Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дьяченко М и С. Магам можно все -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО МАГАМ МОЖНО ВСЕ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Наследственный маг Хорт зи Табор отлично знает, что магам можно все Они вправе карать и миловать, предавать и обманывать, играть людьми, будто деревянными куклами Магам можно даже любить Только пусть они потом не жалуются Миллион лег назад... Ладно, пусть не миллион лет, но все-таки очень, очень давно стоял городок на берегу моря. Жители его были бедны и кормились тем, что уступали свои дома постояльцам. Постояльцы - чужаки - являлись летом, когда море было теплым и цвела магнолия; они хотели радости, и городок, прилепившийся у кромки самого красивого в мире парка, давал им эту радость. Миллион лет назад. Двери крохотного санузла были плотно закрыты, потому что в комнате спал сын; здесь, между ванной и унитазом, было очень тесно, квадратный метр истертой плитки под ногами, квадратный метр облупленного потолка над самой головой, запасная вода в цинковом баке, маленькое зеркало в брызгах зубной пасты, в зеркале отражаются два лица - одно против другого, слишком близко, будто за мгновение до поцелуя, и собеседников можно принять за влюбленных, если не смотреть им в глаза. - ...Ты понимаешь, что после этих твоих слов ничего у нас не может продолжаться? Что я никогда не смогу переступить через эти твои слова? Что это конец? - Что я такого сказала? (Не оправдываться! Только не оправдываться. Это... жалко.) - Что ты сказала?! - Да, что я сказала? Почему ты... Нет ответа. Есть дверь, качнувшаяся наружу и закрывшаяся опять. Есть вода в цинковом баке и нечистое маленькое зеркало, отражающее теперь уже одно, некрасивое, красное, в гримасе рыданий лицо. Уже рассвет, но желтой лампочке под потолком на это плевать. Как летнему солнцу плевать на женщину, скорчившуюся на краешке ванны. Какая бы ни случилась катастрофа - солнце будет вставать вовремя, и, даже если курортный городок со всеми своими жителями однажды обрушится в море, солнце все так же будет подниматься и опускаться, миллион лет... Это было миллион лет назад. Теперь это не имеет никакого значения. Глава первая ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ГЕРАЛЬДИКА: ЧЕРНЫЙ ХОРЕК НА ЗОЛОТОМ ПОЛЕ - Как здоровье вашей совы? - Сова поживает прекрасно, благодарю вас... Моя сова околела пять лет назад, но я ответил, как велела мне вежливость. Говорят, современный ритуал обмена любезностями берет корни из давно забытого наречия; в старину приветствие примерно так и звучало: "Ком сава?" Гость кивнул так удовлетворенно, будто здоровье моей совы действительно вызывало у него живейший интерес. Откинулся на спинку замечательно неудобного кресла; вздохнул, разглядывая меня из-под насупленных редких бровей. Для своих пятидесяти девяти он выглядел не так уж плохо. Я знал, что маг он не наследственный, а назначенный, что магическое звание он получил, будучи уже деревенским комиссаром, и что на аттестации ему завысили степень - дали третью вместо четвертой. И еще я знал, как он ко мне относится. - А как здоровье вашей совы, господин комиссар? - Благодарю вас, - ответил он медленно. - Превосходно. Я знал, что в тот же день, как комиссар был назначен магом, все окрестные охотники получили заказ на совенка. Немало совьих семейств понесло тогда тяжелую утрату; из нескольких десятков птенцов свежеиспеченный маг выбрал одного - и теперь мой вопрос и его ответ наполнены были живейшим смыслом, потому что отобранная комиссаром сова оказалась хилой и все время болела. Или он неверно за ней ухаживал?.. Молчание затягивалось. Наконец комиссар вздохнул повторно: - Господин наследственный маг, от имени комиссариата и поселян я рад передать вам приглашение на праздник урожая, который состоится в последний день жатвы. Я вежливо наклонил голову. Комиссар смотрел на меня устало и как-то болезненно. Видит сова, он не хотел идти ко мне на поклон; он сам изо всех сил пытался поправить дело - последние три дня на небе то и дело случались тучки, бессильные, бесплодные, холостые. Он стоял посреди двора, он бормотал заученные заклинания, он даже плакал - наверное, от бессилия... А потом преодолел отвращение и страх, сел в двуколку и поехал ко мне. По дороге разворачивал оглобли не раз и не два, и возвращался, и разворачивался снова - и вот сидит теперь, смотрит, щурясь, мне в глаза. Чего-то ждет, наивный. - Весьма благодарен, - сказал я проникновенно. - Обязательно приду. Комиссар проглотил слюну; ему предстояло сформулировать просьбу, и я с удовольствием смотрел, как он мучится. - Господин наследственный маг... - выговорил он наконец. - Позвольте обратить ваше внимание на засуху. - Как-как? - переспросил я с ласковой улыбкой. - На засуху, - через силу повторил комиссар. - Вот уже почти месяц не было дождя... между тем состояние всходов... внушает опасение. Поселяне боятся, что праздник урожая будет... омрачен. Он замолчал и уставился мне в переносицу; я улыбнулся шире: - Надеюсь, меня никто ни в чем не подозревает? Комиссар пожевал губами: - Что вы, что вы... Никоим образом. Безусловно, это стихийное бедствие имеет естественную... немагическую природу. Однако еще немного - и нас ожидает неурожай, сравнимый с бедствием тридцатилетней давности; вы, наверное, не помните... В последних словах обнаружились тонкие заискивающие нотки. Еще немного - и он скажет мне "сынок"... или, чего доброго, "внучек"! - Не помню такой древности, - признался я со смехом. - И, если честно, я никогда не интересовался сельским хозяйством. До недавних пор мне верилось, что брюква растет на деревьях! Комиссар смотрел на меня с тоской; дать бы тебе мотыгу, явственно читалось в его взгляде. Выгнать бы на поле, под палящее солнце, и тогда поглядеть бы на тебя, здоровенного сытого лентяя. Поглядеть бы хоть раз на твой поединок со свекольной грядкой!.. В следующую секунду комиссар шумно вздохнул и прикрыл глаза. Видимо, картина, представлявшаяся ему, оказалась слишком яркой. Я оборвал смех. Помолчал, любуясь бессильной злостью визитера; сплел пальцы, потянулся, разминая суставы: - Если вы, господин маг третьей степени, не в состоянии организовать маленькую тучку - обратитесь к бабушкам в деревнях. Народные средства не всегда заслуживают осмеяния... Он поднялся. Наверное, у него в запасе остались еще аргументы - деньги, почести, обращения к моей совести, - но презрение оказалось сильнее. - Прощайте, господин наследственный маг... Здоровья и процветания вашей сове! Слово "наследственный" он произнес с нескрываемым презрением. Гордые мы, гордые, ничего не поде лаешь, наша гордость бежит впереди и распихивает всех локтями... - Осторожнее, - сказал я заботливо. - Глядите под ноги. Комиссар вздрогнул. Про мой дом ходило в округе множество легенд: говаривали, например, о бездонных колодцах, куда в изобилии валятся жертвы потайных люков, о крючьях, клочьях, удушающих тюлем занавесках и прочих опасностях, подстерегающих нежелательного гостя... Я любил свой дом. Я никогда не был уверен, что знаю его до конца. Вот, например, не исключено, что где-то среди книжного хлама до сих пор обитает настоящая сабая, которую мне не поймать, как ни старайся. Но, поведай я сплетникам о сабае - они не впечатлятся, другое дело свирепый камин, перемалывающий гостя каменными челюстями, или, скажем, бездонный ночной горшок, хранящий в круглом фарфоровом чреве смертоносные штормы... - Здоровья вашей сове! - запоздало крикнул я вслед уходящему комиссару. Из приоткрытого окна тянуло зноем. Я представил, как назначенный маг третьей степени (на самом деле четвертой) выходит на крыльцо - из прохладного полумрака прихожей вываливается в раскаленное марево этого сумасшедшего лета. Как натягивает на глаза шляпу, как бранится сквозь зубы и бредет под солнцем к своей двуколке... Почему он меня не любит - понятно. Но почему я его не люблю? *** ЗАДАЧА ј 46: Назначенный маг третьей степени заговорил от медведки огород площадью 2 га. Поле какой площади он может заговорить от саранчи, если известно, что энергоемкость заклинания от саранчи в 1, 75 раза больше? *** Спустя полчаса после ухода комиссара колокольчик у входной двери издал негромкое, сдавленное "динь-динь". По-видимому, визитер находился в смятенных чувствах; некоторое время я раздумывал, что бы это могло так смутить моего друга и соседа, и, так и не предположив ничего, пошел открывать. Гость вломился, отодвинув меня в глубь прихожей - высокородный Ил де Ятер имел свойство заполнять собой любое помещение, и заполнять плотно. В первый момент - пока не притерпишься - мне всегда становилось тесно в его присутствии. - Проклятье, с утра такая жарища... А у тебя прохладно, будто в погребе, устроился, колдун, как вошь в кармане, даже завидно... За привычным напором и привычной спесью визитера пряталось смятение, то самое, что заставило хрипеть мой звонкий дверной колокольчик. Что-то случилось. Большое. Неприятное. - Мои приветствия, барон, - сказал я смиренно. - Желаете выпить? - Пиво есть? - отрывисто спросил высокородный Ятер. И через несколько секунд, ставя на стол опустевшую кружку: - Значит, так, Хорт. Папаша вернулся. Я налил ему еще - не рассчитал, пена хлестнула через край. - Вернулся, - повторил барон удивленно, будто не веря своим словам. - Вот такой, преблагая лягушка, номер. Я молчал. Гость опрокинул вторую кружку, вытер пену с жестких усов, дохнул мне в лицо пивным духом: - Э-эх... На рассвете. Слугу, что ему открывал, я запер в подвале, там устройство хитренькое, знаешь, можно воду пустить - так труп потом во рву всплывает... Или не всплывает - по желанию. - Раскисаешь, наследник, - сказал я с сожалением. Барон вскинулся: - Я?! Слуга-то живехонек пока. Просто привычка у меня такая, как у крысы, чтобы всегда второй выход был... Я вздохнул. Папаша Ила де Ятера, самодур шестидесяти двух лет, пропал без вести год и восемь месяцев тому назад. Отправился в путешествие с молоденькой невестой - и сгинул; предполагалась смерть от руки неведомых разбойников. Через полгода, согласно закону, наследство и титул перешли к старшему сыну, Илу - тому самому, что хлестал сейчас мое пиво. Впрочем, если старый барон вернулся... пивом такую новость не зальешь. Потребуется напиток покрепче. Ил-то, выходит, самозванец. Негодный сын, получивший наследство при живом отце. В самом лучшем случае моего дружка ждет удаленная обитель. В худшем - труп всплывает во рву. Или не всплывает. По желанию. О нраве старика Ятера в этих краях наслышаны даже те, кто от рожденья глух... - Сядь, - предложил я. Барон покорно опустился на козетку; еще минуту назад казалось, что комната переполнена им, как дрожжами. Теперь наваждение схлынуло - посреди гостиной сидел некрупный мужчина в щегольском, но изрядно помятом платье. Даже шляпа, небрежно брошенная в угол, казалась помятой и обиженной на весь мир. - Подробности, - потребовал я, усаживаясь напротив. Барон-самозванец потрогал стриженые усы - осторожно, будто боясь уколоться: - На рассвете будит меня Пер, дурень этот, глаза на лбу: старый хозяин, мол, изволили объявиться, изволили постучаться и пройти к себе. Я сперва подумал - приснилось, мне и не такое, бывало... ну, да ладно. Потом гляжу - преблагая лягушка, все наяву, от Пера чесноком разит... Я его за шиворот - и в батюшкины комнаты, а там, знаешь, я все переделать велел, стену проломить, хотел охотничий зал устроить... И точно - стоит папаша посреди моего охотничьего зала, и глаза уже белые: видать, прошибло его от моих переделок... Я - бух в ноги: счастье, мол, а мы считали погибшим, то-се... Молчит, а глаза белые! Я... Барон запнулся. Я не мешал ему; горластый и не знающий сомнений, наглый по природе и еще более обнаглевший за последние месяцы, мой приятель - возможно, впервые в жизни - переживал настоящий шок. - Я, Хорт, струсил, честно говоря... Короче, взял я да и запер. Замок там хороший успели приладить, охотничий зал ведь, трофеи ценные... Папашу запер. Пера - в подвал... еле успел. Через полчаса прислуга проснулась - и ведь чуют, подлецы, неладное. Я им сказал, что Пера услал с поручением. Не верят! По глазам вижу... Не верят, что барон на рассвете встал и лакею поручение придумал. И отослал - пешком, в одной рубахе. И вокруг зала моего охотничьего так и крутятся... А я - к тебе, Хорт. Быстро думай, что делать, или я тебя, Хорт, этими вот руками задушу... Он посмотрел на свои маленькие аристократические ладошки. Перевел взгляд на меня, будто прикидывая. Вздохнул сквозь зубы: - Ну, пойдем... Пошли со мной. Надо что-то делать, Хорт... в долгу не останусь. Слово Ятера. Ты знаешь. Я молчал. Он шумно засопел: - В чем дело? - Странный народ эти аристократы, - пробормотал я будто бы сам себе. - Зачем тебе второй свидетель? Я, знаешь ли, не желаю всплывать во рву. Не тот характер. Минуту он смотрел на меня, шевеля губами. Потом переменился в лице: - Ты... за кого меня принимаешь, колдун? За отцеубийцу?! Глядя в его стремительно белеющие глаза, я вдруг понял, что он не играет. Не притворяется; в настоящий момент его действительно ужасает перспектива кровопролития: и это при том, что сам он, не отдавая себе отчета, уже совершил все необходимое для этого решительного поступка! Правда, его визит ко мне в схему тихого убийства не укладывается. - Ну что ты, Ил, - сказал я кротко. - У меня и в мыслях не было, ты превратно истолковал... Некоторое время он смотрел на меня фамильным взглядом Ятеров - белым бешеным взглядом. Потом в глаза его постепенно вернулось осмысленное выражение: - Ты... не шути так, Хорт. *** "ВОПРОС: Что такое магическое воздействие? ОТВЕТ: Это активное направленное воздействие, имеющее целью изменение в окружающей физической среде. ВОПРОС: Какого рода бывают магические воздействия? ОТВЕТ: Бытовые, боевые, информационные, прочие. ВОПРОС: Какие виды бытовых магических воздействий вы знаете? ОТВЕТ: Природно-бытовые (изменения погоды и климата, сельскохозяйственные воздействия), социально-бытовые (изменение внешности своей и окружающих, то есть оличинивание; изменение свойств своих и окружающих, то есть оборотничество; изменение психологии своей и окружающих, то есть навеяние (сюда же относятся и любовные чары), ремесленно-бытовые (починка либо разрушение одежды, жилища, орудий труда, предметов искусства и быта), предметные (воздействия с имитацией предмета, как то: веревки, топора, факела, палки и тому подобное). ВОПРОС: Какие виды индивидуальных боевых воздействий вы знаете? ОТВЕТ: Атакующие, защитные и декоративные. К атакующим относится прямой удар (соответствует удару тупым металлическим предметом в лицо), огненный удар (соответствует направленной струе огня), имитирующий удар (удар с имитацией реального оружия). К защитным относятся общая защита и адресные защиты: от железа, от дерева, от огня, от чужого взгляда и тому подобное. Адресные защиты возможно эффективно комбинировать. К декоративным воздействиям относятся салюты и фейерверки. ВОПРОС: Какие виды информационных воздействий вы знаете? ОТВЕТ: Почтовые (позволяют обмениваться информацией на расстоянии, обязательно требуют материального носителя, как то: птица, или группа насекомых, или любая поверхность, на которую наносится текст послания), поисковые, следящие, сторожевые, обзорные. ВОПРОС: Какие виды воздействий предпочтительнее вам как будущему назначенному магу? ОТВЕТ: Природно-бытовые и ремесленно-бытовые, а также некоторые виды информационных". *** Ятеры жили богато и привольно, ни в деньгах, ни в развлечениях не стесняясь. Нас с Илом встретил целый выводок слуг - от плешивого согбенного старца до мальчишки лет двенадцати. Ни единого лица я не разглядел, только макушки - в присутствии хозяина дворня де Ятеров находилась в непрерывном поклоне. В гостиной нас встретила жена Ила - замученная хворями блондинка. Ее скудное личико казалось нарисованным на промасленной бумаге - еще чуть-чуть, и сквозь него проступили бы очертания комнаты. - Господин Хорт зи Табор пожелал осмотреть мою охотничью залу, - с неприязнью сообщил ей барон. - Распорядитесь относительно завтрака, дорогая. Серые глазки баронессы вдруг наполнились слезами; ни исчезновение Пера, ни суета в доме, ни взвинченность в голосе супруга не укрылись от нее, а ранний визит "постылого колдуна" - то есть меня - окончательно поверг бедняжку в отчаяние. Но надо отдать должное Илу как укротителю жен. Баронесса присела в низком реверансе и, не проронив ни слова, удалилась. Веер в ее руках топорщился перьями и оттого похож был на дохлую птичку. - Идем, - хрипло сказал Ил. В баронских покоях стояла плотная, слоями слежавшаяся духота. Расшитый шелком платочек в руках молодого Ятера совсем раскис от пота - барону-самозванцу приходилось ежесекундно промокать лоб. Ключ от охотничьей залы - размером с ручку упитанного младенца - был, безусловно, шедевром кузнечного искусства. Ятер нервничал. Дверь поддалась не сразу; импульсивный барон даже предпринял попытку взлома, хотя с первого же взгляда было ясно, что выломать эту дверь под силу разве что бочонку с порохом. Наконец замок поддался. Ятер в последний раз вытер лоб - сперва мокрым платочком, потом рукавом камзола. Обернулся ко мне; грозному барону было очень страшно в эту минуту, мне даже подумалось, что, откажись засов повиноваться, наследник-самозванец вздохнул бы с облегчением... Я отстранил Ила с дороги, отодвинул засов и вошел в залу первым. Да, барон-охотничек очень спешил стереть всякую память о папаше. Почти ничто не напоминало о том, что помещение когда-то служило старику спальней и кабинетом: стена между комнатами была разрушена до основания, мебель вынесена, пол заново покрыт керамическими плитами, а потолок - мозаикой из разных сортов дерева. Стены пестрели гобеленами, как старинными, искусными и радующими взор, так и новыми, изготовленными на скорую руку, вдохновенно-безобразными. Предполагалось, что всякий, впервые вошедший в охотничью залу, замрет, пораженный великолепием охотничьих трофеев (десяток грустных оленьих голов, набитые ватой разновеликие пташки и чучело кабана, изготовленное с нарушением технологии, отчего животное казалось в полтора раза крупнее, чем было при жизни), а также завороженный блеском оружия (стойка для копий и рогатин, пара арбалетов на стенах и несколько боевых клинков, к охоте не имеющих никакого отношения). Я остановился на пороге. Тяжелые шторы на окнах удерживали снаружи свет летнего утра, и потому я не сразу заметил старика - тем более что он одет был во все черное, будто ворон. За моей спиной шумно сопел наследник-самозванец; скрипнула дверь, запираемая теперь изнутри. - С добрым утром, батюшка, - сказал Ил до невозможности фальшиво. Старик не ответил. Лицо его оставалось в тени. Повисла пауза; я ощутил - впервые с момента, когда Ил де Ятер посвятил меня в эту историю, - ощутил холодок и внутреннее неудобство, как будто груди моей коснулась изнутри маленьк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору