Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дилэни Сэмюэль. Драгоценности Эптора -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
должно быть, лежали в его лучах несколько минут. Тебе повезло меньше. Теперь Гео пришла в голову другая мысль. - Камни... - хотел сказать он, но вместо слов потянулся к горлу обеими руками. Одна упала на голую грудь, а с другой было что-то не так. Он быстро сел в кровати и посмотрел вниз. - Моя рука... Забинтованная в белое, его рука была гораздо короче, чем должна быть. - Моя рука?.. - спросил он снова с каким-то детским удивлением. - Что стало с моей рукой? - Я пыталась сказать, но ты, видимо, не понял меня, - мягко сказала женщина, - нам пришлось ампутировать предплечье и большую часть бицепса. Иначе бы ты не выжил. - Моя рука... - простонал Гео, опускаясь на спину. Он лег и закрыл глаза. - Я понимаю, насколько тебе тяжело. Мы все прошли через подобное. Может быть, тебе станет легче, если ты узнаешь, что все, обитающие здесь, слепы? То, что сожгло тебе руку, отняло у нас зрение. Тогда, много поколений назад, радиация была гораздо сильнее. Сейчас мы не так беспомощны и умеем бороться со многими ее последствиями, но даже сейчас, пробудь вы в реке чуть дольше, наши усилия были бы напрасны. Успокойся. Вы знаете религию Арго и верны ей. Так будьте же благодарны, что снова попали под крыло Богини-Матери. Здесь невозможно поддаваться чувствам. Нас окружает враждебная страна. Она сделала паузу. - Ты хочешь что-то сказать? - Гео помотал головой. - Я слышу, как шуршит простыня, - с улыбкой сказала женщина, - это значит, ты помотал головой либо в стороны, либо вниз. Из истории древних обычаев я знаю, что одно означает - "нет", другое - "да". Но, извини, я не могу видеть твоих движений и, значит, не могу понять. Так ты хочешь что-то сказать? - повторила она. - О-О-О, - простонал Гео. - Нет. Не хочу. - Ну хорошо. Она встала, все еще улыбаясь. - Я приду попозже. Дверь бесшумно скользнула в сторону и так же неслышно закрылась за вышедшей женщиной. Гео долго лежал не двигаясь. Потом осторожно подтянул обрубок к груди и здоровой рукой потрогал повязку. Испугавшись нахлынувших чувств, он почти откинул то, что когда-то было его рукой, и снова замер. Успокоившись, опять пододвинул культю и с ужасом стал рассматривать ее. Когда улеглось самое острое волнение, он осторожно прикрыл ее белой простыней и больше не трогал. Прошло немало времени, пока обессиленный Гео нашел в себе силы сесть в кровати и оглядеть комнату. Она была совсем пуста, без окон. Непонятно, где находилась дверь, через которую вышла женщина. Гео даже подошел к тому месту, откуда она выходила, и все равно не увидел ни замка, ни щели. В изголовье кровати лежала его туника, выстиранная и выглаженная. С трудом, помогая себе одной рукой, он неловко одел ее. Затянуть пояс оказалось трудней, но он зацепил пряжку одним пальцем и протолкнул через нее конец пояса остальными пальцами. Также трудно оказалось приладить сбоку опустевший теперь кожаный кошель. Меча не было. Чувство нереальности не покидало его. Он снова обошел комнату по периметру в поисках хоть какой-нибудь щели. Неожиданно Гео почувствовал, что в комнате кто-то есть. Обернувшись, он увидел треугольный проем в стене, в котором стояла женщина в белых одеяниях. - Ты оделся, - улыбнулась она. - Хорошо. Как ты себя чувствуешь? Сможешь пойти со мной, чтобы принять пищу? Там ты увидишь своих друзей. Но если ты слишком слаб, еду принесут сюда. - Я пойду сам, - ответил Гео. Они вышли в коридор, стены и потолок которого светились неярким приятным светом. Женщина двигалась совершенно бесшумно, поэтому Гео казалось, что его шаги раздавались слишком громко. Прислушиваясь к своему топоту, он и не заметил, как они оказались в большой комнате со скамьями. По-видимому, это была молельня Арго. Но алтарь в дальнем конце комнаты чем-то озадачил Гео. Все вокруг было устроено с простотой, которой и следовало ожидать от людей, для которых ничего не значило видимое. В комнате совершенно отсутствовали радующие взгляд цвета и украшения. - Жди здесь, - услышал Гео за спиной и опять почувствовал, что остался один. Вскоре женщина вернулась, но не одна, а со Змеем. Пока Гео и четырехрукий мальчик молча смотрели друг на друга, женщина снова вышла. В груди у Гео, как живое существо, запульсировало желание, чтобы мальчик что-нибудь сказал. Сам он не мог выдавить из себя ни слова. Женщина снова вернулась, на этот раз с Урсоном. Большой Моряк вошел в молельню и, увидев Гео, воскликнул: - Друг! Наконец-то! - и замотал головой, глядя на перевязанный обрубок. - Как же... Гео усмехнулся и погладил культю здоровой рукой. - Похоже, Студенистому Брюху все же удалось кое-что от меня заполучить. Урсон взял здоровую руку Гео и стал внимательно ее рассматривать. Затем вытянул свою и сравнил. Обе руки удивляли нездоровым цветом. - Думаю, ни один из нас не вышел из этой передряги невредимым. Один раз я проснулся, когда они удаляли мне коросту. Гнусное зрелище, скажу я вам! Поэтому я поторопился уснуть снова. В комнату стремительно вошел Йимми. - Ну вот, а я-то гадал... - оживленно начал он, увидев Гео и остановился, упершись взглядом в забинтованный обрубок. - Похоже, тебе и вправду досталось, брат, - пробормотал он. Его собственные руки выглядели тоже очень странно - словно их окунули в белила до середины предплечья. Дальше, постепенно розовея, цвет восстанавливался и переходил в нормальный фиолетово-коричневый у локтей. - Как это случилось? - спросил Урсон, кивая на бинты. - Когда мы, как канатоходцы, ходили по этим проклятым балкам, - объяснил Йимми, - тела были под их прикрытием и только руки, которыми все равно приходилось размахивать, попали под облучение. По-видимому, это направленная форма радиации, которую может остановить металл вроде стали... - Направленное что чего? - переспросил Урсон, но ему никто не ответил. - Мне тут прочитали целую лекцию, - Йимми усмехнулся. - И у меня есть кое-что, что тебя заинтересует, Гео. - Ради бога, скажи только, где мы?! - прервал его Урсон. - Мы в монастыре, посвященном Арго, - сказал ему Йимми. - Он находится через реку напротив Города Новой Надежды, это там, где мы были. - Знакомое название... - начал Урсон, но осекся, встретив напряженный взгляд Змея. - Мы знали о вашем присутствии в Городе Новой Надежды, - спокойно сказала слепая жрица, - и не случайно нашли вас у берега после того, как вы переплыли реку. Мы думали, что вы умрете, но, очевидно, ваш организм крепче, чем у жителей Эптора. Вы цеплялись за жизнь достаточно долго, чтобы мы успели доставить вас в монастырь и вылечить ожоги от смертельных лучей. Посмотрев на шею Йимми, где тоже не было драгоценного камня, Гео вновь ощутил, как чьи-то руки срывают его с шеи в воде. Почувствовав взгляд, Йимми бессознательно поднял руку к горлу. - Джентльмены, - сказала слепая жрица Арго, - в течение двух дней вы питались только внутривенно. Теперь вы можете поесть как привыкли. Пойдемте со мной. Она повернула в другой коридор, они последовали за ней. Вскоре их взору открылся большой зал. - Это главная столовая монастыря, - объяснила провожатая. - Для вас приготовлен специальный стол. Есть вы будете отдельно. - Почему? - удивленно спросил Йимми. По слепому лицу пробежала гримаса. - Вы мужчины, - сказала она сухо. Они остановились у стола с вином, мясом и чашами, наполненными странными плодами. Мужчины сели к столу, и она опять исчезла. По привычке Гео хотел протянуть руку, чтобы взять нож. На мгновение за столом воцарилась тишина, когда обрубок руки повис над пустой тарелкой. - Видимо, мне придется долго привыкать, - неловко сказал Гео и взял нож левой рукой. После долгой паузы первым заговорил Урсон: - А как насчет камней? Их взяла жрица? - Они потерялись в воде, - ответил Йимми. Гео подтвердил его слова кивком. - Ну вот, глупее ситуации не придумаешь! - воскликнул Урсон. - Да, жаль. Мы добрались, наконец, до храма Арго и могли бы достать недостающие камни, чтобы вернуться на корабль! А вместо этого потеряли то, что уже было. - Кроме того стало ясно, что наши речные знакомые на самом деле - друзья Хамы, - задумчиво произнес Гео. - И нас попросту использовали, чтобы доставить камни обратно в Храм Хамы! - добавил Урсон. - Когда они увидели, что с нами стало после той штуки в проклятом городе, то просто забрали у нас камни и бросили нас на берегу! - Да, так, наверное, все и было, - согласился Йимми. - Ну что ж, - сказал Гео, - тогда Хама вернул себе камни, а мы выбыли из игры. Может быть, он и отдал нас Арго в благодарность за то, что мы так далеко занесли их. - Да нет! Он был уверен, что мы все равно умрем, поэтому и позволил нам спастись! - Это может означать только одно... - сказал Гео, пристально глядя на Змея. - А? - вопрос замер на губах Урсона, но, подумав, он перевел взгляд с Гео на Змея: - Э, да пусть парень сам скажет! Ну ладно, Четыре Руки, признавайся - ты шпион Хамы или нет? Гео не понял выражения, появившегося на лице Змея. Мальчик помотал головой не просто в отрицании, выпад был совершенно неожидан для него. Внезапно он вскочил из-за стола и выбежал из столовой. Урсон поглядел на остальных. - Только не говорите, что я оскорбил его чувства своим вопросом! - Ты - нет, - ответил Гео, - виноват, наверное, я. Всегда забываю, что он умеет читать мысли! - Что-что? - переспросил Урсон. - Когда ты спрашивал Змея, мне вспомнилось кое-что, очень обидное для него. - Э-Э-Э, - соображая, протянул Урсон. - Кажется, я знаю, что ты имел в виду, - сказал Йимми. - Да, все говорит за то, что он шпион Хамы. И среди прочего он солгал там, в городе, насчет радио. Это стоило мне руки. Они кончили есть. Чувство сытости немедленно сказалось на Урсоне - он захотел спать и отправился в свою комнату. При выходе из столовой их встретила слепая жрица. - Скажите, пожалуйста, я могу показать своему другу то, что вы показывали мне? - спросил ее Йимми - Он тоже изучает ритуалы и обычаи. - Ну конечно, - улыбнулась женщина, - однако сам ты продемонстрировал удивительное невежество, недопустимое для исследователя истории. - Я же объяснял, мы из страны, где ритуалы очень изменились со временем! - Но не настолько же! - последовало мягкое возражение. - О-О! Вы поднимаете столько шума из-за каких-то пустяков! То были наши ежедневные, самые обычные молитвы. Они даже не затрагивают магию. Ничего не ответив, женщина повела их по коридору. Лишь у самой двери, которая бесшумно растворилась перед ними, задумчиво сказала: - Вы удивляете меня бурным проявлением чувств. Ваш народ, должно быть, молод и полон энтузиазма. Видя, что она собирается уходить, Йимми сказал: - Подождите. Не могли бы вы показать, как нам самим выйти отсюда? - Зачем вам выходить? - Прогуляться, - предположил Гео - у нас, видите ли, есть такая привычка. Кроме того, нам интересно понаблюдать за жизнью монастыря. Поверьте нам! Мы верные последователи религии Арго. - Нажмите на стену рукой на уровне пояса и дверь откроется. Но я не советую вам бродить по монастырю. Здесь проводятся обряды, предназначенные не для ваших глаз. Не для ваших глаз... - задумчиво повторила она. - Странно, эта фраза не исчезла из нашей речи. Только встретившись с людьми, которые видят, я поняла, что эти слова как-то... - она замялась на мгновение, но закончила фразу обычным ровным голосом. - Ну что ж, как выйти из комнаты, вы теперь знаете. - И шагнула в коридор. Дверь закрылась. - Смотри, вот что я хотел тебе показать. Когда они привели меня в эту комнату, меня удивили книги, которые я нашел на своей кровати. Они, конечно очень старые, но читать их можно. - И он протянул несколько книг. Гео перелистнул пару страниц и удивленно взглянул на Йимми: - Слушай, а откуда у них печатные книги? - Вопрос номер один, - ответил Йимми. - А теперь к вопросу номер два. - Гляди! - он протянул руку через плечо Гео и ткнул пальцем в страницу. - Но это же... - начал Гео. - Вот именно! "Гимн Богини Арго", - продолжил Йимми. Гео начал читать вслух: Гимн богине Арго Из ясеня в глазу двойном разбилось сердце Арго, и рука богини мелькнет сквозь огонь и дым в голове. Спали зерно в горсти, разбей созвездия песней. Слава величью мужчин, слава величью женщин. С краешка моря возьми травы, злато и соль, мозг, пронзенный стрелой, древний ужас времен. Соль, чтобы чистить язык, в храме соль на полу, трава для подвязки волос, и снова за золотом в путь. Глаза заключили виденье. Кровью ясень истек. Выйди из врат темницы, вымажь грязью тис. - Да это полный вариант стиха, который я нашел в библиотеке Лептара! - воскликнул Гео. - Что и требовалось доказать, - удовлетворенно проговорил Йимми. - Итак, вопрос номер два: какая связь между ритуалами Хамы и древними обычаями Арго? Очевидно, это направление религии Богини не претерпело никаких изменений?! - Если бы библиотекарь Олксе Олвн увидел это, он бы скорее всего взял их длинными щипцами и, закрыв глаза рукой, отправил их в печку. Йимми удивился: - Почему? - Не помнишь? Эх ты! Они же запрещены. Никто не должен знать о том, что они сообщают. - Но почему же? - повторил Йимми. - Это уже вопрос номер три. Как ты их вообще заполучил? - Ну, - сказал Йимми, - я почему-то сразу подумал, что они должны быть здесь, и просто попросил показать их. - Мне кажется, я смогу ответить на эти вопросы, - задумчиво проговорил Гео. - Прекрасно. Выкладывай. - Начну с третьего, потом первый, и затем вернемся ко второму. Значит, так. Почему никому нельзя было знать о ритуалах? Просто потому, что они действительно очень похожи на ритуалы Хамы. Помнишь нашу находку в брошенном храме? Вспоминай: Две группы ритуалов следуют почти параллельно, меняется только имя, цвет с черного на белый, и растительная символика. По-моему, когда силы Хамы вторглись на Лептар пятьсот лет назад, схожесть их обрядов обнаружилась сразу. Судя по Городу Новой Надежды, можно заключить, что когда-то давно, ну пусть пятьсот лет назад, цивилизация Эптора была гораздо выше, чем на Лептаре, и легко победила его. Так что, когда Лептар овладел первым камнем и ухитрился отразить натиск Эптора, жрецы Лептара решили оградить свою религию от влияния захватчиков. Они выбрали самый простой путь - изменили ритуалы Арго настолько, чтобы о схожести не было и речи. Кроме того, на Лептаре до вторжения были небольшие группы последователей Хамы, но их следы были уничтожены вместе с ритуалами. - Откуда ты это взял? - Ну, здесь, на Эпторе, есть небольшая группа мирных последователей Арго. Между островами даже была торговля. С тех времен и пришли к нам рассказы матросов. Пожиратели трупов, летающие существа, - слишком явные параллели к матросским рассказам, чтобы быть случайным совпадением. Много ли человек было выброшено на берег Эптора и пробралось достаточно далеко, чтоб увидеть то, что видели мы? Да еще потом вернуться, чтобы все это рассказать? - Могу назвать двоих. Это Змей и Джордде, - ответил Йимми. - Помнишь, Арго говорила, что и раньше существовали шпионы Эптора. Джордде, без сомнения, шпион, да и Змей, по-видимому, тоже. - Ну что ж, это соответствует Правилу Номер Один, - Гео встал с кровати. - Пойдем, прогуляемся. Хочу увидеть солнечный свет. Они подошли к стене. Гео нажал на нее и треугольная панель скользнула назад. Пройдя четыре или пять поворотов, он спохватился и спросил Йимми: - Слушай, а мы найдем дорогу назад? - Не волнуйся, у меня хорошая память на направления. Очередной поворот неожиданно привел их к большому залу, куда вели, спускаясь вниз, мраморные ступени. По ним, друг за другом, неестественно подняв слепые лица, спускались жрицы. Правая рука каждой женщины лежала на плече идущей впереди. Их было больше ста, но ряды не сталкивались. Один ряд пропускал другой, и продолжал плавно продвигаться вперед. Необычайная тишина и белизна движущихся фигур поражали своей нереальностью. В глубине зала виднелось возвышение с колоссальной статуей женщины из мерцающего камня. - Слушай, откуда берутся эти женщины? - прошептал Йимми, - и куда они прячут своих мужчин? Гео пожал плечами. Зал пересекла женщина, одетая как и все в белое. Когда она достигла нижних ступеней, мужчины узнали свою провожатую. Она поднялась прямо к ним, остановилась и сказала, глядя мимо их лиц. - Джентльмены, вы нарушаете час медитации. Я просила вас не бродить беспорядочно по монастырю. Прошу вас, возвращайтесь к себе. Я проведу вас. Она неслышно проскользнула мимо них, Гео и Йимми мрачно переглянулись и последовали за ней. Некоторое время все шли молча. Наконец первым заговорил Гео: - Извините, мэм, мы не хотели бы показаться невежливыми, но дело в том, что нам тяжело так долго находиться в помещении. Мы привыкли к естественному дню и ночи. Нам необходим свежий воздух, солнце и хоть какая-то растительность. Эта подземная белизна угнетает и нервирует нас. Не могли бы вы показать выход наружу? - Нет, - спокойно ответила жрица. - К тому же наступает ночь, а вы не из тех, кто созданы для нее. - Ночной воздух и вечерний покой освежают нас, - возразил Йимми. - Что вы можете знать о ночи? - проговорила жрица с оттенком презрения в голосе. К этому времени они достигли молельни, где впервые встретились после спасения. - Возможно, вы и правы, - сказал Гео, - но тогда хоть поговорите с нами! Мы хотели бы о многом узнать. Жрица обернулась, вздохнула и спросила: - Ну хорошо. О чем вы желаете говорить? - Например, о Темном Боге Хаме! Вы можете что-нибудь рассказать о нем? Пожав плечами, слепая жрица села на одну из скамей. - О чем тут говорить? Его уже нет, он превратился в вымысел, канул в прошлое. Есть только Арго, Единственная Белая Богиня. - Но мы слышали, что... - Вы были в его заброшенном храме, - сказала Жрица. - Вы видели все, что осталось от него. Трупоеды пожирают прах его святых. Йимми и Гео удивленно переглянулись. - Вы уверенны в этом? - хором спросили они. - Не исключено, что где-то за горящей горой осталось несколько его последователей. Но на Эпторе Хама мертв. Вы видели остатки его города, Города Новой Надежды. И вы же были первыми за пятьсот лет, кто, увидев это, вернулся назад живым. - Значит, город находился в развалинах пять веков? - Да. - Вы не расскажете нам хоть что-нибудь об этом городе? Жрица снова вздохнула. - Было время, - начала она, - много поколений назад, когда Хама был высшим божеством на Эпторе. У него было много храмов и монастырей. У нас же, последователей Богини Арго, не было почти ничего. За пределами этих святых убежищ любого поджидала опасность. Никто не мог жить отдельно на этих необитаемых землях. Когда-то, еще раньше, на Эпторе были города, но Великий Огонь уничтожил их. Все, что мы знаем о том времени, мы почерпнули из записей, хранившихся в монастырях. Древние легенды рассказывали об удивительной жизни наших предшественников, которые достигли колоссальной мощи благодаря разумному применению науки. Это была цветущая, хотя и вымирающая цивилизация. За стенами монастырей царил хаос. Дети рождались либо мертвыми, либо неполноценными. Вид этих мутантов подсказал нам, что в записях скрыта магия и нельз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору