Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лебедев Алексей. Молчание белого тигра -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
то еще не ясно. - Да все ясно, как Божий день. Лев, я удивляюсь на тебя. Неужели ты оставишь меня в такой момент? - Момент действительно трудный, и я постараюсь помочь. Но не слишком обольщайся на мой счет. Помни: Вселенная велика, а я не нянька тебе. Предпочитаю работать по специальности. - И на том спасибо. Так о чем же вы хотели поговорить со мной, господин сыщик? - Я хотел спросить о Матье. Кто он и откуда взялся? Ты ни разу не упоминал о нем. - А! Я забыл. Давно его не видел. Понимаешь, Лев, мне было очень одиноко в моем сонном царстве, а с ним хоть можно поболтать. Одно время мы с ним близко сошлись, но потом я понял - это не тот человек, который мне нужен. - Как он попал на Лигейю? - У него кончалось горючее, и он запросил посадку. Я разрешил. - Почему бы ему не заправиться и не лететь дальше? Или ты не захотел открывать ему кредит? - Нет, просто обычное горючее не подходит к его кораблю. Нужно что-то особенное. - Откуда у него такой особенный корабль? - Не знаю. - А тебе не кажется все это подозрительным? - Нет, не кажется. У тебя есть еще вопросы? А то меня девушка ждет, - намек был очевиден, но Ивин не отставал. - Вчера, как тебе известно, я был в библиотеке. То, что я обнаружил там компромат на Донована, - чистая случайность. Я изучал официальные документы - и там нет ни единого упоминания о руулах. Твой библиотекарь вообще не верит в них. - Ты ведь тоже не веришь. - Я не верю в колдовство, а о руулах знаю только с твоих слов. - Сомневаешься в моих словах? Все, что я рассказал, - правда. Но к нашему делу это не имеет отношения. - Не знаю. - Неужели ты поверил в действенность проклятия? - Есть вещи и похуже. - Что может быть хуже, чем грехи отцов, падающие на детей? - Грех - это если ты переспишь со своей служанкой, - заявил Ивин. - А речь идет о преступлении. Тотальный геноцид - вот как это называется. Твой добрый дедушка Эдмон прекрасно это понимал и замел все следы. Только он забыл завещать внукам держать язык за зубами. - Допустим, - процедил Ашер. - Но какое это теперь имеет значение? - Большое. Потому что военные преступления не имеют срока давности. И если информация поступит в Центр, у тебя могут быть большие неприятности. - При чем тут я? Все было так давно... - А разве с тех пор на Лигейе что-нибудь изменилось? Лорд сжал губы. - Надеюсь, ты не предашь меня? Ивин посмотрел на Ашера с удивлением и жалостью. Тот не смог вынести этого взгляда и быстро вышел из комнаты: его ждала Фиона. Через полчаса, когда сыщик уже сожалел о происшедшем разговоре, в голове у него что-то щелкнуло, и мозги наполнились шумом помех. Техническая реализация телепатии была далека от совершенства. - Лев, Лев, ты меня слышишь? - донесся хриплый голос Хилла. - Да, слышу. - С тобой все в порядке? - Да. - А нас тут арестовали - сразу, как приехали. Только недавно выпустили. Сказали, по приказу лорда Ашера. - Джон тут не при чем. Я догадываюсь, чьи это штучки. С вами хоть хорошо обращались? - Да, они незлые ребята. Правда, сначала обыскали - такой им был приказ по радио. Мы ночь провели на маяке; там тепло. Мы с капитаном спали, а они нас караулили. - "Они" из спецстражи? - Ага. Парни в сером. - Ясно. А что с кораблем? - Ничего страшного, просто слегка снегом завалило. Ну, мы залезли через верхний люк. Внутри все о'кей. Раздалось какое-то пыхтение, а потом ударил гром, отозвавшийся головной болью - это Хилл чихнул прямо в микрофон. Сыщик обругал его и потребовал Шторма. - Капитан, сколько кораблей стоит в ангаре? - Три: наш "Тензор", старый "Конкистадор" с гербом и новый "Орион". - "Конкистадор"-то местный, а вот "Орион"... Правда ли, что к нему не подходит обычное горючее? Один человек из-за этого не может покинуть Лигейю. - Не подходит, - в голосе Шторма прозвучало недоумение. - У вас есть сомнения, капитан? - Видите ли, Лев, для кораблей этого типа в качестве горючего используется жидкость под названием "уоль". Что в переводе на человеческий означает - вода. А уж воды на этой планете предостаточно. В последующие часы все попытки найти Жана Матье ни к чему не привели. В ближайших деревнях его не оказалось; впрочем, как свободный человек, он вполне мог отправиться путешествовать по стране, занимающей около тысячи квадратных километров. При нынешнем положении вещей в Теплых Землях скрыться от правосудия (что бы не подразумевалось под этим словом) не представляло большого труда. Обо всем этом с грустью поведал Ивину капитан гвардейцев Марк - рыжеволосый плечистый парень с открытым лицом. Он был похож на крестьянина, а не на придворного. Так оно и оказалось. Марк принадлежал к поколению, омытому недолгой волной просвещения. После того, как она сошла на нет, крестьянский сын, не в силах вынести прежнее существование, отправился в замок, дабы послужить своему лорду, которого он боготворил. Несмотря на многие трудности и разочарования, Марку удалось сделать карьеру благодаря своим недюжинным природным данным. - И что, доволен ты службой? - Какое там! Среди этих лакеев да интриганов... Чуть было они нашего лорда не извели. Если бы мечом, а то все хитростью, и ничего не поделаешь: дисциплина. Теперь только все начинается... - Какие у вас отношения со спецстражей? - Никакие. А если честно, не нравится мне их контора. Развели всяких тайн. Вот наследие предков - дело хорошее, а только нас так учили: узнаешь что-то сам - поделись с другими. - А они, значит, все скрывали? - Скрывали. И вообще, неизвестно, какими они темными делами занимались. Честному человеку скрывать нечего. А капитан их вечно в маске, зачем это? Неизвестно даже, кто он. Вы бы заставили его маску снять. - Я говорил с ним об этом, - неохотно сообщил Ивин. - Грей сказал, что дело не в секретности: просто был несчастный случай, сильно его обезобразивший, - поэтому он и не показывает никому свое лицо. - Может, и так. Может, после этого он и сдвинулся... Сыщик решил сменить тему. - А воровство у вас было здесь раньше? - Как не быть. Эти людишки в замке все крадут - каждый на своем посту. Вы поваров видели? - Это все естественно. Я говорю о фамильных драгоценностях из усыпальницы. - Такого не было, - покачал головой капитан. - Надо расставить там посты, - решил Ивин. - И снаружи, и внутри. Не испугаются твои люди? - А чего бояться? Если человек умер, так уж умер. Лев Ивин думал обратиться к Ашеру, чтоб тот открыл матовую дверь, но оказалось, что это не нужно: такое право давало и владение красным камнем, издревле считавшемся символом власти. Когда Ивин с четырьмя гвардейцами вошел в усыпальницу и стал осматривать мумии на предмет кражи драгоценностей, его ожидал сюрприз: все было на месте, и более того - камень леди Элизабет таинственным образом вернулся к своей владелице. Нельзя сказать, чтобы это сильно обрадовало сыщика - он только понял, что имеет дело не с обычным вором. Неужели здесь тоже замешана политика? Двое гвардейцев остались внутри, двое снаружи. Еще одного Ивин послал с докладом к лорду - самому идти не хотелось. Блуждая по уже знакомому лабиринту коридоров, сыщик спустился к парадной столовой. Помнится, именно она была первым источником неприятностей. Дверь оказалась открыта, и внутри мельтешило несколько слуг. - Что вы здесь делаете? - нарочито грозно спросил Ивин. - Прибираемся, господин, - ответил старший из лакеев. - Зачем? - Так повелел милорд: сегодня он обедает здесь с леди Фионой. - Хорошо, - произнес Ивин и подумал, что со стороны Джона это смелый ход. - Только снимите портрет Ровены. - Леди уже распорядилась, господин. - Угу, - удовлетворенно кивнул сыщик. - Ну что ж, продолжайте работать. Выйдя из столовой, он усмехнулся: в глазах все еще стояло испуганное выражение лиц слуг. Какое значение здесь имеет власть! Или его все-таки считают антихристом? Ивин вышел в сад и неторопливо прошелся до беседки, где впервые встретился с Жаном Матье. Казалось, вот-вот из-за деревьев раздастся залихватский свист. Сыщик сел и задумался. Жан солгал - но само по себе это не преступление. Жан исчез - но это может быть совпадением. Жан вполне мог быть вором: у него хватило бы сил и ловкости забраться в усыпальницу, у него был для этого очевидный мотив; будучи пришельцем, он вполне мог быть причиной исчезновения и самого первого камня, принадлежавшего леди Маргарет. В таком случае, рано или поздно он должен выйти на самого Ивина, как владельца последней капли "крови руулов". Только одно "но": с чего бы ему возвращать камень на место? Для простого вора совершенно не логично. Другое дело, если таким образом кто-то пытается обострить обстановку в замке. И нельзя сказать, чтобы это не удалось. Донован вышел из себя... Сыщик вздрогнул: задним числом он увидел у бывшего главного советника те же симптомы, что и у лорда - быструю смену настроений, истеричность... Черт побери, неужели кто-то манипулирует всеми ими? Кошмар какой-то! Лев Ивин встал и нервно зашагал вглубь сада, туда, где был пруд с огромными белыми цветами. На полпути дорогу ему преградил знакомый гвардеец: - Прошу прощения, господин, но милорд просил его не беспокоить. - Вот как? - сухо спросил Ивин и остановился, прислушиваясь. Где-то невдалеке раздавался звонкий девичий смех. "Дай Бог, чтобы это пошло ему на пользу", - думал сыщик, возвращаясь на исходные позиции. Время приближалось к обеду. 7. Яд и корона Спасаясь от жары и палящих лучей солнца, двое ступили под своды старинного замка, в прохладу и полумрак. Оба были в прекрасном настроении. Парадная столовая ждала гостей. - А здесь довольно мило, - заметила Фиона Алькорская, хозяйским взглядом окидывая помещение. - Но кое-что мы переделаем. Правда, дорогой? Вот тут поставим пальму... - Думаю, ей здесь не хватит света. - Окна надо сделать пошире. Эти щели под потолком никуда не годятся. Зачем жечь свечи посреди дня? - Так уж заведено. Традиции надо чтить. Здесь обедали многие поколения моих предков на протяжении сотен лет. Они и теперь с нами - смотрят с портретов. Вот она, память веков... - А я думала, мы одни, - капризно протянула девушка. Лорд Ашер тем временем пробежал глазами по веренице предков, и взгляд его остановился на бледном прямоугольном пятне. - А где же?.. - произнес он упавшим голосом. - Я велела снять, - холодно ответила Фиона. Ашер облегченно вздохнул. - Ты, я смотрю, не теряешься. Красавица лучезарно улыбнулась. - Послушай, - продолжал лорд наставническим тоном. - Я надеюсь, нам предстоит долгая совместная жизнь. Ты должна привыкнуть к здешним порядкам и понять, что и для капризов есть границы. Существуют приличия, а то, что ты сделала, граничит с кощунством... - Ты уверен? - перебила его невеста. - В том, что нам предстоит? Я - нет. Если тебе так дорог порядок, выпусти Донована и живи с ним. Будете прекрасной парой. Лорд покраснел, но все же взял себя в руки. В этот момент вошел Дженкинс, направляя самодвижущуюся тележку с кушаньями. Ссориться при лакее было неудобно, и жених с невестой уткнулись каждый в свою тарелку. Сделав свое дело, Дженкинс остановился, как бы в нерешительности. - Что еще? - буркнул лорд. - Прошу прощения, - поклонился лакей. - Там корабль миледи... - И что с ним? - подняла глаза та. - Он светится, миледи. Искрит. Собрался народ... - Пойдем, посмотрим, - Джон встал, но Фиона остановила его: - Не беспокойся, дорогой, я сама. У тебя свои заботы, а у меня свои. Она поднялась из-за стола и царственной походкой вышла из зала. Дженкинс было остался, но лорд отослал его небрежным жестом руки. И остался один. Прошло несколько минут. Свечи горели на столе, их желтое пламя притягивало взгляд. Ашеру вдруг начало казаться, что воздух как-то странно колеблется, а предметы теряют свои очертания. Он невольно перевел глаза на портреты, и встретил холодные взгляды предков. Казалось, они осуждают его. Откуда-то повеяло могильной сыростью. Лорд попытался стряхнуть с себя охватывающее его оцепенение, но не смог пошевелиться. Неожиданно чьи-то руки закрыли ему глаза. - Фиона? - спросил он, не веря. В ответ раздался хриплый женский смех, от которого по телу прошла леденящая дрожь. Смех леди Ровены. - Джон, дурачок, неужели ты думал, что эта девчонка поможет тебе забыть меня? Неужели ты думал, я позволю кому-то встать между нами? Неожиданно привидение оказалось перед ним: Ровена была в точности как на портрете - красивое злое лицо, горящие глаза, возбуждающе-красное платье в россыпи жемчугов. Она облизнулась. - Эта девка недостойна тебя. Ты - лорд. Тебе уготована высшая участь. Знай: я шла дорогою смертной тени, там стала я королевой руулов. Пойдем со мной, и будем править вечно в мире Тьмы - живые среди мертвых. Душа Джона Ашера была охвачена ужасом, но в то же время сладостные картины прошлого всплывали из глубин памяти. Мальчишеское увлечение... тенистые поляны... мягкая трава... Почему бы и нет? Да, тетушка. Да, племянничек... Пальцы рук сплелись, но в этот момент... - Ах ты дрянь! - негодующий возглас звонким эхом отозвался в древних сводах. Все еще под влиянием наваждения, лорд Ашер не сразу понял, что происходит. А происходил раунд женской борьбы, причем в довольно жестком стиле. Стороны пускали в ход ноги, руки, ногти и зубы. Зрелище было на взгляд приходящего в себя лорда безобразное, а на взгляд вбежавшего в зал Ивина - забавное. Леди Ровене сильно мешало длинное платье, одежда леди Фионы куда менее стесняла движения. Победила молодость. И пяти минут не прошло, как исцарапанная в кровь Ровена была повержена и только тихо рычала, а Фиона, восседая на сопернице, победно улыбалась. - Браво, браво! - похлопал великий сыщик своей ученице. Та послала ему воздушный поцелуй. Ивин подошел к Ашеру и хлопнул друга по плечу: - Поздравляю, еще с одним кошмаром покончено. - Но она... - Живая, как ты или я. Никакая не покойница. Привидений не существует. - Ее же убили! - Значит, выжила. И неплохо сохранилась. Сколько ей теперь должно быть, лет сорок? - Не знаю. Лев, я как во сне... - Да, и зрачки расширены... Ничего, бывает. Фи, давай поменяемся: я займусь тетушкой, а ты - племянником. - Идет, - Фиона осторожно отпустила свою жертву. Та села на полу, сверкая глазами и прикрываясь разорванным платьем. Жемчужины разбежались вокруг. Неожиданно мнимая покойница расхохоталась, быстрым движением укусила воротник и в конвульсиях рухнула на спину. Сыщик выругался и опустился на колени, щупая пульс. Наконец, ему удалось словить пару ударов в минуту. - Жива, но в коме, - повернулся он к подступившим Джону и Фионе. - Похоже, эта леди со смертью запанибрата. - Лев, ты можешь привести ее в чувство? - С той же вероятностью я могу убить ее. А мне еще хочется задать ей пару вопросов. Сейчас бы Либих не помешал, хоть он и шарлатан. Дженкинс, - обратился сыщик к подошедшему лакею, - сбегайте за лекарем. Скажите, я велел. Увидев вернувшуюся с того света Ровену, испуганный Либих долго не в силах был подойти и неистово крестился, пока его не убедили в том, что она жива. Тогда он осмотрел ее и заявил, что все в руках Божьих и медицина здесь бессильна. За это он удостоился нескольких язвительных замечаний и был отправлен обратно под арест. Леди Ровену поместили в одном из покоев замка и окружили охраной. Ивин собрал с платья остатки яда, чтобы произвести потом химический анализ. Стоя над телом, он вновь глубоко задумался. Ровена не выглядела на свои сорок; казалось, пятнадцать лет с момента мнимой смерти она провела в лучшем мире. Как и когда она выбралась из из склепа и была ли она там вообще? В том, что разгром в склепе - мистификация, сыщик нисколько не сомневался. Непохоже, чтобы Ровена билась о стены, истекая кровью, и царапала ногтями каменный пол, пытаясь вырваться на свободу. Что же все-таки произошло? Сыщик не забыл и о странных явлениях вокруг катера Фионы - правда, быстро прекратившихся. Такой эффект могли бы произвести самые разные факторы: накопленное статическое электричество, неполадки в цепи генератора защитного паля, но так же это могло быть следствием микроволнового облучения. Кто мог этим заниматься? Ведь Донован сидит, а Ровена в то время была с Джоном. Сколько же сил действует в замке? "В последний раз, когда мы обедали здесь вдвоем, я был вынужден отойти... нашел Марго лежащей на полу без сознания... начала рассказывать странные вещи..." Да, сценарий тот же, только роли распределены по-другому. Когда Ивин вошел в комнату, заговорщики горячо обсуждали что-то, но при виде него замолкли. Либих недовольно уставился в пол, изучая узор на ковре, а Донован, напротив, поднял глаза и встретился взглядом с Ивиным. Сыщик отметил, что бывший главный советник сильно изменился. Лицо его не было больше непроницаемой маской, а выражало обычные человеческие чувства, главным из которых было любопытство. - Господа! Могу я обсудить с вами некоторые важные для Лигейи вопросы? - Да, - коротко ответил Кейн, все еще глядя в глаза. - Хорошо, - Ивин сел в кресло. - Вы знали, что леди Ровена жива? - Нет. И до сих пор не могу поверить. - К счастью, это так... Донован вопросительно поднял брови. - ...потому что многое объясняет. Все таинственные случаи - с Джоном и с Марго. Вы по-прежнему считаете лорда сумасшедшим? - Не знаю, - Донован отвел глаза, - мне надо это осмыслить. - А вы? - обратился сыщик к лекарю. - Я всего лишь провел научное исследование и выявил некоторые тенденции, - заявил Либих. - Я врач, а не политик. - Вы прежде всего патриот, - напомнил Ивин. - Я всегда хотел только добра, - заговорил вдруг Донован. - И ему, и стране. Я предупреждал его от опрометчивых шагов. Все шло хорошо. Он должен был жениться на Марго. Но потом пошла вся эта чертовщина... Все разладилось, а он изменился - я видел, ему было все хуже, и ничего нельзя было сделать. Я не мог больше положиться на него. Тогда я решил, что это судьба... - Судьба давала вам в руки власть, - тихо сказал Ивин. - Что вы знаете о власти? Вы, прибывший из хаоса! Власть - это и райское наслаждение, и адская мука. Вы еще узнаете ее вкус. А я... впервые за много лет спал спокойно. Вы убьете меня? - большие, яркосиние глаза смотрели на Ивина в упор. - Я сыщик, - медленно сказал тот, - а не убийца. Я прибыл на Лигейю, чтобы защитить вашего лорда от врагов, угрожавших его жизни и здоровью, - этим я до сих пор и занимался. Я ничего не взрывал и стрелял, только обороняясь. Никакого колдовства в этом нет - только действие электричества, с которым вы знакомы, и немного электроники, вмонтированной в организм. А Фиона - вполне пор

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору