Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Стругацкие, братья. Волны гасят ветер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ы. Анатолий Сергеевич отвечал, а Тойво кивал с важным видом и всячески показывал, как существенно для расследования все то, что он слышит. И постепенно Анатолий Сергеевич приободрился, расслабился внутренне, и они вступили на веранду уже почти как коллеги. На веранде был беспорядок. Стол стоял косо, один из стульев опрокинут, сахарница закатилась в угол, оставив за собой дорожку сахарного песку. Тойво потрогал чаеварку - она была еще горячая. Он искоса глянул на Анатолия Сергеевича. Тот опять был бледен и играл желваками. Он смотрел на пару сандалий, сиротливо прижавшихся друг к другу под дальним стулом. По-видимому, это были его сандалии. Они были застегнуты, и непонятным казалось, как это Анатолию Сергеевичу удалось выдрать из них ноги. Впрочем, никаких потеков ни на них, ни под ними, ни где-нибудь рядом Тойво не видел. - Домашних киберов здесь, видимо, не признают, - произнес Тойво деловито, чтобы вернуть Анатолия Сергеевича из мира пережитого ужаса в мир будничного быта. - Да... - пробормотал тот. - То есть... Да кто их сейчас признает?.. Видите мои сандалии... - Вижу, - отозвался Тойво равнодушно. - Рамы здесь так и были все подняты? - Не помню. Вон та была поднята, я там выпрыгивал. - Понятно, - сказал Тойво и выглянул в садик. Да, следы здесь были. Следов было много: помятые и поломанные кусты, изуродованная клумба, а трава под перилами выглядела так, словно на ней кони валялись. Если здесь побывали животные, то животные неуклюжие, громоздкие, и к дому они не подкрадывались, а перли напролом. С площади, через кустарник наискосок и через раскрытые окна прямо в комнаты... Тойво пересек веранду и толкнул дверь в дом. Никакого беспорядка там не обнаруживалось. Точнее, беспорядка, какой должны были бы вызвать тяжелые неповоротливые туши. Диван. Три кресла. Столика не видно - надо полагать, встроенный пульт только один - в подлокотнике хозяйского кресла. Сервисы - системы "поликристалл" - в остальных креслах и в диване. На передней стене - левитановский пейзаж, старинная хромофотоновая копия с трогательным треугольничком в левом нижнем углу, чтобы, упаси бог, какой-нибудь знаток не принял за оригинал. А на стене слева - рисунок пером в самодельной деревянной рамке, сердитое женское лицо. Красивое, впрочем... При более внимательном осмотре Тойво обнаружил отпечатки подошв на полу: видимо, кто-то из аварийщиков осторожненько прошел через гостиную в спальню. Обратных следов не было видно, аварийщик вылез наружу через окно в спальне. Так вот, пол в гостиной был покрыт довольно толстым слоем тончайшей коричневой пыли. И не только пол. Сиденья кресел. Подоконники. Диван. А на стенах этой пыли не было. Тойво вернулся на веранду. Анатолий Сергеевич сидел на ступеньках крыльца. Полярную доху он сбросил, а меховые сапоги сбросить, видимо, забыл, и потому являл собой вид довольно нелепый. К сандалиям своим он даже не прикоснулся, они так и остались под стулом. Потеков никаких вблизи них не было, но и сами они, и пол рядом - все было припудрено той же коричневой пылью. - Ну, как вы тут? - спросил Тойво еще с порога. Все равно Анатолий Сергеевич вздрогнул и резко обернулся. - Да вот... понемножку прихожу в себя... - Вот и прекрасно. Забирайте свой плащ и отправляйтесь-ка вы домой. Или хотите дождаться Ярыгиных? - Не знаю даже, - сказал Анатолий Сергеевич нерешительно. - Как угодно, - сказал Тойво. - Во всяком случае, никаких опасностей здесь нет и не будет. - Вы поняли что-нибудь? - спросил Анатолий Сергеевич, поднимаясь. Кое-что. Чудовища здесь действительно были, но на самом деле они не опасны. Напугать могут, и не более того. - То есть, вы хотите сказать, это искусственное? - Похоже на то. - Но зачем? Кто? - Будем выяснять. - Сказал Тойво. - Вы будете выяснять, а они тем временем еще кого-нибудь... напугают. Анатолий Сергеевич взял с перил плащ и постоял, разглядывая свои меховые сапоги. Казалось, сейчас он снова сядет и примется их яростно с себя сдирать. Но он, наверно, и не видел из даже. - Вы говорите - напугать могут... - процедил он, не поднимая глаз. - Если бы напугать! Они, знаете ли, сломать могут! Он быстро глянул на Тойво и, отведя глаза, не оборачиваясь более, пошел спускаться по ступенькам и дальше, по измятой траве, через изуродованную изгородь, наискосок через площадь, сгорбленный нелепый в длинных меховых сапогах полярника и веселенькой пестрой рубашечке скотовода, пошел, все убыстряя шаги, к желтому павильону клуба, но на полдороге круто свернул влево, вскочил в глайдер, стоявший перед соседним коттеджем, и свечой взлетел в бледно-синее небо. Шел пятый час утра. - - - - - Это первый мой опыт реконструкции. Я очень старался. Работа моя осложнялась тем, что я никогда не был в Малой Пеше в те давние времена, однако же в моем распоряжении оставалось достаточное количество видеозаписей, сделанных Тойво Глумовым, аварийщиками и командой Флеминга. Так что за топографическую точность я, во всяком случае, ручаюсь. Считаю возможным для себя поручиться и за точность диалогов. Помимо прочего, мне хотелось здесь продемонстрировать, как выглядело тогда типичное начало типичного расследования. Происшествие. Аварийщики. Выезд инспектора из отдела ЧП. Первое впечатление (чаще всего оно правильное): чье-то разгильдяйство, либо неумная шутка. И нарастающее разочарование: опять не то, опять пустышка, хорошо бы махнуть на все это рукой и отправиться домой досыпать. Впрочем, этого в моей реконструкции нет. Это предлагается домыслить. Теперь несколько слов о Флеминге. Это имя несколько раз появится в моем мемуаре, но я спешу предупредить, что никакого отношения к Большому Откровению этот человек не имел. В то время имя Александра Джонатана Флеминга было притчей во языцех в КОМКОНе-2. Он был крупнейшим специалистом по конструированию искусственных организмов. В своем базовом институте в Сиднее, а также в многочисленных филиалах этого института он с неописуемым трудолюбием и дерзостью выпекал великое множество диковинных существ, на создание которых не хватило фантазии у матушки-природы. Его сотрудники в рвении своем постоянно нарушали существующие законы и ограничения Всемирного Совета в области пограничного эксперимента. При всем нашем невольном чисто человеческом восхищении гением Флеминга мы его терпеть не могли за беспардонность, бессовестность и напористость, удивительно сочетающуюся с увертливостью. Ныне каждый школьник знает, что такое биокомплексы Флеминга, или скажем, живые колодцы Флеминга. А в те времена его известность у широкой публики носила характер скорее скандальный. Для моего изложения важно, что один из внучатых филиалов Сиднейского института Флеминга располагался как раз в устье Пеши, в научном поселке Нижняя Пеша, всего в сорока километрах от Пеши Малой. И узнав об этом, мой Тойво, насколько я его понимал, не мог не насторожиться и не сказать себе мысленно: "Ага, вот чья это работа!.." Да, кстати. Упоминающиеся ниже крабораки - это одно из полезнейших созданий Флеминга, которые впервые появились у него на свет, когда он был еще молодым работником на рыбоферме на Онежском озере. Крабораки эти оказались существами поразительными по своим вкусовым качествам, но на всем Севере прижились почему-то только в маленьких ручьях - притоках Пеши. - - - - - МАЛАЯ ПЕША. 6 МАЯ 99 ГОДА. 6 ЧАСОВ УТРА. 5 мая около 11 вечера в дачном поселке Малая Пеша (тринадцать коттеджей, восемнадцать жителей) возникла паника. Причиной паники послужило появление в поселке некоторого (неизвестного) числа квази-биологических существ чрезвычайно отталкивающего и даже страшного вида. Существа эти двинулись на поселок из коттеджа N 7 по девяти четко обнаруживаемым направлениям. Прослеживаются эти направления по смятой траве, поврежденным кустарникам, по пятнам высохшей слизи на листве, на плитах облицовки, на наружных стенах домов и на подоконниках. Все девять маршрутов заканчиваются внутри жилых помещений, а именно в коттеджах NN 1, 4, 10 (на верандах); 2, 3, 9, 12 (в гостиных); 6, 11 и 13 (в спальнях). Коттеджи NN 4 и 9, судя по всему, необитаемы... Что же касается коттеджа N 7, откуда началось нашествие, то там явно кто-то жил, и осталось установить только, что он такое - дурацкий шутник или безответственный растяпа? Нарочно он запустил эмбриофоры или прозевал самозапуск? Если прозевал, то по преступной небрежности или по невежеству? Две вещи, однако же, смущали. Тойво не нашел ни каких оболочек эмбриофор. Это раз. А во-вторых, ему поначалу никак не удавалось обнаружить данные о личности обитателя коттеджа N 7. Или обитателей. К счастью, Ойкумена наша устроена в общем справедливо. На площади вдруг послышались громкие негодующие голоса, и через минуту выяснилось, что искомый обитатель появился в центре событий сам, собственной персоной, и вдобавок не один, а с гостем. Это оказался коренастый, весьма какой-то чугунный на вид мужчина в походном комбинезоне и с брезентовым мешком, ил которого доносились странные шуршащие и скрипящие звуки. Гость же его очень живо напомнил Тойво старого доброго Дуремара только что из пруда тетки Тортиллы - длинный, длинноволосый, длинноносый, тощий, в неопределенной хламиде, облепленный высыхающей тиной. Немедленно выяснилось, что чугунного обитателя зовут Эрнст Юрген, работает он оператором-ортомастером на Титане, на Земле в отпуске... каждый год два месяца он на Земле в отпуске, один месяц зимой, один - летом, и летом всегда здесь, на Пеше, вот в этом самом коттедже... Какие еще чудовища? Кого вы, собственно, имеете в виду, молодой человек? Какие могут быть чудовища в Малой Пеше, сами подумайте, а еще аварийщик называется, делать вам нечего, что ли?.. Дуремар же, напротив, оказался существом вполне земным. Мало того, существом почти местным. Фамилия его была Толстов, а звали его - Лев Николаевич. Но замечательным было в нем другое. Он, оказывается, постоянно живет и работает всего в сорока километрах отсюда, в Нижней Пеше, где, оказывается, вот уже несколько лет функционирует филиальчик фирмы небезызвестного Флеминга!.. Еще оказалось, что этот Эрнст Юрген и старинный его друг Лева Толстов - страстные гурманы. Ежегодно они встречаются здесь, в Малой Пеше, потому что в пяти километрах выше по течению в Пешу впадает маленький приток, где водятся какие-то крабораки. Именно поэтому он, Эрнст Юрген, проводит свой отпуск в Малой Пеше, именно поэтому он с другом своим, Левой Толстовым, отбыли вчера ранним вечером на лодке ловить крабораков и именно поэтому они с Левой были бы очень признательны аварийной службе, если бы сейчас их оставили в покое, ибо крабораки (Эрнст Юрген потряс тяжелым мешком, издающим странные звуки) бывают только одной свежести, а именно первой... Этот забавный шумный человек никак не мог представить себе, что на Земле - не у них там на Титане, не на Пандоре где-нибудь, не на Яйле, нет на Земле! В Малой Пеше! - случаются события, способные вызвать страх и панику. Любопытнейший тип космопроходца-профессионала! Видит же, что поселок пуст, видит перед собой аварийщика, представителя КОМКОНа-2 видит и авторитета их не отрицает, но объяснения всему этому готов искать в чем угодно, лишь бы не признавать, что на родной его, теплой Земле не все может оказаться в порядке... Затем, когда его все-таки удалось убедить, что ЧП и в самом деле имело место, он обиделся - расстроился, как ребенок, надул губы, ушел ото всех, волоча по земле мешок с драгоценными крабораками, и уселся боком на своем крыльце, отвернувшись от всех, не желая больше никого видеть, не желая больше ничего слышать, время от времени пожимая плечами и взрыкивая: "Отдохнул, называется... Раз в год приедешь, и то... Это же придумать такое надо!.." Тойво интересовала больше реакция друга его, Льва Николаевича Толстова, работника Флеминга, специалиста по конструированию и запуску в существование искусственных организмов. А реакция у специалиста была такая. Сначала - полное непонимание, беспорядочное лупанье глазами и неуверенная улыбка человека, подозревающего, что его разыгрывают, да еще и не слишком умно. Далее: озадаченно сдвинутые брови, взор, пустой и обращенный будто бы внутрь себя, и задумчивые движения нижней челюстью. И наконец - вспышка профессионального негодования. Да вы понимаете, о чем говорите? Вы имеете хоть какое-то представление о предмете? Вы вообще видели когда-нибудь искусственное существо? Ах, только в хронике? Так вот, нет и быть не может искусственных существ, которые способны забираться через окна в спальни людей. Прежде всего, они медлительны и неуклюжи и если уж двигаются, то не к людям, а от людей, ибо естественное биополе им противопоказано, даже кошачье биополе... Далее, что значит "размером с корову"? Вы бы хоть попытались прикинуть, какая энергия нужна эмбриофору, чтобы развиться в такую массу хотя бы и за час? Да здесь бы ничего не осталось, никаких коров бы не осталось, это выглядело бы просто как взрыв!.. Допускает ли он, что здесь были задействованы эмбриофоры неизвестного ему типа? Ни в коем случае. Таких эмбриофоров в природе не существует. Что же здесь произошло, по его мнению? Лев Толстов не понимал, что здесь произошло. Ему надо было осмотреться, чтобы прийти к каким-нибудь выводам. Тойво оставил его осматриваться, а сам вместе с Базилем отправился в клуб, чтобы перекусить. Они съели по бутерброду с холодным мясом, и Тойво принялся варить кофе. И тут. - В-в-в! - произнес вдруг Базиль с набитым ртом. Он сделал мощный глоток и, глядя мимо Тойво, рявкнул свежим голосом: - Стоп машина! Ты куда это нацелился, сынок? Тойво обернулся. Это был мальчишка лет двенадцати, лопоухий и загорелый, в шортиках и курточке-распашонке. Зычный оклик Базиля остановил его у самого выхода из павильона. - Домой, - сказал он с вызовом. - А подойди-ка сюда, пожалуйста! - сказал Базиль. Мальчик приблизился и остановился, заложив руки за спину. - Ты здесь живешь? - спросил Базиль вкрадчиво. - Мы здесь жили, - ответил мальчик. - В шестерке. Теперь больше жить не будем. - Кто это - мы? - спросил Тойво. - Я, мама и отец. Вернее, мы здесь были на даче, а живем мы в Петрозаводске. - А где же мама и отец? - Спят. Дома. - Спят, - повторил Тойво. - Как тебя зовут? - Кир. - Твои родители знают, что ты здесь? Кир замялся, переступил с ноги на ногу и сказал: - Я сюда только на минутку вернулся. Мне надо забрать галеру, я ее целый месяц мастерил. - Галеру... - повторил Тойво, рассматривая его. Лицо мальчика ничего не выражало, кроме терпеливой скуки. По всему было видно, что озабочен он только одним: поскорее забрать свою галеру и вернуться домой, пока родители не проснулись. - Когда вы уехали отсюда? - Нынче ночью. Все отсюда уезжали, и мы тоже. А галеру забыли. - Почему же уехали? - Была паника. Вы что, не знаете? Тут такое было! И мама напугалась, а отец сказал: "Ну, знаете ли, поехали отсюда домой". Сели в глайдер и улетели... Так я пойду? Или нельзя? - Погоди минутку. Почему была паника, как ты считаешь? - Потому что появились эти животные. Вышли из леса... Или из реки. Все почему-то их испугались, забегали... Я спал, меня мама разбудила. - А ты не испугался? Он дернул плечом. - Ну и я испугался сначала... со сна... Все вопят, все орут, все бегают, ничего не понять... - А потом? - Я же говорю: мы сели в глайдер и улетели. - Животных этих ты видел? Он вдруг засмеялся. - Видел, конечно... Одно прямо в окошко влезло, рогатое такое, только рога не твердые, а как у улитки... очень потешное... - То есть, ты сам не испугался? - Нет, я же вам говорю: испугался, конечно, что я вам врать буду? Мама вбежала вся белая, я думал - несчастье какое-нибудь, с папой что-нибудь... - Понятно, понятно. Но животных-то ты не испугался? Кир сказал с досадой: - Да почему их надо бояться? Они же добрые, смешные... они же мягкие, шелковистые, как мангусты, только без шерстки... А то, что они большие, - так что же? Тигр тоже большой, так что же, я его бояться должен, что ли? Слон большой, кит большой... дельфины большие бывают... А эти животные ну ни как не больше дельфина, и ласковые они такие же... Тойво посмотрел на Базиля. Базиль, отвесив челюсть, слушал странного мальчика, держа на весу надкушенный бутерброд. - И пахнут они хорошо! - продолжал Кир горячо. - Они ягодами пахнут! Я думаю, они ягодами и питаются... Их бы надо приручить, а бегать от них... чего ради? - он вздохнул. - Теперь они ушли, наверно. Ищи их теперь в тайге... Еще бы! Так на них все орали, топали, махали руками! Конечно, они испугались! А теперь попробуй их примани... Он опустил голову и предался горестным размышлениям. Тойво сказал: - Понятно. Однако родители с тобой не согласны? Так? Кир махнул рукой. - Да уж... Отец еще ничего, а мама категорически: ни ногой, никогда, ни за что! И мы теперь улетаем на Курорт. А они ведь там не водятся... Или водятся? Как они называются, вы не знаете? - Не знаю, Кир, - сказал Тойво. - Но здесь ни одного не осталось? - Ни одного. - Так я думал, - сказал Кир. Он вздохнул и спросил: - можно мне взять свою галеру? Базиль наконец пришел в себя. Он шумно поднялся и произнес: - Пойдем, я тебя провожу. Так? - спросил он Тойво. - Конечно, - ответил тот. - Зачем это меня провожать? - возмущенно осведомился Кир, но Базиль уже возложил свою длань на его плечо. - Пойдем, пойдем, - сказал он. - Всю жизнь я мечтал посмотреть настоящую галеру. - Она не настоящая же, она модель... - Тем более. Всю жизнь мечтал посмотреть модель настоящей галеры... Они ушли. Тойво выпил чашечку кофе и тоже вышел из павильона. Солнце уже заметно припекало, на небе не было ни облачка. Над пышной травой площади мерцали синие стрекозы. И сквозь это металлическое мерцанье, подобно диковинному дневному привидению, плыла к павильону величественная старуха с выражением абсолютной неприступности на коричневом узком лице. Поддерживая (дьявольски элегантно) коричневой птичьей лапой подол глухого снежно-белого платья, она, словно бы и не касаясь травы, подплыла к Тойво и остановилась, возвышаясь над ним по крайней мере на голову. Тойво почтительно поклонился, и она кивнула в ответ, вполне, впрочем, благосклонно. - Вы можете звать меня Альбиной, - милостиво произнесла она приятным баритоном. Тойво поспешно представился. Она наморщила коричневый лоб под пышной шапкой белых волос. - КОМКОН? Ну что ж, пусть КОМКОН. Будьте любезны, Тойво, скажите мне пожалуйста, как вы у себя в этом самом КОМКОНе все это объясняете? - Что именно вы имеете в виду? - спросил Тойво. Этот вопрос несколько раздражил ее. - Я имею в виду, мой дорогой, вот что, - сказала она. - Как могла случиться, что в наше

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору