Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Болтон Джоанна. Звездный коммандос -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
объявила она. Противник находился слишком близко для торпедирования, но больше ничто не способно было пробить щиты А-2. Экран вспыхнул ослепительным белым огнем, когда торпеды попали в цель. Какое-то время ничего не происходило, а затем корабль проксимианцев взорвался и превратился в ничто. Враг был уничтожен. Мгновением позже взрывная волна достигла "Вентуры" и с силой швырнула ее в сторону. Двигатели корабля пытались как-то противостоять этому, испытывая на прочность крейсер. Электроника перегорела, наполняя воздух дымом. К счастью, корабельные вентиляторы тут же очистили атмосферу на борту. Во всех отсеках звучали сигналы тревоги, мониторы хаотично вспыхивали и гасли. Искусственная гравитация перестала работать, и все, что не было закреплено, повисло в воздухе. - Заглушить моторы! - закричала Винтер, стараясь перекричать какофонию шумов. Автоматические огнетушители заглушили струей пены огонь внутри ее пульта. Капитан закашлялась от дыма и химического зловония. - Отключите все системы, кроме самых необходимых! Выровнять корабль! Тренировки сделали свое дело, и экипаж быстро принялся выполнять ее команды. Всего через несколько минут заработала искусственная гравитация, а корабль принял свое обычное положение. - Навигатор! - позвала Винтер, когда кризис миновал. - Вычислите наше положение и отклонение от прежнего курса. Лейтенант Делиус, доложите положение на всех палубах. Как только поступят сообщения о причиненном ущербе, немедленно дайте мне знать. Воздух окончательно очистился от удушающего дыма. Снова заработал экран Винтер, и на нем стала появляться информация. Капитан быстро прочитала доклады, боясь, что повреждения окажутся серьезными, но они были меньше, чем она ожидала. Ущерб был минимальный, ранений среди экипажа почти не было. Информация бежала по экрану, и Винтер внимательно следила за ней, останавливая ее только затем, чтобы послать ремонтные бригады в наиболее пострадавшие места. "Слишком уж было близко!" - подумала Винтер. Она участвовала в нескольких сражениях, но ни разу не встречалась с камикадзе. Ей хотелось бы узнать побольше, и тут она сообразила, что сенсорные устройства записали все события, предшествующие атаке. Она нажала кнопки запроса и начала набирать на компьютере. КОРАБЛЬ ПРОКСИМЫ УПРАВЛЯЛСЯ ЛЮДЬМИ? ОТВЕТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ. КОЛИЧЕСТВО ЖИЗНЕФОРМ НА БОРТУ КОРАБЛЯ? СЕМЬ БИОЛОГИЧЕСКИХ ФОРМ. ВСЕ ЛЮДИ. Семь! Неужели все семеро - безумцы? Или их накачали наркотиками? Винтер с трудом верила в возможность заставить семерых людей участвовать в самоубийстве. Можно убедить одного человека, в крайнем случае, двух, но семерых? Невероятно! 8 К Винтер поступали сообщения о текущих работах по ремонту судна. Она находилась на мостике, и все обращались к ней с каждой мелочью, не доверяя никому, кроме капитана. Казалось, что после сражения прошло всего лишь несколько минут, тогда как в действительности пролетело несколько часов. Все это время Винтер не сдвинулась с места, за исключением тех моментов, когда она подходила к другим пультам, чтобы проверить работу в других отсеках. Во время короткого затишья в ожидании новых сообщений она закрыла глаза и потерла их ладонями. Она зевнула, и в то же самое мгновение раздался сигнал коммуникатора, наверное, уже в тысячный раз. - Капитан Винтер? - Винтер слушает. - Она открыла канал связи. - Медицинский доклад, - произнес Дэвид. - В лазарете все в порядке. Раненые осмотрены. Как у вас наверху? - Заканчиваем работу. - Мне подключиться? - Если не трудно. - Хорошо, я сейчас поднимусь. Коммуникатор отключился. - У меня для тебя подарочек, - сообщил доктор несколько минут спустя, когда он плюхнулся в кресло рядом с пультом капитана. В руке он держал чашку с горячим кофе. - Благослови тебя Бог! - Винтер сделала глоток горячей жидкости и с благодарностью посмотрела на Дэвида. Кофе был только что заварен и придал женщине новой энергии. - Что там с ранениями? - Пустяки. В основном, синяки. У Самуэлса отличная гематома на бедре. Один ожог, но и он несерьезный. - У кого? - У Волтерса. Он был в машинном отделении и решил уберечь от порчи металлическую тарелку. Обжег пальцы. - Как Шоу? - Снова в танке. Он даже не знает о том, что произошло. Ты доложила о нем командованию? - Да. Винтер отвернулась, не желая смотреть в глаза доктору. - Что они сказали? - поинтересовался Дэвид. - Они пообещали неприятности за открытие контейнеров? - Адмирал Джеммсон ничего не сказал прямо, но мне показалось, что он доволен. Дэвид ждал продолжения, но Винтер сосредоточилась на кофе. - А что сказали про Шоу? - наконец не выдержал доктор. - Что ты имеешь в виду? - Винтер, ты знаешь, что. Ты же не дурочка. Мы выпустим его? Или отвезем на Гилер? Что мы предпримем? Голос доктора изменился от раздражения. Винтер вздохнула. - Мне приказано доставить его на Альфа-базу после того, как мы побываем в лабораториях. - И все? - И все. - А он - наш пленник? - настаивал Дэвид. - По моему усмотрению. - Ну и... Винтер сердито взглянула на него. - Я возьму с него слово, если он даст. - Но ты передашь его на Альфа-базу? - Таков приказ. - А что с ним будет потом? - Не знаю. И она снова отпила из чашки. Дэвид и сам толком не понимал, почему беспокоится за своего пациента, но после стольких усилий, вложенных в спасение жизни этого человека, он чувствовал ответственность за него. - Ты не думала, что они сделают с ним? Ты же можешь поставить его в такое положение, которое ничем не лучше того, из которого мы его вытащили. - Ты, оказывается, не слишком высокого мнения о Службе, - обернулась к доктору Винтер и пронзила его взглядом. Она понизила голос, но люди на мостике были слишком заняты, чтобы обратить внимание на их разговор. - Я кое-что повидал на своем веку, - тихо сказал Дэвид. - Я работаю на Федерацию. Я поддерживаю их и их взгляды. Но я реалист, Винтер. А ты? Разве тебе наплевать, что с ним случится? Глаза Винтер сузились. - А почему я должна волноваться? У меня есть приказ, и я выполняю его. Я не могу поддаваться каким-либо чувствам. Если даже они и появятся, то не должны мешать делам. В ее голосе послышалась злость, но Дэвид не понимал, направлена ли эта злость на него или на приказы, которые ей приходилось выполнять. - Хорошо, я все понял. Не сходи с ума! - воскликнул он. Винтер притихла. - Ты как никто другой должен знать, что нельзя поддаваться чувствам, доктор. Мы не можем позволить эмоциям вмешиваться в нашу работу. - Капитан Винтер! - перебил их Делиус. - Что случилось, лейтенант? - отозвалась она. - Мы получили позывные некоего Макгилла. Он утверждает, что является губернатором Станции горнодобытчиков семьдесят четыре. Это одно из образований фирмы "Амальгамированные минералы". - Что ему нужно? - удивилась капитан. - Он настаивает на разговоре с капитаном "Вентуры". - Включите мой экран, - приказала Винтер. Человек с двойным подбородком и толстыми щеками возник на экране коммуникатора. Его темные волосы были зализаны назад. Одет он был в серый двубортный костюм, какие носят бизнесмены. Он сидел за столом, и позади него виднелась красная портьера. Больше ничего не было заметно. - Капитан Винтер? - начал разговор человек. - Космический корабль Федерации "Вентура"? - Я капитан Винтер, - ответила она из своего кресла. - Чем могу служить, губернатор Макгилл? - Служить мне? Ничем! - На его лице изобразилось удивление. - Наши радары уловили возмущение, а когда я узнал, что ваш корабль находится в этом районе... это в пределах моей юрисдикции, понимаете ли... Ну, естественно, я забеспокоился. - Естественно. Винтер стало интересно. Субкосмическая связь была очень дорога и без серьезных причин не применялась. - Да, - продолжал губернатор. - Мне сказали, что у вас произошло сражение или что-то вроде того. И хотя сегодня это не событие, я имею в виду, что идет война, и все такое прочее, мы все же не очень-то привыкли к боевым действиям. Мы ведь очень изолированы, вы понимаете. Вот я и решил узнать, нет ли опасности. Я имею в виду - для нас. - Я понимаю ваши заботы, губернатор, но никаких причин для беспокойства нет. Действительно, мой корабль подвергся нападению, но мы можем защитить себя. Напавший на нас корабль уничтожен. - Подверглись нападению? - Губернатор онемел от изумления. - Значит, кто-то есть, я ведь должен побеспокоиться. Ведь их может оказаться несколько. Винтер нахмурилась. - У вас есть какие-либо сведения, дающие повод предполагать существование других враждебных кораблей? - В-враждебных? - стал заикаться толстяк. - Нет! Откуда я могу узнать такое? Мы, наша станция, - часть "Амальгамированных минералов"! Мы защищены Федерацией и договором гильдии. - И все же вы так испугались, что связались со мной. - Договор не дает нам полной уверенности, капитан. Существуют пираты и другие мерзавцы, которым нет дела до договоров. - Я не думаю, что вам следует чего-либо опасаться, губернатор. Я полагаю, что это был единичный случай, и целью нападения оказалась "Вентура". Мы прозондировали окружающий район и не нашли ни вражеского флота, ни пиратов, ни кого-либо еще. - Ужасно! То есть, я про нападение на вас, - добавил он поспешно. - Вы знаете, кто это был? - Нет, - солгала капитан. - Атака была слишком внезапной. Никаких радиопереговоров мы не перехватили, а наш радиобуй был выключен. - А ваш корабль? - не унимался губернатор. - Много повреждений? Я хочу, чтобы вы знали - мы лояльны к Федерации. Наша станция невелика, но у нас есть все необходимое для ремонта. Мы полностью в вашем распоряжении, и я надеюсь, вы посетите нас. Винтер слегка сощурила глаза. К чему клонил этот человек? Она решила продолжить игру. - У нас действительно есть неполадки. Это хорошая идея - устроить небольшой ремонт, прежде чем мы отправимся дальше. - Правильное решение, - просиял ее собеседник. - На расстоянии нескольких парсеков мы - единственная станция. Добро пожаловать! - Как далеко вы находитесь от нас? - Не могу сказать точно, - замялся губернатор. - Сообщите ваши координаты. - Одну минуту. Мне нужно проконсультироваться с навигатором. - Пожалуйста, сколько угодно. Я подожду. Винтер нажала кнопку временного прекращения связи, и экран опустел. По коммуникатору она связалась с Томасом, находившимся в инженерном отсеке корабля. - Капитан третьего ранга, сообщите: когда все системы будут функционировать в полную силу? - Через три часа, возможно, меньше, - доложил Томас. - Отлично. - Капитан включила коммуникатор и повернулась к навигатору. - Лейтенант Т*Гал, засеките источник субкосмической связи. Продолжите курс к этой станции и сообщите расчетное время прибытия. - Есть продолжить курс, капитан. Раздались звуки щелкающих кнопок. - Задание выполнено. Направление - семьдесят два, отметка ноль шесть три. Расстояние - две целых, семь десятых единицы. Расчетное время - тридцать два и шесть десятых часа при скорости одна целая и шесть десятых. - Спасибо, лейтенант. - К чему это все? - поинтересовался Дэвид. Винтер заговорщически улыбнулась. - Без малейшего понятия, но скоро все станет ясно. Она приложила палец к губам, призывая к молчанию, и снова связалась с толстым губернатором. - Губернатор Макгилл? Извините за задержку. Мы благодарны за предложение, но при наших повреждениях мы сможем добраться к вам только через три дня. - Три дня! Серьезно вам досталось! - Надеюсь, вы сможете все починить. Мы немедленно меняем курс к вашей станции. Еще раз спасибо за приглашение. Связь окончена. - Не за что. Связь окончена. Человек на экране исчез. - Что это за чучело? - спросил Дэвид. - Никогда о нем не слышала, - ответила Винтер. На лице капитана появилось странное выражение, и Дэвид понял, что ее забавляет это происшествие. - Ты думаешь, его приглашение обосновано? - Я не могу этого знать. - Но тебе не кажется, что происходит нечто странное? - Мне просто интересно. Его вызов был слишком уж вовремя. Винтер взяла чашку, но кофе уже остыл. Она вздохнула и поставила чашку на место. - Да, сразу же после атаки, - согласился Дэвид. - Может быть, он как-то связан с нападением? - Не знаю, но как я уже сказала, скоро все станет ясно, - Винтер снова обратилась к Т*Гал. - Лейтенант, измените направление. Курс - на станцию "Амальгамированные минералы". Снизьте скорость до ноль три десятых и так держите. - Зачем ты солгала ему? - снова вставил Дэвид. - Макгилл теперь думает, что у нас огромные повреждения. - Мы получим выигрыш во времени. Я хочу проверить Макгилла и его станцию прежде, чем мы попадем туда. К тому же у нас будет преимущество, если кто-то захочет устроить нам западню. Они будут рассчитывать на нашу слабость. - Это похоже на паранойю. Винтер рассмеялась. - После того, что сегодня произошло, - ни капельки. - Да вся ситуация целиком - дурацкая. - Возможно, но я не могу не начать расследования. Если бы я так поступила, я бы пренебрегла своими обязанностями. - Капитан встала из-за своего пульта. - Ты даже не представляешь, сколько такой разговор стоит! Мы в двух и семи десятых единицах от этой станции. Пораскинь умом, как он мог узнать о маленьком взрыве на таком огромном расстоянии от них? Это больше, чем совпадение. - Значит, ты полагаешь, что он обо всем знал с самого начала? - Не исключено. - И ты хочешь посетить эту станцию? - Вот именно, - Винтер зевнула. - Но сначала отосплюсь. Я сидела в кресле так долго, что, кажется, приросла к нему. Она потянулась, и Дэвид услышал хруст позвонков. Затем она сонно улыбнулась и покинула мостик. 9 Карт, 2452 год по СЗК - Летнее собрание провозглашается открытым! Я буду вести протокол от шестого дня седьмого месяца две тысячи четыреста пятьдесят второго года, - объявил ведущий, читая из папки, лежащей на подиуме перед ним. - Все присутствующие услышат о делах кланов Карта. Он выдержал паузу, оглядел всех присутствующих и затем снова уткнулся в папку. Все пространство перед выступающим было заполнено взрослыми и молодежью. Дети баловались перед огромным тентом, под которым проходило собрание. Родители по звонким голосам и веселому смеху, разносившемуся по площадке, слышали, что их чада все еще здесь. Дневное солнце палило с небосвода, но кроме этого дул прохладный ветерок с равнин и доносил запах душистых трав и животных. Какой-то пони фыркал и звенел сбруей. Пели птицы в ветвях деревьев, шорох листьев аккомпанировал им. - Первое дело, - продолжал ведущий, - именование ребенка мужского пола, родившегося двенадцать лет назад в клане Винтер. Ребенок и его родители, выйдите сюда. Алисия и Лорин вышли. У них было одинаковое телосложение и одинаковые прямые светлые волосы. Лорин был ниже матери, но еще продолжал расти. Он держался уверенно и величественно, что еще больше придавало ему сходства с его матерью. На Алисии была золотистая блузка, брюки и ботинки цвета гвоздики. Расшитая рубаха Лорина была сшита из той же ткани, но его штаны выглядели более коричневыми. Вместе они хорошо смотрелись. Шагов за десять до подиума к ним присоединился Кнокс. Он был ненамного выше Алисии, а его волосы, тоже светлые, потускнели от возраста и многих дней, проведенных в помещении. У него было симпатичное лицо, но щеки и подбородок уже заметно обвисли. Красота голубых глаз тоже скрадывалась кругами вокруг них. Когда-то Кнокс был одним из клана, но затем сделался торговцем кожей, шерстью и тканями. Он недолго состоял в браке с Алисией, различия во взглядах и целях заставили их развестись. Подойдя к подиуму, Алисия покинула Лорина и Кнокса и взошла по ступенькам к ведущему. Она подала ему сложенную вчетверо бумагу. Тот взял ее, после чего женщина спустилась вниз и встала рядом с сыном. Ведущий прочистил голос и начал читать. - В этот день, в год две тысячи четыреста сороковой, у Алисии и Кнокса родился мальчик, названный при рождении Лорином. Сегодня он провозгласит свое новое имя. - Он посмотрел вниз на мальчика. - Как нам называть тебя? - Теперь мое имя - Максим, - объявил юноша. Его чистый и тонкий голос был слышен каждому на собрании. Несколько человек принялись аплодировать, но остальные остановили их. Ведущий помолчал, ожидая всеобщего внимания. - Есть ли кто-нибудь в этом месте, кто может оспорить имя? - Нет! Одобрение собравшихся сопровождалось поздравлениями и ликованием. - Хорошо! - ведущий продолжал читать, даже не пытаясь перекричать шум. - Я даю тебе имя Максим Винтер. Отныне ты не мальчик, но муж и член клана. Максим обнял мать и поцеловал ее, а затем повернулся к Кноксу и пожал ему руку. Рядом стояла Ханна, ожидающая своей очереди поздравить Максима. Она с одобрением смотрела на нового мужчину клана. Она знала, что Кнокс уже переговорил с сыном и позвал его в город. Явная сдержанность Максима значила только одно - он отверг предложение отца. У Ханны упала гора с плеч. Многих юношей привлекали не только города с их соблазнами, но и другие планеты. Горнодобывающий концерн угрожал не только всему их образу жизни, но уже весьма заметно и неблагоприятно сказался на людях, населяющих Карт. Никто не может предвидеть, что произойдет, если хартию изменят и на планету хлынут иноземцы. - Внимание! Внимание! - кричал ведущий. Толпа вокруг Максима поредела, и поздравлявшие вернулись на свои места. Алисия с Ханной уселись поближе к сыну, а Кнокс исчез где-то на другом конце собрания. - Внимание! - снова призвал к порядку ведущий, и гул голосов прекратился. - Сегодняшнее собрание продолжит спикер этого года, Афтон Гренджер. Ведущий уступил место приземистому мужчине с темными поседевшими волосами. Выждав момент, Гренджер оглядел публику и произнес низким голосом: - У меня есть список тех из вас, кто хотел бы выступить по актуальным проблемам. - В руках он держал стопку бумаг, которую взял с подиума. - Тем не менее я предлагаю обсудить вопрос, имеющий для всех нас первостепенное значение. Пастухи зашевелились, раздалось перешептывание. - Гренджер, что за проблема? - выкрикнул кто-то с места. - Делегация Федерального Горнодобывающего Консорциума попросила возможности выступить перед вами, - ответил Гренджер. - Они хотят устроить презентацию и ответить на ваши вопросы относительно новой хартии. - Никакой новой хартии не будет! - проворчал кто-то. - Как вы все знаете, - продолжал Гренджер, - главной проблемой, которая будет обсуждаться на этом собрании, является хартия и желание Федерации внести определенные изменения в ней. - Скажи им, чтобы убирались обратно на Землю и оставили нас в покое! - выкрикнул мужчина из задних рядов. Его поддержали гневными выкриками его друзья. Сидящие в первых рядах обернулись, чтобы посмотреть, кто кричит. - Да ладно тебе, Джефф! Пусть выскажутся. Разве это повредит? - упрекнул кто-то кричавшего. - Отлично сказано! - последовал ответ. - Ты ведь за Консорциум на Карте! В их перебранку вмешались другие голос

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору