Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Время для мятежника -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
на всякий случай. Дождь перешел в мелкую морось и перестал. Воздух был тяжел и душен, день обещал быть жарким. Небо светлело, туман поднимался, травянистый луг постепенно выступал из темноты, сбегая от гранитной гряды вниз к лесам. Вблизи проходила дорога - не дорога, скорее коровья тропа. Откуда-то слышалось мычание и звон колокольчиков - поблизости была ферма. Это место найти будет нетрудно. Скальная гряда, напоминающая корабль, на вершине невысокого холма, и других скал поблизости не видно. Колокольчики слышались ближе, и к ним добавился глухой звук тяжелых медленных копыт. Они выходили из лесу одна за другой. Стадо мелких буренок прошло мимо него цепочкой, передняя корова взглянула на него и обошла вокруг. Трой проводил ее взглядом и обернулся. На опушке леса стоял мальчик и смотрел на Троя. Трой не двинулся с места, когда мальчик направился к нему. Парнишка лет двенадцати с заплатами на рубашке и на штанах, с длинным зеленым прутом в руках. Густые светлые волосы нависали над веснушчатым лицом, а босые ноги месили грязь. Возле Троя он молча остановился. - Дождь перестал, - сказал Трой. - Ты не так говоришь, как все ниггеры, - сказал мальчик. Сам он говорил с акцентом жителя деревень Вирджинии. - Я из Нью-Йорка. - Впервые вижу ниггера-янки. Ты потерялся? - Нет, просто иду на Юг. Попал под дождь и потерял дорогу. Шел в Вашингтон. Не знаешь, где туда дорога? - Знаю, конечно. Вон до тележной колеи, а там налево до Тайсонс Корнере, а там дойдешь до бугра. Дурной ты какой-то, даже этого не знаешь. - Я же тебе сказал, что я не отсюда. - Пеструха, душа из тебя вон, пошла оттуда! - Пастушонок резко повернулся и побежал за коровами. Трой смотрел ему вслед, чувствуя, как его отпускает напряжение. Первая встреча прошла нормально. Правда, всего лишь с мальчишкой. А как будет с другими? Во всяком случае, одно было ясно: нельзя говорить как янки. А удастся ли изобразить негритянский акцент? Иес, сар! Надо постараться, от этого может зависеть жизнь. Этого акцента он в свое время наслушался от неотесанных новобранцев с Юга. В армии их приходилось даже учить читать. Иес сар. Звучит фальшиво, значит, придется потренироваться. Послушай, как говорят другие негры, и говори так же. А пока для верности разговаривай как можно меньше. Мальчик и стадо скрылись за поворотом. Трой повернулся к ним спиной, забросил сумки за плечо и пошел в другую сторону. По дороге ощупал карманы: все было на месте. Впереди лежал Вашингтон, округ Колумбия - столица. И где-то там был полковник Мак-Каллох. Им предстояла встреча, о которой полковник пока еще не знал. 22 Когда Трой дошел до размокшей колеи, солнце уже прилично припекало ему спину. Было еще раннее утро, а он уже вспотел, как лошадь. Днем вообще будет духовка. Ему пришлось снять куртку, от которой уже шел пар. Дорога представляла собой две колеи, наполненные грязью и прерываемые ухабами. Трой пошел по травянистой обочине. После очередного подъема ему открылся вид на тесовые крыши среди деревьев. Тайсонс Корнере. Деревню окружали поля окрестных ферм, а прямо впереди рядом с дорогой стояло ветхое строение. Даже и не строение - это слишком громкое слово. Скорее, хижина. Такие жалкие жилища он раньше видел во время каникул только глубоко в лесных дебрях вокруг Миссисипи. Грубые сооружения из некрашеного леса, покоробленного дождями и солнцем. Точь-в-точь такая. В щель между досками можно было руку просунуть. Дверь открывалась прямо в слежавшуюся дворовую грязь. Половину хижины затенял старый дуб, а под дубом сидел старик, молча наблюдая за Троем. Черная кожа изрезана морщинами, а на голове оставалась пара пучков седых волос. Старик был одет в какие-то древние заплаты. Трой кивнул ему, подошел, но старик не шевельнулся. - Привет, - сказал Трой. Старик покачал головой: - Пока, а не привет. Ты еще до заката помрешь. Трой улыбнулся, пытаясь обратить слова в шутку: - Ладно тебе, старик, еще накликаешь. - Чего там кликать. Ты где сумки спер? - Они мои. - Плохо врешь, даже я не поверю. Такие сумки бывают у белых, а у ниггеров не бывают. Первый встречный белый сперва тебя пристрелит, а потом только спросит, где спер. Ты с Севера или как? - С Севера. - По говору вроде так. Так вот, парень, у нас тут Юг. - В дом не позовешь? Похоже, мне тут надо кое-чему обучиться. - Это уж точно! - старик рассмеялся кудахчущим смехом. - Я глазам своим не поверил, когда ты вот так чапал по дороге. Мистур Янки, тебе много чего надо понять. Ты не на Севере, и здесь ты всего лишь раб. Эта спокойная констатация факта резанула Троя сильнее, чем угроза или оскорбление. Как-то вдруг остро пришло осознание, что негры сейчас в рабстве и что рабство узаконено. Этот вот всю свою жизнь провел в рабстве. Стала ясна одна простая вещь: либо Трой научится вести себя так, как этот старик, либо может считать себя мертвым. Он чуть не упустил шанс. С дороги, откуда он пришел, послышались голоса и стук копыт. - Залазь! - прошипел старик. - Залазь, или ты уже покойник! Трой не стал спорить. Он кувыркнулся в открытую дверь, подкатившись под стену. Стук копыт приблизился, а потом раздался голос: - Эй, дядя, ты давно здесь сидишь? - С рассвета, сар. Как рассвело, капитан, так я здесь. - А ну-ка расскажи, что ты здесь видел. Да говори правду, а то я спущу твою черную шкуру! - Что видел, капитан? Да ничего, сар. Вороны только летают. - Вороны, говоришь? А настоящую черную ворону не видел? Ниггера в чудных ботинках с крадеными сумками? - Как изволите говорить, сар? Нет, сар, не видел. Тут никто не проходил, сар, могу поклясться, капитан! - Я вам говорил, Лютер, что этой дорогой он не пойдет, - сказал другой голос. - Вы называете моего мальчика лжецом? - Если бы я считал, что он лжет, меня бы здесь не было, правда? Я только считаю, что этот хмырь наврал мальчику, чтобы сбить нас со следа. Я думаю, как только мальчик скрылся из виду, он рванул в другую сторону. Вы посмотрите на той дороге, по которой мы приехали, а я сообщу в Корнере. Тогда ему далеко не уйти. Спорить могу, что за этого ниггера и награда назначена. Копыта отстучали прочь, но Трой не шевелился. Он вжался в стену, не обращая внимания на цепочки муравьев, переползавших со стены на него и обратно. Им овладел страх, которого он не испытывал еще никогда в жизни. Даже тогда, когда оказался отрезанным от своей роты на территории противника. Он и сейчас был на территории противника. В своей собственной стране - но она не была его страной. Еще не была. Он знал историю по книгам, а сейчас начинал чувствовать ее собственной шкурой и понимать по крайней мере одну из причин Гражданской войны; и чувствовать, что значила победа, купленная столь дорогой ценой. Трой глянул вниз и увидел, что у него трясутся пальцы. Со злостью сжав их в кулак, он вмазал по стене. Рано еще сдаваться. Старик, кряхтя, разогнулся, устроился на пороге и глубоко вздохнул. Он сидел спиной к Трою. - Ты спас мне жизнь, - сказал Трой. - А я даже не знаю, как тебя зовут. - И не надо. Когда тебя поймают, ты не скажешь. - Как мне от них удрать? И куда податься? - Откуда приперся, туда и иди, скатертью дорога. Вылазь на задворки да спрячься в кустах за хижиной. Туда они не полезут. Когда стемнеет - вылезешь. - А куда потом? Ты же слышал, они поднимут на ноги всю округу. Как я выберусь? Старик презрительно хрюкнул: - Если будешь таким дураком, то никак. Тебя поймают, выпорют и вздернут, но сначала ты им про меня расскажешь. Я с тобой влип, парень, понял? Влип! Он что-то проворчал себе под нос, покачиваясь на пороге, и принял решение. - Выйдешь оттуда и пойдешь, куда я скажу. Я свяжусь с Дорогой, и пусть они с тобой возятся. А теперь пошел вон. Под кустами было жарко. Раскаленный воздух не шевелился, мухи терзали немилосердно. Трой заставил себя вздремнуть, но мухи заползали в нос и в рот. Он их выплевывал, отмахивался. Безуспешно. По дороге иногда проходили люди, слышался скрип тележных колес. К сумеркам у Троя раскалывалась голова от гудящей боли. Шевелиться он не решался. Раздался звук медленных шагов, и он вжался в кусты. Скрипнула дверь хижины, и послышался шепот: - Тут тебе миска с водой. Не хапай, пока я не уйду. Вода была теплая и вонючая, но Трою она показалась самой вкусной на свете. Он заставил себя растянуть ее как можно дольше. Когда стемнело, воздух чуть-чуть остыл, но главное - исчезли мухи. Удовольствие было недолгим, мух сменили наглые и звенящие комары. Казалось, прошли часы, пока снова хлопнула дверь и раздались шаги старика. Он куда-то прошлепал между деревьями и спустя целую вечность возвратился. - Эй, ты! Давай вокруг дома. Там тебя встретит мальчишка. Между облаками плыла бледная луна, и в ее свете можно было разглядеть две фигуры. Старик махнул ему рукой: - Вот этот парень. Он боится, но он тебе поможет. И ты ему помоги. Мамаша у него болеет, надо лекарство. У тебя доллар есть? Должен быть, при таких-то шмотках. - Конечно! Рад буду заплатить. Если я могу тебя еще чем-то отблагодарить, буду счастлив... - Заткнись. Ничего не надо. Иди в сарай, в который он тебя поведет. И никогда не возвращайся. Трой прошептал какие-то слова признательности в спину уходящему, но тот не обернулся. Он был беден, но горд. Трой пожалел, что предложил деньги. В его руке оказалась маленькая теплая ручка, и он улыбнулся мальчику. - Мы достанем лекарство для твоей мамы. И не только. Пошли. Босые ножки ребенка шли уверенно, и Трой поспешил за ним, безуспешно стараясь не шуметь. Они шли явно каким-то кружным путем, удаляясь от главной дороги, через пахнущий смолой сосновый лес. Шли довольно долго, потом мальчик остановился. Молча и бесшумно он свернул к прогалине в чаще леса. Колеи дороги остались рядом, и лужи поблескивали в лунном свете. Облака рассеялись, ночное небо усыпали звезды. Дорога стала западней. Мальчик потянул его за рукав, пригнул и прошептал прямо в ухо: - Оставайся здесь и не шевелись. Трой не успел ничего ответить, а мальчик уже исчез, скользнув как тень через дорогу. Его долго не было. Трой подумал, не достать ли из сумки пистолет, но решил, что пока не стоит. Выстрел в такую тихую ночь поднимет на ноги всю округу, а всех, кто на него пойдет, ему не перестрелять. Оставалось только ждать. Когда мальчик коснулся его руки, он вздрогнул. - Там люди. Пойдем. - Он потянул Троя за рукав. Стремглав перебежав дорогу, они скрылись в кустах за обочиной. На фоне неба виднелись очертания дома, в окнах мелькал свет. Обогнув дом, они нырнули в кукурузу, отметившую их путь шелестом. Из темноты выступил темный массив сарая. Мальчик открыл дверь. Она слегка скрипнула. - Прячься! - прошептал мальчик. - Эй! Деньги для мамы. Трой зачерпнул горсть монет, куда больше доллара, и сунул в руку мальчишки. Пальчики сжались, и мальчик исчез. Только скрипнула, закрываясь, дверь. Трой ощупью добрался до стены, спотыкаясь и цепляя сумками невидимые предметы. Он сбросил сумки, нащупал что-то вроде сеновала и рухнул. Он в безопасности - надолго ли? Старик был сердит и говорил что-то непонятное. Насчет какой-то дороги. Трой не знал, что это могло значить. Рядом с сараем раздались уверенные шаги, и дверь громко заскрипела. Мелькнул свет. Хлопнула дверь. Прозвучал мужской голос: - Выходи вперед. На свет. Выбирать не приходилось. Выпустив сумки, Трой обошел сеновал. Заморгал, ослепленный светом керосиновой лампы. Взглянул на говорившего. Это был человек с пистолетом. Белый. 23 - Так, это ты и есть. - Голос не изменился. - Лапы держи повыше, вот так, как держишь. Я тебя искал с полудня вместе с другими, а тебя и след простыл. Люди уже думали, что мальчик все выдумал. Однако теперь я вижу, что парень описал тебя точно. Это был здоровый и крепкий мужик с рыжими волосами и толстым брюхом, которое выпирало из штанов и натягивало красные подтяжки. - Что вы собираетесь со мной делать? - спросил Трой, глядя на длинный ствол нацеленного ему в диафрагму пистолета. - Пристрелить? - Вопросы задает тот, кто держит пистолет. Так что держи лапы вверх и отвечай, кто тебя привел. - Не знаю. - Кто тебе сказал про меня? - Тоже не знаю. - Забавно. Если не смотреть на тебя, то можно подумать, что говорит янки. - А потому что я и есть янки. Из Нью-Йорка. - Готов поверить, что-то в тебе есть необычное. Прямо и не знаю, что мне с тобой делать. - Пока вы решаете - у меня руки устали. Позвольте мне их опустить? - Не дожидаясь ответа, Трой опустил руки и перенес вес тела вперед. Если поднырнуть и выбить пистолет, то шанс есть. - Опусти. - Человек сунул пистолет за пояс широких штанов, и Трой расслабил мышцы. - Ты здесь пробудешь какое-то время. Я тебе покажу, куда спрятаться. Это просто дыра за чаном для патоки, однако она тебе сохранит жизнь. Дня через два мы отправим тебя с еще двумя, которые должны прибыть. - Отправим - куда? - На Север, куда же еще. - Извините, но по моим делам мне нужно ехать на Юг. Тем не менее благодарю вас. - Благо... - Человек от удивления не смог продолжать. Он поднял фонарь повыше и подался к Трою, чтобы получше его рассмотреть. - Ну, позволь тебе сказать, ты и в самом деле не такой, как другие. Половина всех рабов Юга рвется в Канаду, а тебе нужно обратно! - Нужно. И я не раб. Да, тот, кто меня сюда послал, говорил о дороге. Это что - станция Подпольной Железной Дороги, нет? - Слишком много спрашиваешь. Твои сумки? Тогда подбери. Нечего тут людям о них спотыкаться. Пойдем в дом. Я как раз сготовил обед - думаю, ты не станешь отказываться. - Не стану, спасибо. Последний раз я ел - не припомню даже когда. - Держись за мной поближе, я свет погашу. Чужих поблизости никого, мои собаки бы учуяли. Но на всякий случай, чтобы тебя не увидели. Их поглотила темнота. Трой нащупал седельные сумки и вышел за человеком из сарая. Что-то большое наперло на него из темноты, и раздалось рычание. - Тише, ребятки, тише. Это друг. А ты, незнакомец, иди медленно. Если не будешь делать резких движений, они тебя не тронут. Войди и закрой дверь, я зажгу фонарь. Кухня была бедно обставлена, но чисто прибрана, деревянный стол свежевыскоблен. Хозяин повесил фонарь на крюк над столом и нацедил жбан свежей воды из бочки. Жбан он поставил на стол и добавил две кружки. - Я сегодня не вздувал огонь. Есть только холодный окорок и кукурузная лепешка. - Все, что угодно. Заранее благодарен. Кстати, меня зовут Трой Хармон. - Что у тебя за дело на Юге, Трой? - Частное дело, мистер... извините, не знаю как вас называть. Человек напротив прожевал кусок обмакнутой в патоку кукурузной лепешки и удивленно покачал головой. - Да, ты и в самом деле не от мира сего. Меня зовут Мило Дойл, если все остальное ты уже знаешь. И я из Бостона. Этим объясняется, почему я не пристрелил тебя на месте. - Этим многое объясняется, мистер Дойл. - Ветчина была жилистой и плохо провяленной, но Трой не привередничал и запивал ее водой со сладковатым привкусом. - Этим объясняется и то, что вы мне помогаете, да и прочее, о чем вы говорили. - Я здесь уже так давно, что все забыли, откуда я. Приехал я сюда работать на железной дороге - на настоящей, я имею в виду, женился на местной, завел хозяйство. Она умерла три года назад, я с тех пор один. Делать мне тут особо нечего, разве только себя жалеть. Подумывал все продать и вернуться домой, да руки не доходили. А потом как-то зашел ко мне друг, которого я знавал еще дома - он теперь адвокат. Попросил оказать услугу. С тех пор все оказываю и оказываю. Ну вот, теперь ты про меня все знаешь и можешь в ответ рассказать про себя. - Буду рад. Родился и вырос в Нью-Йорке, на Лонг-Айленде. В молодости ушел в армию... - Постой, сынок. Впервые я слышу, чтобы кто-то из твоего народа попал в армию Соединенных Штатов. - Я это сказал? Я за границей много воевал. Есть армии, где не интересуются цветом кожи. А позаботиться о себе я могу. Сейчас я занят, ну, скажем, в проекте, по ходу которого мне требуется найти одного человека. Теперь я понимаю, что в одиночку мне этого не сделать. Я прошу вашего совета и, может быть, смогу помочь в вашей работе. Насколько я понимаю, Дорога занимается важной работой, помогая бегству рабов на Север. - Работа, слов нет, важная, - переправа грузов на Север. Однако в этой работе некоторые из нас важнее других. Наша станция маленькая, не такая, как была у бедняги Тома Каррета. Он переправил через Уилмингтон две тысячи семьсот пассажиров, пока его не поймали. - Я не пытаюсь оценивать масштаб ваших операций. Однако такие вещи не могут обходиться дешево. У вас должны быть расходы на еду и транспорт, и они наверняка не маленькие. А значит, мы можем друг другу помочь. Я могу заплатить за любое содействие, и наши отношения будут взаимовыгодными. У Дойла отвисла челюсть, и по подбородку сбегала струйка патоки: - Слушай, ты не пробовал продавать змеиное молоко? Парень, который умеет говорить, как ты, был бы великим торговцем. Взаимовыгодные отношения, - надо же так придумать! Ты говоришь лучше доброй половины моих знакомых проповедников. Трой улыбнулся: - Преимущества хорошего образования. - Начальная школа номер 117 и средняя школа на Ямайка-стрит - да, знали бы они! - Какое-то преимущество у тебя точно есть. Но если ты хочешь, чтобы я тебе помог, расскажи мне побольше о том, кого ты ищешь. Это твой друг? - Совсем наоборот. Его зовут Уэсли Мак-Каллох, но он мог и сменить имя. Хотя, честно говоря, сомневаюсь. Он убил по крайней мере троих человек - это только то, что мне известно. Я хочу его разыскать и дать знать властям. - Это белый? - Да. - Трудная задача, Трой. Особенно на Юге. Один ты ни за что не справишься. - Теперь я понял. Наивно было считать, что мне это по силам. Мне нужна крыша... - Дойл изумленно посмотрел на него, не понимая. - Нет, не настоящая крыша, я имею в виду - другая роль. Я целый день об этом думал. Не мог бы я отправиться на Юг как чей-нибудь слуга? То есть найти какого-нибудь белого для прикрытия операции. Как вы думаете, это может пройти? - Я думаю, что мне надо выпить, а то не разобраться. Не могу сказать, удастся ли это сделать, но точно знаю, что это самая странная мысль, которую я слышал за всю свою жизнь. - Он со стуком поставил на стол тяжелый кувшин, вытащил из горла затычку и налил две полные кружки. - Попробуй. Это делает фермер, что живет ниже по реке. Содрал с меня дайм за эту бурду. Как тебе? Трой отпил глоток, о чем тут же пожалел. Давясь, он сказал: - По-моему, тебя надули. Дойл согласно кивнул: - Переплатил. Сам знаю. - Он высосал остатки и долил свою кружку. - Однако я знаю человека, который тебе нужен. Он шотландец, пишет что-то д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору