Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Макдевит Джек. Двигатели Бога -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
. По правде говоря, он не спал с тех пор, как их доставили на борт корабля. - Что там у вас? - Данные по сизигии. - По чему? - Расположение лун. Помните? Вы хотели знать, сколько времени прошло с тех пор, как четыре луны выстроились в ряд? С тех пор произошло столько событий, что Карсон совершенно забыл о фотографии. - Ах, да, - сказал он. Теперь все это казалось таким незначительным. - Она произошла довольно давно. Мы определили цифру как 4743 год до нашей эры по земному календарю. Он попытался осмыслить цифры, но у него ничего не получилось. - Это не то, что мы искали. - Почему? - Потому что это случилось слишком недавно. Нам известно, что они совершали межзвездные путешествия в двадцать первом тысячелетии до нашей эры. Космическая станция довольно примитивна. Значит, она была создана раньше. Могло ли это произойти еще раньше, более двадцати трех тысяч лет назад? Сил заглянул в блокнот. - Одна из лун вращается под большим углом, чем другие. Это значит, что они вряд ли когда-нибудь еще выстраивались в ряд. Во всяком случае, если принять во внимание 4743, это случилось более ста тысяч лет назад. - Не может быть. Сил пожал плечами. - Скажите, что мы еще можем для вас сделать. - Он улыбнулся Жанет и вышел из комнаты. - Мне кажется, это была неудачная попытка, - сказал Карсон. - Орбитальная станция могла находиться здесь долгое время, но не сто тысяч лет. - Возможно, фотографии были фальшивыми. - Наверно. - Он прикрыл глаза. Комнату заполнил солнечный свет. Стало тепло и хотелось спать. Его беспокоило нечто, связанное со станцией с того момента, как началась вся эта история с крабами. Ему надо было подумать, вернуться назад и найти это. - Жанет, - сказал он, - подумай немного о развалинах. - О'кей. - Нам не удалось хорошенько рассмотреть город у залива. Но, как ты думаешь, мог ли такой город быть создан людьми, принадлежащими к высокоразвитой цивилизации межзвездных путешественников? - Ты имеешь в виду цемент и сталь? - Да. А также имеющиеся доказательства интенсивного передвижения по воде. Мне показалось, их разрушенный мост напоминает мосты, которые строим мы. - Но мы путешествуем в космосе. - Только начинаем. А они занимались этим на протяжении тысячелетий. И продолжали строить кирпичные стены. В этом есть какой-нибудь смысл? - Может быть, - сказала она. - Что ты, собственно, хочешь сказать? - Не знаю. - Душно, думалось с трудом. - Возможно ли, чтобы сначала была межзвездная цивилизация? А потом города и космическая станция? Жанет кивнула. - Все говорит об этом. Мы все время рассматриваем непрерывный прогресс, но они, возможно, скатились в темные века. Или просто пошли вниз по наклонной. - Она взбила подушку и закончила с воодушевлением: - Пока это все, что мы имеем, Фрэнк. Мне очень интересно, что обнаружится при раскопках. - Да, - сказал Карсон. _Но это сделают другие. Уж я-то как пить дать туда не вернусь_. Ноги его находились под действием анестезии, и он чувствовал только приятную теплоту. Пока Жанет спала, Карсон углубился в свои мысли. Того чувства полного спокойствия, которое должны были вызывать транквилизаторы, так и не пришло. Они лишь вызвали ощущение оторванности. Взгляда со стороны. Он снова и снова вспоминал свои действия. Несерьезно отнесся к возможности нападения. Не рассмотрел другие опасности, кроме нападения одинокого хищника. Не смог обеспечить необходимый уровень безопасности. В комнате темнело. Он видел, как одна за другой появляются на небе луны - холодные, белые и живые. Может, все в этой системе было живым: солнце, планеты, непонятные объекты на солнечной орбите. Даже континенты. Луны выровнялись, выстроились в шеренгу, как членистоногие. Сизигия. Он весь покрылся потом и не мог уснуть. Рядом с ним мирно спала Жанет. Сизигия. Это случилось в 4743 году до нашей эры. А эра Монументов закончилась, насколько ему было известно, около 21000 года до нашей эры. Он взял световой блокнот и начал писать. Предположим, что люди, которые жили в городе у залива, построили космическую станцию. Предположим также, что станция скоро прекратила существование, потому что была примитивной и устарела. Но ведь вокруг нет других, более, совершенных станций. Значит, город и цивилизация прекратили активную деятельность. Означает ли это, что они не пережили орбитальную станцию? Промежуток времени между последней сизигией и (предполагаемым) концом Века Монументов равнялся приблизительно шестнадцати тысячам лет. Разрывы в истории: Бета Пасифика-3 .. Куракуа .. Нок 21000 до н.э. .... 9000 ..... 16000 до н.э. 4743 до н.э. ..... 1000 ....... 400 н.э. И снова получались разности, кратные восьми тысячам лет. Он долго рассматривал цифры. И думал о космической станции. "Почему ее обитатели привязались к креслам и открыли люки?" Карсон помнил старую историю о космонавте двадцатого века, который застрял на орбите, когда перестал существовать Советский Союз. Он крутился вокруг Земли, и в один прекрасный день страна, которая его послала, просто исчезла. Может, эти люди тоже застряли. Что-то случилось на планете. То, что лишило их всякой надежды вернуться. И в горе, и отчаянии они ушли в ночь. Может быть, разрывы в истории не были растянутым во времени явлением. Может, они возникали внезапно, как катастрофы. Впрочем, это казалось просто смешным. Но что из этого следовало? Какие еще доказательства у них имеются? Как все это можно связать с Оз? Оз всегда оставалась главной загадкой. "Надо разгадать Оз, - подумал он, - и тогда все станет ясно". В комнате тикали часы. Что бы это ни было, оно происходило каждые восемь тысяч лет. Произошло ли что-нибудь на Бета Пасифике в 13000 году до нашей эры? И на Ноке около 8000 года до нашей эры? "Да, - подумал он, - Генри не одобрил бы такую непоследовательную логику. Но в этом что-то было". Какого рода механизмы могли вызвать такой эффект? В конце концов Карсон заснул, но спал плохо. Проснулся он уже днем. Хатч и Жанет разговаривали, и по тому, как они затихли при его пробуждении, ему показалось, что говорили о нем. - Как ты себя чувствуешь? - заботливо спросила Хатч. - Хорошо. Жанет высунула из-под простыни левую ногу и согнула ее. - Оживает, - сказала она. Карсон чувствовал себя лучше, но вставать ему еще не хотелось. - Хатч говорит, - сказала Жанет, - что сегодня вечером будет поминальная служба. Он кивнул, и к сердцу снова подступила боль. Он знал, что Хатч возвращалась на планету, и спросил ее о поездке. Она рассказала коротко, в нескольких словах. Мэгги погибла при падении. Ни один хищник к ней не приблизился. Слава Богу. - Все, видимо, произошло очень быстро, - добавила она. - Всеми делами заправлял Сил. Он хочет, чтобы мы как можно скорее улетели. И обвиняет нас в смерти Джейка. Он не говорил прямо, но это и так очевидно. - Хатч внезапно замолчала, и стало понятно, что она пожалела о своих словах. Карсон переменил тему. - Посмотри, это тебе должно быть интересно. - Он пошарил рукой около кровати, нашел световой блокнот и протянул ей. Брови Хатч поползли вверх. Потом она подержала блокнот перед Жанет, чтобы та тоже смогла посмотреть. - Снова фактор в восемь тысяч лет. Я бы сказала, что совпадения происходят слишком часто. Карсон согласился с ней. - У меня нет на этот счет буквально никакого объяснения. Может быть, есть нечто в схеме разумных существ, что ломается каждые восемь тысяч лет? Как в теории Тойнби о циклах цивилизаций? Есть ли в этом какой-нибудь смысл? - Не думаю, - сказала Жанет. Хатч все еще разглядывала блокнот. - На всех трех планетах, - заметила она, - имеются странные артефакты. Они, очевидно, имеют нечто общее и связывают все события между собой. Что-то должно было происходить. И мы держим это за хвост. - Хвост, - сказала Жанет. - Это космический Хоргон, который временами появляется и все сметает напрочь. - Она лежала, оперевшись на три подушки, и постукивала пальцами по тумбочке, стоявшей у кровати. - Могу я попросить тебя, - обратилась она к Хатч, - нарисовать диаграмму? - Конечно. - Хатч взяла дистанционное управление и отодвинула стену. За ней появился дисплей. - Что нам надо? - Давай посмотрим, как расположены относительно друг друга Бета Пасифика, Куракуа и Нок. Хатч вывела на дисплей карту. Бета Пасифика располагалась на самой границе с Пустотой. Куракуа - дальше от границы, на расстоянии пятидесяти пяти световых лет по направлению к Земле. Нок лежал ниже по плечу, на расстоянии ста световых лет от Бета Пасифики. - Ладно, - сказала Жанет. - Прибавь даты исторических разрывов. Карсон понял, чего искала Жанет: связь между датами и расстоянием. Но он не увидел ничего определенного. Если их догадки верны, то самое раннее событие произошло на Бета Пасифике-3 около 21000 года до нашей эры. Но в том, что происходило позже, не наблюдалось никакой закономерности. Второе событие произошло на Ноке спустя пять тысяч лет, а третье на Куракуа - через семь тысяч лет. Полный хаос. Для полноты картины Хатч указала на экране положение Земли. Она отстояла далеко от остальных планет. Все разглядывали схему. Карсону показалось, что здесь чего-то не хватает. Жанет уже покинула палату к тому моменту, когда Карсон с посторонней помощью оделся и готовился к возвращению в свою каюту. Ему дали коляску с мотором, и он как раз опробовал ее (ворча при этом), когда ему передали, что с ним хочет встретиться капитан. Сопровождающий привез его в маленькую смотровую комнату. Там стояло два стула, стол для осмотра пациентов, раковина и шкаф. - Он сейчас подойдет, - сказал сопровождающий и удалился. Чувство антипатии к Морису, которое Карсон испытывал и раньше, вспыхнуло с новой силой. Морис заставил себя ждать - показывал, что время Карсона меньше ценится, чем капитана. Его это всегда раздражало, и он подумал, а стоит ли вообще все это терпеть и уже собрался было покинуть помещение, как вошел капитан и тоном папы римского попросил его "чувствовать себя свободно". Затем, с видом человека, которого ждут более важные дела, капитан бросил фуражку на стол и пододвинул к себе стул. - Итак, Карсон, - сказал он, - кажется, на этот раз мы действительно по уши в дерьме. - Видимо, так и есть, капитан. - Давление у Карсона начало подниматься. Глаза у Мориса были белесыми, как воск. - Я хотел сказать, что сожалею о гибели ваших коллег. - Я благодарю вас. Я сожалею о том, что случилось с Джейком. Капитан кивнул. - Нам будет его не хватать. - Он смотрел прямо перед собой, нельзя было точно определить - куда. У Карсона создалось впечатление, что он хочет создать видимость скорби. Вам должно быть известно, что я был против этого с самого начала. Если бы поступили, как я считал нужным, ничего этого бы не произошло. Тебе не стоит быть таким слабаком, - подумал Карсон, но промолчал. - Скажите, вы обнаружили там что-нибудь важное? Вопрос удивил Карсона. - Да, - ответил он. - Думаю, что да. - Слава Богу, что это так, доктор. Если учесть, что погибло три человека, то хорошо хоть, что не зря. - Он сделал легкое ударение на слове "доктор", как будто в подчеркивании звания был какой-то смысл. - Не зря, - Карсон почувствовал себя старым. - Но это не значит, что цена была справедливой. - Я понимаю. - Морис слегка вздохнул. - Я хочу, чтобы вы знали, что потеря члена экипажа и двоих пассажиров - это серьезно. Надо составить отчет, дать объяснения. И несмотря на то, что команда корабля не виновата, этот случай тем не менее плохо отразится на моей карьере. Ваше присутствие сказалось весьма неблагоприятно. - Мне очень жаль, что мы доставили вам неприятности. - Несомненно. К сожалению, благоразумие приходит, когда уже слишком поздно. Впрочем, теперь это неважно. Сегодня вечером в 19:00 на палубе, где находится шаттл, состоится поминальная служба. Карсон улыбнулся. - Конечно. - Он переменил позу, из-за беспомощности чувствуя себя слегка неудобно в присутствии этого человека. - Вы хотите сказать что-нибудь еще? - Нет. - Морис снова встретился с ним взглядом. - Я сожалею, что все это случилось с вами, доктор. Не могло быть сомнений в том, что команда любила Джейка Дикенсона. На стенах висели огромные фотографии Дика, Джорджа и Мэгги. Джейк сидел в кабине шаттла. Джордж сфотографировался на скалистом берегу. Он был с непокрытой головой и выглядел задумчивым. На фотографии Мэгги только ее лицо: напряженный взгляд, темные волосы упали на плечи. На церемонию собралось около девяноста человек. Члены экипажа - в форме и с черными повязками. На пассажирах - яркая разноцветная одежда, модная в то время. К счастью, все продолжалось не слишком долго. Друзья Джейка и его сослуживцы сказали несколько слов о хорошем времени, когда он был с ними, о его доброте, и о добрых делах, то есть о том, о чем обычно не говорится при жизни. Кто-то вспомнил о встречах с Мэгги и Джорджем. Карсону было приятно, что никто его не обвинял. Все по-разному выразили одну мысль: "Мы все к этому причастны". Главное место в процедуре занимал капитан в строгом голубом мундире. Он сказал, что это первый случай, когда погибли люди с "Екатерины Перс". Ему будет не хватать Джейка и, хотя у него не было случая познакомиться с погибшими членами команды Академии, он не сомневается в том, что они были прекрасными людьми и сожалеет об их гибели. Тут он сделал паузу и обвел взглядом стену, останавливаясь на каждой фотографии, и, наконец, на остром носе шаттла. - Мы можем найти утешение, - сказал он, - в том, что они погибли, расширяя пределы человеческого знания. - Он опустил глаза. - Они понимали, что идут на риск, но ни секунды не колебались. - Карсону все время казалось, что он репетирует речь в свою защиту перед комиссией, которая, конечно, будет расследовать этот несчастный случай. - И не может быть большей похвалы Джейку, Мэгги и Джорджу. - Он посмотрел на Карсона и призвал Всемогущего Бога обратить внимание на их собрание. Карсон подумал, что его друзья заслуживали лучшего прощания, и эта полная банальностей, бессвязная чушь их недостойна. Но Морис продолжал говорить. Когда он замолчал, вперед выехал на коляске Карсон. Он достал подготовленные заранее записи и заглянул в них. Записи показались сухими и пустыми, под стать банальным речам капитана. Мелани Траскот, молча стоявшая справа, ободряюще улыбнулась. Он убрал блокнот в карман. - Я не знал Джейка так же давно и хорошо, как вы. Но он погиб вместе с моими людьми, пытаясь помочь им. - Карсон перевел взгляд на Хатч. - Когда мы кого-нибудь теряем, причина их гибели никогда не может быть адекватной. Но они знали, и важно, чтобы это знали и вы, что мы потеряли их не во время тривиальной развлекательной экскурсии. То, что стоит за всем этим, имеет огромное значение. Джейк, Джордж и Мэгги навсегда останутся частью этого дела. Как и мы все. - Он помолчал и обвел взглядом собрание. - Я сожалею. Мы заплатили за это нашей кровью. Мне хотелось бы, чтобы все было иначе. Люди не расходились. Связанные общей потерей, они побрели в гостиную, где свет был ярче, чем обычно, и горели три свечи. Все стояли, собравшись маленькими группами. Первый раз Хатч видела смерть на корабле. Она давно обратила внимание, что на межзвездных кораблях, несущих свой хрупкий груз из людей и приборов, всегда возникали дружные, хотя и временные, коллективы. Люди были ближе друг другу, они объединялись против враждебной Вселенной. Антагонизм, который мог привести к печальным последствиям на широкой жизненной поверхности планеты, разбивался вдребезги на наблюдательном мостике или на палубе шаттла. Но в результате и несчастье чувствовалось сильнее. Среди звезд нельзя оставаться чужими друг другу. Большинство столиков были заняты. Хатч ходила между столиками, переговаривалась с людьми или просто слушала. В этот вечер ей было больно. Иногда она уходила в середине беседы и искала место, где могла бы побыть одна. Никто не обижался. В комнату вошла Траскот и наполнила стакан. - "Эшли Ти" рядом с нами, - сообщила она Карсону. - Они готовы забрать вас, как только вы будете готовы. Но если хотите, оставайтесь с нами. Вам может потребоваться медицинская помощь, а на вашем корабле с этим не очень. - Спасибо, - поблагодарил ее Карсон. - Мне очень жаль, что мы причинили вам столько неприятностей. - Ничего, жить будем, - ответила она и даже улыбнулась. - Фрэнк, Джон разговаривал с вами? - Ни о чем существенном. Я знаю, что он расстроен. - Он не хотел ничего плохого. Но он действительно расстроен. Он потерял людей и беспокоится за свою репутацию. Сейчас у него не лучшие времена. - Я понимаю. Но если сравнить его потери с потерями других, мне трудно испытывать к нему симпатию. - Хотя бы потому, что у Траскот будет гораздо больше проблем, чем у него. - Что вы будете теперь делать? - спросил он у нее. - Не знаю. Может быть, напишу книгу. Сейчас создается комиссия, которая будет изучать, нельзя ли применить технику землеформирования на самой Земле. Мне было бы интересно поработать с ними. Карсон скривился. - Разве можете вы что-нибудь сделать, не поднимая цунами и не вызывая землетрясения? Лицо ее осветилось улыбкой. - Да, можем. В принципе мы можем сделать очень многое. Но проблема заключается в том, что люди, которые имеют возможность что-то сделать, зачастую не хотят ничего менять. Власть чаще приводит не к коррупции, а к консерватизму. К желанию сохранить status quo. - Она пожала плечами. - Кейсуэй считает, что необходимо направить небольшую группу хорошо образованных и хорошо подготовленных людей на планету вроде Куракуа и начать все с начала. По его мнению, это единственно возможное решение. Я согласна с ним в том смысле, что на родной мир надежд мало. Но я не думаю, что человеческая природа изменится только потому, что мы пошлем туда контингент дипломированных специалистов. - Вы не верите, что эксперимент с Куракуа удастся? - Не верю. - Она отпила глоток. - Я вовсе не прирожденная пессимистка. По крайней мере, я себя таковой не считаю. Но тем не менее нет: я думаю, что человек по природе своей эгоистичен. Куракуа должна стать новой Землей. И я полагаю, она таковой станет. Но образование имеет значение лишь на коротком историческом отрезке времени. Дурака можно научить всему, а он все равно останется дураком. Карсон подался вперед. - Вы считаете нас такими плохими? - Homo jerkus (человек глупый), - ответила она. - Просто почитайте нашу историю. - Она посмотрела на часы. - Послушайте, мне пора идти. Когда будут писать о нас, проследите, чтобы мое имя написали правильно. Между прочим, у меня есть для вас несколько сообщений. - Она выудила из кармана три конверта и протянула ему. Потом повернулась и пошла к выходу. Это были стандартные конверты из коммуникационного центра "Перс". Два сообщения поступило от Эда Хорнера. В первом говорилось: УЗНАЛ О СТОЛКНОВЕНИИ. СОЖАЛЕЮ. НАДЕЮСЬ, ЧТО ВСЕ БЛАГОПОЛУЧНО. БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКИПАЖА ПРЕЖДЕ ВСЕГО. СДЕЛАЙТЕ ВСЕ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ЛЮДЕЙ. Второе пришло через два дня после первого. Оно давало Карсону право использовать "Эшли Ти"

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору