Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Долгова Елена. Маги и мошенники -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
метных гримуаров, чувствовал себя ничтожеством, обманутым мальчишкой, дураком. Мой гнев слегка умеряли лишь мысли о том, что дела самого Фирхофа обстояли, мягко говоря, неважно - Клаус Бретон не из тех, кто любит министров Империи. Я подумал, что Людвига, быть может, уже нет в живых, и моя злость беспредметна... Но чувствовать себя обманутым от этого я не переставал. Встреча с бесом не поспособствовала умственной устойчивости, мною овладела глубокая тоска - королева всех депрессий. Мой несчастный друг, румийский кир! - размышлял я с изрядной долей эгоизма. Ты погиб от руки фанатиков, а я - я остался без возможности получить совет от человека, искушенного в тонкостях внутренней жизни Империи. Воистину, о друзьях редко думаешь, когда они есть, и часто сожалеешь - когда их потеряешь! В этом состоянии духа я пробыл несколько часов. Ближе к вечеру загремел ключ в замке, и снова появился Клаус Бретон. Ересиарх, кажется, был доволен, на этот раз он выглядел почти добродушно, я слегка расслабился, не переставая, однако, подспудно ожидать подвоха. Помню, мы с ним ужинали (бретонисты, сменив солдат капитана Морица, доедали теперь желтки тех самых бесчисленных яиц, белки которых пошли на фортификацию). Клаус держался едва ли не по-дружески, потом мы вместе поднялись на гребень стены, я снова рассматривал панораму Толоссы. К вечеру похолодало, дневная жара отступила, масса прозрачного прохладного воздуха с мора накрыла остров, потеснив и прогнав зной. Ветер с моря еще только готовился смениться ночным бризом с суши, а пока что дым костров императорской армии сносило в глубь материка. Мятежный город засыпал, обретая на краткие часы подобие безопасного покоя. Ересиарх стоял, положив руки на парапет и подставив лицо прохладному сквозняку. - Чего вы хотите от меня? - спросил я напрямую, намереваясь использовать момент. - Помощи, - просто ответил он. - Мне нужна ваша помощь, я знаю, кто вы такой. - Боюсь, вас невольно обманули - "совершать невозможное возможно, лишь разрушая существующее". Я не умею творить настоящих чудес. - Я представляю, на что вы намекаете, - охотно согласился Бретон. - Поэтому не требую от вас ни уничтожения по мановению пальца вон того вражеского лагеря на холмах, ни чумы на голову императора-беса. Мои желания скромнее - удержать этот город. Если сейчас в кампании наступит перелом, к зиме в наших руках будет весь юг Церена. Тогда есть вероятность, что на нашу сторону перейдут войска. Позже мы справимся сами, если переживем эту неделю. Прошу вас - помогите мне, Россенхель... Я был поражен и в этот момент понял, как этому человеку удается приобретать сторонников - он не был так хладнокровно циничен, как Фирхоф, даже в махинациях сохранял своеобразную честность. На такие прямые просьбы очень трудно отвечать отказом... - А почему, собственно, я должен вам помогать? - Вы сами в душе хотите этого. - Не уверен. Я далек от богословских разногласий и не вижу причин ради них проливать чью-то кровь, свою ли, чужую - не имеет значения. Клаус кивнул, не возражая: - А просто справедливости вам никогда не хотелось? - А что такое справедливость? - не без умысла спросил я, надеясь посмотреть на непосредственную реакцию ересиарха. - В Империи изрядная часть владений принадлежат Церкви, это на руку ее формальному главе, Гагену Бесу, императору Церена. - Не вижу, чем это плохо. Если бы эти земли принадлежали каким-нибудь Финстерам или Виттенштайнам - что бы изменилось? - Случись война, Финстеры и Виттенштайны сражаются с врагами Церена и отряжают целые отряды за свой счет. Зато церковные доходы оседают без пользы - в виде драгоценных украшений на святых изображениях, которые тем самым превращаются в идолов. "Что-то ты, Клаус, якшаешься не с имперскими баронами, а с подмастерьями медников", - не без ехидства подумал я. "Должно быть, Финстерам и Виттештайнам наплевать на преобразования Церкви". Я из озорства решился подколоть Клауса: - Вы не тайный атеист, случаем, а, любезный? - Нет - я не придерживаюсь этого древнего заблуждения, - ответил он с завидным хладнокровием. - Просто пустая золотая мишура не нужна для моей веры. - А вы не пытались обращаться со своими проектами в Канцелярию Короны, к самому императору, наконец? Клаус надолго замолчал, внимательно рассматривая мутно темнеющий горизонт. - Представьте себе, обращался, Россенхель. - И что? - Вы знаете, сколько подданных Гагена каждый год имеет дело с Трибуналом по делам веры? - Нет. А что? Разве кто-то знает об этом? - Я посчитал - мне было интересно. Конечно это касалось двух-трех городов - там, как-никак, на столбах аккуратно вывешивали списки осужденных. - И что? - Каждый год на сожжение, галеры или конфискацию имущества осуждается один человек из пятисот. Чем дольше живешь, тем менее призрачной оказывается возможность оказаться арестованным, обобранным дочиста, а то и заживо сожженным. Быть может, для вас это пустые слова. Вы никогда не знали, что такое настоящий страх? - Знал. - Не правда. Творец событий, такой, как вы, не испытывает безысходного ужаса - он свободен. А я знал мистических страх осуждения. Ты можешь трижды по тридцать раз считать себя невиновным, как только в дело вмешается Трибунал, тебя постараются убедить в твоей несомненной вине - у них есть для этого и хорошие богословы на жалованье и другие, менее безобидные средства. Мне сделалось тоскливо - я прекрасно понимал, о чем он говорит, и в душе соглашался с ним. - Так вы поможете мне? - чуть более настойчиво поинтересовался Клаус Бретон. Эта настойчивость и незримое дуновение опасности заставили меня помедлить с ответом - сгоряча я чуть было не согласился. - Допустим, вы победите. Что вы собираетесь изменить? - Я хочу божественной справедливости. - А разве у вас есть средства ее установить? - Почему бы нет? Души людям подарил Бог. Все дело в дурном правлении - его-то следует переделать. - Как? Он долго отвечал мне в общих чертах, но что-то неуловимо переменилось и слова ересиарха скатывались с моего усталого разума, словно с гладкого камня капли воды. Я понял главное. Умный и целеустремленный, обойденный местом в высших сферах Церена, загнанный и преследуемый, Бретон хотел власти - для себя и таких, как он, именно это он называл справедливостью. Не знаю уж, насколько подобное было возможно, при его-то относительно скромном происхождении. Наверное, для человека, который обращается непосредственно к сфере духа, не важно, священник он или ересиарх, титул не имеет особого значения. Правда открылась во всей красе - если Фирхоф намеревался использовать меня для защиты существующего в Империи положения, то Бретон желает принудить меня к разрушению. В этом смысле ересиарх стоил имперского советника. "Все вы одинаковы". Клаус, кажется, тонко почувствовал изменение настроения. - Я не тороплю, обстоятельства торопят - подумайте. Посмотрите на этот спящий город - он прекрасен и нуждается в защите, если вы не вмешаетесь, не сегодня-завтра по мостовым в залив потечет кровь. - А если вмешаюсь - не потечет? - Тогда в этом кровопролитии хотя бы будет некоторый смысл. - А если я откажусь - что тогда? - Вы не откажетесь - это невозможно. Я отвел взгляд и посмотрел себе под ноги - с парапета вниз свисал измочаленный обрывок веревки. Мне стало страшно - это был след импровизированной виселицы. Я по-новому вспомнил Фирхофа и Беро - кто из них умер здесь? - Простите, я не могу ответить согласием на ваше предложение. Ценю доверие, но... нет. Разочарованный Клаус замолчал, горизонт горел тонкой оранжевой полоской прощального огня вечера. - Вообще-то, я мог бы вас принудить... Есть средства... - Вы не рискнете пользоваться помощью мага, которого принудили таким образом. - Вы правы. Не рискну, конечно, нет. Однако же, я не сомневаюсь, что во время штурма, оказавшись посреди настоящей битвы, вы еще перемените свое решение, - сумрачно добавил он. - Если что, знайте, пергамент у меня наготове. Не зарекайтесь, Россенхель. На этой "оптимистической? ноте и закончился мой разговор с мятежным ересиархом Толоссы. Тогда я не знал, как жестко и беспощадно разрешит судьба наш спор. А если бы и знал... Не знаю, смог ли бы я поступить по-иному. А пока - пока темнело и мы относительно мирно вернулись в дом. Я решил ждать, наблюдать и искать любой случай переменить собственную судьбу. А на что еще я мог надеяться? Глава XXII Подвиги по сходной цене Хайни Ладер. Окрестности Толоссы и другие места, Церенская Империя. Плотная темнота южной ночи скрыла залив, звенели ночные цикады, в темноте холодным огнем горели фосфорические тельца светляков. Хайни Ладер потрогал непривычно пустой (без ножен) пояс. - Долго еще, Бенинк? - Придется спуститься к берегу и там еще подождать, - невозмутимо отозвался меланхоличный альвис. Ладер перепрыгнул через некстати подвернувшийся валун; крутой склон, скудно поросший жесткой растительностью, осыпался под ногами. Близ берега сухая земля сменилась песком и россыпью мелких каменей. Море молчало, мертвый штиль превратил залив в зеркало. На четверть ущербная луна бросала на неподвижную воду скудный свет. - Помоги, солдат. Надо стащить лодку на воду. Маленькое, но прочное суденышко скользнуло на мелководье. - Теперь жди сигнала. Альвис присел на песок, настороженно вглядываясь в темноту. Хайни на всякий случай устроился лицом к сотоварищу. "Альвис всегда остается хоть на четверть бандитом". Бенинка, казалось, только забавляла явная и недвусмысленная настороженность Ладера. Он беспечно обратился к наемнику спиной, затянутой в залатанную куртку. Пахло морем и сухой, горькой травой. Хайни сунул руку за пазуху и потрогал примотанный к телу сверток - письмо императора и маленький, запечатанный воском, стальной футляр. Альвис насторожился, переменил позу - вдали, на кромке крепостной стены робко сверкнула искра голубого огня. - Это твой знак? Бенинк молча кивнул, ожидая продолжения. Искра мигнула и погасла, потом снова вспыхнула и мигнула четыре раза. - Это они. Прыгай в лодку и отчаливаем. Ладер устроился на корме предоставив альвису грести в одиночку. Нос лодки разрезал гладь залива, за бортом, в темной воде, колыхались почти невидимые в ночи пучки морской травы. - Ты уверен, что мы плывем не в ловушку, а, Бенинк? - Не бойся, солдат. - Эй! Не смей говорить мне о трусости. Я просто не люблю бретонистов. - Герцог Бродяг любит их ничуть не больше, чем ты. Гильдия ночных ребят по гроб верна нашему императору. В Толоссе на днях избран новый воровской граф - он сам родом из наших, из тех, кого вы называете альвисами, и тоже не жалует псалмопевцев. Хайни ухмыльнулся в темноте - его забавляла своеобразная лояльность шулеров и разбойников. - Правь точнее, не промахнись. Ты сумеешь найти эту дверцу? - Привычка, солдат, половина любого дела, - двусмысленно ответил альвис. - Не сомневайся, нас встретят. Громада бастиона нависла, закрывая небо. Бенинк взял вправо и убрал весла, лодки скользила по инерции, нос суденышка несильно ткнулся в дубовые доски. - Приплыли. Теперь нужно постучать три раза. Лаз нехотя приотворился на стук. - Мене такел, такел и фарес. - Лезь сюда, Бенинк, - сонным голосом отозвался страж. - Я не сразу узнал тебя, сотоварищ. Как дела у Гильдии? - Затягивай сюда лодку, ее нельзя оставлять снаружи. Айриш рад будет видеть тебя, - неопределенно отозвался сторожевой вор и посторонился, пропуская пришельцев. Дверца, искусно замаскированная между выступами островного дикого камня и крепостной стены, плотно захлопнулась за их спинами. Низкий сводчатый коридор привел в комнату с глухими стенами. Сторож вернулся на свой пост, Бенинк извлек из-под одежды ключ с витыми ушками и отворил вторую дверь, крутые ступени спускались вниз, в сводчатый подвал, пахло землей, кожей и мокрой шерстью - в низкой палате почти до самого потолка громоздились разномастные мешки с краденым товаром. В узком проходе, предусмотрительно оставленном между тюками, за маленькой конторкой наподобие купеческой, сидел еще один альвис - косоглазый, со шрамами вместо ушей, постарше Бенинка. В его костюме щеголеватость гильдейского вора забавно сочеталась с неряшеством оборванца. Куртка, некогда заботливо украшенная серебром, беспечно утратила большую часть шитья, растянутый ворот обнажал перечеркнутые шрамами ключицы владельца. С немытой шеи свисал массивный, желтого металла медальон. - Удачной тебе ловли, Айриш, - поприветствовал товарища Бенинк. Косоглазый альвис цепко оглядел Ладера. - Зачем привел сюда худого порча ? - Есть дело, граф, для кодлы. Мне нужен Шенкенбах. Альвис Айриш почесал изуродованное ухо. - Амба настала мазу, на днях зачалили его шныри. И наш колдун слезу пролил в придачу. При этом известии Бенинк, кажется, не особо огорчился, Айриш же широко ухмыльнулся, щедро обнажая блестящие крепкие острые зубы. Хайни заметил, что левый нижний клык у воровского графа рос не правильно. - Что за дело у тебя? - Работенка для Святоши. Воры понимающе переглянулись и повели бойкий, но непонятный разговор; в ход пошел то ли классический священный язык альвисов, то ли усовершенствованный жаргон бандитов юга. Пару раз Ладеру показалось, что он понимает отдельные слова - смысл у них был самый что ни на есть неприятный. Посланец императора подвигал плечами и украдкой почесал живот - сверток под одеждой изрядно мешал, юркие струйки холодного пота побежали по спине. Айриш закончил беседу с Бенинком и обернулся к Ладеру, одарив солдата хищной улыбкой. В абрисе воровского лица нарисовалось некое подобие уважения. - Как тебя зовут? - Ладер. - Я понял твою нужду, имперец, - произнес вор на правильном церенском, однако, с чуть заметным гортанным акцентом альвисов. - Мы чтим государя, который тринадцать лет назад отвратил огонь и сталь от нашего народа. Ты ищешь человека по имени Людвиг Ренгер? - Его могут знать в Толоссе под именем фон Фирхоф или Ороско, - вмешался Бенинк. - Ороско, Ренгер или Фирхоф - разницы нет. Мои ребята, словно кошелек, обшарят этот паршивый город, наводненный легавыми и еретиками, не сомневайся, искомую персону отыщут. Однако, как мы убедимся, что наш Ренгер - именно тот? - Я знаю его в лицо. - Неплохо, Ладер, неплохо. Тогда скажи мне - ради чего ты ищешь его? Если это месть императора, то не проще ли нам сразу принести тебе голову Ренгера в мешке? - Нет, нет, - снова вмешался Бенинк. - Не трогай Фирхофа, Айриш, это человек императора, у нас к нему всего лишь разговор. - Редко такое бывает, чтобы кого-то искали ради одних только слов, - ухмыльнулся бандит. - Ладно, воля Гагена - закон для альвиса, не бойся, его приведут живым. Надеюсь, и невредимым, если, конечно, этот Ренгер не вздумает устроить поножовщину с моими ребятами. - Тебе не понадобится даже его приводить. Укажи нам место, где можно найти Людвига и, если сможешь, помоги Ладеру безопасно пробраться туда. - Раскинем чернь , - охотно согласился Айриш. - А теперь идите. Бенинк, проводи гостя. Они вдвоем выбрались из подвала через укромный ход, винтовая лестница, устроенная прямо в толще стены, вывела в уютную каморку под самой крышей помпезного вида каменного здания. - Не высовывайся в окно и не шуми попусту, товарищ, - предупредил Бенинк. - Этот дом - резиденция местного судьи. Он пять лет назад приказал слуге заделать чердачную дверь кирпичами, и с тех пор уверен, что здесь нет ничего, кроме пауков, пыли, всякого хлама и запаса старых тюфяков. - А твой судья не боится еретических собак Бретона? - Боится, потому и сидит безвылазно дома. Я же тебя предупредил - будь осторожен. Хайни, не снимая сапог, улегся на голую деревянную кровать. С балдахина посыпалась потревоженная паутина. - Долго мне придется здесь ждать? - Жди сколько понадобится, - огрызнулся Бенинк. - Это лучше, чем штурмовать стены. Впрочем, если тебе скучно, мы можем сыграть в кости. - Спасибо, друг, я уж лучше воздержусь. Мне нечего проигрывать, кроме чести. - Я так и знал, солдат. Вам опять задержали жалованье. Ладер исподтишка рассматривал альвиса. "Тринадцать лет назад тебе было примерно семнадцать, тогда я еще знал, что мне следовало бы сделать с тобою, зубоскал. Тогда я принимал таких, как ты, на кончик меча". Бенинк, возможно, и догадывался о потаенных мыслях ветерана гизельгеровских войн, однако, виду не подавал, он развалился на груде судейских тюфяков и погрузился в бесконечно терпеливое ожидание, свойственное хищным животным. Вечерние облака за окном налились винным цветом. Стремительно темнело. Хайни погрузился в тревожный полусон, в котором причудливо смешивались сомнительные образы - желтый медальон воровского графа подобно маятнику раскачивался над черной водой залива, синим росчерком горел в небе таинственный портал, где-то неподалеку багрово тлел костер. Угли раскатились в стороны, словно спелые вишни. Неизвестный, обратясь к наемнику спиной, носком сапога вместо дров подбрасывал в огонь манускрипты, его высокий силуэт казался призрачным. Образы сместились, поплыли - поблизости шел яростный бой, Хайни поискал меч на поясе и не нашел, он не видел сражающихся, но знал, что опасность совсем рядом, потом лязг оружия странным образом отдалился и затих. Что-то мохнатое, бесовское - шелудивый пес или огромная птица - копошилось поблизости, жесткая шерсть задела лицо наемника, существо насмешливо каркнуло прямо в ухо: - Вставай! Сонный Ладер толкнул бестию в грудь и вскочил, собираясь защищаться. - Отстань от меня, демон ада! - Спокойно, не дерись, а то потревожишь судью, - раздался знакомый голос Бенинка. - Пора вставать, ты и так проспал да полудня. По-моему, тебя посетили тревожные сны. - Не твое дело. - Конечно, не мое, сам-то я давно уже не вижу снов, мои сны навсегда остались в пещерах клана. Стараниями таких, как ты, там теперь пусто, темно и на сухих костях копошатся крысы... Зато у меня есть интересные вести. - Плохие или хорошие? - А это как сказать. Наши ребята пару дней назад видели твоего Фирхофа живым - это раз. Он был в компании с каким-то румийским книжником и вторым парнем, высоким, русым, чертовски похожим на бродячего ваганта - это два. Накануне еретики осмелели, близ вчерашней полуночи форт взяли штурмом и с утра наподобие фрукта повесили на стене коменданта - это три. Сейчас твой Ренгер-Фирхоф сидит в крепостном каземате, уж не знаю, как он попал в форт, и что у него там были за дела, но не сомневайся - Клаус Бретон не расположен шутить с врагами и просто так никого не отпускает. Так что ждет твоего знакомого большая беда. Это четыре и пять. - Дрот святого Регинвальда! - Не богохульствуй, солдат. Этим ты не поможешь своему несчастному товарищу. - Я должен вытащить его оттуда. - Это труднее сделать, чем сказать. Ворота форта освободили от кирпичной кладки, но главные створки все время на запоре, на внутренней стене и у калитки стража, более-менее вольно пускают только людей с секретными тессерами, прочих обыскивают, едва ли ни в рот заглядывают, а если заподозрят в тебе императорского стукача, то и вовсе, не поморщась, разденут догола. Хайни провел раскрытой пятерней по помятой физиономии: - О-то-то-то-той! - Ага. Они, там, похоже, вовсю ждут непрошеных гостей. Мессир Клаус Кровавый не промах, он умеет предвосхищать повороты. - Так что же мне теперь делать? - А ты от злости краснеешь, а не бледнеешь, - ехидно заявил Бенинк. - Хороший признак. Стало быть, годишься в бой и в строй. А раз так - действуй. Пусти в ход свой могучий разум, имперец. Багровый от ярости Ладер потряс г

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору