Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Стигматы Палмера Элдрича -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
порить, что вы этого не знали! - лишь незначительное, но очень, очень существенное изменение в лобных долях... вы станете умнее. - Он снова захихикал. Ричард Хнатт чувствовал себя отвратительно. Как связанное животное, он ждал своей участи. "Хороший способ делать карьеру", - уныло подумал он и закрыл глаза. Рядом с ним появился техник, блондин нордического вида, лишенный, казалось, каких-либо проблесков разума. - Включаем успокаивающую Musik, - сказал доктор Денкмаль, нажимая кнопку. Со всех сторон полились звуки какой-то популярной итальянской оперы, Пуччини или Верди, в тошнотворной аранжировке; Хнатт понятия не имел, какой именно. - Теперь послушайте меня, герр Хнатт. - Денкмаль склонился над ним и серьезно сказал: - Я хочу, чтобы вы поняли. Времени от времени терапия... как это сказать?... не выдается. - Не удается, - хрипло сказал Хнатт. Он этого ожидал. - Однако, как правило, все проходит успешно. В случае неудачи, герр Хнатт, боюсь, что вместо того чтобы развиваться, железа Креси... э... регрессирует. Я правильно сказал? - Да, - пробормотал Хнатт. - И насколько велик может быть регресс? - Не намного. Однако бывает неприятно. Конечно, мы сразу это заметим и прекратим терапию. Это обычно останавливает регресс. Однако... не всегда. Иногда однажды возбужденная железа Креси... - он сделал неопределенный жест. - Процесс продолжается. Я должен вам это сказать, и теперь вы имеете полное право отказаться. Так как? - Рискну, - сказал Ричард Хнатт. - Я так считаю. Ведь все так делают, верно? Ладно, начинайте. - Он повернул голову и увидел Эмили, еще больше побледневшую. Она едва заметно кивнула. Глаза ее остекленели. "Вполне возможно, - пессимистически подумал он, - что эволюционирует только один из нас - наверняка Эмили, - а я деградирую до уровня синантропа. Назад к сросшимся коренным зубам, маленькому мозгу, кривым ногам и людоедским наклонностям. С такой внешностью мне будет чертовски трудно продавать керамику". Доктор Денкмаль повернул выключатель, весело насвистывая в такт музыке. Хнатты начали курс Э-Терапии. Ему казалось, что он теряет вес, ничего больше. Потом голова у него разболелась так, будто по ней колотили молотом. Вслед за болью сразу же пришло осознание того, что они пошли на огромный риск и он не должен был подвергать ему Эмили. Она этого не хотела; а если она деградирует и утратит свой талант? Для них обоих все бы рухнуло. Его карьера зависела от того, останется ли Эмили одним из лучших модельеров керамики на планете. - Стоп, - громко сказал он, но звук, казалось, не выходил из его горла; он ничего не слышал, хотя его голосовой аппарат, похоже, функционировал. Он чувствовал, как слова возникают у него в гортани. Внезапно он понял. Он эволюционировал. Действовало! Эти ощущения были связаны с изменением метаболизма. Если с Эмили все в порядке, то и вообще все в порядке. Он понял также, что доктор Вилли Денкмаль был лишь маленьким жалким шарлатаном, существовавшим за счет желания простых смертных обладать чем-то большим, нежели то, на что они имели право, желания чересчур приземленного и убогого. К черту дела, торговые контакты. Что они могли значить в сравнении с возможностями эволюции человеческого мозга и достижения новых границ познания? Например... Внизу простирался мир мертвых, не изменяющийся мир причин и следствий. Посредине располагалось человечество, но в любой момент человек мог рухнуть, пойти ко дну, в лежавшие ниже адские глубины. Или же он мог вознестись в третий, эфирный мир. Человек, обитающий в среднем слое, в любой момент мог утонуть, погрузиться в ад, однако у него были шансы достичь вершин. В каждый момент времени мог существовать свой вариант действительности. Ад и рай, не после смерти, но сейчас! Депрессия, любое психическое заболевание означало - утонуть. А второе... как его достичь? Через связь с кем-либо, не физическую, но духовную. Например, видел ли он когда-нибудь в вазочках Эмили нечто большее, чем товар, пользующийся спросом? Нет. А он должен был видеть в них художественный замысел, душу, которую она в них вкладывала. И этот договор с "Чуинг-Зет Мануфакчурерс"; он осознал, что подписал его без согласия жены. Какая безнравственность! Он втянул ее в дела фирмы, которую она, может быть, не желает видеть в качестве производителей ее керамики... Неизвестно, какие у них наборы. Они могут оказаться ниже всяких стандартов. Однако теперь уже поздно: дорога в ад вымощена благими намерениями. Он мог связаться и с нелегальным производителем перемещающего наркотика. Это объясняло бы название Чуинг-Зет... похожее на Кэн-Ди. Однако тот факт, что они не скрывали названия своего продукта, заставлял предполагать, что они не делали ничего незаконного. Внезапно, в каком-то едином озарении, он все понял: кто-то открыл перемещающее средство, которое удовлетворило Отдел наркотиков ООН. Они дали согласие на его выход на рынок. И, таким образом, впервые перемещающее средство будет доступно на тщательно охраняемой Земле, а не только в далеких колониях, где не было полиции. А это означало, что наборы Чуинг-Зет - в отличие от Подружки Пэт - будут продаваться на Земле, вместе с наркотиком. И по мере того, как с течением лет пагода будет ухудшаться, а родная планета - становиться непригодной для жизни, наборы будут продаваться все лучше. Рынок, контролируемый Лео Булеро, был до смешного мал по сравнению с тем, которым в будущем завладеет фирма из Бостона. Значит, он все-таки подписал хороший контракт. И ничего удивительного, что "Чуинг-Зет Мануфакчурерс" так хорошо ему заплатили. Это была крупная фирма, и планы у нее были крупные. Судя по всему, у них были и неограниченные финансовые ресурсы. Где они их взяли? Не на Земле - это он тоже интуитивно понимал. Наверняка не без помощи Палмера Элдрича, который вернулся в Солнечную систему, заключив экономическое соглашение с проксами. Это они поставляют Чуинг-Зет. Таким образом, ради того, чтобы уничтожить Лео Булеро, ООН позволила инопланетной расе действовать в Солнечной системе. Это решение было ошибочным, может быть, даже роковым. Следующее, что он почувствовал, было легкое похлопывание по щеке. Над ним склонился доктор Денкмаль. - Ну как? Много мыслей, касающихся глубоких проблем? - Д-да, - сказал Хнатт и с трудом сел. Он уже не был привязан. - Значит, нам нечего опасаться, - сказал Денкмаль и широко улыбнулся, топорща седые усы, словно антенны. - Теперь поговорим с фрау Хнатт. Ассистентка уже отстегивала ремни. Эмили неуверенно села и зевнула. Доктор Денкмаль явно забеспокоился. - Как вы себя чувствуете, фрау? - спросил он. - Прекрасно, - пробормотала Эмили. - У меня была масса идей насчет вазочек. Одна за другой. - Она бросила смущенный взгляд на доктора, а потом на мужа. - Это что-нибудь означает? - Вот бумага, - сказал доктор Денкмаль, протягивая блокнот. - Карандаш. Зафиксируйте ваши идеи, фрау. Дрожащей рукой Эмили сделала наброски вазочек. Похоже, что ей трудно держать карандаш, заметил Хнатт. Однако это, наверное, пройдет. - Прекрасно, - сказал доктор Денкмаль, когда она закончила, и показал набросок Ричарду. - Высокоорганизованная активность мозговой коры. Великолепно, не правда ли? Нарисованные вазочки были наверняка хороши, может быть, даже великолепны. Но Хнатт чувствовал: что-то не так. Что-то с этими набросками. Однако лишь когда они вышли из клиники и в ожидании экспресса стояли под термозащитным козырьком перед зданием, он понял, в чем дело. Идеи были хороши - но Эмили их уже использовала. Много лет назад, когда она спроектировала свои первые вазочки на профессиональном уровне, она показывала ему наброски, а потом сами вазочки - еще до того, как они поженились. Неужели она этого не помнила? Очевидно, нет. Он думал о том, почему она этого не помнит, и что это означает. Эта мысль беспокоила его все больше. Собственно, беспокойство его росло по мере прохождения им первого сеанса Э-Терапии. Сначала он беспокоился за человечество и всю Солнечную систему, а теперь за свою жену. Может быть, это лишь симптом того, что Денкмаль называет "высокоорганизованной активностью мозговой коры", подумал он. Стимулирование метаболизма мозга. А может быть, и нет?.. Прибыв на Луну, Лео Булеро предъявил свое удостоверение журналиста бюллетеня "Наборов П. П." и оказался среди репортеров, ехавших в вездеходе по пыльной поверхности Луны к владениям Палмера Элдрича. - Ваши документы! - рявкнул вооруженный охранник, не носивший, однако, мундира ООН, когда Лео собирался выйти на площадку перед зданием. Лео застрял в проходе. За его спиной нетерпеливо толкались настоящие репортеры, требуя, чтобы он дал им пройти. - Мистер Булеро, - спокойно сказал охранник, возвращая ему удостоверение, - мистер Элдрич ждет вас. Прошу следовать за мной. Его тут же сменил другой охранник, который начал проверять документы журналистов. Обеспокоенный, Булеро двинулся следом за первым охранником по герметичному и приятно подогретому коридору в сторону владений Палмера Элдрича. Внезапно перед ним вырос очередной охранник в форме и поднял руку, направив на Лео что-то маленькое и блестящее. - Эй, - слабо запротестовал Лео, остановившись как вкопанный. Он повернулся, опустил голову и сделал несколько неуверенных шагов в обратном направлении. Поток какого-то неизвестного излучения ударил ему в спину; Лео рухнул как подкошенный, пытаясь смягчить удар вытянутыми руками. Придя в себя, он обнаружил, что - полный абсурд! - привязан к стулу, стоящему в пустой комнате. В голове у него шумело. Тупо оглядевшись вокруг, он увидел только маленький столик, на котором стояло какое-то электронное устройство. - Выпустите меня отсюда, - сказал Лео. - Здравствуйте, мистер Булеро, - немедленно отозвалось устройство. - Я - Палмер Элдрич. Насколько я понял, вы хотели меня видеть. - Это жестоко, - сказал Булеро. - Меня оглушили и связали. - Курите, пожалуйста. Электронное устройство протянуло ему зажим, в котором торчала длинная зеленая сигара. На конце сигары вспыхнул огонек, и щупальце вытянулось в его сторону. - Я вез с Проксимы десять ящиков таких сигар, но после катастрофы уцелел только один. Это не табак; это значительно лучше табака. Ну, в чем дело, Лео? Чего ты хочешь? - Ты здесь, в этой коробочке, Элдрич? - спросил Булеро. - Или ты где-то в другом месте и она только передает твои слова? - Угощайся, - сказал голос из стоявшего на столике металлического ящичка, все еще протягивавшего зажим с зажженной сигарой. Потом щупальце втянулось, сигара погасла и бесследно исчезла внутри. - Может быть, ты хочешь посмотреть цветные диапозитивы о моем пребывании в системе Проксимы? - Ты, наверное, шутишь. - Нет, - ответил Палмер Элдрич. - Ты бы получил некоторое представление о том, на что я там наткнулся. Это очень хорошие трехмерные снимки. - Нет, спасибо. - Мы нашли эту стрелочку, вшитую в твой язык, - сказал Элдрич, - и удалили ее. Однако мы подозреваем, что ты можешь скрывать еще кое-что. - Вы прилагаете слишком много усилий, - сказал Лео. - Больше, чем я заслуживаю. - За эти четыре года на Проксиме я многому научился. Шесть лет полета, четыре там. Проксы собираются напасть на Землю. - Издеваешься, - сказал Лео. - Я понимаю твою реакцию, - сказал Элдрич. -ООН, а в особенности Хепберн-Гилберт, тоже реагировала так же. Однако это правда. Конечно, напасть не в прямом смысле, но неким более изощренным способом, которого я не могу понять, хотя долго жил среди них. Насколько я знаю, это как-то связано с потеплением климата Земли. А может быть, еще хуже. - Давай поговорим о том лишайнике, который ты привез с собой. - Я получил его нелегально; проксы об этом не знали. Они используют его во время религиозных оргий, так же как наши индейцы использовали мескалин и пейотль. Ты из-за этого хотел меня видеть? - Именно. Ты встал у меня на пути. Я знаю, что ты уже организовал конкурирующую фирму, не так ли? Что за чушь, будто проксы собираются напасть на Солнечную систему; это ты угрожаешь мне своими действиями. Ты не можешь найти себе какое-нибудь другое поле деятельности, кроме наборов? Комната закружилась у него перед глазами. Его захлестнул поток ослепительно белого света, и Лео зажмурился. "Господи, - подумал он. - Я и так не верю в этих проксов; он просто пытается отвлечь наше внимание от своих подлинных намерений. По-моему, это его стратегия". Он открыл глаза и обнаружил, что сидит на траве. Рядом какая-то девочка забавлялась йо-йо. - Эта игрушка, - сказал Лео Булеро, - пользуется, популярностью в системе Проксимы. Он обнаружил, что руки и ноги его свободны, неуверенно встал и пошевелил ими. - Как тебя зовут? - спросил он. - Моника, - ответила девочка. - Проксы, - сказал Лео, - по крайней мере, гуманоиды, носят парики и искусственные челюсти. Он схватил за прядь пушистых светлых волос и потянул. - Ай! - вскрикнула девочка. - Ты нехороший. Он отпустил ее. Она отступила на шаг, не переставая играть с йо-йо и недоверчиво поглядывая на него. - Извини, - пробормотал он. Эти светлые волосы были настоящими. Может быть, он находился не в системе Проксимы. Во всяком случае, где бы он ни находился, Палмер Элдрич пытался ему что-то сказать. - Вы собираетесь напасть на Землю? - спросил Лео у девочки. - Я хочу сказать, что на это не похоже. "Мог ли Элдрич ошибаться? - думал он. - Неправильно понять проксов?" В конце концов, насколько он зная, Палмер Элдрич не эволюционировал и не обладал мощным, высокоразвитым мозгом - результатом Э-Терапии. - Мое йо-йо, - сказала девочка, - волшебное. Я могу сделать все, что захочешь. Чего бы ты хотел? Скажи, ты мне нравишься. - Отведи меня к своему вождю, - сказал он. - Это старый анекдот, ты не поймешь. Ему сто лет. Он огляделся вокруг и не заметил никаких следов человеческого присутствия, только травянистую равнину. "Слишком холодно для Земли, - подумал он. - Голубое небо над головой. Хороший воздух. Плотный". - Тебе меня не жаль? - спросил он. - Сейчас Палмер Элдрич врывается на мой рынок, а когда ему это удастся, я буду разорен. Мне придется заключить с ним какой-то договор. - "Похоже, однако, - угрюмо подумал он, - что убить его мне не удастся". - Вот только я не могу придумать никаких условий, на которые он мог бы согласиться. Кажется, в его руках все карты. Смотри, например, как он меня сюда закинул. Я даже не знаю, где я. Впрочем, это и так не имело значения. Где бы он ни находился, это место наверняка контролировалось Элдричем. - Карты, - сказала девочка. - У меня есть колода карт в чемоданчике. Никакого чемоданчика он не видел. - Где? Присев, девочка в нескольких местах коснулась травы. Трава бесшумно раздвинулась; девочка сунула в образовавшееся отверстие руку и вытащила чемоданчик. - Я его здесь прячу, - объяснила она, - от спонсоров. - Что это значит: "спонсоры"? - Ну, чтобы здесь быть, надо иметь спонсора. У каждого из нас он есть. Я думаю, что они платят за все, пока мы не выздоровеем. Тогда мы сможем вернуться домой - если у нас есть дом. Она села возле чемоданчика и открыла его - вернее, попыталась открыть. Замок не поддавался. - Черт, - сказала она. - Это не тот. Это доктор Смайл. - Психиатр? - с внезапным интересом спросил Лео. - Из одного из тех больших домов? Он работает? Включи его. Девочка послушно включила психиатра. - Привет, Моника, - металлическим голосом произнес чемоданчик. - Приветствую вас, мистер Булеро. - Он неправильно произнес его фамилию - с ударением на последнем стоге. - Что вы тут делаете, сэр? Вы уже слишком старый, чтобы тут быть. Ха-ха! Или вы, может быть, деградировали в результате неудачной так называемой Э-Терапии... фр-грр!.. - Механизм некоторое время шумел...в Мюнхене? - закончил чемоданчик. - Я чувствую себя прекрасно, - заверил его Лео. - Слушай, Смайл, ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы меня отсюда вытащить? Назови какое-нибудь имя. Я не могу здесь больше оставаться, понимаешь? - Мистер Байерсон, - сказал доктор Смайл. - Честно говоря, я нахожусь как раз у него, в его кабинете, естественно, в виде переносного терминала. - Я не знаю никого по фамилии Байерсон, - сказал Лео. - Что это за место? Похоже, это какой-то лагерь для больных детей или сирот или что-то в этом роде. Я подозревал, что я нахожусь в системе Проксимы, но, поскольку ты здесь, я где-то в другом месте. Байерсон! - вдруг сообразил он. - Черт возьми, ты имеешь в виду Майерсона. Из "Наборов П. П.". - Да, верно, - сказал доктор Смайл. - Свяжись с ним, - сказал Лео. - Скажи ему, чтобы он немедленно поговорил с Феликсом Блау из Трехпланетного Полицейского Агентства, или как оно там называется. Пусть Блау этим займется и выяснит, где я, собственно, нахожусь, после чего пришлет сюда корабль, Запомнил? - Ладно, - сказал доктор Смайл. - Сейчас обращусь к мистеру Майерсону. Он как раз беседует с мисс Фьюгейт, своей ассистенткой, которая также является его любовницей, и сегодня на ней... гм. Сейчас они как раз говорят о вас. Однако, естественно, я не могу вам сказать, что именно. Меня связывает профессиональная тайна, как вы понимаете. На ней надето... - Ну хорошо, кого это интересует? - раздраженно оборвал его Лео. - Прошу меня извинить, - сказал чемоданчик. - Я должен на минуту отключиться. Казалось, он был обижен. Наступила тишина. - У меня для тебя плохие новости, - сказала девочка. - Какие? - Я пошутила. Это на самом деле не доктор Смайл. Он только притворяется, чтобы мы не чувствовали себя одинокими. Он работает, но не связан ни с кем и ни с чем. Это называется "внутренний контур". Он знал, что это означало: устройство было автономным. Но откуда оно могло знать о Барни и о мисс Фьюгейт, о подробностях их личной жизни? Даже знать, что на ней надето? Девочка, видимо, говорила неправду. - Кто ты? - резко спросил он. - Моника... а дальше? Я хочу знать твою фамилию. Ему казалось, что он ее знает. - Я вернулся, - вдруг сообщил чемоданчик. - Ну, мистер Булеро... - Он снова неправильно произнес фамилию. - Я обсудил вашу проблему с мистером Майерсоном, который свяжется с Феликсом Блау, так, как вы просили. Мистеру Майерсону кажется, что он вспоминает какую-то статью из прессы ООН насчет лагеря, очень похожего на этот, где-то в окрестностях Сатурна, для умственно отсталых детей. Может быть... - Черт побери, - сказал Лео, - эта девочка вовсе не умственно отсталая. Если уж на то пошло, то, скорее, чересчур развитая. Полная бессмыслица. Единственной осмысленной вещью во всем этом было то, что Палмер Элдрич что-то хотел от него, и дело было не только в том, чтобы убрать Лео с дороги. Он хотел подчинить его себе. На горизонте появилось что-то огромное и серое, с ревом мчавшееся к ним. У чудовища были отвратительные топорщащиеся усы. - Это крыса, - спокойно сказала девочка. - Такая большая? - спросил Лео. Ни на одной из планет Солнечной системы, ни на одном из спутников не существовало столь огромных диких животных. - Что ей от нас надо? - спросил он, удивляясь, почему девочка не боится. - О, - ответила девочка, - думаю, она хочет нас убить. - И это тебя не пугает? - услышал он свой голос, срывающийся на крик. - Значит, ты хочешь умереть именно таким образом и именно сейчас? Хочешь, чтобы тебя сожрала крыса величиной... - Одной рукой он схватил девочку, а другой - чемоданчик с доктором Смайлом и попытался бежать. Крыса настигла их, пронеслась над ними и умчалась; серая тень быстро исчезла вдали. - Она тебя напугала, - неприятно захихикала девочка. - Я знала, что она нас не увидит. Они нас не видят. Они не подозревают о нашем присутствии. - Ах, вот как? Теперь он уже знал, где находится. Феликс Блау его не найдет. Никто его не найдет, даже если бы искали целую вечность. Элдрич сделал ему инъекцию перемещающего наркотика, наверняка Чуинг-Зет. Это б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору