Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Макдевит Джек. Двигатели Бога -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
астения. К сожалению, она опоздала. Из предосторожности Хатч отключила все второстепенные системы. Кольца больше не вращались, и искусственной гравитации уже не было. Все теперь надо было закреплять. Пить приходилось через соломинку. А уж процедура принятия душа стала захватывающим приключением. В понедельник, 28-го числа, на четвертый день после столкновения они получили ответ с Нока. Хатч прочитала его, потом передала остальным. ПОЛУЧИЛИ ВАШИ СООБЩЕНИЯ 03/241541Z и 03/241611Z. К СОЖАЛЕНИЮ, МЫ НЕ МОЖЕМ ПОСЛАТЬ КОРАБЛЬ. МЫ НАПРАВИЛИ ВАШ ВЫЗОВ ПО ОБЩЕЙ СИСТЕМЕ СВЯЗИ НА БЛИЖАЙШИЙ КОРАБЛЬ. ЭТО РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ "ЭШЛИ ТИ", НАХОДЯЩИЙСЯ В ДАННОЕ ВРЕМЯ В ГИПЕРПРОСТРАНСТВЕ. ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ НА БЕТА ПАСИФИКУ ПО ОЦЕНКАМ 11 АПРЕЛЯ. ПОВТОРЯЕМ, 11 АПРЕЛЯ. ВСЕГО ХОРОШЕГО. - Боже мой, - ахнула Жанет, - это же две недели! Что же случилось с "Валькири"? Хатч тяжело опустилась на кресло. - Возможно, они отменили полет. Иногда так делают, если в нем нет особой необходимости. А может, его нужно ремонтировать. Кто знает? И какая нам разница? ИЗ БИБЛИОТЕЧНЫХ АРХИВОВ За годы работы мне часто сопутствовал успех (если можно так говорить о себе), были также и крупные неудачи. Но ни разу я не была в таком отчаянии, как теперь, оказавшись запертой в "Уинкельмане" и его шаттле всего в нескольких миллионах километров от археологической загадки удивительных размеров и лишенная какой-либо возможности исследовать ее. Мои спутники разделяют мое нетерпение, хотя их отвлекают проблемы выживания. Я тоже напугана, и все равно мне хотелось бы поближе посмотреть на "футбольную дыню". Что это за объект? Я должна упомянуть, что очень рада, что с нами Хаткинс. Она со странностями, но я знаю, что ей удастся вытащить нас, если это вообще возможно. Маргарет Туфу, Дневник, датировано 29 марта 2203 года. Посмертное издание. Хартли и компания, Лондон (2219) (Издано и прокомментировано Жанет Аллегри.) 19 Борт "Уинкельмана". Вторник, 29 марта, 12:18. - Нам придется столкнуться и с другими трудностями. Температура на корабле упала до -30 градусов по Цельсию. Электроника начала отказывать. Водопроводные трубы давно замерзли. Хатч, озабоченная тем, что люки могут примерзнуть и перекрыть доступ в другие части корабля, держала их открытыми. Жанет нашла малогабаритную автоматическую кухню в кольце С и перенесла ее на "Альфу". Кухня могла готовить бутерброды, кофе и закуски. Они также доставили на "Альфу" Холодильник. На следующий день получения неутешительных известий с Нока, перестала функционировать система освещения "Уинкельмана". Хатч считала, что освещение можно восстановить, но пока нет смысла заниматься этим. Они разместились в теплом и светлом коконе внутри темного чрева корабля. Всех беспокоила система подачи воздуха. Они все еще получали воздух из резервуаров корабля, а также потребляли его энергию. Но отказ системы освещения показал, что их ожидает в ближайшем будущем. Теперь в любой момент могла отказать система энергоснабжения рециркуляторов. Эти или многие другие причины могли остановить подачу кислорода. Тогда им придется переключиться на внутренние резервуары шаттла, и у них останется всего неделя. Плюс двадцать четыре часа в полях Фликингера. "Эшли Ти", в лучшем случае, прибудет через тринадцать дней. Это значит, что, если воздух с корабля перестанет поступать в течение ближайших пяти дней, они погибнут. На панели управления светились зеленые лампочки. Это говорило о том, что воздух с "Уинка" все еще поступает на шаттл. Как только подача воздуха прекратится, лампы погаснут и прозвучит сигнал тревоги. Она смотрела в темноту. Свет из шаттла падал на палубу. - Не очень-то весело, а? - нарушил долгое молчание Джордж. Она покачала головой. - Не очень. - Все будет хорошо. - Он положил руку ей на плечо. - Я понимаю, как тяжело, когда остается только сидеть и ждать. Через несколько минут остановился последний конвектор. "Футбольную дыню" теперь почти не видно. Она превратилась в размытое пятно в ночной темноте, пустое место среди звезд. Колодец в море городских огней. Его радиосигналы плясали на мониторе. Карсон пристально следил за сигналами. Второй экран выдавал телеметрию. Карсон рассеянно ел кукурузные хлопья, размоченные в молоке, держа чашку на коленях. Рядом дремала Мэгги. Хатч играла с Джорджем в шахматы, поставив доску на контейнер с водой. Жанет читала книгу, изредка наблюдая за игрой. (Она должна была играть с победителем.) Джордж жевал шоколадное печенье. Они в общем-то приспособились к отсутствию удобств и чувствовали себя в шаттле почти как дома. Физические упражнения, конечно, были возможны только вне шаттла, в ангаре. В костюмах Фликингера они все еще могли ходить по кораблю. Но, когда прекратится подача воздуха с корабля, эта возможность исчезнет, так как для перезарядки дыхательных аппаратов придется использовать воздух из запасов, имеющихся на шаттле. Они не обсуждали опасность создавшейся ситуации, но и в разговорах на посторонние темы все старались говорить тихо, как в церкви. Они старательно поддерживали друг в друге уверенность, что спасение близко. Продолжались разговоры и о "футбольной дыне". Было установлено, что сигналы шли из центральной части объекта. - Это явно антенна, - говорил Джордж, размахивая в воздухе ладьей. - А радиопередачи предназначены для кого-то из этой системы. - Он поставил ладью на доску, защитив стоявшую рядом со слоном на ферзевом фланге пешку, которой грозила опасность. Игра только началась, но положение складывалось не в его пользу. Впрочем, как всегда. - Интересно, кто принимает эти передачи? - Кто-то должен принимать, - ответила Жанет. - И кто-то должен время от времени прилетать сюда, чтобы поддерживать работу станции. - Возможно, станция не нуждается в обслуживании, - сказала Хатч. Она поставила слона рядом с линией пешек. Жертва. Джордж не понял, зачем. - Не стоит недооценивать неизвестные нам технологии, - добавила Хатч. Карсон взял чашку из-под хлопьев и наклонил ее под тем же углом, что и "футбольная дыня". - Хатч, - сказал он, - ты не заметила всплеска сигнала, когда мы пересекли объект? Он отреагировал на наше присутствие? - Не знаю. Я не записывала сигналы. Тогда я не знала, что это надо сделать. Жанет вежливо улыбнулась Джорджу и покачала головой. - Сдавайся, - сказала она. - Почему он такой большой? - продолжала раздумывать Хатч. - Может, это не просто ретранслятор, - предположил Джордж. - А что же еще? - Например, телескоп. Что-то вроде "Тиндла". Но побольше. - Намного больше, - заметил Карсон. - С таким телескопом можно заметить, как зажигают спичку на той стороне Пустоты. - Твой ход, - улыбнулась Хатч. Джордж отодвинулся от доски, пожал плечами и положил короля. - Если бы это был телескоп, - сказала Жанет, - то он должен был быть твердым, вы согласны? С какой скоростью мы шли? Пятьдесят тысяч? От нас бы ничего не осталось. - Все зависит от конструкции, - ответил Карсон. Жанет расставила фигуры и повернула доску так, что черные оказались перед Хатч. - Есть кое-что еще, - добавила она. - Представим, что у вас есть чаша такой величины. Как вы ее повернете? - Что? - Если это телескоп, то как его развернуть? Мне кажется, что при любой попытке он выйдет из строя. - Возможно, его не надо поворачивать, - сказал Джордж. - Может, он предназначен для того, чтобы наблюдать за тем, что не очень быстро движется? Или почти неподвижно. - Я вообще не понимаю, как он там не разваливается, - вмешалась Мэгги. - А я думал, ты спишь. - Голос Карсона звучал почти по-отечески. - Если это телескоп и если он постоянно на что-то нацелен, то на что? - Он очистил экран и задал вопрос компьютеру. Мэгги встала и потянулась. Жанет, которая была для Хатч достойным противником, начала игру, как всегда, с "с4". Английское начало. Интересно, подумала Хатч, почему такая агрессивная и бесстрашная женщина всегда выбирает такое взвешенное, методичное и осторожное начало? - Ни на что, - продолжал Карсон. - В поле его зрения нет ничего. - Он здесь уже давно, - сказала Мэгги. - Вернись в десятитысячный год до нашей эры и посмотри. Джордж взял книгу, которую читала Жанет. Исторический роман времен распада Соединенных Штатов. Он полистал книгу. Карсон получил ответ и улыбнулся. - Малое Магелланово облако. Это интересно. - Почему? - спросил Джордж. - Это ближайший объект за пределами данной галактики, - ответила Хатч. - С трудом верится, - сказала Жанет, - что такой монстр построили только для того, чтобы наблюдать за одним астрономическим объектом. Мне кажется, это уж слишком. Джордж нахмурился. - Мне казалось, что ближайшая галактика - это туманность Андромеды. - Туманность Андромеды - ближайшая большая галактика, - объяснила Хатч. - Она находится на расстоянии двух миллионов световых лет отсюда. А расстояние до Магеллановых облаков - их два - в десять раз меньше. Мэгги потерла глаза. - Меня больше интересует, что находится по эту сторону. Ты говорила, что в биозоне есть кислородсодержащий мир. Какой он? - У нас о нем мало информации, - сказала Хатч. - Температура почти как на Земле. Там есть океаны с водой. Есть жизнь. Но никаких радиосообщений. Это почти все, что нам известно. Жанет открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут свет в комнате потускнел. Хотя лампы еще продолжали светиться. Хатч заглянула в кабину. Кислородная лампа все еще горела мягким зеленым светом. - Все в порядке, - сказала она. Через несколько минут лампы снова загорелись на полную мощность. Этой ночью они спали неспокойно. Все вертелись с боку на бок, без конца ходили в туалет и читали до поздней ночи. У них имелось три дивана, на которых можно удобно устроиться. При этом сразу возникла уйма проблем. Сначала мужчины настаивали на том, что они будут спать прямо на палубе. Хатч по привычке отказалась спать на диване и заявила, что будет проводить ночи в кресле пилота. Жанет и Мэгги отказались от всяких преимуществ. Все кончилось тем, что было составлено расписание. Каждый мог спать на диване три ночи из пяти, а две проводить в кабине пилота. Несмотря на то, что запасы пищи ограничены, наблюдалась тенденция к перееданию. Они теперь не отходили далеко от шаттла и редко выходили на прогулки. Длинные темные коридоры корабля производили слишком гнетущее впечатление. Хатч узнала, что Жанет была активисткой движения за мир во время Арабских войн, что она регулярно участвовала в пикетах около Всемирного Совета и дважды сидела в тюрьмах Нью-Йорка и Багдада. - В Нью-Йорке мы побелили камеры, - рассказала она, - и полицейские разозлились. Но у нас установилась хорошая связь с прессой. И каждое утро репортеры были на месте. В конце концов им пришлось что-то предпринять. Когда показывали, как нас запирают, это не очень-то хорошо смотрелось. В те времена люди начинали возмущаться гораздо быстрее. Хатч понимала, что Фрэнк Карсон, несмотря на напускную браваду и имеющиеся заслуги, не слишком уверен в себе. Он нуждался в одобрении со стороны окружающих и не очень хорошо чувствовал себя в роли руководителя миссии. Она видела, что ему полегчало, когда кризисная ситуация возникла на корабле, который входил в ее сферу ответственности. Возможно, именно поэтому он испытывал к ней особое чувство симпатии, ему казалось, что ее преследуют неудачи. Хатч с трудом скрывала раздражение. Она полагалась на свой собственный опыт и ни на кого не надеялась. Более того, она не особенно нуждалась в чьем-то сочувствии. Джордж становился ей все ближе. Временами, когда он шутил по поводу отсутствия всякой личной жизни или издевался над обетами безбрачия (зато голова хорошо работает), Хатч видела страсть в его глазах, и в ней тоже вспыхивало ответное чувство. Ей нравилось быть с ним вместе, жаль только, что они оставались наедине лишь во время совместных прогулок. И эти-то прогулки и показывали окружающим, что между ними что-то есть. Мэгги не скрывала свое мнение об интеллектуальных возможностях мужчин. - Все хорошо, пока рядом нет женщины, - рассуждала она. - Но как только она оказывается рядом, их коэффициент интеллектуальности падает на тридцать процентов. - Она говорила, слегка поддразнивая, но все понимали, что эти слова вызваны незаживающей раной, и не обижались. 31 марта, в четверг, в 11:06 по Гринвичу, как раз через неделю после столкновения, зазвучал сигнал тревоги. Хатч расстегнула ремень безопасности, но Карсон остановил ее. - Не волнуйся, я посмотрю. - Он поплыл к пульту управления. Все молчали. Было слышно, как он возится у пульта. И еще был слышен шум электроники. - Упало давление воздуха, - сказал он. - К нам поступает совсем немного. - Давайте посмотрим, - предложила Хатч. В трубопроводе, связывающем "Альфу" с насосами "Уинка", обнаружилась трещина. Струя пара фонтаном вырывалась наружу, превращаясь в мелкие кристаллы. - А я думал, что ангар шаттла хорошо теплоизолирован, - сказал Карсон. - Относительно, - ответила Хатч. - Не предполагалось, что это место будет находиться под постоянным воздействием холода. - Палуба и оборудование покрылись слоем инея. Когда она водила фонарем, в луче кружились мелкие белые снежинки. Хатч внимательно проверила трубу. - У нас есть запчасти. Мы это починим. Температура опустилась до -77 градусов по Цельсию. В эту ночь они играли в бридж. Игра продолжалась дольше обычного, а потом все равно никому не хотелось спать. Пришла очередь Хатч спать на диване. На нем удобнее, чем в пилотском кресле наверху, но все равно надо привязываться, чтобы не улететь. - Когда-нибудь, - сказал Джордж, - мы будем сидеть в "Могамбо" и вспоминать все это. - Он только не объяснил, что такое "Могамбо". - Будем надеяться, - ответила Хатч. Свет был выключен. - Подожди, - сказал он. - Наступит время, когда все отдашь за то, чтобы вновь вернуться сюда и пережить эту ночь. Это замечание удивило ее. Не похоже на Джорджа. - Не думаю, - сказала она. Ей казалось, что он хотел сказать больше, но специально предоставил ей возможность додумать недосказанное. Третьей была Мэгги. Хатч все-таки живой человек. Ей хотелось сжаться в комочек под одеялом. Черт. - Спокойной ночи, Джордж, - сказала она и прошептала так, чтобы никто не слышал, - может быть. На следующее утро, когда она только встала, снова возникла неисправность в воздухопроводе. Карсон ждал ее в кабине пилота. Они пошли в ангар, освещая дорогу фонариками, и снова разобрали трубопровод, намереваясь заменить треснувшую секцию. Во время ремонта Хатч почувствовала тревогу. - Что-то еще сломалось, - сказала она. - Что? Она с минуту помолчала, затем сказала: - Отключилась электроэнергия. Привычного шума на корабле не слышно. - Эй, - послышался с шаттла голос Джорджа. - Здесь загорелись красные лампы. - Иду, - ответила ему Хатч. Затем сказала Карсону: - Хватит возиться с трубопроводом. Придется переключиться на внутреннее воздухоснабжение. - Слишком быстро, - заметил Карсон. - Знаю, - ответила Хатч. - Так, - сказала Мэгги. - Судя по всему, восьмого апреля у нас закончится запас воздуха. Плюс-минус несколько часов. Если экономить дыхание, можно дожить до девятого. Помощь прибудет еще через два дня. В лучшем случае. Корабельная связь переключилась на резервный источник. Кроме этого, больше ничего на корабле не работало. - Резервуары "Уинка" заполнены воздухом, - сказал Джордж. Хатч кивнула. - При неработающих насосах от них никакого толку. Джордж, наконец, понял, что им грозит реальная опасность. Он побледнел. - Мы можем вращать их вручную? Она отрицательно покачала головой. - Вот что я вам скажу, - вмешалась Жанет. - Если уж нам суждено погибнуть, то я не хочу, чтобы это случилось здесь. Почему бы нам не покинуть этот мавзолей? - Мы можем это сделать, - сказала Хатч, - но если прибудет помощь, то найти "Уинк" будет гораздо легче, чем шаттл. Ей тоже было не по себе. Джордж посмотрел Хатч в глаза. - Должен же быть какой-то выход. - А как насчет Космика? - спросила Мэгги. - До Куракуа отсюда ближе, чем до Нока. Хатч подтянула колени к подбородку. - Я послала им просьбу о помощи через десять минут после того, как мы получили ответ с Нока. Они должны были получить и наши первые сигналы SOS. Наверное, они видели также ответ с Нока. При наилучшем раскладе, если они приняли наш SOS, если у них был в этот момент свободный корабль и они бы немедленно отправились на помощь, узнав ответ с Нока, то они должны появиться здесь раньше, чем "Эшли Ти". Но ненамного. Время полета восемь дней. Еще, самое меньшее, один день на то, чтобы найти нас. - К тому времени нас уже не будет в живых, - сказал Джордж. Мэгги чертила загадочные символы в световом блокноте. - Я не собираюсь предлагать никаких радикальных мер, - сказала она, четко произнося каждое слово, как будто читала готовый текст. - Но у нас есть сорок дней на пятерых. В глазах Карсона появился живой интерес. - Я вам ничего не советую, - сказала она. - Но тут есть над чем подумать. "Четверо могли бы продержаться десять дней. Это шанс". - Мелькнуло в голове Хатч. Мэгги, видимо, поняла ход ее мыслей. - Очень жаль, но на этот раз нам очень не повезло, - сказала она. - У нас есть еще одна возможность, - сказал Карсон. - Создатели Монументов. Мы знаем их адрес. Может, мы не у тех просим помощи. Антенны не работали. Хатч и Карсон вышли из корабля на внешнюю обшивку и обнаружили то, что и ожидали: антенны срезаны при столкновении. Они произвели самый необходимый ремонт и установили систему наведения, снятую с капитанского мостика. Затем они принесли туда переносной передатчик, батареи и подключили их. Сигнал был записан заранее. Это был простой SOS. Он шел по нескольким каналам на частотах, расположенных близко от частоты, на которой передавались радиосигналы с "дыни". Если где-то неподалеку в этой системе есть пришельцы, то они, возможно, и не смогут прочесть сигнал, но поймут, что он искусственного происхождения, и у них появится любопытство. И тогда они, может быть, поспешат сюда. Это были последние, отчаянные меры, и никто на них особенно не надеялся. Но ничего другого им не оставалось. Они смотрели на то же сумасшедшее небо, которое можно увидеть вдоль всего края Ориона, - слева звездный ковер, справа - черная бездонная река. По ту сторону реки едва виднелось свечение другого берега. - Готова? Голос Карсона отвлек ее от размышлений. Она включила передатчик. Карсон кивнул. - О'кей. Я его слышу. - Вверху над ними на нижнем крае кольца А пятно от света, падавшего из открытого люка ангара. Она положила инструменты в сумку. Карсон выпрямился и посмотрел на окружающие корабль звезды. Его силуэт на фоне звездного неба должен был смотреться героически. На нем белый пуловер с вышитым парусом на нагрудном кармане и комбинезон, и казалось, он просто вышел погулять. Все это время ей не давала покоя простая арифметика Мэгги. "Четверо могли бы выжить". Вечером Хатч сидела за главным пультом управления и смотрела на светящиеся лампы системы св

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору