Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Зейн Кэролин. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
помощи Мака - сплела эту паутину лжи, которая с неумолимостью засасывает ее и вводит в заблуждение окружающих? Бежать отсюда, и немедленно! - мысленно воскликнула Холли. Это единственный выход остановить неумолимо растущий клубок лжи. Ронда по-прежнему о чем-то говорила, не замечая, что Холли унеслась мыслями далеко отсюда. Какой смысл сердиться на нее? - подумала Холли. Ронда имела все права ходить на свидания, с кем хотела, и именно Холли была здесь лишней. Скорее бы наступал понедельник, подумала Холли. Она сможет вернуться к своей прежней жизни, полной забот и.., одиночества. Наконец фильм закончился. Казалось, единственным, кто живо воспринял происходящее на экране, был хорек, который реагировал почти на каждую реплику актеров, издавая свои ни на что не похожие звуки. Бак с грустью посмотрел на некогда абсолютно чистый пол машины, усыпанный поп-корном и пустыми бутылками из-под пепси. Вздохнув, он завел машину и направился к дому Ронды. Хорек сидел у него на затылке, норовя сползти на лоб, и Баку с трудом удалось стряхнуть назойливое, хоть и дружелюбное, животное на колени хозяйке. Бак посмотрел на Холли. Она спала. Или притворялась, что спит? Ронда живо комментировала только что увиденный фильм, и Бак из вежливости вынужден был время от времени поддакивать. Весь вечер Холли делала вид, что совершенно не замечает Бака. А он? Хотел обнять ее, снова почувствовать вкус ее губ, ощутить ладонями мягкость ее волос... И отправить Ронду на Луну, чтобы наконец замолчала! В какой-то момент хорек Ронды вырвался из сумки и начал носиться по кабине, а потом прыгнул Холли на колени. Она, перепугавшись, закричала, умоляя Бака снять его, и поскорее. Бак улыбнулся, да, это было забавно. - Теперь направо, - подсказала Ронда, когда они въехали на улицу, где она жила. - Я думаю, Холли заснула, - добавила она шепотом. - Угу, - промычал Бак, взглянув на Холли. Девушка уютно свернулась калачиком на заднем сиденье. Беззащитна как ребенок, ее хотелось обнять и, укачивая, петь колыбельные песни. Бак с особенной отчетливостью увидел, как Холли красива. На ней не было никакой косметики, в отличие от Ронды, но ее красота и не нуждалась в ней. Холли была естественно красива. У Бака защемило сердце от переполнивших его в этот момент чувств. - Как хорошо, что сегодня мне удалось поближе познакомиться с Холли, - продолжала Ронда шепотом. - Как она скучает по Маку! Бедняжка! Дорогуша совершенно так же тосковал, пока я не купила ему подружку. Бак с ужасом подумал, что Ронда сейчас пойдет по второму кругу. - А куда теперь? - спросил он, чувствуя, что, если она снова начнет рассказывать про психолога, пользующего животных, он вылетит из машины и домой отправится пешком. - Налево. А они уже решили, куда поедут на медовый месяц? Куда-нибудь в тропики, да? Правда, я считаю, что главное, чтобы любимый был рядом. - И Ронда, многозначительно посмотрев на Бака, придвинулась к нему. - Приехали! - радостно воскликнул Бак, рискуя разбудить спящую Холли. - Как быстро, - разочарованно протянула Ронда. Одной рукой она сжимала хорька, другой - плечо Бака. Он вышел из машины, чтобы проводить ее до дверей. Холли всегда осуждала тех, кто занимается подглядыванием, но в данный момент не смогла удержаться от искушения. Бак проводил Ронду до крыльца. Она обняла его за шею и как-то наигранно весело рассмеялась. Бак наклонился поцеловать ее на прощанье. Холли внутренне сжалась. Не в силах более наблюдать эту сцену, она отвернулась. Бак имеет право целоваться с кем хочет, сказала себе Холли. Это его право. Он взрослый человек. Но он, несомненно, заслуживает лучшей девушки, чем Ронда. Хотя какое ей дело? Через день она будет уже дома и все переживания уйдут в прошлое. Может даже, когда-нибудь у нее хватит сил посмеяться над этим. Холли услышала звуки приближающихся шагов. Бак открыл дверь и влез в кабину. Она старалась сделать вид, будто спит. Холли почувствовала, что Бак смотрит на нее. О чем, интересно, он сейчас думает? Жалеет, что не может остаться с Рондой? Какие они разные, отметил про себя Бак, вглядываясь в лицо Холли. Одного взгляда на нее хватило, чтобы кровь закипела в его жилах, а Ронда оставляла его равнодушным. Бак с трудом оторвал взгляд от девушки и завел мотор. Холли продолжала делать вид, будто спит, всю дорогу до дома. Глава 7 На следующее утро все многочисленное семейство Брубейкер, за исключением Мака, разумеется, - поскольку тот уехал - и Бака, расположилось на залитой солнцем лужайке возле дома. Все собрались на традиционный семейный воскресный завтрак. Столы, накрытые белыми скатертями, ломились от всевозможных яств, выложенных на серебряные блюда. Из установленных динамиков лилась тихая музыка. Воскресный завтрак был традиционным мероприятием в семье Брубейкер. Обычно все семья собиралась вместе после воскресной церковной службы. Все было прекрасно, если не считать внезапного исчезновения Бака. Наверное, поэтому у Холли было так тяжело на сердце. - Дорогая, ты не знаешь, куда исчез Бак? - спросила Мисс Кларисса, с тревогой поглядывая на часы. - Я? - смущенно переспросила Холли и отчего-то покраснела. Она не разговаривала с Баком со вчерашнего вечера. Когда Холли вышла из машины, то не успела даже извиниться за свое поведение - Бак слишком поспешно захлопнул дверцу, промычав что-то на прощание, и машина рванула к гаражу. Резко затормозив у гаража, Бак выпрыгнул из кабины и направился в конюшню. Холли подождала его, стоя на крыльце в надежде, что он вернется и они смогут поговорить. Прождав около получаса и решив, что Бак просто не хочет ее видеть, она направилась к себе в комнату и легла спать. Однако долго не могла уснуть. На душе у нее было неспокойно. Паутина лжи, в которой она запуталась, постепенно начинала душить ее. Она была уверена, что если бы Бак знал правду об их с Маком помолвке, то, конечно, не назначал бы свиданий с такими, как Ронда. Холли постаралась улыбнуться Мисс Клариссе и проговорила как можно беспечнее: - Нет, Бак не посвящал меня в свои планы на сегодняшний день. - О Господи! - всплеснула руками Мисс Кларисса, поглядывая то на часы, то на Холли. Наконец она наклонилась к Большому Дедди и прошептала ему что-то на ухо. - Что за черт! - воскликнул он, обводя взором всех присутствующих в тщетной попытке отыскать Бака. - Ты хочешь сказать, что его вообще нет в доме? - недовольно проговорил Большой Дедди и с раздражением швырнул недоеденный тост на тарелку. - Куда они все исчезают? Сначала Мак, теперь Бак. - Большой Дедди перевел взгляд на Бру и Пенелопу. - Вы уж извините, этот малый вывел меня из себя. - А мы видели Бака, когда подъехали сюда на автомобиле, - сказала Пенелопа. - По-моему, он направлялся в южную часть поместья. - В южную часть? Да он там может провести весь день. Там работы непочатый край, - пробрюзжал Большой Дедди. Он взглянул на часы и нахмурился. - Кто-то должен сходить за ним. Семья вся в сборе, и он должен быть здесь. - Я могу найти его! - вызвался Бру. Он положил руку на живот Пенелопы. Сегодня ребенок был особенно активным, и это привело Бру в восторг. - Нет-нет. Оставайся со своей женой. Сейчас ты должен быть с ней, - покачал головой Большой Дедди. - Может быть, Холли не откажется сходить за ним? - предложила Мисс Кларисса, бросив быстрый взгляд на мужа. Бру и Пенелопа тоже переглянулись. - Ты же сумеешь найти Бака? Просто скажи, что мы все ждем его. - В самом деле, Холли, ты сумеешь найти способ уговорить его. - Большой Дедди поддержал идею жены. Неужели меня снова посылают туда? - подумала Холли, и ее сердце тревожно забилось. Она помнила, чем закончилась ее предыдущая прогулка. Холли обвела присутствующих взглядом, полным отчаяния. Ей совсем не хотелось уговаривать Бака присоединиться к семейной трапезе. Но в этот момент Холли почувствовала, что что-то не так. Ей вдруг показалось, будто сейчас ее присутствие за столом нежелательно, ее хотят отослать на некоторое время, чтобы обсудить без посторонних что-то важное. Да, должно быть, так. А я им мешаю, подумала Холли. Им нужен Бак для кворума. Но что они хотят обсудить? Может, узнали о нашей фиктивной помолвке с Маком? А может, догадались о наших отношениях с Баком? Как нехорошо. Кругом сплошная ложь, которую приходится скрывать! Но как долго она будет вынуждена делать это? Холли почувствовала, что силы ее на исходе. Она подняла глаза и посмотрела на Брубейкеров. На их улыбающихся лицах не было ни тени злости или раздражения. Они только ждали ее согласия. Может, я просто все преувеличиваю? И они ничего не подозревают? Но как бы то ни было, завтра же соберу свои вещи и уеду к родителям в Оклахому. Я объясню им все потом, решила Холли. Поговорю с каждым в отдельности, и, уверена, они поймут меня. И Бак поймет. Может быть, мы даже снова станем друзьями и я буду присылать ему и его родным открытки на Рождество... Им? На Рождество? Кому "им"? - озадаченно подумала Холли. Перед ее мысленным взором возник образ Ронды, обнимающей Бака, - и сердце ее забилось учащенно. Никогда! Она ни за что не допустит, чтобы эта размалеванная кукла стала женой Бака. Она любит Бака! В своих чувствах Холли была уверена; если кто и станет женой Бака, так это она. - Хорошо. Я схожу за ним, - сказала Холли, слегка краснея. Это был отличный шанс провести несколько минут наедине с Баком. - Спасибо, Холли! - На лице Мисс Клариссы отразилось облегчение. - Само собой, тебе не обязательно идти прямо сейчас. Поешь сначала, а уж потом можешь отправляться за Баком. Мальчик встал ни свет ни заря, ему необходимо... - ..позавтракать, - закончил за нее Большой Дедди. Он достал из кармана блокнот, вырвал лист бумаги и, написав что-то, протянул его Холли. - Передай это Баку. Когда Холли вышла на парадное крыльцо, она услышала, как Брубейкеры, оставшись наконец без посторонних, начали с живостью что-то обсуждать. Да, подумала она, что-то готовилось, и она явно здесь лишняя. - Ну что там опять? - недовольно протянул Бак, остановив фургон и опуская боковое стекло. Холли почувствовала обиду. Это была, в конце концов, не ее идея - проделать долгий утомительный путь под лучами нещадно палящего солнца, чтобы передать Баку какой-то клочок бумаги. Да и вчерашняя идея поехать с ним и Рондой тоже принадлежала не ей. Нечестно винить меня, подумала Холли и сказала, протягивая Баку клочок бумаги: - Это просил передать тебе твой отец. - Что, еще одно послание? - поморщился Бак. - Да, еще одно. Бак взял из рук Холли бумагу и пробежал ее глазами. - Залезай! - сказал он, распахнув дверцу. - Благодарю. Я лучше пройдусь пешком, - ответила Холли. - Отец пишет, чтобы я отвез тебя обратно домой. - В самом деле? - удивилась Холли. - А у меня создалось такое впечатление, что они хотели отделаться от меня, вот и послали пешком за тобой. Возможно, ты не так понял Большого Дедди. - Я понял его прекрасно. Сомнений быть не может. Если он велел привезти тебя обратно, значит, я должен просто привезти тебя обратно. Так что давай без лишних слов залезай в кабину - и поехали. - Нет, я не поеду, - твердо ответила Холли. Она боялась, что, оставшись наедине с Баком, может снова потерять голову, о чем впоследствии будет жалеть. - Холли! - В голосе Бака было столько боли, что девушка невольно вздрогнула. Она взглянула Баку в глаза и удивилась, увидев в них беспокойство. - Хорошо. Поехали, - согласилась она и забралась на сиденье рядом с Баком. - Доволен теперь? - Очень, - проворчал Бак и тронул машину. Они мчались во весь опор. - Бак, осторожней! - попросила Холли, когда машину сильно подбросило. - Пристегни ремень! - бросил он сквозь зубы. - Ты, похоже, не в своем уме, - проговорила она и стала равнодушно смотреть за окно. - Можно я задам тебе один вопрос? - спросил Бак спустя некоторое время. Холли кивнула. - Почему ты вчера так вела себя с Рондой? - А как я себя с ней вела? Мы очень мило беседовали. - Не заметил. Ты весь вечер сидела надувшись, и из тебя слова-то нельзя было вытянуть. - А что по-твоему, лучше трещать без умолку всякий вздор, как твоя Ронда? - Она не моя, - ответил Бак. - Но есть правила приличия, и надо поддерживать беседу, а не показывать всем своим видом, что тебе на все глубоко наплевать. - Это ты себе скажи. Пригласил девушку в кино, а сам только и делал, что бегал то за поп-корном, то за пепси. Уж если ты заговорил о правилах приличия, ты вел себя куда хуже, чем я. Всем своим видом ты показывал, как устал от любимой подружки. Хотя этот прощальный поцелуй на крыльце у тебя получился весьма... - Ну, продолжай, не стесняйся! - подзуживал ее Бак. Холли чувствовала, что готова залепить ему пощечину. Слава Богу, они уже почти приехали. Впереди наконец показался дом Брубейкеров. - ..весьма трогательным, - закончила фразу Холли. - Да как ты могла видеть это? Ты же спала! - Ну.., я как раз в этот момент проснулась. Бак остановил у гаража машину и, как галантный кавалер, обошел ее кругом, чтобы помочь выйти своей спутнице. - Трогательный, значит, - повторил он. - Да, трогательный. - Холли не пони мала, почему он так привязался к ее словам. - Ну а как, по-твоему, я должен был целовать ее? - спросил Бак, прижав Холли к корпусу машины и лишая ее возможности убежать, если вдруг такое желание у нее возникнет. - Страстно, если любишь, - ответила она, неловко пошевелившись в кольце его рук. - Вот так? - сказал Бак и, заключив ее в объятия, продемонстрировал свое понимание того, как надо целоваться, если по-настоящему любишь. - Да, именно так, - с изумлением проговорила Холли, когда Бак поднял голову. - Но я не мог ее так поцеловать, потому что.., я не люблю ее, - медленно проговорил Бак, глядя Холли прямо в глаза. - Действительно не любишь? - тихо проговорила Холли. - Холли! Мы не можем вести себя так. Ты же обручена. Обручена с моим братом! Неужели ты не понимаешь? - Нет, Бак.., я должна сказать тебе что-то очень важное. Но не здесь и не сейчас. Это длинная история. - Почему не сейчас? Чем не благоприятный момент? Я чувствую, между вами творится что-то неладное, и эта неизвестность убивает меня, - проговорил он, не отрывая от Холли пытливого взгляда. - Я не могу, - простонала она. - Вначале я должна сказать что-то важное твоим родителям. - Что важное? Что за тайны? Что за секреты? - Бак, я клянусь все рассказать тебе, как только смогу. Я обещала хранить в секрете... Но поверь, сегодня вечером ты все узнаешь, - умоляюще глядя на него, проговорила она. - Знай только, что я люблю тебя. Я.., люблю.., тебя... - Холли! - воскликнул Бак и еще сильнее сжал ее в своих объятиях. Но тут до их затуманенного страстью сознания донесся шум подъехавшей машины и стук захлопываемой дверцы. Раздалось зычное покашливание. Голос явно принадлежал мужчине. Бак и Холли, вздрогнув, оторвались друг от друга. Хуже всего было то, что их застукали на месте преступления. Холли первая пришла в себя от неожиданности. - Папа?! Ты? - воскликнула она и со слабым стоном опустила голову Баку на грудь. Глава 8 - Ну же, ну же, не стесняйтесь, - с улыбкой проговорил Джордж Фергюсон. Холли судорожно вцепилась в Бака, чтобы не упасть, поскольку ноги внезапно отказались ее держать. - Да не пугайся так, детка! - рассмеялся он. - Это не преступление. Я тоже пару раз поцеловал твою маму до свадьбы. Ничего в этом зазорного не вижу. - Папа... Но я ожидала вас с мамой только на следующей неделе, - наконец нашла в себе силы заговорить Холли, беспомощно вскинув глаза на Бака, который тоже выглядел весьма растерянным. - А мы хотели преподнести маленький сюрприз своей единственной голубке, - сказал Джордж. Он был импозантным мужчиной, высоким и статным, одетым в ковбойский костюм со всеми необходимыми деталями, начиная с огромной широкополой фетровой шляпы и кончая дорогими кожаными сапогами с золочеными набойками и пряжками. - Ну иди же сюда! Давненько я не обнимал свою девочку! Кажется, целая вечность прошла с тех пор, как ты уехала, сказал Джордж и, разведя громадные руки в стороны, направился к Холли. Бак молча наблюдал за ними и лихорадочно соображал, как ему себя вести. Как объяснить, что он целовал невесту своего брата? Может быть, сказать, что он просто поздравлял ее с помолвкой? Или, может, что он помогал ей вытащить соринку из глаза? Или... Нет, больше на ум ничего не приходило. - Ну же, поцелуй своего папочку, который так скучал о своей нежной дочурке! Я просто не мог дождаться следующей недели. - И он, обхватив большими ладонями маленькое личико Холли, запечатлел три поцелуя на ее щеках и лбу. В этот момент из машины вышла Труди. - Мама! - воскликнула Холли и бросилась к ней. Они обнялись. - Ну, познакомь нас снова с Мерлом, - проговорила Труди, когда они подошли к Баку. - Если мне не изменяет память, последний раз мы виделись где-то лет двадцать назад. Я бы ни за что не узнала тебя. Но вы так страстно целовались... Я сразу поняла, что ты - Мерл. - Мерл? - прохрипел Бак, растерянно глядя на Труди. Он не сразу осознал, что они приняли его за Мака. Но ему не следует оставлять родителей Холли в заблуждении. Все и так достаточно запутано. - О нет. Я не Мерл... Произошла ошибка. Я... - начал Бак, но Труди прервала его: - Я знаю. Большой Дедди рассказывал нам о ваших причудах. Вы все ненавидите имена, которые вам дали родители. У вас у всех есть прозвища. Дай мне вспомнить... Макс? - Нет, не Макс. Я... - Стой-ка. Марк? - Нет, не Марк. В общем, я... - Подожди. Мэт? - настойчиво пыталась угадать Труди. - Нет! Это же Мак! - подсказал Джордж. - Я не Макс, не Марк, не Мэт, не Мерл. И хочу внести с самого начала ясность. В действительности... - Ладно, будь кем хочешь, - махнула рукой Труди. - У Брубейкеров так много детей, что запомнить все их имена и прозвища просто невозможно. Вот я: с рождения была Труди, ею остаюсь и по сей день. И не хочу быть ни Гертрудой, ни Гретой, ни кем бы то ни было еще. А если тебе не нравится твое имя, то выбери любое другое по вкусу и носи его с радостью. - Труди засмеялась и заговорщически подмигнула Баку. - Знаешь, мы назвали нашу дочь в честь Бадди Холли. Ну, вы-то, может быть, уже и не знаете, а в наши годы он был рок-звездой! Холли говорила тебе об этом? Внезапно у Бака отпало всякое желание разъяснять родителям Холли, кто он, и Бак охотно подхватил тему. - Нет, не говорила. Впервые слышу от вас, - сказал он и посмотрел на Холли. Она обхватила голову руками и тихо застонала. - Холли терпеть не может, когда мы вспоминаем об этом, - ласково проговорила Труди. Для своих шестидесяти с небольшим Труди выглядела очень хорошо. Короткая стрижка и спортивный стиль в одежде молодили ее. - Это была, кстати, идея Большого Дедди - назвать всех наших детей именами звезд рок- и кантри-музыки. Когда я ждала мою малышку, он предложил два известных имени: Бадди Холли и Элвис Пресли, и, если бы у нас родился мальчик, сейчас тут рядом с тобой стоял бы Элвис Ферпосон, -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору