Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лэниган Кэтрин. Все или ничего -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
ь чек. Это хороший знак. - С такими деньгами, - сказал он, - вы сможете воплотить в жизнь любые мечты. Я сомневаюсь, что вы еще когда-нибудь получите такое щедрое предложение. - Я тоже сомневаюсь, но не могу продать ранчо. На этот раз она вернула ему чек. - Это ваше последнее слово, мисс Макдональд? - Да, последнее. Это мой фамильный дом, мистер Джеймсон. Вон под тем деревом похоронен мой дядя. Я не могу его бросить. - Я предлагаю вам огромную сумму... - Знаю. И я нашла бы ей применение, поверьте. Совсем недавно я здорово села на мель,. - Тогда примите мое предложение и ни в чем себе не отказывайте. Она с улыбкой посмотрела на Брюса Джеймсона и его напарника: - Прошу прощения, джентльмены, но я остаюсь. - Отлично, - сказал старший "зам", пряча чек в нагрудный карман пиджака, - тогда мы уходим. Девушка проводила их до дверей и долго смотрела вслед машине. - Как странно, - размышляла она вслух, - они пришли ко мне как раз тогда, когда я осталась без денег. Вернувшись в гостиную, она поставила на поднос пустые стаканы из-под чая и пошла в кухню. Вдруг она резко остановилась. Они предлагали ей двойную цену! Даже если бы она вкалывала здесь десять лет и вырастила такой же отменный скот, как у Барбары Котрелл, все равно это ранчо не стоило бы таких денег. - Здесь что-то не так! Мысли вихрем завертелись у нее в голове. Что заставило инвестора предложить за кусок земли двойную цену? Нефть? Природный газ? Может быть, в Хьюстоне полагают, что нефтяной кризис скоро кончится? Может быть, у них есть какая-то информация из Вашингтона? Может быть, ОПЕК изменила свою политику? Одолеваемая тысячами вопросов, девушка влетела в кабинет Мака и поставила поднос на его письменный стол. - Ответ где-то здесь, и я его найду. Кто-то хочет купить это ранчо, потому что знает что-то, чего не знаю я. И я выясню, в чем здесь дело.., умру, но выясню! *** "Патриотизм требует от простых смертных не только мужества", - думал Брендон, подъезжая к дому Барбары Котрелл. Наверное, он не первый патриот, которому приходится лизать чью-то задницу. Брендон довольно быстро вычислил, что за рьяным продвижением билля об игорном бизнесе в Остине стоят мафиозные структуры. Однако это понимали далеко не все, и он собирался открыть людям глаза. У него были связи в Техасе, но не хватало влияния, чтобы провести кампанию по разгрому этого билля. Впервые в жизни Брендону Уильямсу понадобилась помощь Барбары Котрелл. Он несказанно удивился, когда Барбара согласилась с ним встретиться. Чутье подсказывало Брендону, что он зря все это затеял. Барбара даст ему от ворот поворот. Ей просто хочется потешить свое самолюбие. Но сейчас не время думать о собственной гордости: на карту поставлено слишком многое. Мексиканка-горничная открыла ему дверь и ушла с докладом. Он остался ждать в огромном холле. В этот день Барбара Котрелл приложила немало усилий к тому, чтобы хорошо выглядеть. Она вызвала на дом своего парикмахера, чтобы тот уложил ей волосы, долго выбирала костюм и туфли. Два больших мягких кресла в ее кабинете заменили на маленькие с деревянными подлокотниками. Брендон мужчина крупный, сидеть в таком кресле ему будет неудобно. Это даст ей преимущество. Барбара всегда уделяла большое внимание декорациям. Когда горничная ввела Брендона в кабинет, Барбара царственно восседала за своим письменным столом. Здороваясь с гостем, она не улыбнулась и не встала с места. Брендон, со своей стороны, не подал ей руки. Он вольготно уселся в маленькое кресло, закинув ногу на ногу и сложив руки на коленях. Барбара с досадой наблюдала за его спокойными уверенными движениями. Они были равными соперниками. - Зачем вы хотели со мной встретиться? - спросила она напрямик. - Мне нужна ваша помощь. Барбара возликовала в душе, но внешне осталась невозмутимой. Она по-прежнему в упор смотрела на Брендона. - Судя по тому, что вы ко мне пришли, это, должно быть, что-то серьезное Неужели вам нужны деньги? - с надеждой спросила она. - Нет, и вы это знаете. - Да, знаю. Взгляд Брендона не дрогнул. Ее игра была ему понятна. "Счет два-два", - мысленно отметил он. - У меня не так много времени, и у вас, разумеется, тоже. Поэтому перейду сразу к делу. Вам известно, что определенные фракции усиленно проталкивают в законодательные органы штата билль об игорном бизнесе. - Да. , - Я не могу ничего доказать, но у меня есть основания полагать, что лица, лоббирующие этот законопроект, куплены мафией. Глаза Барбары сузились. Впервые за весь разговор она прислушалась к словам Брендона. Странно, но у нее не возникло даже сомнения в том, что он говорит правду. - Продолжайте. - У меня есть друзья-банкиры, которых купила мафия. Я наблюдаю планомерное, хорошо организованное наступление преступности. Если билль пройдет в Остине, это будет означать, что открыта зеленая улица для разного криминального сброда. У нас уже есть наркотики, проституция и рэкет, а будет еще хлеще, если мы дадим мафии поддержку закона. - И вы думаете, что сумеете их остановить? - Да. - У вас непомерно раздутое самомнение, мистер Уильямс. - Мое самомнение здесь ни при чем. Я знаю, что вы питаете какую-то особую ненависть к мужчинам. Я с детства слышал об этом. - Дав волю своим эмоциям, он стиснул руки и, упершись ступнями в пол, нагнулся к Барбаре. Глаза его сверкали. - Речь идет не о чьем-то самомнении - ни о вашем, ни о моем, Барбара. Я пытаюсь спасти мой дом, мой штат, и если вы этого не видите, то вы просто слепы. Руки Барбары дрожали, но она крепко сжала их в кулаки и держала под столом, боясь выдать свои мысли. В этот момент, когда глаза Брендона полыхали страстью и гневом, он был как никогда похож на своего отца, Джона Уильямов. Барбара почувствовала, что оттаивает. Душа ее раскрывалась, как много лет назад. Она хотела, чтобы Брендон убедил ее встать под свои знамена. И не важно, что их ждет - победа или поражение. Главное, что они будут бороться вместе. Она вспомнила политическую страстность и идеализм Джона. В отличие от нее он был искренне предан своим убеждениям. Она же всегда знала, что в трудные времена может рассчитывать на свое происхождение и богатство. Деньги и имя служили серебряной подкладкой для ее патриотизма. Брендон рисковал своими деньгами и репутацией. Он запросто мог проиграть. Мафия покупала газеты, телевидение и радио. Отчаявшиеся люди часто выбирали легкий путь - брали деньги и выходили из игры. Брендон предлагал ей трудный путь. Она была умной женщиной и понимала, что в случае поражения потеряет очень много. - Вы осознаете, о чем меня просите? - Да. А вы? Она округлила глаза. - Кажется, да. - Это может быть очень опасно, Барбара, для нас обоих. - Я никогда никого не боялась. - Эти парни играют по-крупному. - Знаю. Но это мой Техас. Мои предки обосновались здесь больше ста лет назад. Мне некуда уезжать. Керны и Котреллы всегда жили здесь припеваючи. Я никому не позволю лишить меня и моих детей будущего. - Значит, вы мне поможете? Барбара смотрела на него и представляла, что ей снова семнадцать лет и перед ней не Брендон, а Джон. Наверное, она зря послушала своего отца. Не расстанься она с Джоном, все бы могло сложиться по-другому. На какую-то долю секунды Барбара позволила себе вообразить жизнь, полную любви, и сердце ее наполнилось невыносимой болью. - Я сделаю все, что смогу. Их лица были очень серьезны. Брендону вдруг захотелось подойти и обнять эту женщину. На мгновение она показалась ему очень хрупкой и беззащитной. Впервые он открыл в Барбаре такую сторону, которую вряд ли кто видел до него. У него появилось совершенно ясное чувство, что сейчас, в этом кабинете, происходит нечто невероятно важное. Закладываются основы прочной, многолетней дружбы, а в их судьбах начинается новый этап. На этот раз он протянул Барбаре руку, и она ее пожала. - В следующие выходные я соберу политический митинг. Приглашу знакомых со всего штата. Самые влиятельные техасцы будут на нашей стороне, и тогда мы обязательно победим. - Я очень вам благодарен, Барбара. - Я делаю это ради Техаса. - Знаю, - сказал он и вышел. Барбара молча стояла у порога своего кабинета, провожая глазами Брендона. Потом она прошла к окну гостиной, откуда было видно его машину. Когда-то вот так же она смотрела вслед уходившему Джону. Жизнь совершила полный виток. *** Морин три дня без устали рылась в кабинете Мака и на книжных полках в библиотеке. На четвертую ночь, когда над холмами западного Техаса гремели раскаты грома, она нашла старую потрепанную кожаную папку. Развязав тесемки, девушка обнаружила наверху вырезки из журнальных статей о золоте конкистадоров и ксерокопию исторического очерка о золотодобыче в Кервилле за последние триста лет. Под этими бумагами лежала очень старая карта с изображением маленького участка. Морин крутила ее и так и эдак, пытаясь расшифровать. Она провела пальцем вдоль русла ручья и вдруг узнала два холма - " они высились на северо-западе ее ранчо. - Я знаю, где это место! - взволнованно воскликнула девушка. - Значит, и Мак знал. Как видно, именно эта карта и подвигла его безрассудно тратить свои доходы на золоторудную технику. Уже ни на что не надеясь, она просмотрела оставшиеся папки с бумагами и в последней нашла кусок картона с выдавленной в нем стрелой. С обратной стороны к картонке был приклеен маленький листок бумаги с печатным текстом. В нем объяснилось, что это путь к старому испанскому руднику, который разрабатывали до середины XVIII века, а потом забросили. Сбоку было приписано рукой Мака: "Тупик". Морин перевернула картонку и осмотрела стрелу. Изгибы на ней соответствовали карте. Она снова внимательно изучила карту, потом стрелу. Девушка понимала, что все это - пустая трата времени. Мак наверняка уже искал этот рудник. Она взяла лупу, чтобы получше разглядеть мелкие отметки на карте и стрелу. На самом кончике стрелы была другая стрелка, которая указывала назад. Ее можно было разглядеть только при хорошем освещении и под лупой. Она в волнении уткнулась в карту и увидела то, что искала. - Есть! Эта стрелка показывает в том же направлении! Она была так плохо видна, что Мак наверняка ее не заметил. - Не может быть, - бормотала девушка, чувствуя, как по спине побежали мурашки. Неужели она нашла то, что не смог найти Мак? Значит, на ранчо все это время действительно существовал золотой рудник? Получается, что ее дядя был не таким уж безумцем. Морин снова взглянула на карту. Так вот почему эти люди предлагали ей столько денег! Видимо, они знали про рудник. Конечно, это всего лишь догадки, но она не упустит свою удачу. Ей нужно это золото - не столько затем, чтобы выпутаться из финансовых затруднений, сколько затем, чтобы обелить Мака. Морин не верила в предчувствия и говорила себе, что ее вывод основан на здравом смысле, эмпирических данных и старой карте. Она очень надеялась на успех. Глава 25 Вереницы лимузинов и стайки частных самолетов тянулись из Сан-Антонио, Эль-Пасо, Форт-Уэрта, Абилина, Далласа, Уичиты, Амарилло и Остина. Из самых отдаленных восточных городков прибывали "кадиллаки" и "линкольны". В них сидели самые влиятельные и богатые люди Техаса - те, кто задавал тон в политике, те, с чьим мнением считались. Барбара ожидала четыреста человек, а приехало шестьсот двадцать Она была счастлива. Распорядитель схватился за голову: не хватало еды, столов, стульев, тентов и букетов. А где взять еще барменов, официантов и поваров? Барбара обратила свое сияющее лицо к распорядителю, хрупкому австрийцу из Форт-Уэрта. - Мне плевать, как вы будете выкручиваться: украдите бычка и сами его зажарьте, в конце концов. Но вам придется накормить всех этих людей. Они мои друзья Герберт Хансберг выполнял работу для Барбары Котрелл уже пятнадцать лет и никогда не видел, чтобы она с такой беспечностью относилась к вечеринке. Но эта женщина хорошо ему платила, и он ответил ей сияющей улыбкой. - Да, мэм. Я обо всем позабочусь. - Будьте так любезны. Барбара шла по саду, останавливаясь возле каждого гостя и перекидываясь с ним хоть парой слов. Она знала всех по именам, знала, как зовут их детей и сколько им лет, участливо расспрашивала их о жизни, здоровье, пошатнувшемся бизнесе. Хозяйка ранчо переходила о г одной группы к другой, и все замечали, как сильно она изменилась. Эта женщина была все такой же властной и энергичной, глаза ее все так же блестели, и в то же время в ней явно произошли какие-то перемены. "Она стала совсем другой!" - перешептывались удивленные гости. *** У Морин неприятно сосало под ложечкой. Меньше всего ей хотелось присутствовать на политическом митинге Барбары Котрелл, но девушка понимала, как важно для Брендона, чтобы она его сопровождала. Когда они входили в особняк, он сжимал ее руку, но она невольно вспоминала День благодарения. У нее не было ни малейшего желания видеться ни с Барбарой, ни с Александром. Однако Брендону она не сказала ни слова и прошествовала в сад с высоко поднятой головой и улыбкой на лице. Только через полчаса Морин увидела Александра. Он стоял возле бассейна в белых ботинках и белоснежном шелковом костюме, выгодно оттенявшем его светло-русые волосы и загорелую кожу. Картинно сдвинув на затылок ковбойскую шляпу, он приветственно поднял свой бокал с тоником. На губах его играла улыбка победителя, но Морин заметила, что он не сводит глаз с руки Брендона, лежащей у нее на талии. Когда они с Брендоном подошли ближе, она хотела по-дружески поцеловать Александра, но он так зло взглянул на нее, что она невольно отпрянула. - Я рада тебя видеть, Александр, - сказала девушка. - Неужели? - с горечью отозвался он, метнув взгляд на Брендона. Морин почти физически ощущала силу его гнева. Она не могла понять, в чем дело. Сначала ей показалось, что он злится, потому что она с Брендоном, но потом девушка поняла, что здесь нечто большее. - Алекс, можно поговорить с тобой наедине? - Она взглянула на Брендона, и тот одобрительно кивнул. Ей нравилось, как непринужденно и уверенно он держался в столь щекотливой ситуации. Александр, извинившись перед гостями, подвел Морин к небольшой плетеной скамейке. - Что случилось, Алекс? Почему ты ведешь себя со мной как с врагом? Это на тебя не похоже! - Откуда ты знаешь? Что мы вообще знаем друг о друге? - сказал он, думая о том, как изменилась в последнее время его мать. Морин была озадачена. - Я хочу, чтобы мы остались друзьями, Алекс. Александр взглянул на Брендона: - А он тебе кто? - Пока не знаю. Но хочу это выяснить. - Ты его не любишь? - Не знаю, но он меня любит. - Черт возьми! - Он приблизился к ней вплотную. Его зеленые глаза сверкали. - Я тоже люблю тебя, но ты не дала мне и двух минут, чтобы это доказать. Ты все время отделывалась от меня торопливыми ленчами и короткими разговорами по телефону. - У меня много дел. - Не так уж и много. - Послушай, Александр, я даже с Брендоном вижусь не часто. Он вечно в разъездах. - Вот как? Значит, он не слишком активно за тобой ухаживает? - Голос его стал мягче. - Я мог бы делать это получше. Александр мысленно усмехнулся. Опять он на что-то надеется как последний дурак! Но когда речь шла о Морин, он просто терял рассудок. - Как мне сказать, чтобы тебя не обидеть? Алекс почувствовал, как сердце его разрывается на части. Вот и все, надеяться больше не на что. - Не надо ничего говорить. Я избавляю тебя от этой необходимости. Он вскочил со скамейки и посмотрел на нее сверху глазами, полными гнева и горечи. - Будь осторожна, малышка. Александр зашагал прочь. Его распирало от желания размазать кого-нибудь по стенке, и начать хотелось с Брендона. О Господи, как же он ненавидел этого мерзавца! Протолкавшись к бару, Алекс хватил кулаком по стойке. - Двойное виски со льдом! - потребовал он и залпом осушил свою рюмку. Александр был вне себя от ярости. Морин променяла его на Брендона! Впрочем, к этому шло давно. Сегодня просто подтвердилось то, о чем он догадывался уже несколько месяцев. Барбара была права. Брендон и Морин любили друг друга. Просто Морин не хотела в этом признаваться. Но главный удар нанесла ему мать. Около недели назад они сидели у нее в кабинете, и она обрушила ему на голову эту новость. - В этом деле я объединилась с Брендоном Уильямсом, - сказала она ровным тоном. - Ты шутишь? - Вовсе нет. Ему нужна помощь. - Тогда пусть едет к своим приятелям в Хьюстон. - Он пришел ко мне. - И ты сразу согласилась, даже не посоветовавшись со мной? Она взглянула на сына, и ему Показалось, что он видит в ее глазах разочарование. О Боже, неужели ему так никогда и не удастся ей угодить? - Наверное, мне надо было поговорить с тобой, прежде чем давать ему ответ. Но разве от этого что-то изменилось бы? Александр лихорадочно соображал. Изменилось бы? Ничего себе вопрос! Да он сотрудничает с человеком, против которого собирается бороться его мать, и лично заинтересован в том, чтобы этот билль прошел в Остине. Тогда он получит землю Морин и продаст ее мафии. Надо во что бы то ни стало убедить Барбару, чтобы она отказалась помогать Брендону. - Конечно, изменилось бы. С чего ты взяла, что Брендону можно доверять? Ты поверила ему на слово, отбросив всякую предосторожность А если он все это сочинил? Где доказательства? - У него их нет. - Невероятно! - Прости, что я тебя обидела... - Ты извиняешься? - Александр не верил своим ушам. Еще не было такого случая, чтобы его мать перед ним извинялась. Черт возьми, что же случилось в этом кабинете, когда Брендон приезжал к Барбаре? - Это ошибка, мама, помяни мое слово. Еще есть время. Отмени этот митинг. - Нет, я уже решила. - Добром это не кончится! Еще никогда Котреллы не были заодно с Уильямсами. - Что ж, наверное, пора менять эту традицию, - задумчиво проговорила она. Александр был совершенно сбит с толку. Алекс знал, что до конца своих дней будет вспоминать этот разговор и пытаться его осмыслить. Он никак не мог взять в толк, что же все-таки происходит, но одно знал наверняка: Брендон дважды уложил его на лопатки. Один раз - с Морин, второй раз - с Барбарой. Но он не из тех, кто легко сдается! *** Барбара закончила свою речь, призывавшую друзей и соседей присоединиться к ней с Брендоном и выступить против билля об игорном бизнесе. Раздались аплодисменты. Но когда на сцену вышел Брендон и начал свою еще более пламенную речь, толпа впала в неистовство. Морин светилась от гордости, почти физически ощущая исходящую от него энергию. Она всегда считала, что Брендон борется за правое дело, и сейчас, оглядывая лица стоявших вокруг людей, понимала, что он победит. В его лице, голосе и словах чувствовалась неподдельная искренность. Он желал Техасу добра - это было очевидно. Брендон говорил без бумажки. Его речь шла из самого сердца. "Как бы здорово он смотрелся на телеэкране!" - подумала девушка и пожалела, что не захватила с собой видеокамеру и не сняла его на пленку для себя. Когда речь закончилась, все бросились к Брендону, чтобы поговорить с ним, пожать ему руку. Морин очень хотела подойти, обнять его, впитать в себя его энергию. Но она стояла в сторонке, уступая место тем, кто будет финансировать его кампанию, и тем, кто поместит в свои журналы и газеты статьи в его поддержку. Шарлин первая отыскала Морин в толпе. - Он бесподобен, Морин! И он прав. Если мы все объединимся, то поборем мафию. - Я тоже так думаю. - Завтра утром я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору