Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дилени Сэмюэль. Имперская звезда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
то определенно не было объяснением. А теперь я знал, что Джо наверняка отправится в путешествие. Но тут Комета Джо сунул руку в сумку, отпихнул в сторону окарину и поднял меня на ладони. - А эта ты, Чарона, видала? Вместе они нависли надо мной. За остриями когтей Кометы, за их затененными лицами черная лента Бруклинского моста прочерчивала розовато-лиловое небо. Ладонь Джо под моей верхней частью была теплой. Прохладная капля упала на мои передние грани, искажая их облик. - Ну.., по-моему.., нет, не может быть. Где ты его нашел? Джо пожал плечами. - Да нашел. А чо эта? - Клянусь всеми лучами семи солнц, это похоже на кристаллизованного тритонца. Чарона, разумеется, не ошиблась, и я тут же понял, что она была немалого опыта космолетчицей. Кристаллизованные, мы, тритонцы, не так уж часто попадаемся. - Наа к Имперской звезде его подвесси. За сморщенной маской лица Чароны тихо работала мысль, и по обертонам я смог понять, что разум ее был мультиплексным, с образами космоса и звезд, увиденных в черноте галактической ночи, с волшебными пейзажами, незнакомыми даже мне. Четыреста лет в качестве стражницы у ворот в транспортную зону Риса разровняли ее разум почти до симплексного. Но мультиплексность уже пробудилась. - Попробую тебе, Комета, кое-что объяснить. Скажи мне, что самое важное на свете? - Жлуп, - охотно ответил Джо, и тут же увидел, как она хмурится. Парнишка был в недоумении. - Миназин, то ись. Без грязных славечек, извиняссь. - Меня, Комета, никакие слова не трогают. Честно говоря, мне всегда казалось немного забавным, что у вашего народца есть такая вещь, как "грязное словечко" для миназина. Хотя, наверное, становится не так смешно, когда я вспоминаю "грязные словечки" в том мире, откуда я родом. Там, где я выросла, запретным словом считалась вода - ее было совсем мало, и про нее нельзя было упоминать иначе, как по технической формуле в технологической дискуссии, и никогда перед твоим учителем. А на Земле, во времена наших прапрапрадедушек, о пище, съеденной и прошедшей через тело, в приличной компании вообще не упоминали. - А чо грязнаво в пище и ваде? - А что грязного в жлупе? Комету не на шутку удивило то, как легко Чарона пользуется обычным жаргоном. Хотя, подумалось ему, она постоянно общается с водителями и грузчиками, которые славятся своим сквернословием и недостатком уважения ко всему на свете - так, по крайней мере, дядюшка Клеменс говорил. - Не знаа, - наконец ответил он. - Это органический пластик, который вырастает в цветке злака мутантного штамма, который распускается только в условиях радиации, проникающей во тьму пещер из самого сердца Риса. На этой планете он используется только как уплотнитель сплава других пластиков, и все же единственное назначение Риса во Вселенском плане - обеспечивать миназином остальную галактику. Все мужчины и женщины на Рисе заняты на его производстве - возделывании или транспортировке. Вот и все, что он из себя представляет. Нигде во всем описании я ни разу не упомянула о грязи. - Ну, када ево мешок рвесся или рассыпаесся, он вроде как... ну, не грязный, а неприятный. - Пролитая вода или просыпанная пища тоже неприятные. Но по природе своей они не таковы. - Проста с парядочными людьми кой о чем не талкуют. Так дя Клем грит, - Джо наконец нашел прибежище в своей выучке. - И раз ты гришь, жлуп самое важное из всего, значить, нада.., ну, малеха ево уважать. - Я ничего такого не сказала. Это ты сказал. И именно поэтому у тебя симплексный разум. Если ты пройдешь через вторые ворота и попросишь капитана одного из транспортов тебя подвезти - а тебя скорее всего подвезут, потому что там таких много, - ты попадешь в другой мир, где миназин значит всего-навсего сорок кредиток за тонну и куда менее важен по сравнению со сквернием, шматенциями, хлопотопами и сикось-накосем, каждый из которых стоит больше пятидесяти кредиток. И ты можешь кричать все эти названия где угодно, но ничего, кроме пустого шума, никто в этом не усмотрит. - Я и не думаю нигде ничо кричать, - заверил ее Комета. - И из тваго базара пра "симплекс" мне ясна тока то, шо я знаа, как ся вести, даже есси куча народу пра эта не ведает. Может, я ищо не такой вежливый, как нада, но как ся вести, я знаа. Чарона рассмеялся, и пес прибежал назад и потерся мордой о ее бедро. - Возможно, я сумела бы объяснить это чисто в технологических терминах, но с прискорбием понимаю, что пока ты сам не увидишь, ты этого не поймешь. Поэтому остановись и посмотри наверх. Помедлив у расколотого камня, они посмотрели наверх. - Дырки видишь? - спросила Чарона. В панелях мостового настила тут и там были точечки света. - Похоже на случайные точки, верно? Джо кивнул. - Это симплексный взгляд. Теперь иди дальше и продолжай смотреть. Глазея вверх, Комета размеренным шагом двинулся вперед. Точки света погасли, зато тут и там появились другие, затем и эти погасли, но другие - или, возможно, первоначальные - появились. - Надстройка балок над мостом перекрывает некоторые дырки и не дает тебе воспринимать все сразу. Но теперь встаешь на комплексную точку зрения, ибо сознаешь, что там есть больше, чем видится с любого отдельно взятого места. А теперь беги и не опускай головы. Джо побежал по камням. Скорость мерцания возросла, и он вдруг понял, что дырки образуют узор - шестиконечные звезды, пересеченные диагоналями из семи дырок каждая. Только когда мерцание происходило так быстро, можно было воспринимать весь узор... Споткнувшись, он плюхнулся на четвереньки. - Видел узор? - Уфф.., ага, - Джо покачал головой. Его ладони под перчатками саднило, а одно колено было содрано. - Это был мультиплексный взгляд. 3-пес нагнулся и лизнул ему лицо. За всем этим с трезубой развилины куста несколько укоризненно наблюдал Дьяк. - Ты столкнулся с одной из главных проблем симплексного разума, пытающегося охватить мультиплексную точку зрения. При этом запросто можно плюхнуться на четыре точки. Я действительно не знаю, сможешь ли ты совершить переход, хотя ты очень молод, а многим людям постарше приходилось отступать. Конечно, я желаю тебе удачи. Хотя что касается первых ступеней путешествия, ты всегда сможешь обернуться и осадить назад, и даже после первого короткого прыжка к Крысиной Дыре ты увидишь куда более обширную часть Вселенной, чем большинство людей Риса. Но чем дальше ты будешь заходить, тем сложнее будет вернуться. Комета Джо оттолкнул 3-пса в сторону и встал. Его следующий вопрос родился как из страха перед попыткой, так и из боли в ладонях. - Бруклинский мост, - произнес он, все еще глядя вверх. - А пачему ево ваще так завут? - Джо задал этот вопрос так, как задают вопрос без ответа, и будь его разум достаточно остр, чтобы выразить подлинный смысл, он бы спросил: "Почему вон то сооружение должно ловить меня на ошибке?" Но Чарона уже отвечала: - На Земле есть сооружение, схожее с этим, которое тянется меж двух островов - хотя оно немного поменьше. "Мост" - это название строения такого рода, а "Бруклин" - название места, к которому оно ведет, потому оно и называется "Бруклинский мост". Первые колонисты принесли с собой название и дали его тому, что ты здесь видишь. - То ись, эта неспроста? Чарона кивнула. Внезапно в голове у Джо родилась идея, резко вильнула и со звоном и лязгом вновь появилась где-то в затылке. - А смагу я Землю увидеть? - Слишком далеко в сторону это тебя не заведет, - ответила Чарона. - И я смагу увидеть Бруклинский мост? - его ноги вдруг стали буквально зудеть. - Я видела его четыреста лет назад, и он все еще там стоял. Комета Джо внезапно вскочил и попытался поколотить кулаками небо, что показалось мне безукоризненно комплексным поступком и вселило еще большую надежду; затем он пробежал вперед, запрыгнул на одну из опор моста и из чистого избытка чувств разом вскарабкался на сотню футов вверх. На полпути к вершине Джо остановился и посмотрел вниз. - Эй, Чарона! - крикнул он. - Я думаю на Землю слетать! Я, Камета Джо, думаю слетать на Землю и увидеть Бруклинский мост! Внизу под нами привратница улыбнулась и погладила 3-пса. V Когда дождь перестал, они вышли из-под балюстрады. Затем перебрались через ограду и по черной от воды гудронированной трассе зашагали к вторым воротам. - Ты уверен? - снова спросила его Чарона. С легкой опаской Джо кивнул. - А что мне сказать твоему дядюшке, когда он придет? Ведь он обязательно придет. При мысли о дядюшке Клеменсе опаска возросла. - Проста скажи, я уехал. Кивнув, Чарона потянула за второй рычаг, и ворота поднялись. - А этого ты с собой возьмешь? - Чарона указала на Дьяка. - А чо? Пачему нет? - И с этими словами Джо смело зашагал вперед. Дьяк глянул вправо, влево, затем бросился вслед за ним. Чарона и сама сходила бы проводить парня, но внезапно вспыхнул сигнальный фонарь, который указывал, что ее присутствие снова требуется у первых ворот. Так что только ее пристальный взгляд следовал за Джо, пока опускались ворота. Затем она оглянулась на мост. *** Самое большее, что Джо до сих пор доводилось делать, это лишь вглядываться через вторые ворота в выпуклые формы кораблей, в грузовые здания, в механические погрузчики и тележки, что загромождали перепутья транспортной зоны. Войдя туда, он огляделся, ожидая, что мир станет совсем другим, как предупреждала Чарона. Однако его понятие о "другом" было весьма симплексным, так что первые двадцать футов ходьбы его решительно разочаровали. Еще через двадцать футов разочарование сменилось обычным любопытством. К нему скользили тарельчатые салазки, строго направляемые по трассе высокой фигурой. Последовал небольшой всплеск страха и удивления, когда Джо понял, что тарелка едет прямо на него. Мгновение спустя она остановилась. Там стояла женщина. Джо далеко не сразу это понял, поскольку волосы ее были длинными, как у мужчины; убраны они были в такую затейливую прическу, какой он никогда в жизни не видел. Кроме того, на женщине было блестящее алое платье, где вставки с тканями разной плотности, хотя цвет везде был один и тот же, тесно прилегали к телу или отбрасывались сырым рассветным ветром. Волосы ее, губы и ногти также были алыми, тут же сообразил Джо. Вот это уже и впрямь было странно. Женщина взглянула на него и сказала: - А ты красивый парнишка. - Чо? - переспросил Комета. - Я сказала, что ты красивый парнишка. - Ж-жлуп.., то ись.., мм... - Тут он перестал смотреть себе под ноги и бросил на нее ответный взгляд. - Только вот волосы у тебя в беспорядке. Джо нахмурился. - Эта как эта в беспарядке? - Так это. Интересно, где ты выучился на интерлинге разговаривать? Или я просто получаю туманный телепатический эквивалент твоего орального высказывания? - Чо? - Да ничего. Ты все равно красивый парнишка. Я дам тебе расческу, а кроме того - уроки дикции. Приходи ко мне на корабль. Ты так и так попадешь на мой корабль, потому что никакие другие в ближайшее время не отбывают. Спроси Сан-Северину. И тарелка заскользила прочь. - Эй, а вы куда? - крикнул Комета Джо. - Сперва причешись, а потом мы это на уроках обсудим. - Женщина вынула что-то из вставки у себя на платье и швырнула это Джо. Он поймал вещицу и рассмотрел. Это была красная расческа. Джо вытянул копну своих волос из-за плеч, чтобы получше их изучить. После ночного путешествия к транспортной зоне они порядком спутались. Тогда он несколько раз ударил по ним расческой, думая, что она какого-то особого типа, который облегчает расчесывание. Ничего подобного. Расческа оказалась самой обычной. Минут десять Джо упорно расчесывался, а затем, чтобы как можно дольше избегать повторения неприятного процесса, заплел волосы в косу и забросил ее за плечо. После этого он положил расческу в карман и достал окарину. Проходя мимо одного из штабелей груза, Джо заметил молодого человека несколькими годами старше его самого, который, рассевшись на вершине пирамиды из ящиков и подтянув к себе колени, внимательно на него смотрел. Парень был босоног, без рубашки, а его истрепанные штаны были подвязаны веревкой. Волосы его были непонятно бесполой длины и спутаны куда хуже, чем прежде у Джо. Жутко грязный, он улыбался. - Привет! - сказал Джо. - Не знашь, на каком карабле мне отседа выбрасся? - Чапукну, - отозвался парень, указывая куда-то в поле. - Карго - жлуп и Ллл. Не разобрав ни единого слова, кроме бранного, Джо немного растерялся. - Мне на карабль нада, - повторил Джо. - Чапукну, - повторил парень и снова указал. Затем он приложил руки ко рту, словно тоже играл на окарине. - Хошь попроовать? - спросил Джо, и тут же пожелал, чтобы парень не хотел. Слишком уж он был грязный. Но парень, улыбаясь, покачал головой. - Проста челночник. Музыку не умей. Это уже почти имело смысл. По крайней мере, наполовину. - Ты откеда? - спросил Джо. - Проста челночник, - повторил парень. Теперь он указал на розовую луну-луну над горизонтом. - Туда-сюда, туда-сюда - токо и бывай. - Он снова улыбнулся. - Угу, - пробурчал Джо и улыбнулся - просто ничего другого в голову не пришло. Он сильно сомневался, извлек ли он из этого разговора хоть какую-то информацию. Снова принявшись играть на окарине, он пошел дальше. На сей раз он направился прямиком к кораблям; один стоял под погрузкой, так что к нему он и устремился. Тучный мужчина управлял робопогрузчиками, проверяя вещи по списку. Его сальная рубашка была все еще мокра от дождя, и он завязал ее на пузе, которое выпирало по обе стороны от узла. Еще один парень, почти ровесник Джо, стоял, прислонясь к тросу-оттяжке, тянущейся от корабля. Подобно первому, он был грязен, бос и без рубашки. Одна его штанина была оторвана у колена, а две петли ремня были примотаны друг к другу куском проволоки. На загорелом и обветренном лице не было даже той готовности улыбнуться, которая еще оставалась у первого знакомца Джо. Парень оторвался от оттяжки, медленно поворачиваясь, чтобы получше разглядеть Джо, пока тот проходил мимо. Джо направился было к тучному мужчине, занятому погрузкой, но тот как раз не на шутку углубился в перебор штабеля, который один из погрузчиков не правильно уложил, так что Джо осадил назад. Он снова взглянул на парня, изобразил слабую улыбку и кивнул. Комете не очень-то хотелось вступать в разговор, но парень кратко кивнул в ответ, а мужчина, похоже, собирался еще очень долго быть не на шутку занят. - Челночник? - спросил Джо. Парень кивнул. - Туда-сюда мотаесся? - продолжил Джо расспрос, указывая на диск луны-луны. Парень снова кивнул. - А есь у мя шанс сессь на папутку до.., ну, докуда-нибудь. - Есть, если работу получить хочешь, - ответил парень. Джо удивился его цивильному выговору. - Ясна дело, - сказал Джо. - Есси нада работать, я завсегда. Парень снова оторвался от троса. - Эй, Элмер, - позвал он. Мужчина оглянулся, затем щелкнул выключателем на наручном пульте, и все робопогрузчики замерли. "Как просто", - подумал Джо. - Чего тебе? - спросил Элмер, поворачиваясь и вытирая лоб. - У нас тут второй челночник. Этому парнишке работа нужна. - Вот и славно, - сказал Элмер. - Тогда ты о нем позаботься. На вид он подходящий. Надо только его покормить, а работать он будет, ручаюсь. - Ухмыльнувшись, он снова повернулся к робопогрузчикам. - Считай, принят, - сказал парень. - Меня зовут Рон. - А я - Камета Джо, - сказал Джо. - Или проста Джо. Рон громко расхохотался и пожал Джо руку. - Нипочем бы не угадал. Я уже шесть месяцев по стазиспотокам мотаюсь, и всякий настоящий, испытанный космонавт которого там встречаешь, всегда оказывается Бобом, Хэнком или Элмером. А тут, стоит только попасть на какую-нибудь темную и невежественную планетку с монопродуктной симплексной культурой, то каждый там не иначе как Суперпилот, Космический Смит или Комета Джо. - Он хлопнул Джо по плечу. - Не обижайся, но свою комету ты очень скоро потеряешь. Джо не обиделся - главным образом потому, что не понял, о чем говорит Рон. Вместо этого он улыбнулся. - А ты откеда? - Я взял годик академического отпуска в Кентаврийском университете, чтобы поболтаться среди звезд, поработать немного, когда придется. В этой четверти спирали я уже пару месяцев челночничаю. Ты заметил, что Элмер со мной как с настоящим космонавтом разговаривает? - А который тама сидит? Он чо, тоже из.., ниверситета? - Кто, Хэнк? Тот темный, неплексный олух, который там на штабеле сидит? - Рон рассмеялся. - Неплексный? - переспросил Джо, связывая это слово с другими, уже выученными им в это утро. - Типа симплекс, комплекс и все такое? Рон, судя по всему, понял, что расспрос серьезен. - На самом деле такой вещи, как неплекс, конечно, не существует. Хотя порой стоит задуматься. Хэнк просто болтается между Рисом и луной-луной. Его народец совсем захудалый, и я сильно сомневаюсь, что он сможет хотя бы свое имя написать или прочесть. Большинство челночников приходят из схожих миров, ты скоро это поймешь. У них бывает только один перегон, обычно между двумя планетами, и это все, что они вообще видят. Но я еще и между звезд путешествую. Хочу до конца Полуоборота занять место помощника капитана, чтобы в университет с какими-то деньгами вернуться. Надо же человеку с чего-то начинать. А ты как далеко путь держишь? - До Имперской звезды, - ответил Джо. - Хател тя.., мм, хотел тебя спросить - не знашь, где ана? - Уже акцент космонавта зацепить пробуешь? - спросил Рон. - Не беспокойся, он к тебе раньше, чем успеешь заметить, прилипнет. А что до Имперской звезды.., думаю, это порядка семидесяти, семидесяти пяти градусов вокруг галактического центра. - Семьдесят два градуса, на расстоянии 55,9, - уточнил Джо. - Зачем тогда спрашиваешь? - сказал Джо. - А мне эта ничо не грит. Рон снова рассмеялся. - Понятно. Никогда в космосе не бывал? Джо кивнул. - Понятно, - повторил Рон, и еще громче рассмеялся. - Ничего, очень скоро будет многое говорить. Уж ты мне поверь, будет! - Тут Рон увидел Дьяка. - Это твой? Джо кивнул. - Я ить могу ево с сабой взять? - Капитан тут Элмер. Его спроси. Джо посмотрел на капитана, который ожесточенно перекладывал штабель груза, чтобы уравновесить его на погрузчике. - Ладна, - сказал он и направился туда. - Элм... Ухватив Джо за плечо, Рон развернул его обратно. - Чо? Ты, жлуп тя... - Не сейчас, неплекс. Погоди, пока он закончит. - Но ить ты проста... - Я не ты, - объяснил Рон. - И он не пытался уравновесить груз, когда я его остановил. Если ты позовешь его по имени, он должен будет остановиться, и ты можешь убить его, если груз упадет. - Ага. А как мне ево звать? - Попробуй капитаном, - сказал Рон. - Он и есть капитан, и когда ты его так позовешь, он не должен будет прекращать работу до тех пор, пока сам не сочтет удобным. Зови его Элмером только в случае крайней нужды. - Он искоса глянул на Джо. - А по зрелом размышлении предоставь кому-то другому решить, крайняя это нужда или нет. Короче, для тебя он капитан, пока он сам

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору