Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
ену".
Позже тело актера было найдено в воде. В правой его руке мертвой
хваткой был зажат цветной лоскут -- кусок ночного халата жены.
"Эмпресс оф Айрленд" продержалась на плаву 17 минут. Шесть ее шлюпок и
четыре со "Сторстада" могли принять лишь небольшую часть находившихся на
лайнере людей.
Вот что происходило на ее борту в последние минуты катастрофы. Судно
продолжало валиться на правый борт. Те, кто сумел выбраться наверх, теперь
поднимались все выше и выше по кренившейся палубе, потом перелезали через
поручни и переходили на оголившейся левый борт. Многие, не сумев удержаться
на нем, съезжали в воду, в давке проваливались в открытые иллюминаторы кают.
Старший стюард лайнера Август Гаад, который плавал на нем бессменно с
момента "крестин", с трудом пробрался по накренившейся палубе на мостик. Там
стоял, держа рупор в руке, капитан Кендалл.
-- Да, приближается, кажется, конец, сэр, -- сказал старший стюард.
-- Именно, и ужасный к тому же! -- ответил капитан. Август Гаад знал,
что имел в виду капитан: каждую минуту мог произойти взрыв котлов.
Это случилось, когда две огромные трубы "Эмпресс оф Айрленд" легли
плашмя на воду. Взрыв котлов в секунды окончил агонию тех, кто боролся за
жизнь в холодной воде или остался запертым в заливаемых водой машинном и
котельных отделениях парохода. Более десяти машинистов и кочегаров были
обварены перегретым паром. Эта участь постигла и Тэда Фитчета, бывшего
чемпиона Квебека по боксу. Вырвавшись на свободу, пар, находившийся под
очень высоким давлением, выбросил на поверхность воды из нутра парохода
массу обломков железа и дерева. При этом искавшие спасения в воде люди,
несмотря на холодную воду, или были обожжены паром, или получили ранения от
разлетевшихся обломков. От взрыва котлов лежавший на боку лайнер
содрогнулся, словно в предсмертной судороге. Поднялась высокая волна, она
перевернула две перегруженных шлюпки и захлестнула барахтавшихся в воде
людей.
Пассажир Джон Блэк из Оттавы, оказавшийся в воде, позже писал: "Ко мне
приближалась переполненная людьми шлюпка. Она, идя вдоль борта
погружавшегося лайнера, была от меня в нескольких ярдах. Вдруг сверху на нее
упала сорвавшаяся с палубы огромная железная рубка. От страха я закрыл глаза
и стал молиться. Когда я снова посмотрел, то вместо шлюпки и полусотни
человек, сидевших в ней, я увидел в воде несколько деревянных обломков". Эта
рубка рухнула из-за взрыва котлов.
Многих из тех, кто еще мог держаться на борту лайнера, взрывом сбросило
в воду. Среди них оказался и капитан Кендалл. И то, что он не последним
оставил свое судно, не было его виной. В воде, ухватившись за деревянную
решетку люка, он смотрел на свой тонущий корабль. В эту минуту ему предстало
лицо Криппена и почудился его голос: "Ты выдал меня, капитан, и ты тяжело
пострадаешь за это на этом самом месте. Будь проклят!"
Позже Кендалла и радиста Фергусона подобрала шлюпка с "Леди Эвелин".
Когда эта шлюпка подошла к берегу, чтобы высадить спасенных, капитан
Кендалл, приняв над нею командование, пошел на поиски плававших в воде
людей. Через час он высадил на площадку трапа "Сторстада" около 50 спасенных
и еще раз отправился искать тех, в ком еще теплилась жизнь. Температура в
заливе не превышала 5° по Цельсию, и поэтому люди, не выдерживая холода,
быстро погибали.
Позже, в своем отчете Кендалл писал: "Большинство из плававших в
нагрудниках, к кому я подходил на шлюпке, были уже мертвы. Я сам проверял
их, чтобы точно определить, теплится ли в них жизнь".
Когда лайнер исчез с поверхности воды, среди плававших обломков
осталось несколько сот человек. Течение мощной реки отнесло их в сторону
моря.
"Когда корабль тонул, мне казалось, что это тонет селение, внезапно
залитое водой, все жители которого вдруг поплыли... Жутко было смотреть на
эти лица, то исчезающие, то снова появляющиеся над водой", -- так писал
очевидец катастрофы англичанин Грин.
Те, у кого не было спасательного нагрудника, попав в воду, старались
ухватиться за какой-нибудь плавающий предмет -- деревянную скамейку, весло,
ящик, шезлонг, доску. Молодому стюарду Биллю Хью пришлось почти час провести
в холодной воде без спасательного нагрудника. Наконец он увидел, что к нему
подошла шлюпка, и ухватился за ее планширь. Но один из сидевших в шлюпке
пассажиров, взяв стюарда за подбородок, с силой оттолкнул его. Сидевший на
руле шлюпки матрос поднялся с места и сказал: "Я здесь командир! В шлюпке
есть место. Убийца! Ты не стоишь того, чтобы жить!" Ударом кулака в челюсть
он швырнул пассажира в воду и протянул утопавшему весло. Оцепеневшего, едва
живого стюарда втащили в шлюпку, и она двинулась в сторону "Сторстада".
После катастрофы семилетняя девочка Грейс Ханнаган -- дочь музыканта --
рассказывала журналистам: "Я только сначала испугалась, когда увидела, что
все кругом испугались. Потом я стала погружаться глубоко-глубоко. Я
держалась руками за черную веревку. Потом я снова была над водой и долго
смотрела вокруг и увидела перед собой свет. Потом я посмотрела еще раз и
увидела маму и папу. Они плавали в воде. (Она рассказывала это в вагоне
поезда). Сейчас их нет в поезде. Они едут на другом. Я опять стала
погружаться и проглотила много соленой невкусной воды. Потом я опять была
над водой и опять увидела свет, очень близко. Дядя протянул мне доску и
крикнул, чтобы я держалась за нее. Я отпустила "Сторстада", и поэтому
капитан Андерсон вынужден был просить у полиции Квебека обеспечения ее
безопасности.
Вообще пресса уделяла внимание мелочам, которые не имели
непосредственного отношения к делу. Особая статья в газетах посвящалась
судовой кошке Эмме, которая не один десяток раз пересекла на "Эмпресс оф
Айрленд" Атлантику, но 28 мая, ровно за пять минут до отхода лайнера,
спустилась по трапу и осталась сидеть на причале, оставив пятерых котят на
лайнере... Ну и, конечно, канадская печать не могла забыть дела об аресте
Криппена и о его "пророчестве".
Английский еженедельник "Иллюстрэйтед Лондон Ньюз", посвятивший
столкновению на Святом Лаврентии специальный выпуск, обратился к известному
писателю-маринисту Джозефу Конраду с просьбой объяснить и прокомментировать
эту катастрофу. Но великий певец моря и большой знаток кораблей, капитан
дальнего плавания Конрад не смог дать читателям точного ответа на вопрос,
почему столкнулись пароходы, настолько запутанным оказалось это дело. В
своей статье "Урок столкновения", посвященной катастрофе, Конрад писал: "Мне
думается, что оскорбленные боги моря никогда не дремлют и до тех пор, пока
человек будет плавать по морям, они будут брать свои жертвы".
Спустя несколько недель после трагического происшествия в Канаду
приехал читать литературные лекции Артур Конан Дойль. Когда монреальские
журналисты спросили:
"Кто виновен в столкновении?" -- писатель, создавший образ знаменитого
разгадывателя тайн Шерлока Холмса, ответил:
"Я не знаю".
Не знал ответа на этот вопрос и судья лорд Мерсей, под чьим
председательством проходило разбирательство по делу о столкновении
пароходов.
Сразу же после гибели лайнера 29 мая капитан Кендалл, закончив
спасательную операцию на шлюпке, поднялся на борт "Сторстада", где состоялся
такой разговор.
-- Вы капитан этого судна? -- спросил Кендалл.
-- Да, -- ответил Андерсон.
-- Вы потопили мой корабль! Вы шли полным ходом в тумане! -- продолжал
канадец.
-- Я не шел полным ходом, -- отрезал Андерсон. -- Это вы шли полным
ходом!
-- Нет. не шел! -- вскричал капитан "Эмпресс оф Айрленд". -- Если бы я
шел, вы бы меня никогда не ударили.
Сказав это, Кендалл ушел с мостика в штурманскую рубку. с ним случился
нервный припадок.
На суде, прежде чем оба капитана дали свои показания, были подвергнуты
допросу 59 свидетелей. Их показания заняли 612 страниц протокола. Капитан
Кендалл сообщил суду, что, когда расстояние между пароходами составляло 6
миль, он изменил курс судна на 26° вправо, рассчитывая разойтись со
встречным судном левым бортом. Старший помощник "Сторстада" Тофтенес
подтвердил это, сказав, что видел, как топовые огни "Эмпресс оф Айрленд"
вошли в створ. Однако он заметил, что расстояние между судами составляло не
шесть, а две мили и что после этого суда потеряли друг друга из вида в
тумане.
Отвечая на вопросы, капитаны утверждали следующее:
Андерсон: "До того как на воду лег туман, "Эмпресе оф Айрленд" была
видна за две мили с левой скулы "Сторстада". Мы видели ее правый зеленый
огонь".
Кендалл: "Когда опустился туман, я дал машине полный задний ход и
соответствующие гудки и остановил судно. Я посмотрел вниз на воду и
убедился, что судно не имело хода".
Андерсон: "Эмпресс оф Айрленд" была видна сквозь туман на близком
расстоянии с левой скулы "Сторстада". Был виден ее зеленый огонь, она имела
значительный передний ход".
Кендалл: "В момент столкновения мое судно не имело хода".
При разборке катастрофы ни одна из сторон не могла подтвердить действия
капитанов и штурманов записями в вахтенных журналах, поскольку эти записи не
велись и не были сделаны позже. Ни одна из сторон не могла доказать, что ее
судно сделало поворот в ту или иную сторону и подало при этом столько-то
гудков. И только через несколько заседаний судебной комиссии в процессе
накалившихся дебатов и взаимных обвинений выяснилось следующее.
После того как упал туман, Тофтенес приказал третьему штурману
"Сторстада" Джекобу Саксе "положить руль немного влево" и дал машине "Стоп".
Норвежец объяснил свои действия тем, что старался уйти от встречного судна,
которое, как ему показалось, будет расходиться левым бортом. Потом,
опасаясь, что "Сторстад" потеряет управляемость и будет развернут течением
лагом, Тофтенес дал "малый вперед", так как судно не слушалось руля. (Причем
он и третий штурман присягнули перед судом, что пароход не слушался руля). В
итоге Саксе признался, что он взял у рулевого штурвал и положил руль лево на
борт. Однако третий штурман категорически отрицал, что именно это привело к
столкновению. Он добавил, что только после этого капитан Андерсон появился
на мостике и увидел перед носом судна ярко освещенный иллюминаторами борт
"Эмпресс оф Айрленд". Андерсон обвинял Кендалла в том, что тот остановил
лайнер перед носом его парохода и изменил курс на зюйд в сторону берега, в
то время как с норда было больше места для расхождения.
После этого слово дали, как свидетелю катастрофы, госпоже Андерсон --
жене капитана "Сторстада". Она заявила, что когда вскоре после столкновения
капитан Кендалл поднялся к ним на борт, он был пьян. На это заявление
последовало официальное опровержение капитана Уэлша как капитана-наставника
фирмы, которой принадлежала "Эмпресс оф Айрленд": "Капитан Кендалл никогда
не употреблял и не употребляет никаких спиртных напитков".
Не помогло норвежцам и заявление, сделанное вторым штурманом
"Сторстада" Эйнером Реннертцем, что жена капитана Андерсена отдала
доставленным на борт спасенным всю свою одежду и изрезала все судовые
скатерти и шторы, чтобы хоть как-то одеть замерзших людей. Суд отметил, что
это был с ее стороны благородный поступок, не имеющий отношения к
столкновению.
Председатель суда лорд Мерсей объявил, что старший помощник капитана
"Сторстада" Тофтенес повинен в том, что при ухудшении видимости не вызвал на
мостик капитана и что без всяких видимых на то оснований изменил в тумане
курс судна. В то же время Мерсей заметил в своей речи: "Было бы более
благоразумным со стороны капитана Кендалла уступить дорогу "Сторстаду".
На суде капитан Андерсон отрицал, что по его вине пробоина в борту
"Эмпресс оф Айрленд" оказалась открытой для доступа воды. Теперь он заявлял,
что когда суда столкнулись, он дал машине передний ход с целью удержать нос
своего парохода в пробоине. Норвежец заявил, что судно Кендалла, имея
передний ход, развернуло "Сторстад" таким образом, что его нос выдернулся из
пробоины и форштевень даже загнулся в левую сторону.
Поведение всего экипажа лайнера во время его гибели, ставшее известным
суду после опроса свидетелей, вызвало общее одобрение. Вот как об этом
высказался один из многих свидетелей, пассажир первого класса англичанин
Смарт: "Дисциплина на судне после столкновения была великолепной. Я никогда
до этого не слышал, чтобы люди обращались друг к другу с такой нежностью,
как во время этого бедствия".
Хотя заместитель министра юстиции Канады Ньюкомб официально заявил на
суде: "Причина катастрофы -- избыток предосторожности со стороны капитана
Кендалла", виновным был признан старший помощник капитана "Сторстада"
Тофтенес. Его лишили судоводительских прав на два года.
Что же касается самого "Сторстада", то канадцы его просто конфисковали.
Но через несколько месяцев владельцы парохода -- фирма "А/С Маритим"
выкупила его за 175 000 канадских долларов и вновь назначила Андерсена и
Тофтенеса на прежние должности.
Долгие годы после этой катастрофы оставались нерешенными два вопроса.
Первый: чья сторона должна возместить убытки? Второй: кому первому
оплачивать иск -- родственникам погибших (0,5 млн. канадских долларов) или
судовладельцу (2,4 млн. канадских долларов).
Норвегия категорически отказалась платить по каким-либо искам,
поскольку в результате проведенного там официального расследования
"Сторстад" был признан судом невиновным. Спасшиеся с "Эмпресс оф Айрленд"
пассажиры не получили от судовладельцев ни цента за погибшее имущество и
ценности. Для выплаты пособия сиротам, вдовам и близким родственникам
погибших в Лондоне и Саутгемптоне был создан фонд пожертвований.
Сразу же после катастрофы, буквально на следующий день, к погибшему
лайнеру потянулись со всех концов Америки и Европы искатели затонувших
сокровищ. Они нашли его лежавшим на глубине 19 саженей (40,5 м) в 4 милях от
поселка Сен-Люс, в 5 милях к востоку от мыса Фатер. Однако попытки извлечь
из корпуса затонувшего лайнера серебряные слитки и ценности, принадлежавшие
пассажирам, ни к чему не привели. Более того, эти попытки стоили жизни
нескольким водолазам, которые заблудились и порвали свои воздушные шланги в
подводных лабиринтах лайнера.
Серьезная попытка поднять ценности была сделана через 50 лет после
катастрофы. Летом 1964 г. группа канадских аквалангистов-любителей в составе
геолога Поля Форние, торговца Фернарда Бергерона и Анрэ-Менарда -- служащего
из Оттавы, который был руководителем группы, заключила договор с
краеведческим музеем города Римуски и организовала на затонувший лайнер
подводную экспедицию.
Они подняли судовой колокол, несколько навигационных инструментов и
бронзовую табличку с надписью "Только для пассажиров первого класса".
Сейчас на Святом Лаврентии место, где на дне лежит "Эмпресс оф
Айрленд", обозначено красным светящимся буем. У шоссе между поселками мыса
Фатер и Римуски, близ местечка Метис-Бич, есть кладбище, где похоронены
жертвы катастрофы, а в городе Торонто, на кладбище в Мон-Плезенте,
воздвигнут памятник: гранитный обелиск, увенчанный крестом и короной. С 1914
г. каждую "черную пятницу" сюда приходят представители "Армии Спасения"
почтить память погибших.
Столкновение "Эмпресс оф Айрленд" со "Сторстадом" -- не первый и не
последний случай в истории судоходства на Святом Лаврентии. Сложные условия
плавания, небрежное судовождение и нарушение правил не раз приводили к
столкновению, результатом которого являлась гибель одного из судов. Вот
наиболее тяжелые случаи таких столкновений.
20 мая 1889 г. столкнулись, следуя полным ходом в тумане, английские
лайнеры "Синтия" (2182 рег. т) и "Полинижиан" (3983 рег. т). Первый из них
пошел ко дну через 5 минут. Имелись человеческие жертвы.
18 августа 1921 г. в результате столкновения затонул канадский грузовой
пароход "Канэдиан Рекрут" (2403 рег. т).
18 октября 1927 г. такая же участь постигла итальянский пароход
"Вулкано" (5398 рег. т), который шел с грузом зерна из Квебека. Это судно
затонуло близ мыса Фатер, там, где лежит "Эмпресс оф Айрленд".
16 июня 1935 г. флагман фирмы "Канэдиан пасифик стимшип лайн" лайнер
"Эмпресс оф Бритн" при выходе из залива Святого Лаврентия налетел в тумане
на английский грузовой пароход "Кафиристан". Удар пришелся в носовую часть
парохода. Было убито несколько моряков, на пароходе возник пожар. Судно с
трудом удалось спасти.
Одно из тяжелых столкновений на Святом Лаврентии произошло 20 июля 1963
г. В 20 милях к востоку от Квебека, во время густого тумана столкнулись
пароходы "Тритоника" (12 863 рег. т) и "Руно Хэд" (6100 рег. т). Первое
судно пошло ко дну почти мгновенно.
Проходивший мимо английский пароход "Айриш Уиллон" спас с воды 10
человек и "Руно Хэд" -- 6. Вместе с судном погибли 22 человека.
Дамоклов меч столкновения
Не будет ошибкой сказать, что злой рок столкновения преследует
судоводителей на море, вероятно, с тех легендарных времен, как Сиракузский
тиран Дионисий подвесил на конском волосе меч над головой Дамокла. Моряки,
находясь в плавании, так же как и Дамокл, подвергаются постоянному риску --
риску столкновения с другим судном.
Иногда можно услышать: "Как же суда могли столкнуться? Ведь в океане
столько места!" Да, поистине, просторы морей и океанов необозримы, и там
хватает места для расхождения огромных эскадр, но в отличие от сухопутных
дорог морские пути не размечены линиями для движения в определенную сторону.
Почти всегда курсы идущих в разных направлениях судов пересекаются. Поэтому
кораблям нередко приходится изменять курс и уступать друг другу дорогу. И,
как это ни парадоксально, человечество, занимаясь судоходством уже почти
более пяти тысячелетий, впервые удосужилось придумать и узаконить единые
международные правила предупреждения столкновений судов в море лишь в конце
прошлого столетия. Во всяком случае, ни законы древнейших цивилизаций, ни
летописи, ни морские кодексы далекого прошлого не содержат даже и намеков на
существование у древних каких-либо правил, которые регламентировали бы
расхождение двух судов при их сближении. И если в исторических хрониках мы
можем встретить фактическое свидетельствование об ограничении осадки
торговых судов и даже об их страховании, то едва ли кто-либо из историков
будет утверждать, что имелись писаные правила для предупреждения
столкновений судов в море.
Дошедшие до нашего времени источники по истории раннего средневековья
позволяют нам сделать вывод о том, что тот сложный комплекс морских правил
плавания, который мы сегодня именуем МППСС -- Международные правила
предупреждения столкновений судов в море, во времена расцвета Ганзы и
морских итальянских республик сводился всего лишь к одной фразе -- девизу:
"Если столкновение неизбежно, ударяй другого первым". Этот своего рода
неписаный закон сегодня нам кажется нелепым и просто жестоким. Однако, если
мы задумаемся и попытаемся вникнуть в его сущность с точки зрения времени и
условий, то обнаружим, что это правило было не лишено логики.
Древние