Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Харт Джессика. Сладостное заблуждение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
те, - но тогда под него не подходит большинство вещей, которые я люблю больше всего. Машина набирала скорость, звучал сильный, истомленный желанием голос, и музыка разрасталась, заполняя собой все вокруг. Музыка обволакивала Абби, и кровь сильнее застучала у нее в висках. Когда смолкли последние звуки, она вдруг мучительно ясно ощутила его присутствие рядом. Она могла протянуть руку и коснуться его. Абби с силой сжала пальцы. Это какое-то наваждение! Он же американец, и для него это просто игра. Он тебе не нравится ни капельки, повторяла себе Абби, искоса глядя на Ника. Немного нахмурившись, он смотрел прямо перед собой на дорогу, почти недоступный в своем безукоризненном смокинге. Абби вдруг испытала отчаянное желание каким-то образом укрепить остатки своих слабо сопротивляющихся сил. Неужели она такая же, как и все другие девушки, сопротивление которых легко преодолимое препятствие. Цена ему хороший обед или ужин и теплый взгляд зеленых глаз. Она так хотела поскорее добраться до дома, уйти прочь от этого опасного тяготения к человеку, сидящему рядом с ней. Когда машина свернула в нужный проход между домами и Абби увидела горящий фонарь над своей дверью, он показался ей маяком спасительной гавани. Ник выключил мотор и, повернувшись к ней, разглядывал ее профиль. Абби вся напряглась. - Расслабьтесь, - мягко сказал Ник, - я уже давно вырос из того возраста, когда пристают к девушкам в машине. Знакомого, насмешливого Ника было легче воспринимать, и Абби приободрилась. - Кроме всего прочего, английские машины совершенно не приспособлены для этого. Только очень высоконравственный человек мог додуматься соорудить ручку переключателя скоростей как раз между сиденьями, как здесь. Он открыл свою дверцу и, как бы предупреждая ее дальнейшие действия, сказал: - Позвольте мне. Через несколько секунд он эффектно распахнул перед ней дверь. - Вы видите, мы, американцы, тоже иногда умеем себя вести! Не в состоянии придумать подобающий ответ, Абби сдержанно улыбнулась: - Спасибо! Ник стоял очень близко, преградив ей путь к калитке, и, невольно сделав шаг назад, она прижалась к машине. Захлопнув дверцу. Ник уперся обеими руками в машину так, что Абби оказалась как бы в ловушке. Сердце ее стучало так сильно, что, казалось. Ник должен был слышать его удары. С наигранной веселостью она сказала: - Я думала, вы действительно выросли из возраста, когда целуют девушек в машине. - Несомненно. - Зеленые глаза ярко блестели при лунном свете. - Но только на переднем сиденье. Я вовсе не сказал, что не целую их у машины. У нее было достаточно времени, чтобы уйти. Она могла бы оттолкнуть его, если бы захотела. Но вместо этого Абби стояла, пойманная в сети собственного желания, а руки Ника тем временем мягко соскользнули ей на плечи и остались лежать там. - У тебя просто шелковая кожа. - Голос его был глубоким и теплым. Он взял ее лицо в свои ладони и мучительно медленно стал склоняться над ним. При первом прикосновении его губ, таких горячих и таких уверенных, вся система защиты, так долго и старательно возводившаяся Абби, мгновенно рухнула, ее разметало как солому на ветру. Пальцы ее легли ему на грудь, и она чувствовала каждый удар его сердца под рубашкой, отвечая поцелуем на поцелуй с чудесным чувством облегчения оттого, что пришлось сдаться. Огонь, который тлел весь вечер, разгорелся. Их поцелуи становились все более страстными, а руки Ника, оставив ее лицо, теперь ласкали спину. Гладкий шелк платья скользил под его пальцами, когда он прижимал ее к себе, Абби задохнулась от его поцелуев. Руки ее обхватили его шею, а пальцы запутались в темных вьющихся волосах. Руки жили как бы сами по себе, а ее саму все больше и больше засасывало в водоворот желания, и, наконец, она смогла поцеловать то место на шее, где бился пульс, и суровую складку у самого рта. - Абби, Абби, - зашептал Ник, покрывая поцелуями ее шею, и она вздрогнула от откровенно прозвучавшего желания. - Ты такая холодная и такая горячая. Ее глаза стали совсем темными от переполнивших ее чувств, когда он, вытащив шпильки, освободил ее тяжелые блестящие волосы, рассыпавшиеся по плечам. - Мне так хотелось сделать это весь вечер. - Погрузив руки в ее волосы, он снова начал целовать ее. Он целовал ее лицо, шею до тех пор, пока Абби не почувствовала, что она сейчас просто растворится в своем желании. - Ник... - скорее выдохнула, чем сказала она. Он убрал несколько прядей, упавших ей на лицо, с такой нежностью, что у Абби защемило сердце. - Что случилось, Абигайль Смит? - сказал он тихо, и в глазах его было столько тепла. - Я... - Абби беспокойно повернула голову. Невозможно объяснить, как она это почувствовала. Невозможно попросить его остановиться, потому что она не хочет, чтобы он ее отпускал. В этот момент из-за поворота показалась машина. Шум мотора разорвал сладкую ночную тишину, свет фар, осветив их на какое-то мгновение, скользнул мимо. Момент был упущен. - Я чуть было не забыл, какая ты старомодная девушка, - сказал Ник, с неохотой отпуская ее. У Абби немного кружилась голова от переполнявших ее чувств. - Я чуть было не забыла об этом сама, - попыталась она улыбнуться. - Я лучше пойду. - Она заставила себя оторваться от машины и нетвердым шагом направилась к калитке. - Спасибо за чудесный вечер. - Абби... - Ник протянул руку, чтобы остановить ее, но ее уже не было. Глава 6 Проснувшись, Абби с удивлением обнаружила, что ей как-то не по себе, она даже немного раздражена. Она лежала и наблюдала за пылинками, танцующими в луче солнечного света. Она лежала долго, пока наконец в ее памяти ясно и отчетливо не всплыл вчерашний вечер. Она села на кровати, потом опять откинулась на подушки и тупо уставилась на свое платье, небрежно брошенное на стуле. Воспоминание о том, как шелк скользил под его пальцами, было настолько свежо, что Абби поежилась. Неужели она забыла обо всем и вся отдалась этому порыву? Неужели это собранная и сдержанная Абигайль Смит? Она непроизвольно приложила пальцы к губам и, отняв их ото рта, стала внимательно изучать, как будто там могли остаться отпечатки поцелуев Ника. Что она наделала? Она отбросила простыню, встала и раздвинула шторы. Из ее груди вырвался звук, похожий на стон, когда она увидела "роллс-ройс", стоящий там, где Ник вчера целовал ее. Воспоминания о его крепком, мускулистом теле вызвали у нее ощущение, похожее на озноб, и краска смущения и оживления появилась на ее лице. Она совершенно не представляла, что сделает или скажет, когда встретит Ника. И, вероятно первый раз в жизни, была рада поездке к зубному врачу. Она по-прежнему, как в детстве, боялась зубных врачей, что конечно же, по ее собственному мнению, было глупо и неразумно. Но мысль о встрече с Ником этим утром и о том, что ей нужно будет притворяться, что ничего не произошло, показалась ей еще хуже. Пока автобус трясся по шоссе в сторону Тулбури, мысли Абби метались между вчерашним вечером и сегодняшним посещением зубного врача. Она испытала облегчение, когда наконец добралась до его кабинета и ее проводили в приемную, где, кроме пары, по-видимому матери и дочери, бесцельно листавшей журналы, никого не было. Абби машинально улыбнулась им и робко уселась на краешек продавленного и потрескавшегося кожаного кресла. Странно, что в этом возрасте ты все еще боишься зубных врачей, строго сказала она сама себе, услышав за дверью звук работающей бормашины. С наигранной беспечностью она встала и стала рассматривать старинные гравюры, изображающие сцены охоты, которые висели по стенам. Все они без исключения не представляли ни малейшего интереса, и под конец она заставила себя подойти к столу, на котором в беспорядке лежали старые, потрепанные журналы. - Может быть, здесь можно будет что-нибудь найти не очень древнее, - пробурчала она раздраженно. Звук бормашины умолк, но вскоре возобновился с прежней настойчивостью. Из кипы журналов она выбрала "Панч" всего полуторагодовалой давности и вернулась на свое место. Не думая больше ни о чем, она начала его листать. - Мне кажется, Джейсону ставят новые пломбы, - сказала мать дочери. - Сколько раз я говорила ему, что не надо пить этот ужасный лимонад в таком количестве. Но дочь, встретив в журнале что-то интересное, не обратила на нее внимания. - Смотри, мама. - Она перегнула страницу и показала матери какую-то статью. - Помнишь, я вчера рассказывала тебе о нем. - Это тот, который живет где-то здесь неподалеку? - Ник Карлтон. Шарон говорила, что видела его на улице в Тулбури и он ей улыбнулся, но держу пари, что она врет. - Она шмыгнула носом. - Даже если он и живет где-то здесь, он не обратил бы на Шарон никакого внимания. Здесь есть фотографии его подружек. Разве может Шарон сравниться с ними, а? Мать отложила свой журнал и наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть фотографии. - Что? Вот эти все? - Здесь написано: "Его имя связывали с именами первых красавиц". - Дочь постучала пальцем по одной из фотографий. - Хороша? Правда? Я была бы не против выглядеть так же! - Она пробежала глазами по строчкам. - О-о, я и не знала, что она тоже одна из его подружек, мне казалось, что она замужем за певцом. - Я не думаю, что брак имеет какое-либо значение для таких людей, - сказала мать. - Кто это с ним вот здесь? Абби из всех сил пыталась сосредоточиться на статье о каких-то рождественских вечерах, но буквы прыгали у нее перед глазами. - Это Шарлотта Каннинг, - вздохнула девушка, показывая, как велико невежество ее собственной матери в этом вопросе. - Она была его последней любовью. Посмотри, что здесь пишут... Но в этот момент открылась дверь кабинета и на пороге появился сорванец лет двенадцати. Вероятно, это и был тот самый несчастный Джейсон, так как мать и дочь стали собирать свои вещи. Абби в пятнадцатый раз начала читать первое предложение этой чертовой статьи о рождественских вечерах. Брошенный девушкой журнал лежал на стуле. Он, казалось, притягивал к себе Абби, и она поспешно отвела взгляд и стала рассматривать растение с длинными свисающими листьями, которое стояло на каминной полке. Наконец они ушли. Как только за ними закрылась дверь, Абби отбросила "Панч" в сторону и схватила журнал. Ник улыбался ей с глянцевой обложки. Почему она не вспомнила об этом выражении самодовольства на его лице, когда позволяла так целовать себя в тот вечер? Листая журнал, она искала так взбудоражившую ее статью. Значит, его имя связывают с именами самых красивых женщин. И что же ему понадобилось от Абигайль Смит? Вот это где! Абби даже сощурилась, рассматривая серию фотографий, где Ника держали под руку, казалось, бесконечное число ослепительно красивых женщин. Все они прижимались к нему, одаривая окружающих ослепительной улыбкой. Что он нашел в этих жеманных рекламах зубной пасты? - злорадствовала Абби, но даже она не могла не признать, что Шарлотта Каннинг выделялась среди них. Это была очаровательная женщина с чудесными белокурыми волосами и восхитительными голубыми глазами. Центральное место занимала фотография Ника и Шарлотты в сцене из фильма, который Абби недавно посмотрела. Она преданно смотрела на Ника, а он наклонился, чтобы поцеловать ее. Сцена напомнила ей события прошлого вечера. Неужели он притворялся? Она со злостью смахнула показавшиеся было слезы и углубилась в статью. "Имя Ника Карлтона связывали с именами первых красавиц, но последнее время рядом с его именем все чаще и чаще появляется имя очаровательной Шарлотты Каннинг. Их часто видят вместе. Я встретил их на съемочной площадке фильма "Завтра ты умрешь". Недвусмысленность их отношений была совершенно очевидна. Почему же Ник никак не женится? "Я жду свою женщину, - сказал он улыбнувшись, но глаза его при этом остались серьезными. - Я встречал много прекрасных девушек и испытал много наслаждений, но я знаю, что когда появится та самая женщина, я пойму это". Ну а разве Шарлотта Каннинг не такова? Они оба настаивают на том, что они просто добрые друзья, но улыбки и взгляды, которыми они обменивались, говорили совсем о другом. Шарлотта Каннинг - очень счастливая женщина!" Ну, а чего она, собственно, ожидала? Лицо Абби исказилось от боли и горечи, когда она дочитала статью до конца, и в порыве слепой ярости она швырнула журнал через всю комнату. - Дурак! - Мисс Смит? - Регистратор, тихо появившаяся в дверях, посмотрела на нее с некоторым беспокойством. Подняв и положив журнал на место, Абби с виноватым видом пошла за ней. Она ни на что не обращала внимания и не очень огорчилась, когда услышала, что пломбу нужно заменить. Она была слишком занята самобичеванием. Ну как она могла позволить сделать из себя такую дуру? Как будто бы опыт общения со Стивеном ничему ее не научил. Такие мужчины все похожи друг на друга. Зачем она рассказала ему о Стивене? Ник, как и Стивен, ищет только развлечений. Он же сказал, что находит идею притвориться влюбленным в нее очень занимательной. Абби даже заерзала в кресле, когда вспомнила, с какой страстью она отвечала на его поцелуи. Как же он должен был смеяться, увидев, как легко она сдалась! Ну что ж, ликование его будет недолгим. У нее нет ни малейшего желания позволить этому случиться снова. Выйдя от зубного врача, Абби столкнулась с Питером Мидлтоном нос к носу. - Что же ты сегодня утром одна, без провожатого? - поприветствовал ее Питер. Абби почти забыла, что Питер-то и был главной причиной их вчерашнего с Ником свидания. Она покачала головой: - Так надо. Питер сразу как-то весь приободрился, и, увидев это, Абби сникла. - Я уверен, что тебе не хотелось бы видеть его слишком часто, - сказал он. - Эти американцы, они так утомляют, не так ли? - Он шел рядом с ней по улице. - Ты молодец, что пожалела его и составила ему компанию вчера вечером. Ну конечно, Питер в любом случае обязательно придумал бы какое-нибудь объяснение. Абби чуть не рассмеялась вслух, представив себе Ника, нуждающегося в чьей-то жалости. - Ну, это не совсем так. - И как только открыла рот, она поняла, что в очередной раз упустила возможность опровергнуть абсурдную историю, придуманную Лиз, и поставить на всем этом точку, чтобы не надо было больше притворяться, что между ними с Ником существуют какие-то отношения. Питер снисходительно рассмеялся. - Ах, Абби, я так хорошо тебя знаю. И вполне разделяю твои взгляды на американцев. От этого, твое дружелюбие по отношению к нему становится вдвойне замечательным. - Абби стиснула зубы, а Питер продолжал: - Должен признаться, что вчера вечером я тебя немного приревновал, но вскоре я понял, что произошло. - Да? - Она пристально посмотрела на него, пораженная его самодовольством. - Я полагаю, что он злоупотребил твоей добротой и поставил тебя в положение, когда ты не могла ему отказать. Это, должно быть, ужасно скучно, слушать, как он разглагольствует о себе весь вечер. Ну, здесь Питер переборщил! У Ника множество недостатков, но назвать его скучным человеком никак нельзя. Абби ускорила шаги. - Я восхитительно провела вчерашний вечер, - сказала она. - Иначе ты и не можешь ответить, - торопливо говорил Питер, стараясь не отстать от нее. - В любом случае ты выполнила свой долг. Может, ты смогла бы найти свободный вечер и для меня? - спросил он с претензией на веселость. Как видно, дело с мертвой точки так и не сдвинулось, и еще не один вечер потребуется провести с Ником, прежде чем Питер убедится в том, что человек он для нее нежеланный. Абби стояла перед дилеммой: либо положить конец этому притворству, чтобы больше не испытывать унижения вчерашнего вечера, но тогда она будет открыта и беззащитна перед докучливыми ухаживаниями Питера, либо, с неохотой признала она, продолжить весь этот спектакль, но объяснить Нику, что притворство - это все, на что он может рассчитывать. Неожиданно она решила: - Я сегодня не могу, Питер. Я уже обещала Нику. - Опять? - Да, - сказала она твердо, отбрасывая все сомнения и меняя тему разговора, прежде чем он смог возразить. - Ты собираешься прислать ему проспекты с описанием домов, выставленных на продажу? - Я уже кое-что опустил сегодня утром в его почтовый ящик, - мрачно сказал Питер. - Не так много их сейчас продается. Послушай, если я не могу увидеть тебя вечером, давай хоть подброшу тебя домой. - Ну что ты! В этом нет необходимости. Я прекрасно доберусь автобусом. - Но машина как раз за углом. - В этом действительно нет необходимости, - повторила Абби и посмотрела на часы. - Извини, мне надо спешить. Питер остался стоять, глядя, как она быстрыми шагами удаляется от него. Невозможно было не сравнивать Питера с Ником, который, не обратив внимания на ее отказ, сгреб ее в охапку и усадил в машину. Питер какой-то вялый, скучный, нет в нем той жизнерадостности и возбуждения, которые привносит с собой Ник. Ник может приходить в ярость, может огорчаться. Он может быть неискренним, легкомысленным и самодовольным, но, когда он рядом, все вокруг видится по-иному, как-то четче, что ли, и она чувствует себя бодрее, увереннее, как никогда раньше. Абби замедлила шаг, стараясь вспомнить, что представляла из себя ее жизнь до того, как туда ворвался Ник. Ну что ж, ей жилось уютно и спокойно, она была довольна своей жизнью, но достаточно ли ей этого сейчас? Абби вдруг представила красивое лицо Шарлотты Каннинг и в сердцах отбросила все воспоминания о вчерашнем вечере. Да, того, что было в ее жизни до встречи с ним, ей вполне достаточно. Когда она добралась до дома, то увидела Ника, который сидел у нее на кухне и, задрав ноги на стол, читал проспекты, оставленные ему Питером. Садясь в автобус, Абби была твердо убеждена, что легко сможет не обращать на него внимания или, по крайней мере, держаться от него на расстоянии, но вся ее уверенность испарилась, как только она его увидела. - Что же ты не располагаешься как дома? - спросила она с издевкой, пытаясь скрыть свое смятение, и поставила сумки на стол у его ног. Ник улыбнулся и не торопясь спустил свои длинные ноги на пол. - Где ты была? Ты что такая сердитая? - Я была у зубного врача. - Она холодно посмотрела на него. - А что ты здесь делаешь? - Я искал тебя. - Не помню, чтобы я давала тебе ключ. - Я подсмотрел, где ты оставляешь запасной, - беззастенчиво признался он. - К тому же у меня опять кончился кофе. Абби была рада, что есть причина для ссоры. Гораздо легче будет притвориться, что ей все равно. С шумом она начала выкладывать покупки на стол, потом громко хлопала дверцами шкафов, расставляя все по местам. - Ты иногда ведешь себя нахально. - Я не думал, что ты будешь возражать. - Ник смотрел на нее с некоторым удивлением. - Буду. - Ну, Абигайль, не сердись. - Он подошел к ней сзади, обнял и поцеловал ее в шею. От его близости ее вдруг охватило какое-то неясное возбуждение, она вся затрепетала при прикосновении его губ и ощутила страстное желание прижаться к нему. - Не надо, - хрипло сказала Абби. - В чем дело? - Ник повернул ее к себе, но она упрямо отводила глаза в сторо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору