Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Кир Булычев. Последняя война -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
го. - Разве не знаешь, что тебе в грузовой тамбур надо? Первый раз, что ли? Тележка ничего не ответила. Она вообще не могла говорить. Кроме того, она привыкла получать приказы, а приказа пока не было. - Ах ты, тьма тебя раздери! - возмутился Ранмакан. - Отправляйся к грузовому люку, выезжай наружу и жди меня там. Тележка дала задний ход. Ранмакан закрыл за собой крышку люка. У выхода из купола он вскарабкался на тележку, к ней он привык и пешком ходить не желал. Ранмакан любил собирать трофеи и таскать их в купол. Ему казалось, пока он искал и выуживал из домов и магазинов когда-то ценные, а теперь никому не принадлежащие вещи, что он берет их себе. Правда, после дезактивации их приходилось сдавать Пирре, главной хозяйке, но и там оставалась возможность удовлетворить гордыню. Иногда Пирра говорила: "Ранмакан, вы гений. Где вы только могли это достать?" И тогда Ранмакан скромно улыбался и отвечал: "Стоит поискать, и всегда найдешь". Сейчас Ранмакан ехал на тележке, и настроение у него было совсем не такое боевое, как обычно. Что-то случилось. И это происшествие было связано с поездкой в Горный сад, где когда-то Павлыш нашел следы. Два и два сложить легче легкого. Это Ранмакан делать умел. Не иначе, как профессор встретился там со своими. Но что было дальше? Ничего хорошего. Если бы все было нормально, зачем посылать туда большой катер? Ранмакан привычно переводил рычаг робота, и тот полз по улицам. Ранмакан уже привык к виду мертвого Манве. Он по нему не единожды ездил, ходил и даже убегал. Тут ему в голову пришла светлая мысль: теперь же не будет убийств? Как можно судить человека за убийство, если убить невозможно. Хотя, может, оживляющий аппарат заберут себе патриции и никому не будут его давать? А есть еще и другой выход - не просто убивать, а сжигать людей, чтобы и следа не осталось. Ранмакан остановил робота перед магазином привозных товаров госпожи Вапрас. Витрина магазина была выбита, но в глубине комнаты виднелась большая плита, которую Ранмакан заметил во время последнего визита. Ранмакан приказал роботу: - Подожди меня здесь, - и вошел в магазин. Там вроде ничего не изменилось. Тихо. Так же стоят столбиками вложенные одна в другую миски, так же громоздятся кастрюли... Крыса испуганно метнулась через комнату. В тишине магазина Ранмакану почудилось что-то угрожающее. Ему захотелось убежать к роботу, спрятаться под защиту его длинных рук. Может, включить рацию и связаться с кораблем? И что сказать? Ранмакан нажал головой на кнопку вызова и произнес: - "Сегежа"? Я Ранмакан. У меня все в порядке. - Кто-кто? - спросил резко Бауэр. - Ранмакан. Я в городе. - Ах да, совсем из головы вылетело. И как у вас дела? - Хорошо, - ответил Ранмакан и отключился. Он не знал, что как раз в этот момент вышел на связь катер и Баков докладывал о ходе поисков. Ранмакан обиделся на Бауэра. Ну и злопамятный - даже разговаривать не хочет! Ранмакан огляделся. Тихо. И все-таки тревожное, сосущее чувство в области желудка не оставляло. Ранмакан вдруг подумал: "Черт с ней, с плитой, найду другую", - и только повернулся, чтобы выйти из магазина, как услышал голос: - Здравствуй, Ранмакан. Не бойся, не вызывай корабль. Посмотри налево. Ранмакан обернулся налево, отступая к выходу. Из-за груды кастрюль вышел Бессмертный собственной персоной. Бессмертный, старый друг, сильно изменился - похудел, постарел, поредели длинные жирные волосы, но то же круглое лицо и те же ясные голубые глаза над приплюснутым носиком и толстыми яркими губами. Те же мальчишеские веснушки на носу и на щеках и та же вечная простоватая улыбка. - Ты узнал меня, Ранмакан? - спросил Бессмертный, подходя ближе. - Приятно встретиться после разлуки. - Здравствуй, - ответил Ранмакан. - Здравствуйте, господин Бессмертный. - Только помни, дружище: как только ты нажмешь кнопку связи, я тебя прикончу. - Бессмертный широко ухмыльнулся. - Не бойся, мы же с тобой старые друзья. Только тут Ранмакан понял, что Бессмертный тоже, как и он, одет в скафандр. Правда, скафандр не облегал его, а болтался широкими прозрачными складками и был похож на старый водолазный костюм. Сходство с водолазом дополняли тяжелые башмаки. Через плечо висел автомат. - Нам надо поговорить. - Бессмертный жестом радушного хозяина указал Ранмакану на стул. Сам сел на ящик так, чтобы наблюдать одновременно за Ранмаканом и за улицей. 8 Катер Бакова осторожно опустился на поляну, рядом с пустым "Ежом". Некоторое время никто из катера не выходил. Локаторы обследовали окрестные склоны холмов в поисках подозрительных об®ектов, биощупы проверили, нет ли поблизости людей, и только, когда Баков полностью убедился, что высадка безопасна, Малыш и Райков перебежали к покинутому вездеходу. Лазер катера повернулся вслед за космонавтами, прикрывая их. Малыш и Христо Райков взобрались в вездеход. Все там было на местах. Будто покинули его минуту назад. - Может, какой-нибудь знак, записка? - без особой уверенности спросил Баков. - Ясное дело, нет. Решено было поднять катер и перелететь на площадку на склоне холма, двигаясь в том направлении, куда вели следы. Пока катер будет медленно перемещаться по воздуху, под ним по следам пойдут Малыш и Райков. - Тут они нашли эти цветочки, - говорил Малыш, медленно пробираясь сквозь кустарник. - Христо, будь другом, сделай два шага в ту сторону и посмотри, нет ли параллельных следов. Нет? Идем дальше. Вот поляна. Ну, как у тебя, Христо? Баков обернулся к Лещуку. - Почему не слышен Христо? - Одну минутку. Голос Христо раздался в кабине. - Они здесь ждали, - говорил Райков. - Несколько человек. А потом побежали в твою сторону. Видишь? - Вижу, - ответил Малыш. - Следы глубокие. - Отсюда, из кустов, вездеход виден? - спросил Баков. - Сейчас посмотрю. Нет, не виден. - Ага, они надеялись, что Антипин не заметит. Потом они оттащили Кори и Снежину в кусты и ждали Антипина. Видно, услышали, что он бежит. Так попасться! - Он никогда не воевал, - заметил Девкали. - Все равно, ему же говорили... Следуйте дальше. Сверху было видно, как две фигуры в скафандрах появились из кустов и начали взбираться на холм. - Хуже видно, - сообщил Малыш. - Но видно. Фигурки вступили на светлую полосу каменной осыпи. Катер чуть обогнал их и спустился на площадку, в стороне от их пути. Обе головы показались над краем площадки. Разведчики поравнялись с катером. Малыш поднял руку и помахал ею. - Может, вас сменить? - спросил Баков. - Зачем? Вот только следы потеряли на осыпи. Христо, который обогнал Малыша, сказал: - Посмотри-ка, здесь мох и снова видно. Малыш подошел к нему поближе. - Правильно идем. Только бы дождь не начался. Нам бы собаку. - Под куполом есть одна, - напомнил Христо. - Она без скафандра подохнет. Разведчики поднимались все дальше и удалялись от катера. Вот их заслонил большой камень, потом они появились снова. Баков не хотел выпускать их из виду. - Подними корабль, - велел он Лещуку. - Поищем другую точку для посадки. Катер взмыл вверх, и разведчики опять стали хорошо видны. - Следов нет, - констатировал Малыш. - Камни пошли. Разведчики остановились перед узкой ложбиной. Сверху было видно, как ложбина сужалась, превращалась в расщелину, терялась среди обломков скал. - Нам тут за ними будет трудно наблюдать, - сказал Баков. - Другого выхода нет, - заметил корона Аро. - Идите, - разрешил Баков Малышу. - Только очень осторожно. Кто-нибудь может прятаться за скалами. Разведчики поднимались медленно. Сверху казалось, что они топчутся на месте - под®ем был довольно крут и в скафандрах идти нелегко. Малыш и Райков забрались в верхнюю часть расщелины, где стенки почти смыкались у них над головами, и Баков уже приготовился спуститься еще ниже, чтобы зажечь прожектор, как Малыш проговорил: - Пещера. - Не входите туда. - А мы и не входим. Что делать дальше? - Возвращайтесь назад, - приказал Баков после паузы. - Зачем? - спросил Малыш. - Все равно придется идти в пещеру. - Но не вдвоем. Пойдет еще доктор... - И я, - вызвался Девкали. - Я могу пригодиться. - И Девкали, - подтвердил Баков. - Готовьте прожектор. Обратный путь по расщелине занял куда меньше времени. Минут через десять Малыш с Райковым, запыхавшиеся, забрались обратно в катер, а тем временем Баков связался с "Сегежей" и рассказал о событиях. На самой "Сегеже" ничего не произошло. Лишь Ранмакан вернулся с большой плитой, чем привел в восторг женщин. 9 Малыш, доктор, Девкали и Райков поднялись ко входу в пещеру. За ними шел робот, тащивший большой прожектор и стационарный геологический лазер. Катер снова взмыл в воздух и повис над ложбиной. Вход в пещеру был почти круглым, и его можно было заметить, только подойдя вплотную: дыру прикрывала скала. Малыш включил фонарь на шлеме и посветил внутрь. Луч ушел в темноту и рассеялся там. Малыш наклонился и осветил нижнюю кромку лаза. Кромка исцарапана. Некоторые из царапин были совсем свежими. Малыш, пригнувшись, нырнул в лаз. Как только темнота охватила его, он прижался к стене - лаз сразу за входом расширялся. Малыш прислушался. Ничего подозрительного. Горизонтальный столб света врывался в пещеру и растворялся в темноте. Через несколько секунд свет пропал - что-то темное заслонило вход: Павлыш толкнул Малыша и встал рядом. Он быстро дышал и спросил шепотом: - Ничего не заметил? - Все в порядке. Дурачье мы. Если бы они хотели, то перестреляли нас, как цыплят. Я пойду чуть вперед. Малыш, нащупывая стенку перед собой, сделал несколько шагов в глубь пещеры. Когда отверстие лаза уменьшилось и стало белым глазом в громадном мире тишины и темноты, Малыш остановился и включил фонарь. Луч скользнул по неровной стене, оторвался от нее, выхватил где-то вдали скалу, пробежал, как палка по забору, по зубцам сталагмитов и уперся в противоположную стену. Второй луч - фонаря Павлыша - совершил такое же путешествие и также уперся в стену. - Райков, - крикнул Павлыш, - заносите с Девкали прожектор. Белый глаз входа исчез - Райков с Девкали помогали роботу втаскивать тяжелый прожектор. - Включать? - спросил наконец Христо. - Да. Дайте максимальное рассеивание. На месте белого пятна появился красный свет, он ширился и разгорался, белел и с каждой секундой захватывал все большую часть пещеры, расцвечивал сталагмиты и сталактиты, отразился в черной воде озерка в глубине зала и, наконец, добрался до дальней, метрах в трехстах, стены. Пещера была пустой. Девкали с Райковым остались у прожектора. Малыш и доктор вышли на середину. Пещера была невысока - метров десять - и показалась Павлышу похожей на чердак в старом доме, захламленный сундуками, поломанными кроватями, лыжами, ненужными до зимы, - чердак, таящий в себе загадки и находки, невиданные, пока глаза не привыкнут к пыли и полутьме, вечно царящей там. Вернувшись к прожектору, разведчики разделились: Павлыш пошел вдоль левой стены пещеры, Цыганков - вдоль правой. Путешествие было долгим и трудным: у стен громоздились камни, сталактиты тянули к разведчикам длинные ломкие щербатые зубы, и приходилось останавливаться у каждой трещины, у каждой впадины, чтобы не пропустить вход в следующий зал пещеры. Тишину нарушали только резкие возгласы разведчиков. Малыш приговаривал время от времени: "А вот такого кристаллика я еще не видел". Или: "Ты мне не грози, я тебя обломаю". Малыш вообще любил разговаривать с предметами неодушевленными - привычка эта выработалась у него за долгие годы общения с приборами в рубке связи. Павлыш молчал. Райков иногда переговаривался с Баковым: он коротко сообщал, что все в порядке, ничего подозрительного не найдено. Минут через десять доктор встретился с Малышом у дальнего края зала. Пещера была замкнутой - выхода из нее не было. Глава седьмая. Подземелье 1 Баков ошибся. Антипин никуда не выходил из вездехода, не предупредив об этом "Сегежу". Все было куда проще. Когда Снежина с профессором увидели с делянок цветы в кустарнике и полезли по склону холма, чтобы разглядеть их, Антипин ни на секунду не упускал их из виду и даже поддерживал со Снежиной разговор. Потом, когда Снежина и Кори отошли поглубже в кустарник и скрылись среди ветвей, Антипин подогнал вездеход к кромке кустарника, откуда начинался путь на холм. Ему пришлось для этого отвернуться от своих товарищей, но это его не очень беспокоило, потому что он слышал, как Снежина разговаривала с профессором. Люк вездехода был открыт, и, остановив машину, Антипин высунулся по пояс наружу, чтобы сверху получше разглядеть, насколько далеко отошли товарищи от вездехода. Он увидел, как поблескивают их скафандры, и хотел было спуститься обратно, но ему показалось, что кусты за спиной профессора шевелятся. Они могли шевелиться и от ветра, но Антипин обеспокоился и, опершись руками о края верхнего люка, подтянулся повыше. И в этот момент человек, неслышно взобравшийся на гусеницу вездехода, схватил Антипина сзади за шею и сильно рванул на себя. Не ожидавший нападения Антипин потерял равновесие и вывалился из люка. Он попытался дотянуться ногой до кнопки тревоги, но промахнулся. Антипин терял сознание - сильные руки перехватили мягкую ткань скафандра у горла, и он захрипел... Последнее, что услышал, был голос Снежины: - Что с вами, Иван Филипыч? В ту же секунду еще трое выскочили из кустов и накинулись на Снежину и профессора, повалили их на землю и скрутили. Напавшие велели пленникам подняться. Снежина встала и тут только разглядела, что это лигонцы, одетые в антирадиационные скафандры с большими прозрачными шлемами, похожими на те, что надевали когда-то водолазы. Под скафандрами виднелись военные мундиры. Нападающие были вооружены автоматами и короткими мечами на портупеях. - Кто вы? - спросила Снежина по-лигонски. - Молчи, - оборвал солдат. Голос его звучал глухо и неразборчиво. Их шлемы не были приспособлены для ближней связи. Профессор Кори не мог встать - сильно ударили по спине, когда он попытался сопротивляться. Он сидел, закрыв глаза, и часто, хрипло дышал. Один из солдат достал из кустов зеленый ящик - походную рацию, - вытянул антенну, поднес микрофон к самому шлему и начал говорить по-лигонски. Кусты зашуршали, и показались еще два солдата - они тащили за ноги Антипина. Шлем механика подпрыгивал, ударяясь о камни, и голова с закрытыми глазами моталась внутри шлема безжизненно и вяло. - Что с ним? Снежина рванулась к Антипину, но один из солдат толкнул ее, и она упала. Вновь пришедшие бросили Антипина рядом со Снежиной и заговорили между собой. - Не беспокойтесь, он жив, - тихо сказал профессор. - Слушаюсь, - произнес в микрофон солдат, и нападающие заторопились. Двое потащили Антипина, один взвалил на плечи легонького старика. Снежине велели подняться, и четвертый солдат шел сзади, подталкивая ее в спину дулом автомата. Пятый замыкал процессию. Он нес рацию. Уже поднимаясь по каменистой расщелине, Снежина обернулась и увидела в небе блестящую точку - точка снижалась над Горным садом. "Разведдиск", - подумала она и подняла руку. Солдат больно ударил ее автоматом между лопаток и выругался. Нет, диск их не заметил. Солдат приказал повернуть вправо, и Снежина заметила лаз в пещеру. Солдаты втащили туда Антипина и Кори, Снежина вошла сама. - Вперед, вперед, - глухо сказал солдат. 2 Солдаты привычно шли в полной темноте - видно, дорога была им хорошо знакома. Снежина старалась считать шаги, но скоро сбилась. В полной темноте быстро теряешь ощущение реальности. Темнота скапливалась вокруг, давила, и Снежина никак не могла отделаться от ощущения, что сейчас она ударится обо что-то головой. Она шла, нащупывая ногой пол, и солдат все время ругался сзади и толкал в спину дулом автомата. Наконец остановились. Внизу что-то загудело, потом в полу показалась узкая освещенная полоса. Она ширилась и превратилась в люк входа, крутыми ступенями уходящего вниз. Пленников втащили внутрь, и Снежина, подняв голову, увидела, как каменная плита вернулась на свое место, наглухо отрезав их от пещеры. Вперед уходил длинный, тускло освещенный коридор. Теперь солдаты не спешили: они были дома. Они разговаривали громче, смеялись и вспоминали, как ловко удалось провести операцию. Остановились перед стальной дверью. Солдат нажал кнопку, и дверь медленно от®ехала в сторону. За ней обнаружился большой тамбур. Как только закрылась внешняя дверь, сверху ударили струи душа. "Так, - подумала Снежина, - они предохраняют себя от радиации." Душ прекратился. Солдаты снимали скафандры и, скользя по каменному полу, развешивали их в нишах. - Раздевайтесь, - приказал один из них Снежине. Снежина подчинилась. Кори не мог справиться со скафандром сам, и Снежина пришла ему на помощь. Потом помогла солдатам раздеть Антипина. Открылась внутренняя дверь, и за ней обнаружился такой же коридор, только чуть лучше освещенный. За столом у входа в коридор сидел еще один военный. Автомат висел над ним на крюке. По одну сторону коридора шли одинаковые серые двери. Другая была глухой. Солдаты доставили пленников к третьей двери по счету. Внутри была вырубленная в скале комната с гладким цементным полом. На полу лежала груда тряпья. Дверь захлопнулась, и ржаво заскрипел засов. Под потолком светилась вполнакала лампочка. Горела она неровно, видно, барахлил движок. Снежина подошла к двери и ударила по ней кулаком. Дверь отозвалась гулко и протяжно. По каменному полу коридора зацокали шаги. Остановились перед дверью. "Глазок" отодвинулся, и тот военный, что сидел за столом в коридоре, спросил: - Что надо? - Воды, - сказала Снежина. - И поскорее. - Не умрете, - ответил равнодушно военный и ушел. Снежина слышала, как чиркнули по полу ножки отодвигаемого стула. Военный снова устроился на своем посту. "Ах, так! - подумала Снежина. - Ну, ты от меня просто не отделаешься." Она ударила кулаком по двери и прислушалась, как колокольным звоном звук удара понесся по коридору. Военный не реагировал. Снежина ритмично ударяла по двери так, чтобы звук удара накладывался на умирающий звон предыдущего, потом сменила темп и выстучала пулеметную очередь. С другой стороны коридора кто-то подошел. - Что случилось? - спросил новый голос у дежурного. Тот сказал: - Воды просят. - Чего же не дал? - Не умрут. - Принеси воды, полковник будет ругаться. Они ему нужны. Я за тебя посижу. Военный выругался, но ушел. Через пять минут дверь приоткрылась, и военный сунул Снежине квадратную консервную банку. Банка протекала. - Пей. Снежина напоила Антипина. Тот открыл на секунду глаза, хотел сказать что-то, но снова потерял сознание. Снежина нагнулась над профессором: - Вам плохо? - Ничего, скоро пройдет, - успокоил профессор. - Механику лучше? - Да. - Это я во всем виноват. Проклятая старческая память. Еще до моей смерти в этих горах что-то начали строит

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору