Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Елисеев Никита. Судьба драконов в послевоенной галактике -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
ек Джельсоминович еще как лежал-то, его отпи... - он взглянул на Жанну Порфирьевну и осекся, - зверски избили, и ему пришлось довольно долго пролежать. - Э, - спросил Куродо, - так в тебя доливали? - Да, - сказал я, - конечно... Иначе бы я просто не выжил. - Ну, - протянул Георгий Алоисович, - тогда понятно. ____________________________________________________________ У весело потрескивающего костра, действительно, громоздился узел. То была шкура зверя, когда-то содранная с поверженного врага, распяленная, высушенная, а теперь вот завязанная крепко-накрепко и чуть-чуть пошевеливающаяся. Жанна Порфирьевна подбросила в огонь хворосту, снова принялась устанавливать сковородку. - А этот твой, - опасливо спросил Куродо, - ухажер не придет? Надоело его бить. И как-то неприлично... прилетели Посланцы Неба, накидали "банок" - и улетели. - Нет, - засмеялась Жанна, - он уже приходил. Я говорила. Воон какой подарок принес. Я все равно его выгнала. Лопотал что-то... Нес какую-то несусветицу. Лучше узел развяжите. Валентин Аскерханович развязал узел - и я увидел великое множество мелких маленьких копошащихся, переползающих друг через друга, попискивающих драконышей. - Фу, - сморщился Валя, - эту гадость мы есть будем? - Вы ничего не понимаете, юноша, - ответила Жанна, ловко подхватывая за лапку драконыша и швыряя его на раскаленную сковороду, - вкус - изумительный! раковый суп не сравнится, а цвет и формы тела... Пища, щерясь, лопаясь, драконыш расползался по сковороде... Вслед за первым в булькающее (чувствующее боль? или уже мортвое, уже убитое?) месиво отправился второй, третий. Жанна помешивала варево щепкой - и я вдруг вспомнил Тараса, убивающего прыгунов в учебной карантинной пещере, я вспомнил зеленую слизь, покрывшую пол пещеры - и исчезающие в ней, расплывающиеся оскаленные в неизбывной муке ящериные лица прыгунов. Мне сделалось тошно. Я поднялся и, зажимая рот, побежал прочь. - Джек Джельсоминович, - крикнул мне вослед Валентин Аскерханович, - вы куда? - Поблевать. - быстро объяснил ему Куродо. Обхватив ствол белого дерева, я согнулся в мучительном пароксизме рвоты. Меня выворачивало довольно долго. Наконец я отер рот ладонью и поглядел вверх, поскольку мне нравилось голубое небо в просветах зеленых листьев. Небо я тоже увидел, но сначала я заметил повесившегося бородача, того, что кричал: "Аз тебе хоцю" - и только потом - зеленую листву и голубое небо. Глава седьмая. Дракон для рыцаря Начальник школ приехал к нам раным-рано. - Ага, - сказал он, завидев меня. - Джекки? Ты-то мне и нужен. Пойдем поговорим. Он помахивал стеком, стоял, широко расставив ноги, - вроде бы прежний, но я-то видел, как он сдал, как постарел. Мы вышли из коридора нашей квартиры, потопали по улице. Начальник школ покуда просто трепался, рассказывал всякие историйки про вновь поступающих, заметил, что в последнее время стало совсем мало "вонючих". "Старик", в самом деле, стареет. - Вот что я тебе хотел сказать, Джекки, - наконец выговорил начальник школ. - Ты, понимаешь ли, обречен дракону, это уже ясно. Недаром ты и книги про Джорджи читаешь. Все прочел? - Нет, - я потрогал щеку, - нет. Их все читать необязательно. Авторы переписывают друг у друга, и что совсем уж странно - переписывают друг у друга вранье. Сходу определяется: где схожие эпизоды - там вранье. Начальник школ кивнул: - Так. Ничего удивительного, чтобы не поймали на противоречиях, тщательно сверяют свой текст с первоисточником. - А что, - заинтересовался я, - в самом деле есть воспоминания Джорджи? - Да нет, - начальник школ поморщился и махнул рукой, - какие воспоминания!.. Он и писать-то, кажется, не умел... считать... умел, - усмехнулся начальник школ, видимо, вспомнив портрет толстенького, себе на уме Джорджи. - Бог с ним, с Джорджи, - сказал я. - Вы что-то мне сказать хотели, ведь так? - Ну, так, так, - начальник школ переложил стек из одной руки в другую. - Я тебе хотел сказать, Джекки, что нынче уже ясно - никуда тебе от старика не деться. Если не зацепят на других планетах, то - все... - Ну и прекрасно, - сказал я, - я для того только сюда и вползал, для того только из меня здесь... Начальник школ похлопал меня по плечу: - Джекки, ты не ерепенься: к старику - это значит в "вонючие". Другого-то пути нет! И Джорджи сгинул в "вонючих"... - А, - я стукнул себя по лбу, - как же я не догадался, столько книг прочел, и каждый раз такая патетика, такой пафос - исчезновение, растворение. - Да, да, - невесело посмеялся начальник школ, - ты подумай, Джекки... Когда ты по младости, по юности сюда сорвался - это одно, а нынче-то совсем другое. - Что вы хотите мне сказать? - я остановился у двери кафе. - Что вы мне предложить хотите? Мне скоро экзамен сдавать... - Дракон для рыцаря? - быстро спросил начальник школ. - Да, - ответил я, - именно так... Язык, нравы, обычаи... - Счастье еще, - улыбнулся начальник школ, - что такие, как ты, Джекки, идут в "отпетые": кого посылать к дракону для рыцаря? Не этих же... бандитов... Я поморщился. Мне не нравилось, когда при мне ругали "отпетых". - Они не виноваты, - сказал я, - это все - дракон. Если бы не он... - Это конечно, - кивнул начальник школ, - конечно и разумеется. Но предложить я тебе вот что хотел - не пошел бы ты поработать немного сержантом в карантине? - Ой нет, - засмеялся я. - только не это... - Гляди, - покачал головой начальник школ, - гляди... Мне бы очень хотелось, чтобы ты стал после меня начальником школ. Дракон начальников школ не любит. - Или любит? - уточнил я. Из кафе вышел Куродо, небрежно отдал честь начальнику школ, мне бросил: - Джекки, ты скажи Жанне, чтобы она перестала цепляться - не помыт пол, не помыт пол: я кто - поломой или "отпетый"? Я покраснел: - Сам и скажи... Куродо сопнул носом: - Виноват, у вас, я вижу, беседа. Начальник школ проводил взглядом Куродо и сказал: - Так вот, я хотел бы, чтобы вы поработали сержантом в карантине, я хотел бы, чтобы поменьше совсем уж зверского... вы понимаете? - (я промолчал), - я хотел бы, чтобы вы меня заменили. Это очень важно. Сейчас, когда старик стареет... - А я хотел бы, - прервал я, - убить старика, и тогда сами собой исчезнут все проблемы с школами и карантинами, озверением людей, их превращением в скотов, в убийц. - Глядите, - вздохнул начальник школ, - глядите. Он махнул рукой. Я спросил: - Вы только за этим сюда приехали? - Да, - ответил он, повернулся и пошел прочь. Я глядел ему вслед и изумлялся тому, как здорово он сдал, как он поста... _____________________________________________________________ Главное было выучить язык. Остально шло как по маслу. Рыцарь и должен быть немножко чурбаком. К тому же я был уже седьмым, кого зашвыривали на эту планету. Координатор молча выслушивал все доводы. - Какого черта, - волновался Эрик, - ни хрена с их психикой не будет - подумаешь, цацы какие, взрывов они не видали и огнеметов испужаются. Да на некоторых планетах драконов не видели. Мало ли кто чего не видел? приноравливаться? Ребят из-за этого губить? Пускай привыкают. Привыкли к драконам - к огнемету еще быстрее привыкнут... День спустя я стоял в тяжеленном рыцарском облачении посреди залы и слушал, что говорят обо мне советники короля, и смотрел на каменные худые колонны, поддерживающие высокие своды. Колонны казались окаменевшим лесом, вздрогнувшим от волчьего воя и застывшим в сером камне навеки... Потом я кое-как отговорил на ломаном языке, советники разошлись - и король легко-легко, по-мальчишески сбежал, слетел, спрыгнул с трона, бесшумно и молниеносно пронесся по залу, давая диковинные кругаля вокруг колонн и наконец остановился подле меня. - Дорогой мой, золотой и серебряный, - обратился он ко мне, - ну просто невозможно! Рубишь головы, а они все равно подслушивают. Я знаю, что они ничего не поймут, но - сам факт! Я не сразу понял, что король обращается ко мне на моем языке, а когда понял, то попросил, чтобы он говорил на местном наречии. - Ах, понимаю, понимаю, - замахал руками король, - языковая практика, но мне так легче, уверяю вас, - ну что, какое принято решение? Там, - король глазами повел к потолку, - наверху? Я был сбит с толку, огорошен... Почему меня не предупредили, что король, так сказать, в курсе?.. Видя мое изумление, король невесело усмехнулся: - Ну, все это - секрет Полишинеля. Один, второй, третий - еще возможно скрыть, но шестеро!.. Я молчал, и король прошел обратно к трону, уселся. Он расположился на троне так по-простецки, словно это был не трон, а садовая скамеечка... - Дорогой мой, золотой и серебряный, - повторил король печально, - с вашим предшественником мы все обговорили, он был значительно способнее, чем вы. О, нет, - король прижал руки к груди, - нет! К языкам, только к языкам - во всем остальном не мне судить. Я снял нагрудник, достал из него передатчик и стал настраиваться на волну Конторы. - Что, - забеспокоился король, - кого вы собираетесь предупреждать и о чем? Я умоляю вас - только не взрывы, я тогда народ не утихомирю вовек. Только мечом, только... Ничего сверхъестественного, молю вас, у меня и так маг, колдун и смутьян в каждом втором селе, а тут еще взрывы. Я наконец набрел на позывные Конторы. - Кто? - поинтересовались, как обычно. Я попросил вызвать ответственного за операцию Жака. Жак появился не сразу, и каменная зала покуда полнилась шорохами и потрескиванием черной светящейся острыми колющими иглами тьмы. - Мм, - услышал я из передатчика, - Эрик? - Джек, - поправил я его. - Джек, - поразился Жак, - что так скоро? И сразу в бой?.. Как погода? - Погода, - озлился я, - прекрасная. Солнышко светит не то, что в наших норах - лампы, в бой завтра, но мне вот что интересно: ты знаешь, что король все знает? - Король? - снова изумился Жак. - А там что, король? Вот так, так, так. Я и не знал. - А ну вас, конторских... Что вы вообще знаете... Завтра хоть не спи, жди приема. - Вас много, - обиделся Жак, - а я один. Всех не упомнишь; если бы мне ноги не отгрызли, я бы тоже летал и гавкал, как ты сейчас. Ну, знает и знает, подумаешь - проблема. Нашел из-за чего космос буровить. Пока. - Отбой, - сказал я, отключил передатчик, вложил его в нагрудник и стал приторачивать нагрудник к латам. - Вам помочь? - обратился ко мне король. Казалось, он был несколько напуган тем, что знает мой язык. - Да, если можно, - согласился я. Король довольно ловко затянул ремешки и сказал: - Теперь еще одно. Вам предстоит встреча с девушкой, которую завтра поведут к дракону... (Мэлори, Мэлори, Мэ...) Я кивнул: - Понимаю... - Я вас прошу: никаких Кэт-Кэт-Кэт, - король завертел руками в воздухе, - никаких пополз... понимаете? новений. - За кого вы меня принимаете? - возмутился я и тут же подумал, что получается нехорошо, если предшествующие шесть... - О господи, - король присел на ступеньки, ведущие к трону, и пригорюнился, - я понимаю - это выглядит оскорбительно для вас, но тут такое дело, - король посмотрел на меня, - это - моя дочь... - Какая разница, - ответил я довольно грубо. Король пальцем поковырял ступеньку: - Разница, - он усмехнулся, - я просто удивляюсь, как дракон ее выбрал. Честно говоря, я надеялся, что все обойдется, мало ли честных, хороших, девственных, - король поднял голову, - как-то принято, чтобы дракон выбирал хороших, честных, девственных... - Любовь зла, - несколько ошарашенно произнес я. - Да, да, - король в прострации потер подбородок, снял корону, положил ее рядом с собой на ступень, - это вы верно заметили, но я не думал, что до такой степени... зла. Понимаете, ведь моя дочь попросту говоря... - король подбирал слово, а после, решившись, выговорил, - бладь. - Блядь, - поправил я. - Да, да, - горестно подтвердил король, - я знаю, что у вас есть масса других... синонимов: куртизанка, гетера, проститутка, гулящая, но... мне более всего понравилсь это. - Может, блудница? - осторожно предположил я, а про себя подумал, что пора бы свертывать эту тему. - О, - вздохнул король, - если бы... Я молчал. Чем я мог помочь королю в его отцовском горе? Глядя в пол, король забубнил свое: - И главное! Ведь как требует!..Три села огнем сжег... Волнуется. Прежде таких волнений никогда не было. Я вспомнил, что у Мэлори я был не первый (хотя она была моей первой), вспомнил, как это меня мучило, и, присев к королю чуть ближе, на ступеньку пониже (а над нами высился пустой трон, хороший стул с резной деревянной спинкой), я объяснил: - Вы знаете, доступность привлекает и возбуждает так же, как и недоступность, а иной раз еще и больше. Король хмыкнул: - Это, конечно, утешает, но, - и тут король стал почти грозен, - у нас обычай: рыцарь ночует с девушкой в одном зале... так вот я... - А, - радостно выкрикнул я, - так вот в чем дело!.. но если для вас это важно, я обещаю держаться, чего бы мне это не стоило... Хотя, наверное, все-таки лучше я, чем... Король вжал голову в плечи. Какое там "грозен", какое там "почти"... - Я прошу вас... - почти прошептал он, - мало мне дракона. ...И мы вошли в малую залу замка. Я увидел две узкие, застеленные очень белым кровати, стоявшие одна - у одной стены, другая - у другой... И еще я увидел два узких стрельчатых окна и в них - звездное небо, еще факелы, освещавшие зал. Они торчали из серых шершавых стен, точно мощные ветви, на которых распустились трепетные, истаивающие в воздухе и вновь вырастающие из ветвей цветы... и еще, еще, еще - я увидел - Мэлори... она сидела на кровати, постланной для нее. Она улыбалась мне. Что на ней было? Белый какой-то балахон, такой, какой Мэлори отродясь не носила... Он был перехвачен на поясе золоченой витой веревкой, а белые волосы, длинные, прямые волосы Мэлори... она засмеялась и заговорила со своим отцом. Она говорила на местном наречии, на одном из местных наречий - его я вовсе не знал, или наоборот? знал, но позабыл... Вылетело все, высвистело все из головы, едва лишь я увидел Мэлори, мою Мэлори. (Как это могло случиться? Собственно, как, по каким образцам ее выполнили в орфеануме? И почему они совпали - эта королевская дочь, обреченная закланию, и та, обреченная дракону с самого своего рождения? Рождения?) Я стал снимать латы, развязал ремни на поножах, присел на кровать напротив Мэлори - Мэлори - Мэ... (Вот так - прямо напротив друг друга... и она так же смеется, как и Мэлори тогда, и так же заговаривает со мной, и так же бьет меня по руке... Все это было, было, но мне нипочем не вспомнить тот язык, на котором обращается ко мне Мэлори. И еще не было тогда изумленно смотрящего то на меня, то на нее человека - пожилого, но не слишком, в длиннющей горностаевой мантии, прихватившего свою корону по-простецки, под мышку... И Мэлори, эта далекая, не та, а эта Мэлори обходится со мной так, точно давным-давно со мной знакома. Но нужно вспомнить местное наречие... Я же учил... Учил и хорошо сдал экзамены... Так, так... Король смотрит на нас, точно хочет сказать: "А... так вы - знакомы?" - или он хочет крикнуть: "Стража!"? Вот что я понимаю сразу, сразу же... Это то же, то же самое, что и тогда у полуразрушенной стены орфеанума: я и Мэлори, только сверху одели вот этот замок, эти окна с небом, исколотым звездами, и поставили рядом удивленного короля... и еще одели другой язык, а так... Все было то же, то же самое...) - Мэлори, - громко сказал я, и в ту же секунду я начал понимать... Мэлори? Мэлори? Она закатилась смехом, таким замечательным смехом... редко кто так смеется. Мало кто хорошо, заразительно смеется; улыбаются все хорошо, а смеяться... Люди или выдавливают из себя смешок, или гогочут отвратительно, бочкообразно, или хихикают, мерзко растягивая губы, словно боясь разорвать их широкой улыбкой. Словом, хорошо смеяться могут немногие. - Па, - Мэлори тронула короля за рукав мантии, - па, он совсем тронутый. Мэлори какую-то зовет и глазами хлопает, как филин, ты его откуда выкопал? - Я обратился к вам, - вежливо сказал я, - я почему-то решил, что вас зовут Мэлори... - Ни фига подобного, - она затрясла своими длинными, длииинными волосами, - какая я тебе Мэлори? Я - Кэтрин. Кэт. Катюша, Катерина. Я смотрел во все глаза на Кэтрин - Кэт - Катюшу, я вбирал всю ее, зрением ощупывал то, что скоро (а я это знал) буду ласкать руками. - Очень приятно, - я привстал и поклонился, - Джек. - Па, - Кэтрин посмотрела на короля, - и ты что думаешь?.. ты погляди - он совсем дернутый. Ты стоишь - он сидит, нет бы титул назвать, а он - йек, - передразнила она мой выговор, - а ты меня нивесть в чем подозреваешь, чтобы я с этам?..Фу, фу... - принцесса замахала руками. - Да, - подтвердил король, - я знаю, у тебя вкусы другие, но мне показалось... - Да это бред, что тебе показалось, - быстро перебила его Кэт, - откуда мне его знать, треснутого - дернутого - малохольного... - Да я-то, - усмехнулся король, - точно знаю, что прежде познакомиться ты с ним не могла... - Ну и? - оборвала свой вопрос принцесаа. Король резко нахлобучил себе на голову корону ("больно, наверное", - подумал я), повернулся и вышел. - Во дурак, - сказала Кэт, и я поразился тому, как я здорово ее стал понимать, - обезьяна старая, ходит и смотрит, смотрит и ходит... Она шмыгнула носом, развязала пояс... Я аккуратно сложил латы в углу и вежливо предупредил: - Принцесса, я чту местные обычаи, но не искушайте меня. (Куда все делось? Куда все исчезло? Никакая не Мэлори, а просто - наглая девка, развратная сука... Они и внешне-то непохожи...) - Ты чего? - удивилась принцесса, - папу боишься? Да он и не сунется, я ему один раз такой скандалец закатила, он с той поры зарекся мне мешать получать удовольствие. Чего ради они меня с мамой в этот мир выпихнули? Чтобы меня дракон - мня-мня-мня? Выпихнули в мир - ну и получайте... Принцесса поднялась, легко сдернула с себя балахон, потом опустилась на четвереньки и сказала: - Ты чего? За это дело, конечно, сжигают, но кто узнает? Завтра нас все равно дракоша слапает, слопает, сцапает... - Ну, - я снял рубаху, - это мы еще поглядим, кто кого сцапает. Принцесса взвизгнула и кинулась на кровать. Я сначала не понял, в чем дело, а после сообразил: плитки... не человеческая кожа, а плитки, сходящие на нет к животу, но прикрывающие грудь лучше любого панциря. Странно, но этот заполошный взвизг подхлестнул меня, разбередил во мне желание. Принцесса сжалась, съежилась в комочек на кровати. Я подошел к ней и взял за плечи. - Ва-ва, - услышал я ее голос, - ничего себе, кавалера подсунули, где тебя откопали? Из какого болота ты выполз? Я усмехнулся: - Сразу и из болота... скажешь... Принцесса немного успоко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору