Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пайпер Генри. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
выбрал Тони Латтимер? - Кажется, то высокое, с конической верхушкой. Я слышала, как он там просверливал канал для взрывателя. - Ну что ж. Надеюсь, что хоть здесь нам повезет и мы хоть что-нибудь найдем. Марсианские строения, которые они обследовали до сих пор, были нежилыми, и все содержимое их было начисто вывезено. Вещи, очевидно, постепенно растаскивали пока здание не было полностью опустошено. В течение столетий, по мере того как город умирал, шел процесс самоуничтожения. Она сказала об этом Селиму. - Да. И мы всегда с этим сталкиваемся, за исключением, может быть, таких мест, как Помпеи. А вы видели хоть один римский город в Италии? К примеру возьмем хотя бы Минтурно[3]. Сначала жители разобрали одну часть города, чтобы привести в порядок другую, а после того как они покинули город, пришел новый народ и разрушил до основания то, что еще сохранилось от их предшественников. Даже камни обычно растаскивали для починки дорог. И этот процесс продолжался до тех пор, пока ничего не осталось от города, кроме следов фундамента. На сей раз нам повезло. Это одно из мест гибели населения Марса, а кроме того, здесь не было варваров, которые пришли бы позже и уничтожили все, что оставалось. - Он не спеша докуривал трубку. - В ближайшие дни, Марта, я собираюсь взломать одно из зданий и посмотреть, что там было, когда умер последний из них. Вот тогда мы узнаем историю гибели этой цивилизации. - Да, но если мы сможем читать их книги, то мы узнаем всю историю, а не только некролог. - Она молчала, не решаясь высказать вслух свои мысли. - Мы непременно в один прекрасный день узнаем это, - сказала она, наконец, и посмотрела на часы. - Я хочу до обеда еще немножко поработать над списками. На мгновение на лице старого археолога промелькнуло недовольство. Он хотел что-то сказать, затем передумал и снова сунул трубку в рот. По выражению его лица Марта поняла, что разговор окончен. Старый археолог думал. Он считал, что она напрасно тратит время и силы - время и силы, принадлежащие экспедиции. Со своей точки зрения, он был прав, она это понимала. Но ведь в конце концов должны же быть какие-то пути к дешифровке. Марта молча повернулась и пошла к своему месту, устроенному в центре стола из упаковочных ящиков. Фотокопии восстановленных книжных страниц и транскрипций надписей пачками лежали на столе вперемежку с тетрадями, в которые были выписаны слова. Марта села, закурила новую сигарету и взяла верхний листок из пачки еще не изученного материала. Это была фотокопия страницы, напоминающей титульный лист какого-то периодического журнала. Марта вспомнила. Она сама нашла эту страницу дня два тому назад в стенном шкафу в подвале здания, которое только что кончила обследовать. Она внимательно рассматривала снимок. Ей удалось установить, правда еще очень гипотетично, марсианскую систему произношения. Длинные вертикальные значки были гласными. Их было всего десять. Не очень много, принимая во внимание то, что существовали, по всей вероятности, отдельные буквы для обозначения долгих и кратких звуков. Двадцать начерченных горизонтально букв были согласными. Такие двойные звуки, как НГ, ТШ обозначались одной буквой. Было мало вероятно, что разработанная ею система произношения точно соответствовала марсианской. Однако она выписала несколько тысяч марсианских слов и могла все их произнести. На этом все кончалось. Она могла произносить около трех тысяч слов, но их значение оставалось для нее тайной. Селим фон Олмхорст считал, что она этого так никогда и не узнает. Так думал и Тони Латтимер и, не стесняясь, говорил об этом. Она была уверена, что и Сахико Коремитцу была того же мнения. Временами ей казалось, что они правы. Буквы на странице, лежащей перед ней, начали вдруг съеживаться и танцевать - тоненькие изящные гласные с толстыми маленькими согласными. Они это проделывали теперь каждую ночь во сне. Были и другие сны, когда она читала по-марсиански так же свободно, как и на своем родном языке. Утром она лихорадочно пыталась вспомнить сон, но напрасно. Она зажмурилась и отвела глаза от страницы. Когда она снова взглянула на фотографию, буквы успокоились и встали на свои места. Строчка наверху страницы состояла из трех слов. Они были подчеркнуты снизу и сверху. Было похоже, что так марсиане выделяли заглавие. Мастхарнорвод Тадавас Сорнхульва - Марта прочитала про себя. Она начала листать записную книжку, чтобы проверить, встречала ли она раньше эти слова, а если встречала, то в каком контексте. Все три слова она нашла в списках. Кроме того, там было отмечено, что мастхар и норвод были полнозначными словами, в то время как давас и вод играли служебную роль. Слово давас, очевидно, было каким-то значимым префиксом, а вод - суффиксом. Сорн и хульва тоже были значимыми корнями. Марсиане, по всей вероятности, широко пользовались словосложением для образования новых слов. Они наверняка издавали журналы, и один из этих журналов назывался Мастхарнорвод Тадавас Сорнхульва. Она старалась представить себе, как мог выглядеть журнал. Может быть, он напоминал "Археологический ежегодник", а может быть, был чем-то вроде "Мира приключений". Под заголовком на второй строчке стояли дата и номер выпуска. Они не раз находили разные предметы, пронумерованные по порядку, и поэтому Марта смогла установить цифры и определить, что марсиане пользовались десятичной системой счисления. Это был тысяча семьсот пятьдесят четвертый выпуск. Дома 14837: дома, должно быть, было названием одного из марсианских месяцев. Слово это встречалось ей уже несколько раз. Она беспрестанно курила и сосредоточенно листала свои записи. Сахико с кем-то разговаривала, затем скрипнул стул в конце стола. Марта подняла голову и увидела огромного человека с красным лицом. На нем была зеленая форма майора Космической службы. Он сел рядом с Сахико. Это был Айвн Фитцджеральд, врач экспедиции. Он поднял пресс с книги, очень похожей на ту, которую реставрировала Сахико. - Совсем не было времени, - сказал он в ответ на вопрос Сахико. - Эта девушка Финчли все еще лежит, а диагноза я так и не могу поставить. Я проверял культуру бактерий, а все свободное время ушло на препарирование образцов для Билла Чандлера. Он, наконец, нашел млекопитающее. Похоже на нашу ящерицу. Всего в четыре дюйма длиной, но все же это самое настоящее теплокровное живородящее млекопитающее. Роет нору и питается здешними так называемыми насекомыми. - Неужели здесь достаточно кислорода для таких животных? - спросила Сахико. - Очевидно, достаточно у самой земли. - Фитцджеральд укрепил ремешок своей лупы и надвинул ее на глаза. - Он нашел этого зверька внизу, в лощине, на дне моря. Ха! Да эта страница совсем целая. - Он продолжал что-то бормотать вполголоса. Время от времени он приподнимал страницу и подкладывал под нее прозрачный пластикат. Работал он с необычайной четкостью. В его движениях не было изящества маленьких рук японки, которые двигались, как кошачьи лапки, умывающие мордочку. Здесь была точность ударов парового молота, раскалывающего орех. Полевая археология тоже требует четкости и осторожности движения. Но на работу этой пары Марта всегда смотрела с нескрываемым восхищением. Затем она снова вернулась к своим спискам. Следующая страница, видимо, представляла собой начало статьи. Почти все слова были незнакомыми. У Марты Тсоздавалось впечатление, что перед ней страница научного, может быть технического журнала. Она была уверена, что это не беллетристика. Параграфы имели слишком внушительный и ученый вид! Вдруг раздался торжествующий возглас Фитцджеральда: - Ха! Наконец! Марта подняла голову и посмотрела на него. Он отделил страницу книги и осторожно наложил сверху лист пластиката. - Картинки? - спросила она. - На этой стороне нет. Подождите минуту, - он перевернул лист. - И на этой ничего... Он приклеил еще один лист пластиката с другой стороны, затем взял со стола трубку и закурил. - Мне это дело доставляет удовольствие, а кроме того, это хорошая практика для рук. Так что я не жалуюсь. Но, Марта, вы серьезно думаете, что из всего этого можно будет хоть что-нибудь извлечь? Сахико подняла пинцетом кусочек кремниевого пластиката, который заменял марсианам бумагу. Он был величиной в квадратный дюйм. - Смотрите! На этом кусочке целых три слова, - проворковала она. - Айвн, вам повезло, у вас еще легкая книга! Но Фитцджеральда не так легко было отвлечь. - Ведь эта чепуха совершенно лишена смысла, - продолжал он. - Это имело смысл пятьсот столетий назад, а сейчас все это ничего не значит. Марта покачала головой. - Смысл - не то, что испаряется со временем, - возразила она. - И смысла в этой книге сейчас ничуть не меньше, чем когда-либо, но мы пока не знаем, как его расшифровать. - Мне тоже кажется, что вся эта работа впустую, - вмешался в разговор Селим. - Сейчас не существует способов дешифровки. - Но мы найдем их, - Марта говорила, как ей казалось, чтобы убедить себя. - Каким образом? При помощи картинок и надписей? Да, но мы ведь уже нашли много картинок с надписями, а что они нам дали? Надпись делается для того, чтобы разъяснить картинку, а не наоборот. Представьте себе, что кто-нибудь, незнакомый с нашей культурой, нашел бы портрет человека с седой бородой и усами, распиливающего бревно. Он подумал бы, что надпись означает "Человек, распиливающий бревно". И откуда ему знать, что на самом деле это "Вильгельм II в изгнании в Дорне?" Сахико сняла лупу и зажгла сигарету. - Я могу еще представить себе картинки, сделанные для разъяснения надписей, - сказала она, - такие, как в учебниках иностранных языков. Изображения в строчку и под ними слово или фраза. - Ну, конечно, если мы найдем что-нибудь подобное... - начал Селим. - Михаил Вентрис нашел что-то похожее в пятидесятых годах, - раздался вдруг голос полковника Пенроуза. Марта обернулась. Полковник стоял у стола археологов. Капитан Фильд и пилот уже ушли. - Он нашел множество греческих инвентарных описей военных складов, - продолжал Пенроуз. - Они были сделаны критским линейным письмом и сверху на каждом листке был маленький рисунок меча, шлема, треножника или колеса боевой колесницы. И эти изображения дали ему ключ к надписи. - Полковник скоро превратится в археолога, - заметил Фитцджеральд. - Мы все здесь в экспедиции освоим разные специальности. - Я слышал об этом еще задолго до того, как была задумана экспедиция. - Пенроуз постучал папиросой о свой золотой портсигар. - Я слышал об этом еще до Тридцатидневной войны в школе разведчиков. Речь шла об этом в связи с анализом шифра, а не с археологическими открытиями. - Анализ шифра, - проворчал фон Олмхорст. - Чтение незнакомого вида шифра на знакомом языке. Списки Вентриса были на известном языке, на греческом. Ни он и никто другой никогда не прочитали бы ни слова по-критски, если бы не была найдена в 1963 году греко-критская двуязычная надпись. Ведь незнакомый древний текст может быть прочитан только при помощи двуязычной надписи, причем один язык должен быть известным. А у нас что? Разве у нас есть хоть что-нибудь подобное. Вот, Марта, вы бьетесь над этими марсианскими текстами с тех пор, как мы высадились, то есть уже целых шесть месяцев. И скажите мне, вы нашли хоть одно слово, смысл которого был бы вам ясен? - Мне кажется, что одно я нашла. - Она старалась говорить спокойно. - Дома - это название одного из месяцев марсианского календаря. - Где вы нашли это? - спросил фон Олмхорст. - И как вы это установили? - Смотрите! - она взяла фотокопию и протянула ему через стол. - Мне кажется, что это титульный лист журнала. Некоторое время он молча рассматривал снимок. - Да, - наконец, произнес он, - мне тоже так кажется. У вас есть еще страницы этого журнала? - Я как раз сижу над первой страницей первой статьи. Вот здесь выписаны слова. Я сейчас посмотрю. Да, вот все, что я нашла. Я собрала все листы и тут же отдала Джерри и Розите снять копию, но внимательно я проработала только первый лист. Старик поднялся, отряхнул пепел с куртки и подошел к столу, за которым сидела Марта. Она положила титульный лист и стала просматривать остальные. - Вот и вторая статья на восьмой странице, а вот еще одна, - она дошла до последней страницы. - Не хватает в конце двух страниц последней статьи. Удивительно, что такая вещь, как журнал, может так долго сохраняться. - Это кремниевое вещество, на котором писали марсиане, видимо, необычайно прочное, - сказал Хаберт Пенроуз. - По-видимому, в его составе с самого начала не было жидкости, которая могла бы со временем испариться. - Меня не удивляет, что материал пережил века. Мы ведь нашли уже огромное количество книг и документов в отличной сохранности. Только люди очень жизнеспособной и высокой культуры могли издавать такие журналы. Подумать только... Эта цивилизация умирала в течение сотен лет, прежде чем наступил конец. Очень может быть, что книгопечатание прекратилось уже за тысячелетие до окончательной гибели культуры. - Знаете, где я нашла журнал? В стенном шкафу в подвале. Должно быть, его забросили туда, забыли или не заметили, когда все выносили из здания. Такие вещи часто случаются. Пенроуз взял со стола заглавный лист и стал внимательно его изучать. - Сомневаться в том, что это журнал, нет оснований. - Он снова поглядел на заглавие. Губы его беззвучно шевелились: - Мастхарнорвод Тадавас Сорнхулъва. Очень интересно, что же все-таки это означает. Но вы правы относительно даты. Дома, кажется, действительно похоже на название месяца. Да, у вас есть уже целое, доктор Дейн! Сид Чемберлен, заметив, что происходит что-то необычное, поднялся со своего места и подошел к столу. Осмотрев листы "журнала", он начал шептать что-то в стенофон, который снял с пояса. - Не пытайтесь раздувать это, Сид, - предупредила Марта. - Ведь название месяца - это все, что мы имеем, и бог знает, сколько времени понадобится для того, чтобы узнать хотя бы, что это за месяц. - Да, но ведь это начало. Разве не так? - сказал Пенроуз. - Гротефенд[4] знал только одно слово "царь", когда начал читать древнеперсидскую клинопись. - Но у меня ведь нет слова "месяц". Только название одного месяца. Всем были известны имена персидских царей задолго до Гротефенда. - Это неважно, - сказал Чемберлен. - Людей там, на Земле, больше всего будет интересовать сам факт, что марсиане издавали журналы такие, как у нас. Всегда волнует то, что знакомо, близко. Это все делает марсиан реальнее, человечнее. В комнату вошли трое. Они сразу же сняли маски, шлемы, кислородные коробки и начали освобождаться от своих стеганых комбинезонов. Двое из них были лейтенантами Космической службы, третий оказался моложавого вида штатским с коротко остриженными светлыми волосами, в клетчатой шерстяной рубашке. Это Тони Латтимер со своими помощниками. - Уж не хотите ли вы мне сказать, что Марта, наконец, что-нибудь извлекла из всей этой ерунды? - спросил он, подходя к столу. - Да, название одного из марсианских месяцев, - сказал Пенроуз и протянул ему фотокопию. Тони едва взглянул на нее и бросил на стол. - По звучанию вполне вероятно, но все же это не больше, чем гипотеза. Это слово может быть названием месяца с таким же успехом, как оно может означать "изданный" "авторизованный перевод" или еще что-нибудь в таком же роде. Сама мысль о том, что это периодический журнал, кажется мне дикой. - Тони всем своим видом показывал, что не хочет продолжать этот разговор. Затем он обратился к Пенроузу. - Я, наконец, выбрал здание, то высокое, с конусом наверху. Мне кажется, что оно внутри должно быть в хорошем состоянии. Коническая верхушка не дает просачиваться пыли, а снаружи не видно никаких следов повреждения. Уровень поверхности там выше, чем в других местах: примерно на высоте седьмого этажа. Завтра мы пробьем там брешь, и, если вы сможете дать мне людей, мы сразу же приступим к обследованию. - Какие могут быть сомнения, доктор Латтимер! - воскликнул полковник. - Я могу вам выделить около дюжины рабочих, кроме того, думаю, найдутся и еще желающие. А что вам нужно из оборудования? - Около шести пакетов взрывчатки. Они все должны взорваться одновременно. Я нашел удобное место и просверлил отверстие для взрывателя. И, как обычно, фонари, кирки, лопаты и альпинистское снаряжение, если вдруг встретятся ненадежные лестницы. Мы разделимся на две группы. Никуда нельзя входить без опытного археолога. Следует даже создать три группы, если Марта сможет оторваться от составления систематического каталога своей ерунды, которым она уже давно занимается вместо настоящей работы. Марта почувствовала, как что-то сдавило ей грудь. Она крепко сжала губы, готовясь дать волю вспышке накопившегося гнева, но Хаберт Пенроуз опередил ее. - Доктор Дейн делает не меньшую и не менее важную работу, чем вы. Даже более важную, я бы сказал. Фон Олмхорст был явно огорчен. Он бросил беглый взгляд на Сида Чемберлена и тут же отвел глаза. Он боялся, как бы разногласия среди археологов не получили широкой огласки. - Разработка системы произношения, при помощи которой можно транслитерировать марсианские надписи, - огромный и важный вклад в дело науки, - сказал он. - И Марта эту работу сделала почти без посторонней помощи. - И уж во всяком случае без помощи доктора Латтимера, - добавил полковник. - Кое-что сделали капитан Филд и лейтенант Коремитцу, я помогал немного, но все же девять десятых работы она сделала сама. - Но все ее доказательства ни на чем не основаны, - пренебрежительно ответил Латтимер. - Мы ведь даже не знаем, могли ли марсиане произносить те же звуки, что и мы. - Нет, это мы знаем, - раздался уверенный голос Айвна Фитцджеральда. - Я, правда, не видел черепов марсиан. Эти люди, кажется, очень заботились о том, как бы получше припрятать своих покойников. Но, насколько я могу судить по тем статуям, бюстам и изображениям, которые я видел, органы речи у них ничем не отличаются от наших. - Ну хорошо, допустим, что все будет очень эффектно, когда имена славных марсиан, чьи статуи мы находим, прогремят на весь мир, а географические названия, если только нам удастся их прочитать, будут звучать изящнее, чем та латынь коновалов, которую древние астрономы разбросали по всей карте Марса, - сказал Латтимер. - Я возражаю против бессмысленной траты времени на эту ерунду, из которой никто, никогда не прочтет ни слова, даже если Марта провозится с этими списками до тех пор, пока новый стометровый слой лесса не покроет город, в то время как у нас так много настоящей работы и не хватает рабочих рук. Впервые Тони высказался так многословно. Марта была рада, что это все сказал Латтимер, а не Селим фон Олмхорст. - Вы просто считаете, что моя работа не настолько сенсационна, как, например, открытие статуй? - отпарировала Марта. Она сразу же увидела, что удар попал в цель. Быстро взглянув на Сида Чемберлена, Тони ответил: - Я считаю, что вы пытаетесь открыть то, чего, как хорошо известно любому археологу, да и вам в частности, не существует. Я не возражаю против того, что вы рискуете своей профессиональной репутацией и выставляете себя на посмешище, но я не хочу, чтобы ошибки одного археолога дискредитировали всю нашу науку в глазах общественного мнения. Именно это и волновало больше всего Латтимера. Марта готовилась ему возразить, когда раздался свисток и резкий механический голос в рупоре выкрикнул: - Время коктейля. Час до обеда. Коктейли в библиотеке, здание номер четыре. Библиотека, служившая одновременно местом всех собраний, была переполнена. Большинство людей разместилось за длинным столом, накрытым листами прозрачного, похожего на стекло пластиката, который сняли со стен в одном из полуразрушенных зданий. Марта налила себе стакан здешнего мартини и подошла к Селиму, сидящему в одиночестве в конце стола. Они заговорили о здании, которое тол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору