Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Стайл Валери. Иероглиф счастья -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
и со Стивом пошли в кино в университетский клуб, где, как обычно, их ожидал традиционный художественный дублет из китайского и американского фильмов. Американский сеанс был представлен набившим оскомину еще дома "Экзорсистом", а вот гонконгский оказался душещипательной мелодрамой о жизни четырех проституток в публичном доме, с трагическим, совсем не голливудским концом. Никакого тебе хеппи-энда, одни жесткие реалии жизни, с убийствами, издевательствами и насилием, после чего стало очень грустно и жалко себя до слез. Над одной из героинь надругалась банда подонков, которые потом и продали ее хозяину борделя. А в другую влюбился благородный и богатый юноша, не знавший о ее профессии, и у них был красивый роман, пока он не узнал всю правду. В общем, у всех четырех героинь оказалась по-своему изломанная судьба, с беспросветным, печальным концом, и все это эхом отозвалось в душе Сузи, напомнив ей по причудливой аналогии о собственных невзгодах. Из кинозала она вышла с мокрыми глазами и даже отказалась от традиционной неспешной прогулки до общежития - перед сном, под ручку со Стивом, обходными дорожками, - сославшись на плохое самочувствие. Правда, перед расставанием он пригласил ее на следующий день к себе. Точнее, не совсем к себе, а как бы официально к соседям по коттеджу. - Понимаешь, они устраивают завтра вечеринку. Я тебе о них уже не раз говорил. У меня с ними сложились хорошие отношения. Я немного помогал их дочери, Шоли Вонг, с английским языком. Сам сосед преподает по контракту архитектуру в университете, а поводом для вечеринки является предстоящий на днях отъезд его дочери в Калифорнию для поступления в местный университет. Они несколько раз видели нас вместе, и я как-то объяснил, что ты китаянка из этой самой Калифорнии. Вот они и пригласили нас вместе, так сказать, и меня, и, как выразилась мадам Вонг, "вашу очаровательную китайскую подругу". Причем просили прийти пораньше других гостей - хотят, видимо, учинить тебе допрос третьей степени. Не пугайся, это шутка. Просто они надеются проконсультироваться по поводу будущей жизни их дочери в твоем родном штате. В связи с предстоящей вечеринкой Сюзанне пришлось встать пораньше, чтобы с утра быстро навестить родственников в городе, дабы они не впали в панику и не стали устраивать ее розыски через полицию. Отсидев у них положенное время за семейным обедом и бегло пересказав им новости, она под благовидным предлогом загруженности неподъемными и сверхсрочными домашними заданиями распрощалась с хозяевами. На обратном пути в студенческий городок немало времени ей пришлось посвятить покупке наряда для выхода в свет. Для студенческой жизни вполне хватало повседневных шорт или джинсов, майки или топика, а также пластиковых сандалет на босу ногу. Как говорится, красоваться и выделываться было не перед кем. Однокашники тоже одевались весьма просто, в универсально-демократичную форму студентов всего мира - джинсы "унисекс". Но на вечеринку в преподавательском кругу, да еще в качестве близкой знакомой Стива, на которой, как ей представлялось, ее будет пристально разглядывать и изучать местная педагогическая элита, хотелось одеться как-то поприличнее, поженственнее и поэффектнее. И, естественно, хотелось произвести потрясающее и неизгладимое впечатление на главный объект - на Стива, потрафив его мужскому тщеславию и позволив ему лишний раз оценить, какое сокровище он нашел в ее лице. Она не поленилась съездить для этого на Очард-роуд, главную торговую улицу Сингапура, пробежавшись в течение двух часов замысловатыми зигзагами по основным магазинам женского платья, белья, обуви и аксессуаров. Итогом ускоренных торговых странствий и открытий в салонах, бутиках и тому подобных заведениях явилось приобретение - после некоторых колебаний, сравнений и консультаций с продавцами - изящного легкого белого платья из шелка на тонких бретельках, длиной чуть ниже колен, слегка расклешенного книзу, с глубоким декольте спереди и сзади. В комплекте с ним столь же элегантно смотрелись легкие белые босоножки с тонкими ремешками, на высоченном каблуке и белая лакированная сумочка на длинном ремешке через плечо. Пришлось также разориться на изящную паутинку весьма сексуально смотрящихся трусиков и столь же ажурный и экономно скроенный лифчик, обрисовывающий притягательные контуры груди и чисто символически прикрывающий только соски. Последние приобретения были тоже белого цвета, хотя обычно она предпочитала бледно-цветные тона для белья - сиреневый, лиловый, салатный, розовый или телесно-бежевый. Правда, по отношению к ее платью, открывающему тело по вертикали почти до пояса, даже такое верхнее прикрытие по горизонтали было диссонансом, структурно лишним и портящим модель. Но ничего, пригодится про запас, не последний день живем. А пока упругость собственной груди вполне позволяет обойтись без бельевых излишеств, чтобы не напрягать чрезмерно мужское воображение в полумраке гостиной или спальни. В завершение покупательской оргии пришлось приобрести флакончик весьма дорогих духов "Кензо" с романтическим названием и устойчивым сексуально-вечерним ароматом, а также косметический набор той же фирмы, куда входили румяна, тени, тушь, губной карандаш и прочие составные элементы усиления женской привлекательности. Семья архитектора оказалась очень милой и интеллигентной и искренне обрадовалась приходу Сюзанны, засыпав ее вопросами о жизни в Калифорнии, об отношении местного населения к китайцам, специфике американской студенческой жизни, так что ей пришлось непрерывно проговорить почти два часа. Заодно она получила неплохую языковую практику, поскольку хозяева были "северяне", родом из провинции Хубэй, и говорили на чистом "мандарине". Тем более что сама мадам Вонг, в отличие от мужа, весьма плохо изъяснялась по-английски и предпочитала общение на родном языке. Своеобразным психологическим отдыхом и наградой после чрезмерно затянувшегося интервью стали восхищенные взгляды мужской части собравшегося общества и явно завистливые, оценивающие взгляды женской половины гостей при ее величественном выходе в общую залу в полной боевой раскраске и бело-элегантном обрамлении сексуального тела. Не менее важным и красноречивым показателем ее триумфа на гостевом подиуме стала реакция Стива, сперва слегка впавшего в транс и онемевшего при ее появлении в столь эффектном и непривычном для него наряде. Однако он быстро восстановил самообладание, а затем столь же успешно вошел в роль напыщенного петуха, заслуженно гордящегося лучшим раритетом в своем курятнике. Гостей было сравнительно немного. В основном преобладали две возрастные группы - знакомые хозяев и знакомые их дочери. С учетом этого фактора все гости быстро разделились на две команды и обосновались по разным помещениям, так сказать, по интересам, чтобы не мешать друг другу. Китайские гости старших членов семьи Вонг, в лице еще трех семейных пар коллег-преподавателей по университету, устроились в гостиной и занялись закусками и светско-педагогическими беседами, а позднее игрой в мацзян. Младшее поколение, представленное в основном новоприобретенными сингапурскими друзьями Шоли из числа партнеров по игре в сквош, наскоро перекусив, оккупировало ее комнату. Сюзанна со Стивом составили как бы промежуточную группу, тяготеющую больше к молодежи, хотя разница в возрасте все же порой сказывалась и они чувствовали себя несколько неловко среди резвящихся, шаловливых "козлят", вызывающих иногда желание заняться с ними по-взрослому серьезным воспитательным процессом. В целом вечеринка прошла очень весело, с небольшим количеством выпитого спиртного, но зато с обилием раскованного студенческого трепа и спортивных танцев. Молодым сингапурцам особенно понравился входивший в моду американский танец "бам". Под руководством двух столь опытных инструкторов из самой Америки, как Сюзанна и Стив, они быстро освоили ритмичное раскачивание бедрами с периодическим соударением оными, после которых некоторые хрупкие китайские фигурки пролетали разом по полкомнаты, как шарики в пинг-понге, приземляясь при удачном раскладе на ближайшем мягком диване или кресле. Время летело незаметно, и только в первом часу ночи гости начали расходиться по домам. Возвращаться к себе в опостылевшую "казарму" общежития Сюзанне совершенно не хотелось. В сон не тянуло, а перспектива коротать ночь вдвоем с телевизором, по которому в это время показывали традиционный еженощный фильм ужасов, тем более не вдохновляла К тому же соседки по комнате сегодня не было - она укатила в город к своему новому поклоннику, "зеленому берету". Тот, видимо пресытившись аскетической жизнью еще на войне, сбежал из общежития и теперь снимал весьма просторную квартиру где-то на Букит-Тимах-роуд в окрестностях самого высокого в Сингапуре холма. В холле его нового жилья, по рассказам Лоры, вполне можно было кататься на велосипеде. И сейчас этот бывалый крепкий парень наверное, демонстрирует юной и восторженной прелестнице игру накачанных мускулов новые приемы боя с нунчаками и сто первую любовную позу из "Кама Сутры". Лора недавно приобрела в городе толстый фолиант этой книги с красочными иллюстрациями, и, похоже, он занял достойное место в ее учебной библиотеке, потеснив на некоторое время даже англо-китайский словарь. Хорошее восточное пособие для регулярных и полезных для здоровья домашних занятий. Жаль, что не китайское - не хотелось бы отдавать пальму первенства в любовных играх в иноземные руки. Тем более что в самом Китае еще тысячи лет назад была заложена собственная, высокоразвитая философско-эротическая школа, ничем не хуже индийской, за исключением, пожалуй, известности. Достаточно только полистать феодальную литературную классику, что-нибудь вроде романа "Ветки сливы в золотой вазе", и прочитать про групповые секс-развлечения китайской знати. А здесь, в коттедже, было так уютно и легко, и хотелось продолжения праздника. Поэтому она с удовольствием поднялась вместе со Стивом наверх, в его апартаменты, чтобы послушать с помощью недавно приобретенного им музыкального центра пластинки с записями песен "ретро". Эти пластинки она сама отобрала на прошлой неделе во время скитаний по городу на каком-то "пасар малам" - импровизированном ночном рынке. На рынке стояла ужасная вонь от дурианов - колючих зеленовато-желтых плодов с запахом гнилого чеснока и протухших мужских носков. Мучнисто-безвкусная мякоть этого чуда природы, по местным поверьям, резко усиливала мужскую потенцию. Настоящие мужчины-сингапурцы терпеливо и подолгу, с чувством должной ответственности перед любимыми женами и подругами, выбирали наиболее спелые плоды из огромных куч, стойко поднося их к самому носу, ориентируясь на то, что по теории уровень сногсшибательности запаха должен соответствовать уровню спелости. Стив тогда, красноречиво и даже, как ей показалось, с грустной укоризной посмотрев на нее, не преминул прозрачно намекнуть: а не последовать ли и ему столь хорошему примеру. В тот раз Сюзанна отшутилась, сославшись на то, что от таких запахов в доме не защитит даже противогаз, а, судя по их стойкости, общение с мужчиной, насытившимся таким деликатесом, будет весьма затруднено по меньшей мере в течение недели. В апартаментах Стива она была до этого всего один раз, когда они всей своей американской командой устраивали здесь вечеринку для иностранной студенческой колонии, сразу после японцев. Тогда тоже загуляли допоздна, и мероприятие завершилось где-то уже во втором часу ночи. Пока Стив копался на маленькой кухоньке, готовя кофе, Сузи поставила пластинку с записями ее любимой тайваньской эстрадной певицы Дэн Лицюнь и устроилась на диване, сбросив туфли на пол с усталых ног и закинув руки за голову. Мелодичные и лиричные песни любви, грусти и томления были сейчас вполне сродни ее настроению. Наконец в комнате появился Стив, неся на подносе обещанные сосуды с ароматным дымящимся кофе. Пристроив поднос на журнальный столик у изголовья, он скромно примостился рядом с ней на диван, в ногах, как бы невзначай пристроив свою ладонь около ее коленей. - Ну и какие впечатления от вечеринки? Лучше, чем наши, студенческие? - Да так, ничего особенного. Но настроение хорошее. Только устала немного, особенно ноги, давно не ходила на каблуках. Вам, мужчинам, в этом плане проще, а женская красота требует постоянных жертв. - Я думаю, с твоей внешностью можно обойтись без таких мучений и жертв. Ты в любой одежде и без косметики и так прекрасно выглядишь. Хотя, конечно, поскольку раньше я тебя в таком красивом платье, как сегодня, не видел, честно признаюсь, что был потрясен. Так что расхожее выражение "красивый камень требует красивой оправы" к тебе вполне подходит. Алмаз после огранки только выигрывает и превращается в сверкающий бриллиант. Жаль только, что зрителей было маловато. Зато это не вызвало у меня избытка ревности, что тоже радует. - Могу представить тебя в роли ревнивого Отелло. Может, мне на всякий случай убраться с дивана, подальше от твоих могучих и опасных рук? - Ты на что намекаешь? Что я опасен для маленьких сексуальных девочек? Кстати, мои длинные, мускулистые и привычные к добрым делам руки можно занять полезным делом, раз уж ты в пределах их досягаемости. Поскольку ты только что кокетливо пожаловалась на ноги, то могу оказать сверхскорую гуманитарную помощь. Я тут недавно освоил пособие по японскому точечному массажу шиацу. Так что мне срочно нужен пациент для практических занятий. Если ты не против, то и станешь первой жертвой начинающего эскулапа. Фирма гарантирует великолепный массаж с высоким целебным эффектом, повышение жизненного тонуса и работоспособности и рассчитывает на доверие клиента. Даже раздеваться сразу не надо. Клади ноги мне на колени. Вот так. Закрой глаза и отдайся приятным ощущениям. Начинаем со ступней. Действительно, уже после нескольких растирающих и разминающих движений в области подошв она почувствовала, как постепенно отступает онемение и ломота и приходит приятная расслабленность и теплота, разливающаяся по всему телу. Уходят тревоги и заботы, и воцаряется умиротворение и спокойствие, вселяемые этими сильными руками, заботящимися о твоем теле. Постепенно его пальцы легкими круговыми движениями медленно стали подниматься все выше по ногам, задавая определенный ритм пульсации биотоков. Вот они уже перешли на колени и слегка вклинились между ними, кончики пальцев нежно прошлись по внутренней стороне бедер, почти до самого их соединения. Сузи почувствовала легкую истому и какое-то волнообразно притекающее тепло и возбуждение внизу живота. Затем его пальцы отступили, спустились обратно к ступням, вызвав отлив этой волны, и опять начали медленно, но уверенно, втирающим движением, слегка вдавливаясь в мышцы, свое возвращение вверх, вновь усиливая возбуждающий прилив. Экзотический японский массаж шиацу, судя по первым впечатлениям, все больше переходил в эротический, а точечное воздействие на нервные окончания явно концентрировалось в районе основных эрогенных зон. У нее возникло ощущение раздвоенности сознания. С одной стороны, не было никакого желания сопротивляться этому ритму приливов и отливов, их постепенному нарастанию и пробуждающемуся нетерпению, ожиданию полного вовлечения тела в эту игру. С другой стороны, она со страхом прислушивалась к возможному изменению внутренних ощущений, появлению в них диссонанса, связанного с возвращением негативных фантомов прошлого. Исподволь возрастала внутренняя напряженность, инстинктивная боязнь повторения кошмаров той проклятой вечеринки, нового вторжения прошлого в ее личную жизнь. Она балансировала на грани света и тени, и ей совсем не хотелось покидать мир ласкового солнечного тепла и опять сползать в мир леденящих ночных кошмаров. Она почувствовала, как его рука уверенно легла на пушистый холмик под трусиками, уже начавший увлажняться внизу. Вначале мягкая ладонь несколькими круговыми движениями скользнула по краешку расщелины, затем его пальцы прошлись по боковинам половых губ, периодически слегка сдавливая их и как бы разглаживая обрамлявшие их по краям завитки волос. Она инстинктивно слегка раздвинула ноги, позволив его руке более свободно манипулировать в самых чувствительных местах, лаская и вызывая чувство эротического наслаждения. Не открывая глаз, она сама протянула к нему руки, обхватив за голову и притягивая к своей груди. Его губы прильнули к ее шелковистой коже в нижней части щедрого выреза декольте, почти над самой талией, а затем быстро добрались до открытой, ничем не стесненной груди и надолго задержались около набухших сосков. Накатывающие изнутри волны наслаждения сбивали и учащали дыхание Сузи, требовали еще более сильных ласк и еще большей пронзительности ощущений. Казалось, что элегантная одежда вдруг превратилась в главное препятствие на пути к высшим чувствам. Вдруг нестерпимо захотелось избавиться от этого удушающего, сковывающего панциря, сорвать и сбросить его одним решительным движением, чтобы стать полностью свободной в проявлении чувств, открыть все свое тело, все его потайные места для новых, изысканных ласк и каждой клеточкой ощутить тесное прикосновение столь же обнаженного, сильного и прекрасного мужского тела. Но при этом исподволь жила и постоянно напоминала о себе здравая предохранительная мысль: не торопись, не надо спешить, все идет так хорошо, невыносимые призраки прошлого как будто отступили и теперь важно не испортить, не нарушить этот процесс, пока не свершится главное - не произойдет окончательный переход в новый мир полного чувственного слияния, знаменующий собой возвращение к нормальной женской жизни. И надо как-то объяснить Стиву эту необходимость, чтобы по незнанию или в спешке он не совершил какой-нибудь глупой, нелепой ошибки, которая отбросит все достигнутое вспять. - Подожди, Стивен, не торопись, - как-то непроизвольно вырвалось у нее, словно в озвучивание ее мыслей. Тем более что рот и язык были свободны в своем волеизъявлении, ибо Стив еще не успел добраться до них и его губы находились в данный момент где-то у основания ее шеи. - Остановись и остынь! Я тебе кое-что должна сказать. Он с трудом и видимым сожалением отлепил губы от ее шеи и, приподняв голову, заглянул ей в глаза. Он даже слегка откинулся набок и отодвинулся для лучшего обзора. При этом в преддверии серьезного разговора убрал на всякий случай руку из-под платья, но оставил ее сверху бедра. Не дожидаясь возможной отповеди своим деяниям, видимо привыкнув работать на опережение, он тут же, с ходу, зачастил в самооправдательной манере: - Что ты хочешь сказать? Извини, я, наверное, не с того начал и слишком увлекся. Я понимаю, что вначале надо поработать языком и мозгами, а потом руками. Я тоже должен тебе кое-что объяснить. Про свои чувства к тебе. У нас раньше не было серьезных разговоров на эту тему, а сейчас все пошло как-то спонтанно. Но это не значит, что мне нечего те

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору