Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Бэнкс Лин. Больше, чем любовница -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
ице было написано откровенное желание. Ничего подобного от Дэниела она не ожидала. Но еще меньше она ожидала, что сможет поддаться его чарам. Перед ней поплыли будоражащие, соблазнительные картины... Сара закрыла глаза, попыталась облизать пересохшие губы, но вместо этого прикоснулась кончиком языка к мякоти его пальца. Она помертвела и немедленно отпрянула, но охватившее обоих возбуждение властно держало ее в своих объятиях. - Извините... - ошеломленно прошептала она, покачивая головой. - Я не знаю... - Эй, Дэн! - окликнул мужской голос. - Наконец-то мы тебя нашли. Я думал, что у тебя ленч с Карли. У столика стоял Трой. Сара оторвала взгляд от Дэниела, откашлялась, тяжело вздохнула и только тут поняла, что Трой не один. Чуть поодаль остановился Джарод. Она выдавила из себя улыбку. - Хай... Поздоровавшись, братья присели к столу. Трой разместился рядом с Дэниелом, а Джарод придвинулся к Саре. - Вы сегодня должны были весь день ремонтировать технику, - буркнул Дэниел. Трой пожал плечами. - Небольшой перерыв. - Он застенчиво посмотрел на Сару, - Решили поесть с тобой и Карли. Последовало неловкое молчание, и Сара ощутила привычную скованность, которая всегда охватывала ее в присутствий братьев Пендлтонов. Они были единым организмом, знали понятные только им старые шутки, следовали раз и навсегда заведенному порядку и избегали тем, на которые было наложено негласное табу. Они это знали, а она нет. Вот потому-то она и чувствовала себя здесь чужой. Дэниел чуть не застонал. - Карли занята делом, а вы бьете, баклуши! - Ну, можно в кои-то веки и перерыв сделать... - Небось, в рождественские каникулы на "Мечте Матильды" аврал? - спросил Сару Джарод, отвлекая ее внимание от разговора Троя с Дэниелом. - В это время мы готовим годовые отчеты - кивнула она и, чувствуя растущую неловкость, посмотрела на часы. - Боже, как поздно! Мне пора возвращаться. - Я могу проводить вас, - предложил Джарод. Гнев овладел Дэниелом. Он чуть не грохнул кулаком по столу. Столько усилий, и все понапрасну! Трой ныл, что проголодался, - черт с ним, но Джарод явно нацелился на Сару. - Я сам провожу ее, - тоном, не терпящим возражений, заявил Дэниел. - О нет! - Сара поднялась из-за стола. - Вы не можете бросить братьев. - Почему это? Она растерянно заморгала. - Ну, они же пришли, и... - Девушка пожала плечами и изобразила лучезарную улыбку. - Я вижу, вам надо поговорить с глазу на глаз. Спасибо за ленч. - Она помахала рукой всей компании. - Увидимся на свадьбе! Трой и Джарод пробормотали что-то утвердительное. Дэниел бросил вдогонку: - Я заеду за вами в два часа. Ответный жест Сары мог означать что угодно. - Никак, лед тронулся? - глуповато хихикнув, спросил Трой. В эту минуту Дэниел продал бы душу за право быть единственным ребенком в семье. От братьев нигде не укроешься. Нет, надо преподать им урок. Пусть знают свое место. Он обернулся к Джароду. - Держись от Сары подальше... Джарод удивленно всплеснул руками. - Я старался быть вежливым, только и всего. Дэниел насупился. - Можешь не слишком стараться. А ты, - сказал он, оборачиваясь к Трою, - если попробуешь еще раз встрять, когда я сижу с ней, я тебе... - Встрять? - Трой понизил голос. - Значит, у тебя с ней серьезно? Дэниел умолк, вспомнив о том, как она поцеловала его палец. На какую-то секунду ее глаза заволокла нежная дымка. А потом она поспешно ушла... Он задумался, стоит ли отвечать Трою, и понял, что не имеет права сказать ни "да", ни "нет". Их отношения с Сарой останутся в тайне. Она нуждается в защитнике. Поэтому никому не следует знать о его подлинных чувствах. Это что-то очень важное и очень серьезное. Он посмотрел на Троя и Джарода и впервые в жизни отдал приказ, который не имел отношения ни к ферме, ни к семье, а касался только его личных дел. - Оставьте все как есть. Просто оставьте как есть. 3 Гарт крепко обнял Эрин и припал к ее губам. Прошло несколько секунд, и Трой одобрительно крякнул. Другой брат, Брик, громко свистнул, а еще через мгновение все приглашенные на свадьбу дружно захлопали. Когда новобрачные наконец разомкнули объятия, Эрин зарделась от удовольствия, а лицо Гарта так и дышало любовью. Они обменялись столь красноречивым взглядом, что Саре пришлось отвернуться. Она посмотрела на Дэниела. Следит ли он за ней? У нее похолодело в животе. - Ты здесь чужая, Сара Джин. - Я знаю, знаю. Но помечтать-то я могу, правда? Мечты еще никому не приносили вреда. - Мечтать ты можешь о чем угодно, но не надейся, что когда-нибудь станешь одной из них. Д ля этого ты слишком... Сара приказала голосу матери умолкнуть. Она слышала его только тогда, когда испытывала чувство собственной неполноценности. Так было и сейчас. Простой свадебный обычай чуть не довел ее до слез. Девушка напомнила себе, что она не сумеет по-настоящему полюбить никого на свете. Эта мысль причинила ей боль. - Что с тобой? - спросила Карли, зорко всматриваясь в ее лицо. Саре пришлось улыбнуться. - Все в порядке. Эрин просто очаровательна. Карли вздохнула. - О да. Я бы тоже сияла, если бы мне предстояло свадебное путешествие на Мартинику <Мартиника - остров в Карибском море, "заморская территория" Франции, знаменитая своими курортами.>. Услышав эту фразу, муж Карли, Расс, пробрался, вперед, притянул жену к себе и подмигнул Саре. - Да мы сегодня же вечером можем отправиться на наш солнечный островок в Джакуцци! Карли рассмеялась. - Ты забыл, что Эрин и Гарт на время медового месяца поручили нам присматривать за Люком? Расс покачал головой. - К вечеру он будет спать без задних ног от всей этой кутерьмы. Он одарил обеих широкой улыбкой, поцеловал Карли и отошел, отвечая на чье-то приветствие. Карли притворно закатила глаза, но было видно, что она без ума от мужа. - Итак, - сказала она, отвлекшись от Расса, - как продвигаются твои дела с Дэниелом? Я слышала, он чуть не прибил Джарода и Троя за то, что они прервали ваш ленч. Сара моргнула от неожиданной смены темы разговора и покачала головой. - Никаких дел у меня с Дэниелом нет. Я уже говорила, мы не подходим друг другу. - Это было еще до того, как он решил поухаживать за тобой. У Сары участился пульс. - Он еще двадцать раз передумает. Карли сочувственно посмотрела на подругу. - Не строй иллюзий. Можешь быть уверена, он начал на тебя настоящую охоту. Ты слишком невинна. Не вздумай позволить ему что-нибудь. Расс возвратился и ухватил Карли за запястье. - Слушай, ты опять вмешиваешься в чужие дела? - Кто, я? - сделала невинные глаза Карли. Затем она быстро наклонила голову и прошептала Саре: - Еще одно предупреждение. Если Дэн чего-то хочет, он прет напролом, как трактор. Расстроенная Сара отвернулась. - Но я... - Ну что, вы готовы начать вечеринку? - спросил подошедший сзади Дэниел. Он положил руку на спину Сары, и девушка глубоко вздохнула. В ее зелено-серых глазах отразилось смятение. Интересно, о чем они секретничали с Карли, подумал Дэниел. Кажется, он слишком интересуется Сарой Кингстон. Например, его интересует вкус ее губ. Сегодня вечером он это непременно узнает. *** - Спасибо, что подвезли, - сказала Сара, вытаскивая ключи. - Пустяки, - ответил Дэниел. Сара пыталась оставить его на крыльце. Он был готов к этому. - Не угостите чашечкой кофе? Сара вскинула голову и посмотрела на него снизу вверх. Он услышал материнский голос, твердящий: "Терпение, терпение. Жди, пока не пригласят". Смелее. Если он будет ждать приглашения от Сары, то рискует замерзнуть под дверью и никогда не добраться до спальни. Всегдашняя вежливость готова была покинуть девушку. По лицу Сары было видно, что она испытывает неудержимое желание выставить непрошеного гостя. - Конечно, - сказала она и открыла дверь. - Входите. Девушка начала снимать пальто, и Дэниел помог ей. Он уловил пряное благоухание ее духов. - Ах, какой чудесный запах! - Это новые. Кажется, я еще ни разу не пользовалась ими, - промолвила Сара, вспоминая, как очаровал ее этот романтический аромат в парфюмерном магазине. - У меня вся раковина заставлена флакончиками, но я так люблю духи, что просто не могу сопротивляться... - Голос девушки прервался, когда Дэниел прикоснулся к ней. Сделав вид, что это произошло случайно, он приподнял ее волосы и начал играть шелковистым каштановым локоном. - И хорошо, что не сопротивлялись. Знаете, даже ваши волосы пахнут ими. Сара проглотила комок в горле. - Тут еще шампунь и масло для ванны. У Дэниела тут же перехватило дыхание. - Так вы пахнете всем этим... - В его воображении возникла соблазнительная картина: влажное, обнаженное тело в благоухающей ванне... - Всем этим сразу, - хрипловато закончила она и откашлялась. - Так как насчет кофе? - Ага... Сара выжидательно посмотрела на него. - Я... М-мм... Я не могу обойтись без своих волос. Однако Дэниел вместо того, чтобы дать ей уйти, улыбнулся и еще глубже погрузил пальцы в ее волосы. - Я тоже. - Вы что, флиртуете со мной? - Пытаюсь. - Его улыбка стала шире. - И как, получается? Даже слишком. Пульс Сары участился, и она с трудом подавила желание положить голову на сильное плечо Дэниела. Надо попробовать отвлечь его. - У меня есть какао... - С приворотным зельем? А он, оказывается, мальчишка мальчишкой, решила Сара. Ну и пусть считает ее ведьмой. Может, хоть это отпугнет его. - Да. Дэниел разжал пальцы и наклонился к ее уху. - Вы не ответили на мой вопрос. Не отрывая от него испуганных глаз, Сара быстро покачала головой и попятилась. - И не собираюсь. Несколько секунд он алчно смотрел на девушку. - Значит, я буду продолжать попытки. Она устало подняла руку. - Не надо, пожалуйста... - Почему? Сара закусила губу и стиснула пальцы. - Мы уже говорили об этом. Дэниел кивнул. - Помню. Сначала вы сказали, что все дело в Карли, а потом заявили, что не годитесь для любви. - Он скрестил руки на груди и прислонился к стене. - Что вы придумали сегодня вечером? - Мне трудно ответить вам. - А мне еще труднее ждать ответа. Он хочет взять ее измором? Ничего у него не выйдет. - Дэниел, вы хороший человек. А я нет... - Она принялась искать подходящие слова. - Я недостаточно хороша для порядочных мужчин. Я ломаю их. Дэниел расхохотался. - Вранье, - сквозь смех произнес он. - Вы чертовски сексуальная врушка. Вам не сломать и ореховой скорлупы. Она втянула в себя побольше воздуха. - А как же сенатор? Дэниел сразу перестал смеяться. - Что? Сара покачала головой. Есть вещи, о которых она просто не может говорить. Даже с Дэниелом Пендлтоном. - Я не хочу вдаваться в подробности, просто прошу поверить мне. Два человека, два хороших человека потеряли все из-за связи со мной. Я не хочу, чтобы то же самое случилось с вами. Дэниел почесал в затылке. - Подождите, подождите... Вы убеждены, что на вас лежит ответственность за падение этих людей. - Он махнул рукой. - Что оно как-то связано с вами... - Именно, - мрачно подтвердила Сара. - И поэтому, - продолжил он, - вы считаете, что, увлекшись, погубите и меня? Сара кивнула. Он поднял глаза к небу и расслабил узел галстука. - Вот что я вам скажу, Сара. Большей лжи я не слыхал за всю свою жизнь. А поверьте, с таким братцем, как Трой, я хлебнул ее с избытком. Сара окаменела. - Можете мне не верить, но это правда. - Она повернулась и пошла на кухню. Дэниел двинулся следом. - Вы действительно ждали, что я поверю, будто вы сбиваете порядочных людей с пути истинного? И как вы это делаете? Добавляете зелья в какао? Посыпаете спящих волшебным порошком? Так как же? Стиснув зубы, она вынула из холодильника молоко и вылила его в кастрюлю. - Да нет, все намного проще. Он нахмурился и покачал головой, - Тогда это должен быть один из трех путей к сердцу мужчины - деньги, еда или... Сара обвела взглядом кухню, и стены едва не запылали от искр, сыпавшихся из ее глаз. - Секс. Дэниел помолчал и, не спуская с нее глаз, откашлялся. - Может быть, объясните, что вы имеете в виду? Сара горячо помолилась об избавлении ее от широкоплечих мужчин с фиалковыми глазами, задающих слишком много вопросов. - Думаю, это и так понятно. Молоко начало закипать, и она обернулась, чтобы взять с полки пачку какао. В тот же миг он оказался рядом, схватил ее за руку и развернул лицом к себе. - Какао подождет. Нельзя сказать "а" и не сказать "б". Мы ведь не о погоде разговариваем. О Боже, он хочет заставить ее сказать все... Люди вроде него всегда честны и ждут того же от других. Что ж, пусть будет так. Она попробует объяснить. Может быть, это излечит его от безумия. Где взять подходящие слова? Сара вздохнула и поглядела на наручные часы. Рука подрагивала в такт биению сердца. - Меня хвалили. Первый мужчина, который... - она проглотила комок в горле, - ...который учил меня, говорил, что во мне что-то есть. Однажды он сказал, - с иронией добавила Сара, - что у меня дар возбуждать мужчин. А я тогда была еще так глупа, что приняла это за комплимент. - Женщина тяжело вздохнула. - Мой муж был того же мнения. Заныла старая рана. Попытка исповедаться закончилась тем, что она содрала с себя кожу и теперь изнывала от боли. Пытаясь скрыть это, Сара жалко улыбнулась. - Вот я и раскрыла вам все свои маленькие женские тайны. Точнее, она раскрыла всю свою женскую сущность и неутоленные желания, но у нее не хватило бы сил признать это. Сара обернулась и заставила себя посмотреть Дэниелу в глаза, решившись сказать все. - Меня влечет к вам, Дэниел Пендлтон. Да, - кивнула она и увидела, что в его глазах зажглись чувственные огоньки, - вы заставляете меня думать о том, чего мне не хватает, о том, как хорошо любить и быть любимой. Как хорошо не замечать, что ночь сменилась днем, а день ночью. - Она прикусила язык, придя в ужас от собственных слов, и покачала головой. - Но вы хороший человек. А я больше не хочу портить жизнь хорошим людям. Не хочу губить вас. Несколько секунд прошло в молчании. Дэниел следил за Сарой и убеждался, что желание овладеть ею только усиливалось. Стремление девушки спасти его было благородно. Нелепо, но благородно. Трудность заключалась в том, что она считала его ангелом. - А что, если я совсем не так хорош? Как ни странно, этот ответ успокоил Сару. После отчаянного признания она ожидала суровой отповеди. - Что ж, если бы чувство ответственности, считалось преступлением, не миновать бы вам пожизненного заключения... - Заладили одно и то же... - Он отвернулся и досадливо сунул руки в карманы. - Вы представляете себе, что значит быть старшим среди восьми детей? Отец умер почти сразу же вслед за матерью. А я тогда только начинал взрослеть. Знаете, в это время парни играют в футбол, ночи напролет бегают за девчонками и на собственном опыте убеждаются, что с ними можно, а чего нельзя. Но если ты пытаешься заменить братьям отца, то на эти глупости времени у тебя не остается. Карли была маленькая и то плакала, то заикалась. Гарт вечно попадал в дурацкие истории. В общем, из меня мог бы выйти настоящий разбойник, но... Сара начинала понимать. - Но вы были слишком заняты семейными делами. - Она вздохнула. - У вас когда-нибудь была возможность делать то, что хочется? Он неохотно повернулся и встретился с ней взглядом. - Ее и до сих пор нет. У девушки сжалось сердце. - Да, - безнадежно сказала она. - Я же говорю, что вы хороший человек. Дэниел покачал головой. - Но я вовсе не хотел этого. Я злился, выходил из себя и проклинал судьбу. Ей нужно было во что бы то ни стало доказать Дэниелу, что он достойный человек. Сару возмущало, что он не понимает этого. Куда смотрят его братья и сестра? Слепые они, что ли? - Какое это имеет значение? Как бы то ни было, вы исполнили свой долг. - Дэниел скептически усмехнулся. Тогда она подошла поближе и тронула его за руку. - Выделали все, что могли. Именно это и отличает хороших людей от... - Сара улыбнулась, - от не таких хороших. Их пальцы переплелись. - Да, но все осталось по-прежнему. Я не успел перебеситься. Никогда не гулял по ночам. Нет, кое-какой опыт у меня есть, - признался Дэниел, - но я всегда был таким осторожным, таким благоразумным... - Его глаза недобро вспыхнули. Притянув девушку к себе, Дэниел поднял ее руку и поднес к щеке. - Сара, каждый мужчина готов к тому, чтобы хоть раз в жизни вступить в рискованную связь с роковой знойной женщиной, даже если это грозило бы ему катастрофой. Он прижал руку девушки к губам, поцеловал в ладонь, и жар этого поцелуя опалил Сару. Бешено заколотилось сердце. Он прикоснулся кончиком языка к нежной коже запястья, и Сара затаила дыхание. - Я согласен рискнуть, милая, - тихо и хрипло сказал он. - Сгуби меня. 4 - Ох, Дэн, - так же хрипло прошептала Сара. Он следил за мучительной борьбой, которая шла в душе девушки и отражалась на ее лице. Зрачки Сары сузились от возбуждения. Она закусила губу. От желания сводило внутренности. Дэниел закинул ее руку к себе на шею, затем завладел другой рукой, медленно провел пальцами от предплечья к кисти, поднял и вынудил девушку обнять его. Все это время он не отрывался от ее глаз. - Ты сказала, что я заставил тебя вспомнить о том, как хорошо любить и быть любимой. Но зачем же ограничиваться одними воспоминаниями? Сара закрыла глаза, пытаясь сопротивляться искушению. - Это нечестно. Я говорила тебе... Ее голос прервался. Одна рука Дэниела поглаживала девушку по спине, вторая приподняла ее подбородок. Нежная кожа Сары вспыхнула от этого прикосновения. Тело Дэниела среагировало мгновенно и безошибочно. Он провел пальцем по бархатной нижней губе. Дыхание Сары участилось, и это чуть не свело его с ума. - Я мечтал узнать вкус твоих губ. А ты не мечтала о том же? Глаза Сары тут же открылись. Она проглотила слюну. - Конечно, мечтала, - стыдливо призналась она. Гордый этой маленькой мужской победой, Дэниел погрузил пальцы в шелковистые волосы и наклонился к ее губам. Эта близость еще больше раздразнила обоих. - Не хочется попробовать? Сара тяжело задышала, но не промолвила ни слова. - Молчишь? - Он догадался, что девушка слишком упряма, чтобы признаться в этом, но слишком возбуждена, чтобы отстраниться. У Дэниела гулко забилось сердце. Боже, что она с ним делает... - А мне хочется. Он опустил голову, припал к нежным, полным губам и обнял теплое, женственное тело. Раньше этого было бы достаточно, но теперь казалось мало. Она заставила Дэниела желать большего. Он водил языком по ее губам, пока девушка не раскрыла их. От Сариного вздоха в его крови вспыхнул пожар. Ее губы оказались чуть горьковатыми, словно дорогой шоколад, и будоражащими, как глоток лучшего шампанского. Ее хрупкая женственность заставила Дэниела почувствовать себя грубым и неловким. А вдруг он не правильно понял ее? Не может быть, чтобы Сара желала его. Но девушка внезапно погладила его волосы и прильнула к губам. Ее тело запылало. Прикосновение нежного, дразнящего язычка заставило его вспомнить о наслаждении, которое дарят друг другу мужчина и женщина, и он с трудом обуздал неистовое желание овладеть его. Сердце бухало, как паровой молот. Дэниел медленно привлек девушку к себе, боясь, что она вот-вот отпрянет. Однако Сару уже ничто не могло удержать, и трудно было сказать, кто из них крепче прижимался к другому. Она так впилась в Дэниела, что он грудью ощутил при

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору