Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Андерсон Честер. Десять лет до страшного суда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ни разговаривал на этом языке, то тот сразу подумал, что его командировка заканчивается; вторым его ощущением было головокружение до обморока, который он напряжением воли успешно подавил, и с трудом, спотыкаясь на каждом слове, выдавил из себя на языке Терры: - Пожалуйста, говорите медленнее. Прошло много времени, и я не понимаю вас. Терранин и местный уголовник прошли в вестибюль и закрыли за собой входную дверь. - Если вам угодно, я могу говорить по-лиффански, - предложил молодой человек. - Ну... я имею в виду... - доктор Джеллфт явно ощущал затруднения в подборе слов в полузабытом им языке. Наконец, он оставил свои потуги и сказал по-лиффански: - В конце-концов, прошло действительно много времени. - Великолепно. Пожалуйста, поднимите правую руку. Смущенный все этим и уверенный в том, что уголовник пришел ограбить его дом (что уголовник действительно собирался сделать), доктор Джеллфт поднял руку. Лиффанский язык молодого человека был почти таким же быстрым и малопонятным, как и терранский. - Клянетесь ли вы всем святым или личной этикой, определяющей ваши дела, поддерживать и защищать Конституцию Терранской Федерации Планет всеми доступными вам средствами и соблюдать законы Терранской Федерации Планет и уставы Военно-Космических Сил, которые на протяжении времени выполнения данной миссии приравниваются к другим законам, и да поможет вам то божество, которое вы исповедуете, или личная этика, определяющая ваши дела? Говорите "Да". Медленно, неуклюже и почти механически доктор Джеллфт произнес: - Ну да, конечно же, клянусь. - Великолепно. - Молодой человек коротко отдал честь. - Сэр, настоящим актом вы переводитесь из пассивного в положение активного резерва. Вам присваивается звание младшего командира и поручается принять командование всеми военно-космическими средствами на планете Лифф. Вам также вменено в обязанность всемерно оказывать содействие Особой Операции "Л-2" на весь период наших действий здесь. Пока все. - Он вынул из внутреннего кармана своего кителя покрытый пятнами крови пакет и вручил его ошарашенному доктору. - Меня зовут Джон Харлен. А теперь, ради Бога, сделайте что-нибудь! Сказав это, молодой терранин упал в обморок. 3 "Террэн бивер" прибыл на военно-космическую базу Федерации, дислоцированную на Луне, за двадцать пять дней до того, как Джон Харлен прибыл к доктору Джеллфту на Лиффе. Менее чем через полчаса после прибытия корабля записи вахтенных журналов "Бивера" были введены в память Главного Управления для анализа, и компьютеру потребовалось еще полчаса для того, чтобы сравнить приключение "Бивера" со всем другим, что произошло на земле и в космосе за последнюю тысячу лет истории Федерации. Заключение Главного Управления было передано в информационные сети еще за пять часов до того, как команда "Бивера" закончила прохождение карантинных формальностей. Таким образом, Рич Хэлн стал одним из последних людей в Федерации, которые узнали о том, что то, что он испытал в полете, было только первым залпом Первой Межгалактической Войны. С другой стороны, самым первым человеком, который получил эту информацию, был адмирал Космофлота Эдвальт Беллман, поскольку Главное Управление подчинялось непосредственно ему. Большую часть того, что сообщил компьютер, он направил в парламент, но по одному разделу, помеченному грифом "СЕКРЕТНО/СРОЧНО", он поставил в известность только трех других человек. Это произошло в процессе совещания, которое адмирал созвал несколько позже, после обеда. - В нашем распоряжении всего десять лет, - сказал он, расхаживая настолько быстро, насколько это позволяли скромные габариты его кабинета. Три молодых офицера, к которым были обращены эти слова, явно не поняли причин тревоги своего адмирала. - Десять лет? Тогда в чем загвоздка? Этот недоуменный вопрос был задан самым младшим из трех, Ансгаром Соренштайном, который до сегодняшнего дня был мало кому известным корреспондентом одной из информационных компаний. - Проблема в том, - торжественно сказал Беллман, - что нам необходимо пятнадцать. - Он остановился у своего стола и еще раз просмотрел секретную часть доклада Главного Управления. - Да, - продолжил он, - пятнадцать лет. Вы понимаете, что в настоящее время наша огневая мощь состоит всего из одиннадцати боевых кораблей? После несколько затянувшегося задумчивого молчания Беллман продолжил: - Мы, конечно, не знаем, кто нападает на нас, но кое-что о них мы уже знаем. Например, что это - несомненно воинственная раса. Они вначале стреляют, а потом задают вопросы, да и то, если захотят. Именно это произошло с нашим "Бивером". По данным Главного Управления, именно это произошло с двадцатью четырьмя патрульными кораблями, которые мы потеряли за последние пять лет. "Бивер" стал бы двадцать пятым, но, к счастью, он является военным кораблем и может постоять за себя. Оружие наших врагов почти настолько же совершенно, как и наше, и судовые записи "Бивера" подтверждают это. С каких пор этот противник готовится к войне, знает один только Бог. Пиндар Смит поднял руку: - Сэр? - Да? - Смит поднялся. - Полагаю, сэр, что все то, что знаем о противнике, дает нам основания чувствовать себя довольно спокойно при подготовке к встрече с ним. В конце-концов, десять лет не такой уж малый срок. На это ответил Джон Харлен: - Все правильно, сынок, но есть одна неприятная загвоздка. Они знают о нас на пять лет дольше, чем мы знаем о них. Смит сел на свое место лишь после того, как адмирал Беллман добавил: - Это действительно одна из проблем. Но не единственная. Другая состоит в том, что у них уже создана экономика военного времени. Нет сомнения в том, что они начали создавать свои военно-космические силы как только обнаружили нас. Нам же потребуется не менее двух лет для того, чтобы только развернуть производство. - Такова цена мира, - пробормотал Джон Харлен. Они обсуждали проблемы еще полчаса, в течение которых Беллман больше слушал, чем говорил сам. Ему нравилось то, что он видел и слышал. Лейтенанты Харлен, Смит и Соренштайн являлись гордостью Отряда Синтезаторов; они были специалистами во всем, и Беллман не сомневался, что они вполне справятся с той задачей, которую он подготовил для них; если только эта задача могла быть решена вообще. Джон Харлен, например, поначалу являлся поэтом, и в таком качестве был довольно широко известен. Однако он был также и опытным инженером, имел научную степень в области математики, и одно время даже зарабатывал себе на жизнь консультированием по части психологии. Ансгару Соренштайну, журналисту, было всего двадцать четыре года, но он уже имел ученые степени в области физики, музыки, антропологии и органической химии. И работал он в информационном агентстве ради, как он сам любил говаривать, спортивного интереса. Пиндар Смит был бизнесменом. "Предприятие Пиндар, лтд.", фирма, которую он сам основал и которой владел, имела дело с текстилем, сельскохозяйственным производством и цветными металлами. Сам Смит был специалистом во всех этих областях, также как и в электронике и истории. И естественно, что его хобби - полиграфия и история - были довольно далеки от его основных занятий; эти увлечения, вместе взятые, позволяли ему на протяжении вот уже одиннадцати лет довольно успешно издавать свой журнал "Передовая научная фантастика и теория", который он сам редактировал, и все материалы для которого писал лично под самыми различными псевдонимами. - Хорошо, господа, - сказал Беллман, вклиниваясь в их беседу. - Вижу, вы понимаете создавшееся положение правильно. И теперь, возможно, вы захотите узнать, какое отношение это все имеет к вам лично. - Это естественно, - ответил Джон Харлен. - Мы все являемся членами Отряда Синтезаторов, так? Это может быть и совпадением, но нам представляется, что вы планируете осуществление какой-то необычной операции. Однако Главное Управление не станет шутить с совпадениями, не так ли? И мы догадались, зачем мы здесь, с того самого момента, как попали сюда. Поэтому все, что нам необходимо сейчас, - конкретные детали вашего плана. Расскажите нам, какой хитроумный план вы задумали, сэр? Беллман только сейчас узнал о том, что до сих пор не утратил способности краснеть. - Ну, Главное Управление имеет один план... - начал было он, не зная, как преподнести этим молодым ребятам саму суть задания. - Я полагаю, что план, о котором будет идти речь, носит противозаконный характер, - вставил Соренштайн. - А как иначе, - добавил Смит. - Все задания, к выполнению которых нас всегда привлекают, носят деликатный характер. Помню, какую работенку мы делали на планете Маури - когда нам пришлось играть роль самых настоящих взломщиков в... - Господа! - Беллману не особенно хотелось, чтобы эти смышленые ребята еще больше загоняли его в краску своей базарной болтовней по сверхсекретной тематике Отряда Синтезаторов. Все три лейтенанта умолкли. - Спасибо, господа. Задание касается планеты Лифф. - Я так и думал, - прошептал Смит. - Снова нарушение правил контакта. Беллман никак не отреагировал на его замечание: - Планета Лифф будет, скорее всего, первой территорией в пределах Федерации, которая подвергнется нападению противника. В соответствии с данными Главного Управления... - Но, сэр, - перебил его Соренштайн, - Лифф не является членом Федерации. - Будет являться. Мне можно продолжать? - О, конечно, сэр. Прошу извинить меня за бестактность. - Спасибо, лейтенант Соренштайн. - Беллман сделал паузу, чтобы еще раз заглянуть в доклад. - Да, - продолжал он, - планета Лифф населена людьми, которые, как мы полагаем, являются потомками каких-то первопроходцев начального периода колонизации. У нас нет никаких данных о том, как эти люди попали на Лифф, точно также как нет и у них самих, но им потребовалось приблизительно от полутора до двух тысяч лет, чтобы достичь того уровня развития общества, на котором они сейчас находятся. Кстати, они - единственные млекопитающие на планете. Даже при отсутствии других данных это обстоятельство свидетельствует о их терранском происхождении. Ровным и спокойным голосом, свидетельствующим о большом лекторском опыте, Беллман продолжал излагать историю взаимоотношений Федерации с Лиффом: - Двенадцать лет назад Департамент исследований и контактов направил на Лифф своего агента, врача по профессии. Однако все, что мы можем почерпнуть из его докладов, это то, что лиффане - такие же люди, как и мы. Но об этом мы и так знали без него. Далее адмирал перешел к изложению плана Главного Управления относительно планеты Лифф и ее населения: - Как я уже сказал, подсчеты предсказывают, что первый главный удар противник нанесет примерно через десять лет, вероятнее всего именно по этой планете. Однако у Федерации к тому времени все еще будет недостаточно флота и огневой мощи, чтобы защитить Лифф. Поэтому вам поручается подготовить население планеты к тому, чтобы они смогли защитить сами себя. Задача ясна? - У меня есть несколько вопросов, сэр. - Валяй, Джон. - Первое: сколько человек вы намерены задействовать в этой операции? - Направляетесь только вы трое, да плюс тот доктор, который уже находится там. - Всего четыре человека? А на какой стадии общественного развития сейчас находится Лифф, сэр? Я имею в виду, насколько велик флот Лиффа? Как у них с оружием? Есть ли там... - Стоп. Вижу, что я не очертил цель задания достаточно ясно. Лиффанская культура находится в состоянии, которое можно было бы назвать дотехническим. Если Лиффу не помочь, то там первый двигатель внутреннего сгорания будет создан примерно в течение ста лет. - Понятно. А что мы должны делать там? - От двигателя внутреннего сгорания до первого выхода в космос обычно проходит от восьмидесяти до ста двадцати пяти лет. Ваша задача состоит в том, чтобы уменьшить этот период развития до менее чем десяти лет. Если возможно, сделайте это таким образом, чтобы без нужды не разрушать экономику Лиффа. Главное Управление просчитало, что у вас шансов на успех - пятьдесят на пятьдесят. Лично я полагаю, что... - Его речь была прервана резким звонком. - Ну вот, ваш корабль уже готов к отлету. Полетите на "Эндрю Блейк". Путь займет двадцать четыре дня, джентльмены; это даст вам достаточно времени для того, чтобы спланировать ваши действия. Желаю вам удачи и семь футов под килем! Беллман был адмиралом старой школы. 4 - Насколько я понимаю, - сказал Харлен, - Хард должен стать одним из членов нашей бригады. В конце-концов, он прекрасно знает город, входы и выходы не только в Суд, но и в преступный мир; кроме того, что он неплохо образован (по здешним меркам, разумеется), он знает, как разговаривать с простым людом. К тому же, он сражался рядом со мной, и он знает о нас достаточно много для того, чтобы доставить кучу неприятностей в случае, если мы с ним расстанемся. Этот разговор происходил наутро после ночных приключений Харлена; подразделение Особых Операций "Л-2" проводило совещание в кабинете доктора, решая дальнейшую судьбу Харда Гар-Олнина Саарлипа. Хард ожидал на кухне, никак не подозревая о том, что разговор в кабинете касается именно его. Он оставил всякую надежду понять, чего хотели от него эти странные люди. Ясно было одно, что они были немного не в своем уме. Все они. Даже его имеющий такое странное имя, хороший друг Джон, вместе с которым они убили, да защитит нас Мать, двух знатных юношей, - так вот даже Джон, и тот был с приветом. Даже Джон, подумать только! Действительно, "Федерация"! "Терра"! "Образовательные кассеты"! Ну и ну! Половина из того, что говорили эти чокнутые, было не более чем пустым звуком, детским лепетом. Сдвинутые, да и только. - Но послушай, Джон, - выдвигал обоснованные контрдоводы Пиндар, - какие мы будем иметь гарантии того, что этому человеку можно доверять? Как ты не хочешь понять того, что он - не более чем самый заурядный уголовник, несмотря на все его ритмы и рифмы. И что удержит его от того, чтобы не предать нас в любую минуту, если вдруг мы ненароком так обидим какого-нибудь вельможу, что за нашу голову будет назначена цена? На эти доводы ответил Ансгар, журналист: - Боже мой, Пин, - начал он. - Мне кажется, что ты вовсе не изучал эту цивилизацию. Чем ты занимался во время перелета, когда мы были в гипнокамерах? - Смит не ответил. - Смотри, - продолжал Соренштайн, - этот местный приятель Джона убил двух вельмож и позволил третьему уйти невредимым. Выдержав небольшую паузу, он продолжил свои рассуждения: - Согласно теологии лиффан, вся знать делегирована на планету Матерью, чтобы быть Отцами в той или иной степени. Для любого жителя, кроме тех, кто выше по рангу, обидеть кого-то из них означает великий грех, и наказанием служит казнь - что-то такое, что они называют "Проклятьем Матери". Убить вельможу - значит совершить святотатство, и у них для таких случаев даже придумана специальная казнь. Они называют ее "Долгой Смертью", поскольку казнь длится целый месяц. И вот этот парень убивает не одного, а сразу двоих из них, причем высокопоставленных вельмож, борода которых достигает их священных пуговиц на пузе. И Джон при этом был еще одним свидетелем. - Это правильно, - вставил свое слово Джеллфт. - Убийство вельможи является святотатством. - Его голос звучал так, как если бы он наполовину верил в это. - Саарлип скорее удавится и избавится этим от дальнейших неприятностей, чем откажется от дружбы с лейтенантом Харленом. Как подтверждение этому, Объятья Матери (дивизион Гвардейцев) в полном составе, а это - двести хорошо вооруженных лиффан, как раз в это самое время маршировал по улицам города. Тчорнио Гар-Сполниен Хиирлт, Первый Сын и Наследник Сполна Гар-Тчорниена Хиирлта, Великого Князя Лиффа, потомственного патрона Гильдии Текстильщиков, не говоря уже о еще нескольких не менее впечатляющих титулах, шагал впереди колонны. За ним следовал глашатай из Гильдии Глашатаев. Вместе с дивизионом по городу двигался длинный узкий овал тишины, и в этот овал на углу каждой улицы глашатай объявлял: "Все лиффане должны слушать это с вниманием! Все лиффане должны слушать это со вниманием! Сокровенным Именем Матери! Объявляется ненависть Матери в отношении двух неизвестных низменного происхождения, которые прошлой ночью смертельно ранили и предательски убили трусливыми методами благородных сынов двух наиболее благородных семей. Налагается епитимья на срок в шесть дней. Да не будут проданы в эти дни в пределах города Лиффдарга ни мясо, ни вино, ни пиво. Да не будет звучать музыка, и да не будет смеха. За нарушение - Ласковое Наказание Матери. Да вознесет каждый житель Лиффдарга скорбные молитвы в Храме каждый день с восходом и заходом Материнского Глаза. За нарушение - Ласковое Наказание Матери. Да будут закрыты городские ворота все эти шесть дней. Да не войдет никто в город и не выйдет из него до тех пор, пока епитимья не будет завершена. За нарушение - Ласковое Наказание Матери. Все лиффане должны слушать это с вниманием! Сокровенным именем Матери! Проклятье Матери да падет тяжкою карою на головы богохульных убийц, и да свершится над ними Долгая Смерть, и да не будет для них нигде прибежища. Слушайте это с вниманием! Сокровенным именем Матери! Кто бы ни доставил этих людей, одного или обоих, в Объятья Матери, будет возведен во дворянство и станет богатым, а того, кто укроет их от Объятий Матери, разделит вместе с ними их участь. Объявление сделано. Сокровенным Именем Матери!" После каждого объявления дивизион и окружавший его овал следовали дальше. И все это время Тчорнио, которого в дворянских кругах уже успели прозвать "Выживший", подозрительно всматривался в толпы лиффан, чтобы победно выкрикнуть и указать пальцем в тот самый момент, как только ему удастся опознать хотя бы одного из двух своих вчерашних врагов. - Тогда хорошо, - заключил Смит, - будем считать, что этот карманник - наш первый завербованный. Но вот в чем вопрос: есть ли необходимость посвящать его во все детали нашей операции? Несмотря на решительный протест Смита, было решено, что Хард будет посвящаться абсолютно во все дела подразделения "Л-2", причем настолько регулярно, насколько он сможет воспринять и переварить очередную порцию информации. - Он для нас не просто местный гид, - убеждал своих друзей Харлен. - Мы должны призвать его во Флот, включить его в систему подчинения и сделать полноправным партнером во всей операции. В противном случае нам не удастся использовать его знания и опыт с максимальной отдачей. Он будет все время говорить нам только то, что, по его мнению, мы хотим от него слышать, если не будет четко представлять себе конечную цель нашей операции. О Господи, мне только что пришла в голову интер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору