Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Рукер Руди. Программа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
урсию. -- И куда вы отправились? -- поинтересовался Кобб. Цинция с возмущением взвизгнула: -- В Вашингтон! Можете себе представить? На марш демонстрантов перед Пентагоном! Но в результате все получилось не так уж плохо. Ведь там мы с Фаркером и познакомились, правда, дорогой? Услышав свое имя, Фаркер дернул своей лысиной как поплавком, отвечая не сразу и задумываясь. -- Верно. Я смотрел как на парковке отказники скандируют с грузовиков "Вон, демоны, вон", а ты наступила... -- Ничего подобного, Фаркер, я не наступала тебе на ногу. Я всего лишь обратила твое внимание. Ты был таким важным, с этим своим переносным магнитофоном на плече, и я просто помирала, как мне хотелось поговорить с тобой... -- Так оно и было, -- согласно отозвался Фаркер, тряся головой и улыбаясь до ушей. -- С тех пор ты уже не пытаешься обратить на себя мое внимание... Пиво было принесено и они сомкнули бокалы. Втягивая внутрь горьковатую жидкость, Кобб незаметно зажал правую ноздрю и дохнул левой. Его снова затошнило, но в сидячем положении тошноту можно было терпеть. Прислушиваясь к болтовне своих друзей, он внезапно почувствовал стыд от того, что не был больше человеком. -- Как дела у вашего сына? -- спросил он у Цинции, просто для того чтобы не молчать. Чак, единственный наследник Фаркеров, был Верховным Служителем Объединенных Культов, аж в самой Филадельфии. Цинция любила о нем говорить. -- Он становится все более и более скрытным! -- Цинция издала новый пронзительный лай. -- Девчонки сами несут ему деньги. Он обучает их астральному протрахцированию. -- Тот еще рэкет, верно? -- подал голос Фаркер, качая как китайский болванчик головой. -- Будь я помоложе... -- Ты бы не смог, -- перебила Фаркера Энни. -- В тебе нет нужной психической напористости. А вот Кобб... -- Энни сделала паузу, преданно улыбнувшись своему кавалеру. -- Не удивлюсь, если в один прекрасный день Кобб тоже окажется основателем нового культа. -- Ну что же, -- задумчиво протянул Кобб. -- С некоторых пор мне действительно не дают покоя определенные мысли. Я действительно ощущаю психический напор, так сказать... -- он опомнился и взял на попятный. -- Дело в том, что мне начинает казаться, что сознание возможно и в самом деле не зависимо от тела. Без тела сознание может существовать в виде некого математического вероятностого состояния. В этом случае телепатия есть, не что иное, как... -- В точности слова моего Чака, -- восторженно затрещала Цинция. -- Наверное ты стареешь, Кобб! Они весело посмеялись, а потом заговорили о другом: о еде и диетах, о здоровье и болезнях, о сплетнях и слухах. Все это время мысли о новых религиях и культах не переставали напоминать Коббу о себе. Случившаяся с ним перемена тела была похожа на чудо. Доказывало ли это, что душа действительно существует... или же как раз наоборот? Несколько новых свойств его сознания тоже требовали объяснения. Истинно ли было то, что, попав раз в механическое тело, он больше не был ограничен рамками материи... или все это было не более чем результатом электронного обострения чувств? Кто он такой... гуру или голем? -- Ты такой красавчик, -- шепнула ему Энни, снова вытаскивая его танцевать. Глава 22 "Малыши-шутники" забросили робота, когда-то подменявшего Торчка, в кузов фургона, потом уселись в кабину. Пол-Пола и Берду с удовольствием зажали между собой Радужку. А она ничего, еще довольно мягонькая. -- Я вот фсе думаю, какой он ис себя, этот мистел Молосис, -- прошамкал Пол-Пола, выруливая на асфальт. -- Я тоже не прочь на него взглянуть. Но трепыхаться не стоит -- он исправно платит наличными. -- И сколько же он отвалит на этот раз? -- спросила Радужка, снимая чужую пятерню, словно случайно оказавшуюся там, со своего бедра. -- Возьму да и прокачусь в "Мир Диснея" на недельку. Нужно только будет прикупить себе новые шмотки и немного подкрасить волосы. -- По мне, ты и так выглядишь на все сто, Радужка. Конечно для тебя просто перекраситься в розовый или зеленый, например, было бы слишком примитивно... Берду и Пол-Пола захихикали, а Радужка надулась. Грузовичок пересек мост Мэррит-Айланд, после чего Пол-Пола свернул направо. Гидрогенный мотор монотонно гудел, о ветровое стекло то и дело разбивались ночные насекомые. -- Интелесно, подцепила Клисиин для нас еще какохо-нипуть плидулка? -- задумчиво произнес спустя некоторое время Пол- Пола. -- Можешь не сомневаться! -- отозвался Берду, рассматривая проносящиеся мимо огни. -- Думается мне, что если она сегодня вечером никого не приведет, Грязный Фил с ней живой не слезет. Пол-Пола потряс головой. -- Чудной он, этот Фил. Кломе мозгов на обед, ничего его не интелесует. Мне он уже начинает надоедать. А тебе? -- Он уже снял для Кристлин новое жилье? -- поинтересовалась Радужка. -- Ты ж знаешь, что снял, дологуша. Клистлин вкалывает, что твоя ломовая лошадь -- никто ему еще столько не пливодил. -- Обещанного сто лет ждут, -- капризно продолжила Радужка. -- Мне были точно обещаны живые мозги, а я до сих пор их даже не попробовала, только все каких-то мозгляков на улице цепляю... -- Здесь за главного Фил, ему и лошка пелфому в луки, -- отозвался Пол-Пола. -- Да, чудной он все-таки этот Фил, -- несколькими минутами позже снова подал голос Берду. -- Не курит, не пьет, я даже ни разу не видел чтобы он ел по-нормальному. Он или отдает приказы, или сидит уставившись в одну точку. Они уже катили через Дайтона, вокруг мелькали строения из бетона, украшенные разноцветным неоном. Пол-Пола проверил в зеркальце нет ли на хвосте копов, после чего круто свернул направо, съехав в подземную стоянку отеля Лидо. Развернувшись, он припарковался кабиной вперед, достал из коробки на кузове шнур с вилкой и воткнул вилку в розетку в стене. Во время остановок морозильная камера работала от сети. На крыше грузовика откинулся небольшой лючок, из которого высунулся телеглаз. Теперь любому, кто подойдет к грузовичку, не поздоровиться. Мистер Морозис знал, как постоять за себя, в особенности если в кузове у него лежал манипулятор. Вся троица поднялась на лифте к себе в номер. Грязный Фил, по-прежнему без рубашки, сидел так, как они и оставили его -- перед окном, созерцая океан. От двери расплывшаяся татуировка Фила была видна преотлично. На звук открывшейся двери он даже не обернуться. -- На заметку Сатане, -- довольным голосом нараспев продекламировала Радужка, которая никогда не упускала случая зачитать наколку Фила вслух. -- Отправь этого Человека в Рай, потому что в Аду Он Свое уже Отбыл. Она произнесла все это своим придурковатым голосом школьницы-простушки. Фил ей никогда не нравился. Фил не обернулся. Когда-то он действительно был Грязным Филом, сварщиком с "Рифа", которому, как и всем сварщикам, приходилось выходить в ночную смену. Приходилось ему чинить и БЭКС. Копирование мозга своего ремонтника-гуманоида боппер организовал без проблем... но результат оказался далеким от совершенства. Личность сварщика по непонятным причинам ужалась, превратив его в хладнокровного убийцу. Несмотря на это, Фил оставался хорошим механиком. Когда старшие бопперы решили послать Мистера Морозиса вниз на Землю в качестве сборщика душ, Фил был отправлен вместе с ним. Время от времени, при необходимости ремонта, Мистер Морозис пользовался записью мозга Фила, но без крайней необходимости даже ограниченную свободу действий этому своему манипулятору Морозис старался не предоставлять. Вот почему большую часть времени Грязный Фил был наделен отзывчивостью и теплом не больше, чем пара стальных кусачек. -- Лучше не зли его, -- предупреждающе проворчал женщине Берду. -- Он ждет телефонного звонка, так ведь, Фил? Фил коротко кивнул. Рейсовый челнок от БЭКС, в котором, как было обещано, должен был содержаться новый манипулятор и который должен был забрать очередную партию органов, прибывал завтра. Запись копии мозга должна была быть переслана заранее, по радио... но прежде Фил обязан был добыть цельного человека, душу и тело, "железо" и программу. Если Кристлин снова не удастся никого подцепить... Фил не отрывал взгляда от ровных, словно вычесанных гребешком волн на поверхности океана, прислушиваясь к голосам людей за спиной и прорабатывая один план за другим... Пронзительно зазвонил телефон. Одним броском перемахнув через комнату, Фил схватил трубку. -- Грязный Фил. В трубке рыдали и пронзительно кричали. Берду и Пол-Пола тревожно переглянулись. Даже сквозь солнечные очки в темной комнате было видно, что у Фила не все дома. При этом его голос всегда оставался ровным и спокойным. -- Я понимаю, Кристлин. Понимаю. Хорошо. Лады. В ответ с другой стороны безостановочный поток жалоб. Налитая физиономия Фила медленно растянулась в улыбку. Он взглянул на Берду и подмигнул ему. -- Хорошо, Кристлин. Если, как ты говоришь, он заснул, почему бы тебе не зайти к нам за деньгами. Ведь тебе причитается пять кусков. И лучше зайди прямо сейчас, потому что завтра мы меняем базу. Лады. Вот и хорошо, бэби. И не расстраивайся, я все понимаю... Фил мягко, почти нежно положил телефонную трубку на место. -- Кристлин влюбилась. Она подцепила парня из колледжа и теперь сидит над ним и смотрит, как он спит. Он спит как ребенок, сказала она, как невинное дитя. Фил прошелся кругом по комнате, тут и там выравнивая мебель. -- Клистлин не собилается вести его к нам, но ты заплатишь ей все лавно? -- удивленно спросил Пол-Пола. -- Да, так я ей сказал, -- ровным голосом ответил Фил. -- Но вы-то понимаете, что я не из таковских. К завтрашнему утру у меня должно быть тело. Пленку можно переслать в любое время, но я связан подписанным контрактом на перевозку груза и деньгами. Открыв один из ящиков буфета, Фил достал небольшой пневматический пистолет и придирчиво его осмотрел. -- Ты же не собираешься убивать Кристлин? -- дрожащим голосом спросила Радужка. -- Это не убийство, -- ответил Фил, держа пистолет наизготовку дулом вверх. -- Неужели ты этого еще не уразумела? Берду? Берду вздрогнул. Внезапно ему показалось, что он снова оказался в восьмом классе и только что учитель задал ему вопрос, ответа на который он не знал и знать не мог. Более того, он не понимал самого вопроса. -- Не знаю, Фил. Ты сам ее нанял. Здесь все твое, грузовик, гостиница, все-все. Если нужно будет, я помогу тебе разобраться с Кристлин. Сейчас он "малыш-шутник", а стоит ему потерять эту работу, кем он будет тогда? -- Мы съедим ее мозг, -- медленно сказал Фил, направляя пистолет на троицу у двери и внимательно их рассматривая. -- Кристлин исчезнет, но ее мысли останутся. Вскинув левую руку, Фил положил ее себе на грудь. -- Смотрите! Маленькая дверца откинулась, обнаружив в груди Фила небольшой металлический отсек. Внутри отсека можно было различить несколько блестящих скальпелей и ряд компактных приспособлений, похожих на переносную лабораторию. Радужка вскрикнула и Берду поспешно зажал ей рот ладонью. Пол-Пола издал звук, который вполне мог сойти за смех. -- Я являюсь частью Мистера Морозиса, -- объяснил Фил, закрывая дверцу в груди. -- Я его руки и ноги, въезжаете? И рот. Фил широко улыбнулся, обнажив отличные острые зубы. -- Человеческие ткани нужны бопперам в качестве семян для выращивания искусственных органов. Записи копий мозга необходимы для стимуляции некоторых специальных роботов- манипуляторов. Таких как я. Нас, бопперов, всегда интересовал чужой мозг, даже тогда, когда прямой нужды в нем не было. Человеческий мозг удивительное явление. -- Теперь я не буду работать за просто так! -- заплакала Радужка. -- Теперь деньги вперед! -- Заткнись, дура! -- зарычал Берду. -- Нам заплатят завтра, ты же слышала! -- Он то же самое обещал Кристи... -- продолжала ныть Радужка. Звонок в дверь прервал ее на полуслове. Фил направил пневматический пистолет на Радужку. -- Ты ведь не станешь мешать мне, правда? Или может быть мне использовать твой мозг вместо Кристлин? Радужка открыла дверь и впустила Кристлин. Двумя быстрыми выстрелами Фил подстрелил из своего угла обеих женщин. Снотворное подействовало мгновенно и Радужка и Кристлин осели на пол. Оттащив их по очереди в глубь комнаты, Пол- Пола закрыл дверь. Берду даже не двинулся с места, он был ошарашен и потрясен. Радужка была единственной женщиной, которая относилась к нему с симпатией. Но Фил был прав, прав как всегда. Наверное, он и был Мистером Морозисом. А Мистер Морозис умнее всех на свете, это уже было проверено неоднократно. -- Нельзя ее отпускать, Берду, она может навести на нас. Фил не отрываясь смотрел на него через комнату, держа на мушке своего духового оружия. Наступила тишина. -- Я не могу! -- наконец всхлипнул Берду. -- Она же нормальная девчонка. Может не будем ее резать, а, Фил? Берду уже приходилось смотреть в дуло чужого оружия и не раз. Внезапно в его руке появился пистолет 38 калибра. Метнувшись к окну, он сорвал штору и выставил ее щитом перед собой. Стрелки, выпущенные из оружия Фила, ударили в штору, отскочили и упали на пол. -- Ты поступаешь глупо, Берду, -- проговорил Фил, опуская свой бесполезный пневматик. -- Нам нужна Кристлин и мы разделаем только ее одну, а с Радужкой все будет по-другому. БЭКС хочет взять ее к себе стюардессой, на подмену Мисти. Я поговорю с Радужкой и уверен, она согласиться. В Диски ей сделают новое тело. Обещаю, что личность ее останется неизменной. Вы сможете встречаться раз в... С искаженным от ярости лицом Бедру отбросил штору в сторону. Вскинув пистолет, он прострелил Филу голову навылет. Вот так просто. -- Челт, Белду, блатан, -- сдавленно прохрипел Пол-Пола, не успел грохот пистолетного выстрела затихнуть под сводами номера. -- Нужно лвать когти, мать его. У Мистела Молосиса в кузове еще один манипулятол. -- Мы выйдем через главный вход и угоним машину, -- каменным голосом ответил Берду. -- Я понесу Радужку, а ты возьмешь Кристлин. Когда они, прикрыв за собой дверь, шли по коридору, позади них в номере прогремел взрыв. Что там взорвалось, может быть тело Фила? Они не стали останавливаться чтобы выяснить это. Спотыкаясь, приятели с трудом спустились по пожарной лестнице на первый этаж и вышли в вестибюль. Перед парадным входом отеля атлетически сложенный молодой человек как раз выбирался из своей красной спортивной машины. Пол-Пола хлопнул молодого человека по плечу, тот обернулся, и Берду сунул ему в нос свой пистолет. Парень молча отдал ключи и с поднятыми над головой руками попятился от машины. У Пол-Пола и Берду этот прием был многократно отработан. Устроив женщин на заднем сидении машины, они помчались прочь из города, взяв курс на Орландо. Глава 23 Золотая Годовщина удалась на славу. Кобб уже много лет так не веселился. Подпрограмма "ОПЬЯНЕНИЕ" действовала изумительно. Вся ее прелесть состояла в том, что вместо того, чтобы прямиком скатиться по неудержимому эскалатору в подвал слюнявой философии, вы могли приятно проводить время, с легкостью путешествуя с этажа на этаж, ориентируясь на собственное настроение. Путем практических исследований Кобб обнаружил, что после достижения уровня в десять стопок виски, точки "полного отруба", срабатывал автоматический аварийный возврат и он снова оказывается там, откуда начал. Направляясь вслед за Энни к танцующим, он быстро втянул воздух правой ноздрей, прочистил голову и мужественно обнял свою партнершу за талию. Энни хихикала без передышки и была настроена очень игриво. -- Ты уже вспомнил, Кобб? Понимаешь, о чем я? -- О чем же? Над океаном взошла луна. Сверкающая дорожка выходила у них из-под ног и рассекая тихую водную гладь надвое, исчезала за краем мира. -- Что я должен был вспомнить, дорогая? Руки Энни скользнули вниз и погладили его ягодицы. -- Ты знаешь, о чем я говорю. -- Верно, знаю, -- ответил Кобб и пропел: -- Би-Бо-Па-Лу-Ла. -- Доступ к библиотеке разрешен, -- откликнулся голос у него в голове. -- Я хочу заняться сексом. -- Я рада, -- сказала Энни. -- Я тоже не прочь. -- Подпрограмма "СЕКС" активирована, -- сообщил голос. -- "ВЫХОД", -- скомандовал Кобб. -- Так сразу? -- удивилась Энни. -- Я думала, мы еще потанцуем. -- Потанцуем? Конечно, -- ответил Кобб, чувствуя как его брюки спереди начинают медленно надуваться. Во время танца они целовались и терлись друг о дружку. Каждый квадратный сантиметр тела Кобба дрожал от предчувствия предстоящего. Впервые за многие годы все его внутреннее сознание оказалось сосредоточенным снаружи, на коже. И на коже Энни в том числе, ибо когда их губы соединялись в поцелуе, то же самое происходило с их личностями. Они сливались воедино духовно. Одно тело. Одно сознание. По непонятной причине все окна его коттеджа были освещены, хотя он точно помнил что перед уходом выключил свет. Кобб уже решил, что наверно что-то напутал, когда, переступив порог, услышал голос Торчка. -- Ах, -- счастливо воскликнула Энни. -- Чудесно! Твоему другу уже лучше! Кобб молча вошел в гостиную, где, время от времени переходя на крик, припирались Муни и Торчок. Заметив Кобба и Энни, они мигом замолчали. Энни злобно уставилась на Муни. -- Что ты забыл здесь, свинья? Муни молча откинулся на брезентовую спинку шезлонга из алюминиевых трубок, внимательно оглядывая Кобба с ног до головы. -- Это ты, Торчок? -- спросил Кобб. -- Твою запись тоже переслали по радио... -- Нет, это я, настоящий я, -- ответил Торчок. -- Мясо и кости, понимаешь? Я прилетел сегодня на челноке. А как ты добрался, хорошо? -- Ты зря отказался от предложения МЭКС, это действительно здорово. Бопперы не обманули. Я ни о чем не жалею. Кобб открыл рот, чтобы сказать еще что-то, но внезапно оборвал себя, опомнившись. Неизвестно, можно ли было говорить об этом Муни. А выключенный робот у него в спальне, неужели они нашли его? Присмотревшись, он заметил на коленях Муни пистолет. -- Будет лучше, если ты, Кобб, отправишь леди домой, -- спокойно заметил Муни. -- Нам нужно кое-что обсудить. -- "СЕКС ВЫХОД", -- печально пробормотал Кобб, -- "ОПЬЯНЕНИЕ ВЫХОД". Тебе действительно лучше уйти, Энни. Мистер Муни прав. -- Почему, черт возьми, я должна уходить? Я теперь здесь живу, было бы вам известно. Какое право имеет этот чинуша гнать меня? Энни была готова расплакаться. -- Такой чудесный был вечер, и вот на тебе... Кобб нежно, но настойчиво взял Энни за руку и вывел на крыльцо. На дробленом ракушечнике подъездной дорожки лежали прямоугольники света, падающие из окон его дома. В одном из прямоугольников замерла настороженная тень Муни. -- Не расстраивайся, Энни. Мы все наверстаем. У меня такое чувство, словно... словно моя жизнь начинается снова. -- Что они хотят от тебя? Ты ведь не сделал ничего плохого? Они не могут арестовать тебя? Кобб с минуту молчал, раздумывая. Теоретически его могли задержать и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору