Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. Артур-полководец 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -
ленькая белая "слезка". Гамильтон, Бланделл и Смит одновременно облегченно вздохнули. - Так... ЦНС восстановила свою функцию, - констатировал Гамильтон. Заметив, что Питер не понял аббревиатуры, он ее расшифровал: - Центральная нервная система. Селли управляет своим телом. А Питер обернулся к Уиллксу: - Черт подери, что произошло? Почему она не вернулась? Руководитель проекта рукавом халата утер со лба пот. - А потому, сообразительный вы наш, что она не пожелала возвращаться! Кстати говоря, о чем вы с ней болтали, а? - Долго ждать, когда вы попытаетесь вытянуть ее еще раз? Ответил Бланделл: - Ну.., для того чтобы восстановить контуры, машине потребуется не меньше двух часов. - Минимум сутки, Марк, - возразил Гамильтон, - двадцать четыре часа. Уиллкс согласно кивнул: - В этот раз мы ее чуть было не потеряли, Смит. В буквальном смысле - чуть было не потеряли во времени. Мне плевать, как сильно вам хочется вытянуть из нее признание, но я не собираюсь участвовать в убийстве! А также и в похищении, как бы вы это ни предпочли называть. Ну и денек! Питер представил, как стоит в прихожей, нос к носу с полковником Купером, и отчаянно пытается вспомнить слова "Джона Ячменное Зерно". В горле у него пересохло. Он с трудом сглотнул слюну. - Вы не можете ее вернуть? Уиллкс вздохнул - устало, изможденно. - Смит, если она отбилась в первый раз, почему вы думаете, что в следующий раз она покорно вернется обратно? Забудьте об этом. Она вернется тогда, когда сама будет к этому готова, и ни секундой раньше. "Когда она будет готова? Когда все там обстряпает - вот как правильнее было бы сказать". Питер покачал головой: - Нет. Я не могу.., не могу просто так позволить ей оставаться там. О Господи, да вы представьте только, что она может там натворить, что она сделает с Артуром, с Камелотом! Бланделл развел руками. - Но если мы не в силах ее вернуть? - Значит, нужно послать кого-то следом за ней, - сказал Питер так тихо, что сам себя еле расслышал. Наступила такая тишина, что он вздрогнул. Он уже слышал трели птиц и стрекот сверчков - звуки леса, слабые и далекие, но уже вполне различимые. А потом все вдруг заговорили разом. Наконец, Бланделлу удалось перекричать всех. - Да вы что! Мы и сами-то толком не знаем, куда она отправилась. Линии времени так только называются, они не имеют линейного характера. Одному Богу известно, где вы приземлитесь - впереди или позади нее, и насколько месяцев. А то и лет! И то это только в том случае, если она действительно в каком-то конкретном месте, а не в Бедламе! - Марк, король Артур настолько же ваш, насколько мой. И... - Смит понизил голос. - И вам, и мне ведом еще один источник информации. Вы ведь слышали птиц, верно? Вы не задумались над тем, куда занесло не только этот особнячок, но и всю деревню? Марк опустил глаза и умолк. Раздраженный Уиллкс подал голос: - Но с какой стати ей чем-то там заниматься? Чем там вообще можно заняться, не считая того, что она стала первой путешественницей во времени? Пусть даже ради ИРА! - Профессор, мне довелось близко познакомиться с членами этой организации. Скажем так: я только этим и занимался в течение одиннадцати лет. - Уиллкс, - вмешался озабоченный Бланделл. - Если Селли на самом деле из ИРА и если она прикончит Артура до того, как он соберет Круглый Стол... - Ой, ладно тебе! Еще надо доказать, что сам Артур существовал, а ты разводишь бредни насчет Круглого Стола, колдуна Мерлина.., ты еще ту дамочку вспомни, которая заставляла людей спать по сто лет. Может, поговорим о консервации реальности? Бланделл неловко усмехнулся. - Что сказать.., мне кажется, эта симметрия не годится для нашей вселенной. Потребовалось пятнадцать минут жаркого спора, чтобы убедить ведущего физика. В конце концов он покачал головой и махнул рукой в сторону машины. Даже Уиллксу была понятна опасность. - Рад видеть, что вы с нами заодно, - констатировал Питер. - Ну, так когда будет готова к полету эта штуковина? Уиллкс помял в кулаке бороду, задумчиво глядя на "пончик", дырка внутри которого снова наполнилась голубоватым сиянием. - Как сказал Марк - через пару часов. А потом - в любое время, как только вы будете готовы, майор. Тут Питеру пришла в голову страшная мысль. - А я не окажусь где-нибудь в открытом космосе, к примеру? Уиллкс сердито замахал руками. - Да вы что! Что вы такое городите? Неужели вы думаете, что Марк всего этого не предусмотрел! Мы же не перенесем вас в прошлое физически. Перенесется только ваше сознание - такое, какое есть. Вы закончите путешествие в чьем-то теле. - В чьем же? - В теле того человека, который наиболее близок вам по духу, скажем так, - холодно усмехнулся Уиллкс. - Может быть, это окажется убийца, а может быть, королевский палач. - Ну а как я пойму, в чье тело вселилась Селли? Уиллкс принял безмятежный вид. - А почему бы вам не спросить об этом ее, как только вы прибудете на место? Питер сунул руку под мышку, убедился, что его девятимиллиметровик на месте, и быстро проверил остальное оружие. - Включайте вашу треклятую тарахтелку. Я готов. Бланделл рассмеялся. - Вряд ли! - Это почему? - Надеюсь, вы не слишком стеснительны? - поинтересовался великан... - Ведь вам придется отправиться в путь голеньким, в чем мать родила. - Голым? Ни пистолета, ни припасов? Даже какого-нибудь там.., перца нельзя захватить, чтобы выторговать золотишка? - Мы ведем речь об электрических полях, проецирующих на поверхность кожи и проникающих в головной мозг через посредство нервной системы, или вы думаете, что Селли разделась напоказ? Она знала, что делает. У вас есть примерно полтора часа, и лучше бы вам скоротать это время с Джейком, он у нас лучше всех петрит в истории. - Бланделл устрашающе осклабился. - Ну, то есть после Селли, конечно. Гамильтон, успевший "загореть" не хуже Питера и Селли, предложил отложить отправку Смита до утра, чтобы тот мог посидеть в библиотеке и основательно почитать. Смит покачал головой. Даже если была бы возможность ждать, все равно "реальный" мир уже так перемешался с миром, в котором не существовало этого особняка, деревни, людей и "пончика" машины времени, что Питера знобило от мысли о том, что до утра он может просто съехать с катушек. Чувство вины накатывало волнами, не покидало его... Может быть, конфликт временных линий пропадет сам собой, когда он догонит Селли? Марк, правда, об этом помалкивал. - Нет у нас времени, - буркнул Смит. - Просвещайте меня побыстрее, остальное пойдет на импровизации. И они по уши залезли в "Британику". Питер обнаружил, что ни один историк даже не был на все сто уверен в существовании Артура. О целом столетии было написано буквально несколько строк! - Селли провела свое собственное историческое исследование, - заключил Джейк. - Она наверняка все спланировала заранее, она ведь не импульсивная особа. И если она вознамерилась оказаться в четыреста пятидесятом году, сомневаюсь, чтобы она сильно промахнулась. Питер побрел назад, в лабораторию. Сердце его бешено колотилось. Он пытался воспроизвести в уме все статьи, прочитанные из энциклопедии. Войдя в лабораторию, он увидел, как Уиллкс протянул руку и коснулся экрана "Макинтоша". "Меню" исчезло, и появился циферблат старинных карманных часов. Стрелки побежали назад. - Ну, как вам? - смеясь, спросил Бланделл. Отсмеявшись, он умолк и погрузился в молчание. "Пончик" полыхал голубым свечением. - Полковник Купер будет здесь в семь тридцать, - сообщил Питер. - Скажите ему, что ситуация потребовала срочного вмешательства. Если он по-прежнему будет требовать исполнения для него "Джона Ячменное Зерно", то, когда я вернусь, он услышит это произведение в исполнении десяти хоров, будь я трижды проклят. Питер почувствовал сильнейший запах озона. Уиллкс склонился к пульту. Бланделл протянул руку и проговорил так тихо, что Питер едва расслышал: - Удачи, брат. Мы встречаемся на ступени... - И расстаемся в квадрате, - механически отозвался Питер. Они обменялись рукопожатиями, употребив при этом масонские прикосновения. У Питера под ложечкой засосало от стыда. Получалось, что он морочит голову собрату по оружию. "Но я не из братства", - мысленно возразил он. Однако сосать под ложечкой у него не перестало. - Марк, но почему только мы с вами? Больше никто не видит.., этого. Бланделл пожал плечами. - Что сказать? Вы отправляетесь в прошлое. Может, у вас видение из прошлого, может быть, оно, прошлое, показывает вам себя. Вернее - показало, как только вы повернули за угол и попали в соседнюю вселенную. - Но вы же тоже это видите - лес, где нет ни души. Вы-то собираетесь вернуться? Марк улыбнулся. - Время покажет - ха-ха! Питер медленно разделся. Против воли он повернулся спиной к обнаженному телу Селли Корвин. Ему почему-то показалось, что она может увидеть его голым. Уиллкс указал на хитросплетение проводов. - Не зацепите ничего, Смит. Все должно остаться, как есть. Хотел бы я сказать вам, что произойдет. Как ни странно, голос его звучал почти сочувствующе. Машина издала громкий хлопок, выбросила облачко дыма. Уиллкс еле слышно пробормотал: - Никогда раньше этим не занимался. - Всем привет. Держитесь тут. Замысел у нас, спору нет, грандиозный. - Питер полушутя отдал честь. Стиснул зубы, сделал глубокий вдох и задержал дыхание, перешагнул через первую пару проводов и старательно пригнул голову. Он присел, но Бланделл жестом велел ему улечься рядом с Селли. - Минуточку! - вдруг в страхе вскрикнул Питер. - А на каком языке там разговаривают? - Уиллкс! - послышался голос где-то далеко-далеко... Звуки людских голосов угасли. Он словно попал в страшный сон. Звуки тонули под слоем воды, которая сгущала воздух, и этот сгущенный воздух забивал Смиту уши, словно вата. Страшная боль угнездилась в теле. Он закричал, но беззвучно, неслышно. Ему было страшнее, чем в тот день, когда он увидел взрыв бомбы в Лондондерри. Ничего не было, ничего! Он был один-одинешенек, даже его самого - и то не было. Кожа сползла с мышц, обнажались сосуды, кости. Он был совершенно гол, его уносило в бездну. Невидящими глазами Питер уставился в пространство. Пространство было черным. Потолок у него над головой бешено завертелся, а пол полетел прямо на него и ударил по лицу. Он почувствовал прикосновение деревянных половиц и вкус крови, смутно догадываясь, что шлепнулся во весь рост на грубый пол из твердого дерева. Но то был не цементный пол лаборатории Уиллкса. И он не был раздетым. И рядом кто-то находился. В комнате было шумно и жарко, как в той печи, где горели Седрах, Мисах и Аведнего. Мокрый от пота, Питер встал на четвереньки. Он боролся с тошнотой, смаргивал слезы... Наконец-то его покинуло идиотское двойное зрение. На него глядели двое приземистых мужчин. Но ни один из них не приближался к нему и не пытался помочь ему подняться на ноги. - Чует мое сердце, - сказал черноволосый мужчина - тот, что стоял слева, - придется нам его теперь козьим молоком отпаивать. Оба мужика, запрокинув голову, заржали, как жеребцы. Глава 9 Питер медленно поднялся. Боль, бритвой резанув по позвоночнику, заставила его согнуться и скрипнуть зубами. Где он? И.., о Господи, кто он такой? - Подите.., подите прочь, - прохрипел он. Его жутко тошнило. - Чего он там мямлит? - спросил тот из мужиков, что был чуть-чуть постройнее. Слова его звучали непривычно. - Что-то насчет того, чтобы кто-то ушел, - сказал черноволосый. - Я по-сикамбрийски не умею. Питер заставил себя взглянуть на лица мужчин. С трудом собрав все силы и вложив их в слова, он произнес: - Уходите! - Брэн Благословенный, да чего ты так распереживался-то? Прозвенел гонг. - Пошли, Кей, - предложил черноволосый. - Пускай проспится. Мужчины обошли Питера и удалились. Питер обернулся и зажмурился от острой боли в шее. Загораживающая узкий дверной проем черная занавеска чуть-чуть колыхнулась. Он задыхался, окруженный потоком запахов. Пахло потом и плесенью, сырой гнилью и вонью тысяч немых псов и десяти тысяч дохлых крыс. Навалилась слабость, Питер снова опустился на колени. Он дрожал, его немилосердно мутило. Он скорчился, но тошноту упорно сдерживал. Наконец ему удалось немного совладать с собой. "Господи Иисусе, я ведь и правда здесь! "Кей", - сказал один из них. Сэр Кей.., а второй, значит, Бедивир? Или Персиваль? А может, Галахад?" Питер глубоко дышал, пытаясь привыкнуть к ужасному зловонию. Воняло похлеще, чем в джунглях Боливии. Боль не оставляла его. Ему казалось, что какой-то зловредный хирург взрезал ему спину без анестезии. Но с каждым вздохом боль понемногу утихала. Наконец он задышал медленно и ровно, и боль отошла в область неприятных воспоминаний. Питер поднялся и чуть не упал. С равновесием у него было худо - он казался себе карликом. Пошатываясь, он сделал несколько шагов, пошевелил руками. Огляделся в поисках зеркала - тщетно, даже не блестело ничего. Руки у него были маленькие, ноги кривоватые. Он пощупал голову, и она показалась ему огромной, размером с баскетбольный мяч или с увесистую тыкву. Щеки покрывала жесткая щетина, бритую макушку - многочисленные шрамы. "Ну ладно, - решил Питер. - Придется смириться. Что есть, то есть. Я знаю, что я стал гораздо меньше ростом, но плотнее телосложением - хоть какое-то утешение". Он старательно ощупал себя. Длинные черные волосы отброшены назад и стянуты кожаным шнурком. Щеки бритые, но не мешало бы вскорости снова побриться. Длинные жесткие усы. На нем была грубая рубаха с широкими, мешковатыми рукавами. Один рукав - синий, другой - серовато-черный. То же самое со штанами, только наоборот. Поверх рубахи - чешуйчатая кольчуга. Сапоги из сыромятной кожи с деревянными подметками - ужасно неудобные. Питер уставился на сапоги. "О Господи, - подумал он. - Ну и тупица! Сапоги не на те ноги напялил!" Он с трудом стащил сапоги и поменял местами. Оказалось еще хуже, чем раньше. Питер уставился на свои ноги. Наконец его озарило. "Ой, наверное, тут еще не научились делать обувь на правую и левую ноги!" Он снова переобулся, радуясь тому, что никто не видит его. Комнатушка была тесная, и все в ней - какое-то микроскопическое - дверь, стулья и прокрустово ложе - кровать. Улягся на ней настоящий Питер и вытянись он во весь рост, ноги бы у него свисали. "Нет, у меня теперь другие ноги, - урезонил себя Питер. - Надо бы поскорее к этому привыкнуть". "Коротышка... Да тут все коротышки. Плохое питание, риккетсиоз... Господи, я себя чувствую лет на сто, а сколько же мне на самом деле? Двадцать пять.., а я уже мужчина средних лет?" Слова и мысли звучали почему-то странно поэтично и музыкально. "Ладно, - подумал он, - давай-ка все обдумаем. Они тебя поняли, стало быть, ты говоришь не на современном английском. Но и не на языке времен Чосера - это было гораздо позже. О Боже, это же древнеанглийский - тот, на котором был написан "Беовульф"? Нет, я так не думаю..." "Сикамбрийский... Стоило, мне выговорить первые слова, и они меня не поняли - заявили, что я говорю по-сикамбрийски. Кто же я такой, черт меня дери? Проклятие, почему Кей или тот, другой, не назвали меня по имени?" На ремне, у Питера висел кошель из телячьей кожи. Он растянул шнурки и обнаружил внутри нож и плоскую столовую ложку, салфетку, какой-то очень легкий сероватый камень, кусок отполированного до блеска металла (вместо зеркальца - так понял Питер), гребень, маленький обоюдоострый ножичек - наверное, чтобы чистить под ногтями, шнурок, пригоршню черствых печенюшек, листья мяты - для свежести дыхания? - и пятнадцать монет двух разных достоинств. Питер поглядел на себя в "зеркало" и уложил все вещицы обратно в кошель, погадав, для чего предназначен камень. Затем он походил по игрушечной комнатушке, привыкая к своему новому телу. Тело оказалось крепким и неплохо координировало движения, если только Питер не пытался пользоваться походкой Смита. Теперь, когда он больше не пробовал передвигаться так, как передвигался бы человек ростом в шесть футов и три дюйма, движения его приобрели изящество и живость, которым стоило бы позавидовать. "Этот человек - воин, это я знаю точно, - усмехнулся Питер. - Представляю, как тут все рты раззявят, когда я покажу два-три приемчика!" Он осторожно попробовал выполнить пару блоков и обнаружил, что его новое тело вполне сносно откликается на такие предложения. Тогда Питер занялся агрессивным стилем карате - окинавским. Он сновал по тесной комнатушке, и ноги его двигались легко, как никогда. Сила его была необычайна. Он схватил крепко сработанный деревянный стол и легко сломал его. Ухвати он кого-нибудь за горло - и запросто сломал бы шею. Тычком или резким ударом он мог бы повредить доспехи, если тут носили доспехи. "Пожалуй, мне нравится это задание", - наконец решил Питер. Питер пробыл в комнатушке с полчаса, а потом вышел в ту самую дверь, за которой исчезли сэр Кей и его спутник. Дверь вывела его на лестничную площадку, откуда уводили два лестничных пролета. Один, шириной футов шесть, вел вниз, а другой, узкий - вверх. Снизу доносились взрывы громового хохота и гомон множества голосов. Питер пошел вниз, туда, откуда доносился шум пирушки. В пьяной вакханалии принимали участие сотни две мужчин и с полусотни женщин. Питер зажал ладонями уши, прислонился спиной к стене. Глаза у него заслезились от густого дыма, стелившегося от горящих факелов. Большинство гостей возлежали на длинных скамьях, но некоторые бродили между низкими, высотой до колена, столами, толкались и вступали в драки друг с дружкой. Одеты гости были в кожаные, меховые, льняные одежды. К тканям в большинстве случаев добавлялось изрядное количество металла. Большая часть мужчин была при оружии, имевшем вид скорее декоративный, нежели боевой. "Так тут обозначают ранги?" - угадал Питер. Он прикусил губу. Эта пестрая толпа мало напоминала благородное рыцарство короля Артура, о котором он читал в книжках. По кругу стояли несколько полуголых девушек и юношей. Питер в смущении смотрел на них, пытаясь понять, кто это такие и почему они стоят тут, не стесняясь, будучи почти обнаженными, посреди такого великолепия одежд. А потом мимо него прошествовала роскошная блондинка, за которой следовал пьяный.., некто. Женщина была босая и до пояса обнажена, но даже не пыталась прикрыться. Питер уставился на нее, остолбенев, но закалка взяла верх. Он отвел глаза и не оборачивался, пока женщина не исчезла. Думал он сейчас только об одном: как это она не мерзнет? Холодный ветер порывами проносился по залу, подобный сотням острых лезвий. Питер не сразу понял, что в одном конце у зала нет крыши и он открыт для звезд и ночного ветра. Большинство пирующих кучковалось в середине, под крышей, поближе к факелам и светильникам, около которых было потеплее. Глаза Питера мало-помалу привыкли к полумраку, и он начал различать детали - сказочной красоты мозаики, мужчин и женщин, вертящихся в танце, подобно смерчам, струйки дыма от стоявших на столах кальянов. Питер принюхался и безо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору