Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Войскунский Евгений. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
кая, сталинские репрессии. - Да, мы, конечно, в школе проходили это по истории. Но что поделаешь, вся история человечества кровава. Начиная с Каина. Я говорю, Димочка, что нынешнее время - тоскливо и бездарно. Расслабляющий комфорт жизни на Западе. Тебе по электронной заявке доставят на дом все, что угодно, вплоть до живого кенгуру. Почему нет? А у нас, как всегда, муторно, масло и сахар по талонам, гнусное политиканство в центре, вечное копание в огородах в провинции. - А что тебе, собственно, нужно? - Мне хотелось бы, - сказала Настя, дымя сигаретой, - чтобы мужчины вспомнили, что они мужчины, а не сгусток протоплазмы в галстуке. - Ну, я-то не ношу галстуки, - пробормотал я, не найдя достойного ответа на Настину филиппику. Итак, в гостиную вошла, прикрывая зевок ладонью, Настя. - Ну что, выспалась? - спросил Сундушников, показав в улыбке розовые десны. - Познакомься с корреспондентом "Большой газеты". - А то мы незнакомы. - Настя милостиво мне кивнула: - Привет, Дима. - Привет, - ответил я сдавленным голосом. - Как ты здесь очутилась? - Так же, как и ты. - Она села за стол и приняла от Сундушникова рюмку коньяку. - Прилетела следующим рейсом, если тебе это важно. - А зачем? - Советую, Дима: задавай поменьше вопросов. Выпив коньяк, она закурила и, отвернувшись от меня, тихо о чем-то заговорила с Сундушниковым. - Молодой человек, - раздался тонкий голос Анциферова. - Вы передали факс в газету? Ну, спасибо. Вы свободны. - Ступай, корреспондент, в свой номер, - добавил Недбайлов. - И не выходи до утра. Утром мы с тобой свяжемся, шиш. Это тебе - шиш, подумал я. Вы меня выставляете, а я не уйду. То есть уйду недалеко. Я спустился в холл, там была стойка небольшого бара, я заказал длинногривому бармену двести коньяку, бутерброды и кофе. Буду тут сидеть, пока не приедет Валя Сорочкин. Впрочем, омоновцы могут задержать его у дверей. Я медленно пил, ел и соображал, как поступить, если Сорочкина не пустят. За стойкой бара сидели двое парней - один был заросший, нестриженный, наверное, от рождения, второй - горбоносый, с мокрыми губами. Они пили, курили, на меня даже и не взглянули. Ну и черт с ними! С площади донеслось тревожное завывание сирены скорой помощи. На втором этаже вдруг возник громкий спор - слов было не разобрать, голоса сердито гудели, упало и разбилось что-то стеклянное. Затем все стихло. Прошло минут двадцать. Раздались шаги - кто-то быстро спускался по лестнице. Я поднял голову и увидел Настю. Отчетливо и как-то вызывающе стучали ее каблуки по ступенькам. Нестриженый и горбоносый соскочили с табуретов. Я тоже встал и шагнул к Насте, но те двое мигом возникли между нами. - Мотай отсюда, кореш, - посоветовал горбоносый, приоткрывая пиджак, чтобы я мог разглядеть рукоятку пистолета, засунутого за ремень. Настя молча шла к выходу. Я рванулся было за ней, но те двое ловко и крепко схватили меня под руки. - Я же сказал, не лезь, козел, - повысил голос горбоносый. - Настя! - позвал я. Она обернулась, секунды три смотрела, как я пытался вырваться, а потом сказала: - Отпустите его. - И когда я к ней подошел, подняла на меня свои серые сердитые глаза. - Что тебе нужно? Тут на меня нашло. Я поклонился ей и сказал: - Позвольте предложить, красавица, вам руку, вас провожать всегда, вам рыцарем служить. Я полагал, она оценит ироническую интонацию, с которой я произнес фразу из оперы "Фауст". Она не приняла иронии, но взгляд ее смягчился. Черт возьми, разве мы не были любовниками? - Хорошо, - сказала Настя. - Ты можешь меня проводить, рыцарь. Вчетвером мы прошли сквозь цепкие взгляды омоновцев. На площади было ветрено и зябко. Темные, с закрытыми ставнями, киоски казались сторожевыми башнями. Порывы ветра швыряли в них обрывки газет, обертки и прочий мусор, перекатывали по площади пивные банки. Вчетвером сели в черный ЗИЛ: нестриженый за руль, горбоносый с ним рядом, мы с Настей - на заднее сиденье. Машина тронулась. Мы ехали по плохо освещенным улицам города, который когда-то в детстве казался мне красивым, зеленым. Деревья - акации, клены, каштаны - и теперь стояли длинными рядами. Но не было прежнего, давнишнего ощущения красоты. Затаившийся в предчувствии беды город у остывающего неспокойного моря. И я мчусь по нему незнамо куда с женщиной, которую люблю и которая мне изменила. - Настя, - сказал я тихо. - Ни о чем не спрашиваю, только одно скажи, очень прошу: ты прилетела сюда к Братееву? Она курила, пуская дым в приоткрытое окошко, и молчала. Ладно, не хочешь отвечать - не надо. Вдруг она сказала, глядя в окно: - Братеев - мой бывший муж. Я ошалело моргал. - Так ты, - вытолкнул я из пересохшего горла, - ты что же... хочешь к нему вернуться? - Еще не решила. Кто-то из сидевших впереди пофыркал носом, словно услышал нечто смешное. А меня захлестнуло отчаяние. Вычитанные из книг вероломные женщины - их лиц я не различал, но у всех были рыжие гривы - хороводом кружились перед мысленным взором. Захотелось остановить машину и выйти... бежать от своей беды, от рухнувшей любви... от самого себя... - Он груб, - бросила Настя, прикуривая от догоревшей сигареты новую, - потому я и ушла от него. Но по крайней мере Братеев - настоящий мужчина. - Ага... - Я мигом вспомнил, что, собственно, происходит. - И ты считаешь то, что он сейчас делает, настоящим, достойным делом? - Может быть, и так. - Она помолчала немного. - Во всяком случае, это дело. Осточертела болтовня, треп, бесконечное воровство... - Твой друг Сундушников, - вставил я, - украл бюст Инессы Арманд. - Никакой он мне не друг, - отрезала Настя. А ее горбоносый телохранитель обернулся и рыкнул угрожающе: - Ты! Закрой свою форточку, понял? В машине воцарилось молчание. Только нестриженый за рулем пофыркивал, словно черт нашептывал ему анекдоты. Спустя полчаса машина выскочила из длинной аллеи тополей на пустырь, миновала несколько строений барачного типа и подъехала к схваченному бетонными плитами морскому берегу. Тут был длинный старый пирс на черных толстых сваях. - Приехали, - сообщил нестриженый. Я вышел из машины вслед за Настей. Горбоносый тоже выскочил и крикнул мне: - Ты! Тебе дальше нельзя. Давай обратно в машину! Я быстро шел по пирсу, на полшага отставая от Насти. Когда-то здесь, наверное, был причал яхт-клуба, но сваи давно подгнили, доски расшатались. Они стонали под нашими шагами, словно от боли. В конце пирса темнели два силуэта, к ним-то и направлялась Настя. Горбоносый, непрерывно матерясь, хватал меня за руку, пытаясь задержать, но я всякий раз вырывался. Я не знал, что буду делать здесь, на продуваемом холодным ветром, стонущем и ухающем пирсе, в следующую секунду. Я просто шел, почти бежал за Настей. Мы достигли конца пирса, когда в одной из двух фигур я узнал толстомордого человека в зеленой шляпе, который давеча привязался ко мне в гастрономе, просил за сына... как его... Окурок... Нет, Огарок! - Привет, Огарок! - воскликнул я. - Ну как, ты вычистил свои башмаки о штаны человечества? Огарок хлопал на меня глазами. - Зачем ты его привела? - спросил он. - Сама же просила не подпускать его... - Все готово? - оборвала Настя Огарка. - Готово, готово. И хурма погружена. Спускайся в шлюпку. По отвесной деревянной лестнице, прибитой к одной из свай, Настя полезла в шлюпку, качающуюся у пирса. - Колька, отдашь фалинь, когда я крикну, - сказал Огарок своему помощнику, парню в кепке козырьком назад, и шагнул к лестнице, намереваясь, очевидно, спуститься вслед за Настей. И тут... Герои Стивенсона, Луи Жаколио, капитана Мариетта возопили в моем возбужденном мозгу: "Не трусь! Вперед! На абордаж!" Я с силой оттолкнул Огарка от лестницы, он, взвыв, повалился навзничь на краю пирса. Опередив опешившего Кольку, я сорвал петлю фалиня с пала и с неожиданной для самого себя обезьяньей ловкостью прыгнул в шлюпку. Настя завизжала и упала на какие-то корзины. Хорошо еще, что я угодил в шлюпочный нос: загруженная корма как бы сбалансировала мой дикий прыжок. Бросив канат на носовую банку, я обеими руками оттолкнулся от сваи. Все это произошло в несколько секунд - шлюпка послушно отошла от пирса, качаясь на волнах. Сев на вторую банку, я схватился за весла, вставленные в уключины, развернул шлюпку и погнал ее к волнолому. Я видел, как темные фигуры на пирсе размахивали руками. Ветер доносил обрывки матерных слов. Я крикнул им: - Эй, вы, черти! Сарынь на кичку! Настя, сидя на корме, сняла свою джинсовую курточку и озабоченно счищала с нее что-то желтое. - В чем это ты измазалась? - спросил я невинно, продолжая наваливаться на весла. - Дурак! - зло взглянула она на меня. - Попрыгун чертов! - А-а, понимаю, ты упала на корзины с хурмой. Бедненькая! - Дима, поверни обратно к берегу. Немедленно! - А как же твой бывший муж? Ты хочешь оставить его без хурмы? Ай-яй-яй, ведь он так ее любит. - Перестань дурачиться! Поверни, говорю тебе! - Что наша жизнь? Хурма! - пропел я. - Пускай Огарок пла-а-чет... Кстати, он-то кем тебе приходится? Любимым дядюшкой? - Что-то ты очень веселый. - Настя смотрела на меня по-прежнему сердито, но, как бы сказать, не без интереса. С волны на волну, с волны на волну - шлюпка шла резво под ударами моих весел. Хорошая шлюпка-четверка, полугичка. Дынная корка луны вынырнула из-за туч, снова заволоклась, опять вынырнула. Луне определенно было интересно посмотреть, чем кончится наше ночное приключение. Левее, там, где был порт, вспыхнул прожектор, повел голубой луч по акватории гавани. - Если нас увидят и догонят на катере, - быстро проговорила Настя, - ты должен сказать, что мы брат и сестра, везем хурму в Гнилую слободу. - Так-так-так. - Я покивал. - А потом мы зайдем за волнолом, он скроет нас от прожектора, и мы подойдем к крейсеру. Да? - Да. Прожекторный луч истаял, не дойдя до нас. Очень жаль. Наверное, тех, кто наблюдал за морем, не интересовал заброшенный, полусгнивший пирс бывшего яхт-клуба. Да, жаль. Уж я показал бы катерникам, какую хурму мы везем. Я оглянулся. До черной черты брекватера, сиречь волнолома, было еще довольно далеко. Я начал уставать и ослабил темп гребли. В конце концов, мы не на шлюпочных гонках (в школьные годы я, знаете ли, участвовал в них). - Послушай, Настя, - сказал я, переведя дыхание. - Мы хоть и не брат и сестра, но и не чужие друг другу люди, верно? - Ну, верно. - Так скажи мне как другу: зачем ты ввязалась в эту гнусь? Ты действительно хочешь полной реставрации советского режима? Настя надела измазанную раздавленной хурмой курточку и зябко повела плечами. - Почему не отвечаешь? Мы же все в "Большой газете" придерживаемся либеральных взглядов. Да и ты в своих телеобозрениях проезжалась по правоверным коммунистам. - Дима, хватит трепаться, - резко оборвала она. - Греби быстрее. Мне холодно. - Настя, пойми: Россия не выдержит новой октябрьской революции. Неужели ты хочешь гибели... - Никакой гибели не будет! И не правоверные коммунисты придут к власти - они тоже трепачи, - а решительные люди, настоящие мужчины, способные навести в стране порядок. - Порядок страха? Нового Гулага? - Ой, только не тычь мне под нос старое пугало! Новая власть заставит работать людей, отвыкших от работы. Прижмет воров и спекулянтов, отнимет у них наворованное богатство... - И будет новая гражданская война... - Не будет! - Будет! И ты со своим Братеевым дашь сигнал к ее началу. - Заткнись, идиот! И давай греби быстрее! - А куда нам, собственно, торопиться? Некоторое время мы молчали. Я греб все медленнее, потом бросил весла: - Я устал. Месяц плыл над нами, словно небесный соглядатай. А в моем мозгу, во всех его извилинах шла напряженная работа: что мне делать? Ясно было только одно: нельзя доставлять на крейсер груз, который там ожидали. - Дима, - сказала Настя медовым голосом, прорезавшимся у нее в лучшие минуты наших отношений. - Милый, я вовсе не хочу с тобой ссориться. Ты доказал, что способен на решительные поступки - это мне по душе. Но я прошу, очень прошу: не мешай мне этой ночью. - Ладно, - кивнул я. - Вот, умница. У нас с тобой будет еще много ночей. А сейчас - греби. Пожалуйста! - Знаешь что? Может, поменяемся местами? Ты ведь умеешь грести. А я отдохну минут пятнадцать - двадцать. Настя смотрела на меня так, словно у нее были рентгеновские лучи вместо глаз. - Ну хорошо. - Она поднялась. - Давай поменяемся. Но только на четверть часа. Мы, сохраняя равновесие в качающейся шлюпке, шагнули друг к другу, и, прежде чем разойтись, я обнял Настю, а она быстро меня поцеловала. Прямо как в "Тамани", мелькнула мысль. Весла в руках Насти зачастили. Минута за минутой истекали в тревожном молчании. Ну, все! Надо действовать. Я привстал, обернувшись к груженой корме, схватил одну из корзин с хурмой и выбросил за борт. - Что ты делаешь? - крикнула Настя. - Сейчас же прекрати! За первой корзиной последовала вторая. Настя обложила меня матом - такое я слышал от нее впервые. Я работал быстро - третья и четвертая корзины с хурмой плюхнулись в воду. И я увидел... Вот они - два снаряда. Два братика для Братеева. Аккуратненькие, не очень большие, не для главного, в общем, калибра, а для пушки-сотки. Хрен ты выпалишь из нее, Братеев! Я схватил один из снарядов (он был довольно тяжелый) и отправил его в воду, где, как кувшинки, качались желтые плоды хурмы. Нагнулся ко второму снаряду, как вдруг резкий удар в спину заставил меня упасть на колени. - Сволочь! - раздался Настин крик. - Я не позволю тебе... Я попытался подняться, но она навалилась на меня, не давая встать. Несколько секунд мы боролись, шлюпка кренилась вправо-влево, зачерпывая бортом воду. Все же я был сильнее Насти, мне удалось отбросить ее, но она, разъяренная, как волчица, снова кинулась в бой. Шлюпка опасно накренилась... Я проснулся в поту. Ну и сны показывают в этом чертовом Приморске! Сердце стучало, как дизель на больших оборотах. Взглянул на часы: без четверти час. Скоро приедет Сорочкин. Я пошел в ванную, обмылся до пояса холодной водой. Вот так. Немного полегчало. Все же интересно было бы досмотреть сон до конца - перевернулась бы шлюпка? А-а, к чертям собачьим! Я подошел к окну. На площади ветер выгнул, как парус, огромное полотнище "100-летию Октября - достойную встречу!". У киосков по-прежнему толпились люди, к одному тянулась длиннейшая очередь. Голубей на площади было, кажется, не меньше, чем людей, и они тоже были озабочены кормом. Один голубь, распустив веером правое крыло, ходил вокруг сизой голубки, делая круг за кругом. Настя! - подумал я. Надо же присниться такой чуши, будто Настя участница заговора... опаснейшего путча... Вернусь в Москву - расскажу ей... Хотя - зачем? Она, чего доброго, обидится, рассердится... Не буду рассказывать. А все же надо при случае спросить, не Братеев ли был ее мужем. Ох, так и вижу его высоко выбритый затылок... они поднимались по лестнице, и Братеев, впустив Настю в свою квартиру, кинул на меня насмешливый взгляд... Впрочем, это был только сон. Бывают же такие сны - хоть роман с них пиши. Стук в дверь - ну вот и Сорочкин, в джинсовом костюме-варенке. Лицо у него улыбчивое, желтые брови домиком. - Вы готовы, Дмитрий Сергеич? - Сейчас. - Я натянул водолазку, надел кожаную куртку. - А где, Валя, ваш бронежилет? - спросил я как бы между прочим. - Бронежилет? - Сорочкин посмотрел удивленно. - У меня нет бронежилета, да и зачем он мне? - Это я так... в шутку... Вдруг в вашем Приморске случится что-нибудь этакое. - Вы интересно шутите, Лопе де Вега, - сказал Сорочкин. Теперь удивился я: - Откуда вы знаете, что я хотел носить это имя? Разве я вам рассказывал? - Н-не помню. - Сорочкин замялся, смущенно улыбнулся. - Может, и рассказали... Между прочим, не думайте, что раз мы провинциалы, значит, не в курсе столичных дел. - А-а, понимаю, - сказал я, пристально глядя на его юное лицо. - Три парки. Они сидят у палисадника и беспрерывно вяжут. - Что еще за парки? - Ну, по-гречески мойры. Они прядут судьбы людей и все обо всех знают. Вы узнали от них. Сорочкин ухмыльнулся: - Вы имеете в виду трех старух, которые вечно сидят и вяжут на улице Гоголя? Да они только и знают, что вспоминать старые латиноамериканские сериалы. Над ними посмеивается весь город. - И напрасно посмеивается. Ладно, поехали. Я потянул за ремень свою сумку, висевшую на спинке стула. И вдруг остолбенел: поперек сумки зияли три дыры. Она была словно прошита автоматной очередью. Отяжелевшей рукой я медленно поднял сумку и показал ее Валентину Сорочкину. Он удивленно заморгал... Мы уставились друг на друга, и между нами, как прозрачный занавес, опустилось молчание.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору