Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
волосами.
- Пастырь духовный будешь? - спросил Тимоша длинноволосого.
- Сподобил господь, - смиренно ответил тот. - Поставлен на русское
подворье новгородским владыкой.
- А звать тебя как? - спросил Тимофей.
Поп смешался. Было видно, что он никак не может понять, кто этот
иноземец, столь чисто говорящий по-русски.
- Меня-то? - переспросил поп. - Меня-то зовут Емельяном. А как
прикажешь называть твою милость?
Тимоша отставил ногу вперед, левую руку упер в бок.
- Меня, отче Емельян, звать князем Иваном Васильевичем.
Двое спутников Емельяна и сам поп быстро сорвали шапки, закланялись, с
любопытством глядя на русского князя в немецком платье.
Тимоша, избегая расспросов, спросил сам:
- А вы кто такие будете?
Мужик постарше быстро ответил:
- Я, княже, новгородский торговый человек Мишка Стоянов. А это, -
показал он на стоявшего рядом с ним высокого молодого парня, - товарищ мой
Антон-ладожанин, по прозвищу Гиблой.
Тимоша всем троим - на немецкий манер - по очереди подал руку. Все трое
с великим вежеством и бережением руку ему пожали, будто не руку он им
протянул, а малую фарфоровую чашечку из страны Китай.
Поп Емельян спросил осторожно:
- А твоя княжеская милость в Стекольне давно ли?
- В Стекхольме я вторую неделю, - ответил Тимоша коротко и на немецкий
манер чуть коснулся пальцами поля шляпы, прощаясь.
Однако и попа Емельяна, и его спутников одолело великое любопытство.
Как это - русский князь вторую неделю в Стекольне и ни разу не был на
подворье? Ни в баню не приходил, ни в часовню, а вместо этого гуляет по
городу в немецком платье и вроде никакого дела не правит.
- Зашел бы, твоя княжеская милость, к нам на подворье в баньке
попариться да свечечку в часовенке возжечь, - проговорил Емельян ласково.
- Спасибо, отче, на добром слове. И то зайду.
- Приходи сегодня к вечеру. Поснедаем чем бог послал.
Тимоша, прощаясь, опять подал новым знакомцам руку. На этот раз они
все, как сговорившись, крепко ее пожали и кланялись уже не столь низко.
"x x x"
В начале июня 1651 года в Стокгольм прибыл русский посол стольник
Герасим Сергеевич Головнин. Встречать его прибыл Яган Розенлиндт, ближний
королевин человек, по-московски не то дьяк, не то думный дворянин, в
сопровождении кавалеров в кирасах и латах. Головнин Ягана видел год назад в
Москве, когда приезжал он переговаривать о бесчестье Логвина Нумменса,
опасаясь, чтобы из-за того воровского псковского дела не было бы какого лиха
между Русским государством и свейской короною. Яган то дело уладил быстро и
многим в Москве пришелся по нраву: был умен, прост, по-русски говорил так,
будто в России родился.
Увидев Ягана, Головнин душою потеплел, быстро сошел с корабля на берег.
Яган так же проворно сошел с коня, пошел к стольнику с протянутыми встречь
руками.
Справившись о здоровье государыни и государя и о собственном здравии
друг друга, Розенлиндт и Головнин пошли к карете и сели рядом на лавку,
будто бы были они не разных государей подданные, а стародавние приятели.
"Вот ведь люторской веры человек, а много приятнее иного
православного", - покойно и ласково думал Головнин. И чуял: будет его
посольство удачным и скорым.
Передав Розенлиндту грамоты, Головнин откланялся и поехал на русское
подворье, кое прозывалось также Францбековым гостиным двором, по имени
первого русского резидента в Стокгольме Димитрия Фаренсбаха, поставившего и
церковь, и лабазы, и баню, и иные строения.
Когда карета подъехала к подворью, ворота его были распахнуты настежь,
а перед ними стоял поп Емельян в ризе, тканной серебром, с серебряным же
крестом в руке. За ним, празднично одетые, стояли торговые люди из Тихвина,
Новгорода, Ладоги, Ярославля.
Головнин приказал в ворота не въезжать. Степенно вылез из кареты и,
подойдя под благословение, важно пошел на подворье, махнув королевским
форейторам: езжайте-де прочь, вы мне более не надобны.
"x x x"
После краткого молебна и долгого мытья в бане поп Емельян был зван к
послу - есть с ним за одним столом.
Головнин сидел под образами в чистой рубахе тонкого полотна,
распаренный, красный. Сидел он распояской, ноги сунул в валяные сапоги с
отрезанными голенищами - получалось не больно лепо, зато ноге тепло, легко и
мягко.
- Ну, отче Емельян, говори, како живется вам всем в Стекольном городе?
Емельян подробно обо всем послу рассказывал: о торговле, о ценах, о
здешних - не наших - обычаях. В конце сказал:
- А еще, господине, был у нас на подворье некий русский человек. А
называл себя князем Иваном Васильевичем. Однако ж, крепко со мною выпив, на
молитве велел почему-то поминать себя Тимофеем.
- Каков тот человек из себя? - быстро спросил Головнин.
- Волосом черно-рус, лицо продолговатое, нижняя губа поотвисла немного.
- А что тот человек говорил? - в смутном предчувствии необыкновенной
удачи, весь напрягшись, проговорил стольник.
Поп замялся.
- Разное говорил, - наконец выдавил он, решив сказать правду. - "Для
чего, говорил, новгородцы и псковичи великому государю били челом? Вот велит
их государь перевешать так же, как царь Иван Васильевич велел новгородцев
казнить и перевешать".
- А ты что же?! - грозно спросил Емельяна Головнин.
- Я, господине, человек небольшой. Я князю Иван Васильевичу почал было
встречь говорить, но князь на меня гневаться стал и кричал. "Глупые,
говорит, вы люди! Вас, говорит, в пепел жгут, кнутами рвут, а вы, говорит,
как скот под ярмом - мычите покорно и дальше воз тянете".
- Истинно, отче, сказывал тебе вор, что глуп ты. Какой же князь станет
такое о государе и верноподданных его говорить? Князь тот - самозваный.
Истинное имя его - то самое, каким велел он тебе на молитве себя поминать.
- Тимофей? - ошарашенно выдохнул поп.
- Догадлив, батя, - ехидно проговорил Головнин. - Только не Тимофей, а
Тимка. Воришко, худородный подьячишка, беглый тать и подыменщик.
- Он же себя Шуйским называл. Семиградского князя послом называл, -
пролепетал вконец обескураженный поп.
- Он такой же семиградский посол, как ты апостол Петр, - отрезал
Головнин. И, согнав с лица всяческое благодушие, сказал грозно: - И воришку
того надобно нам изловить и в Москву отправить. И ты, Емельян, доведи о том
всем русским людям, какие к тебе на молитву приходят.
Через три дня, разузнав о Тимошке многие подробности, раздосадованный
Головнин велел прислать за собой карету и сам-один, без толмача и дьяков,
поехал к любезному Ивану Пантелеймоновичу.
"Вон как стелет, любезный, - думал он о Розенлиндте. - Вора и
государева супостата приютил в королевином дворце, а российского посла отвез
на постоялый двор к купчишкам. Да и я не лыком шит - доведаюсь, что это за
семиградский посол объявился в Стекольне".
Иоганн Панталеон Розенлиндт, румяный, надушенный, улыбчивый, встретил
Головнина как родного. Радовался, будто не видел его, друга сердечного,
много лет. Головнин в ответ хмурился, сопел обиженно. Безо всякой хитрости
сказал прямо:
- Иван Пантелеймонович! Ведомо мне учинилось, что в Стекольном городе
живет вор, худой человек, беглый московский подьячишка Тимошка. Приехал тот
вор от фиршта Ракоци из венгер и, вдругорядь переменив имя, называется
теперь Яган Сенельсин. И ты бы, господине, велел того вора нам выдати для
любви и приятельства королевы Христины и нашего пресветлого государя Алексея
Михайловича.
Розенлиндт, улыбаясь, сказал вкрадчиво:
- Любовь и приятельство моей государыни королевы к царю московскому
Алексею Михайловичу хорошо тебе известны, стольник Герасим Сергеевич. Только
следует тебе знать, что у боярина Ягана Сенельсина есть при себе опасный
лист семиградского князя Ракоци, и мы выдать семиградского посла ни в какое
государство, окроме Венгерской земли, откуда он к нам пришел, не можем.
Прямодушный Головнин вспыхнул:
- То, Иван Пантелеймонович, ты говоришь неспряма, а с хитростью. Где
видано, чтобы убивца и татя от дружелюбного вам государя ты и твои люди
укрывали?
Розенлиндт нахмурился.
- В посольской памяти, что читал я перед тем, как привести тебя к
целованию руки у государыни моей королевы Христины, не помню я, чтоб о
каком-либо худом человеке что-либо говорилось. И тебе, посол, мимо данной
тебе в Москве памяти говорить не пристало. Но из любви к твоему государю
спрошу я о семиградском после у канцлера графа Оксеншерны, и, что он мне
ответит, о том я до тебя, посол, доведу. А до тех пор ты это дело оставь и
более им никому не докучай.
Когда Головнин ушел, Розенлиндт долго оставался один, обдумывая, что
ему следует предпринять с семиградским послом. Вздохнув, Розенлиндт понял,
что ни он, ни Оксеншерна этот вопрос решить не смогут. Решить его сможет
лишь сама королева.
"x x x"
- Ваше королевское величество, - говорил Христине Розенлиндт, -
прибывший в Стокгольм Яган Сенельсин, кажется, не тот человек, за которого
он выдал себя князю Ракоци и гетману Украины Хмельницкому.
- А почему тебя, Иоганн, заинтересовала родословная трансильванского
посла?
- Ко мне явился русский посол Головнин и потребовал выдачи Ягана
Сенельсина, утверждая, что он беглый преступник, кого-то убивший и
ограбивший царскую казну.
- Что же говорит Яган Сенельсин?
- Он утверждает, что его дедом был покойный русский царь Василий из
рода князей Шуйских.
- Я бы, прежде чем верить кому-либо из послов - русскому или
трансильванскому, спросила об этом знающих людей.
- Я так и сделал, ваше величество. Прежде чем попросить у вас эту
аудиенцию, я подробно расспросил о покойном русском царе Василии Шуйском
графа Делагарди.
- Он, кажется, командовал войсками моего деда, когда в Московии
появились самозванцы и царь Василий был пленен поляками? - спросила
Христина.
- Совершенно верно, ваше величество.
- Можно ли полностью полагаться на память старого графа Якоба? Ведь с
того времени прошло сорок лет. И кроме того, наши войска не дошли тогда до
Москвы. Граф Якоб, если мне не изменяет память, остановился в Новгороде. Мог
ли он наверное знать, что происходило в Москве?
- Граф утверждает, - уже не так уверенно, как в начале разговора,
произнес Розенлиндт, - что у царя Василия не было детей.
- Может быть, присланный к нам Яган Сенельсин внук царя Василия от
внебрачного сына? - настаивала на своем Христина. - Вы знаете, Иоганн, что
такого рода истории иногда случаются и в королевских домах.
"Она имеет в виду того несчастного Александра Костку, незаконного сына
покойного Владислава Вазы", - подумал Розенлиндт. И решил, что сейчас самое
подходящее время сообщить королеве то, что скрывали от нее уже несколько
дней и он сам, и канцлер Оксеншерна.
- Ваше величество, возможно, имели в виду сына Владислава Вазы,
приезжавшего в Стокгольм три года назад послом от его отца? - спросил
Розенлиндт осторожно.
- Да, Иоганн, вы проницательны, - ответила Христина. - Я думала о нем,
когда высказала предположение, что присланный князем Ракоци русский столь же
несчастен, как и приезжавший к нам Александр.
Розенлиндт молчал, опустив глаза. Вид его свидетельствовал о глубокой
скорби и нежелании говорить с королевой далее о чем бы то ни было.
Нервная, чуткая Христина тотчас же уловила это и ободряющим голосом
произнесла ласково:
- Вы о чем-то хотите сказать, Иоганн, но не желаете доставлять
неудовольстие вашей королеве?
Розенлиндт, вздохнув, сказал тихо:
- Государыня, Александр Лев Костка, сын покойного Владислава Вазы,
несколько недель назад варварски убит по приказу краковского епископа.
- Как?! - воскликнула Христина. - За что?! Почему?!
- В полученном мною сообщении говорится, что он поднял мятеж против
дворян, назвавшись королевским полковником Наперским. Он разослал в
приграничные с Трансильванией области Польши подложные королевские
универсалы и подлинные универсалы Гетмана Хмельницкого, призывая холопов к
оружию. Вначале удача сопутствовала Александру - он захватил замок на берегу
Дунайца, на самой границе с Венгрией, и десять дней ждал помощи от князя
Ракоци. Но Ракоци промедлил, а краковский епископ, воспользовавшись этим,
собрал войска и взял замок.
- Что они сделали с ним? - сдерживая охвативший ее гнев, спросила
Христина.
- Варвары посадили Александра Льва на кол, - тихо проговорил
Розенлиндт.
- И ты хочешь, Иоганн, чтобы я, узнав о смерти человека, в чьих жилах
текла кровь династии Ваза, в тот же день отдала в руки палачей еще одного
несчастного, еще одного гонимого, лишенного прав своего сословия?
- Я менее всего хочу этого, ваше величество, - пылко проговорил
Розенлиндт. - Я встречался с Яганом Сенельсином, и он произвел на меня
гораздо более хорошее впечатление, нежели царский посол Головнин.
- Я хочу видеть Ягана Сенельсина, - вдруг резко и властно произнесла
Христина, и Розенлиндт заметил на глазах ее слезы.
- Когда вам будет угодно принять посла князя Ракоци? - с готовностью
откликнулся Розенлиндт.
- Завтра, - ответила Христина. - Но прежде попроси посла Сенельсина
написать для меня его краткую родословную.
"x x x"
Возвратившись к себе в кабинет, Розенлиндт понял, что все происшедшее
на его глазах было превосходно разыгранным спектаклем. Христина показала
государственному секретарю, что ее чувства человека и женщины в решительные
моменты никогда не расходятся с долгом королевы. Она ясно дала понять, что
союз Швеции с Юрием Ракоци и гетманом Хмельницким - наиболее решительными
врагами Польши - нужен сейчас больше, нежели сближение с Россией. Розенлиндт
понял, что посол Ракоци и Хмельницкого должен получить от него и канцлера
Оксеншерны максимум внимания, а его безопасность должна быть абсолютной.
Вызвав секретаря, Розенлиндт сказал:
- В самых любезных выражениях попросите его светлость князя Ягана
Сенельсина, полномочного посла Трансильвании, составить для ее величества
краткую родословную. Попросите также его светлость приготовиться к аудиенции
с ее величеством.
Поймав вопросительный взгляд секретаря, Розенлиндт добавил:
- Аудиенция назначена на завтра.
"x x x"
В этот же вечер Розенлиндт вручил Христине родословную Иоанниса
Синенсиса, написанную им самим на хорошем латинском языке. Родословная
гласила: "Иван Шуйский - Иоаннис Синенсис, в святом крещении названный
Тимофеем; отец - князь Василий Васильевич Шуйский, во святом крещении
названный Домицианом, наместник или губернатор Великопермский; отец отца
моего - мой родной дед - был знаменитый Великий князь Владимирский, который
после Димитрия, по прекращении линии Российских государей, был избран на
престол по праву натуральному, был низвергнут с престола собственными своими
подданными, то есть крамольными бунтовщиками московскими, и отвезен в тюрьму
к королю польскому, где и окончил жизнь свою".
- Князь Яган сам писал это? - спросила Христина.
- Да, ваше величество, - ответил Розенлиндт.
- Кроме латинского, знает ли князь еще какие-нибудь языки?
- Я говорил с ним по-русски, - ответил Розенлиндт, - но в разговоре со
мной он употреблял и изречения отцов церкви на древнегреческом языке.
Произнося последнюю фразу, Розенлиндт знал, что она придется по душе
королеве. Христина любила язык Гомера, но, к сожалению, при ее дворе очень
немногие могли поддержать с нею беседу на древнегреческом.
- Вот как! - воскликнула Христина. - Как же это беглый московский
простолюдин обучился языкам Еврипида и Вергилия! Здесь что-то не то,
Розенлиндт. Придется вам всерьез заняться послом князя Ракоци.
- Когда вашему величеству будет угодно принять князя Синенсиса? -
спросил Розенлиндт.
- Я сказала, что приму его завтра, - ответила Христина. - Пусть
приходит в два часа пополудни. И ты, Иоганн, будь вместе с ним и с графом
Оксеншерной.
Розенлиндт молча поклонился.
"x x x"
Оставив во дворе загородного королевского дворца запряженную четвериком
посольскую карету, Тимофей с тревожно бьющимся сердцем поднялся на широкое
крыльцо.
У нижних ступенек мраморной лестницы его ждал Розенлиндт, а на втором
этаже, там, где начинались парадные комнаты королевы, Анкудинов увидел
седого, чуть сутулого старика с золотой цепью на шее - канцлера Акселя
Оксеншерну.
Едва Анкудинов вступил на первую ступеньку лестницы, как вперед быстро
побежал скороход - легкий, как бы бестелесный, юноша во всем алом.
Тимофей рядом с Розенлиндтом неспешно и важно поднимался навстречу
старому канцлеру. Поравнявшись с ним, Анкудинов снял шляпу, низко поклонился
и дважды повел шляпой перед собою, как делали послы из европейских стран,
встречаясь с Хмельницким. Старик важно склонил седую голову и, встав слева
от трансильванского посла - Розенлиндт шел справа, - медленно двинулся
вперед через анфиладу больших, роскошно отделанных и изысканно обставленных
комнат. Они остановились перед высокой резной дверью, около которой в
сверкающих кирасах и касках замерли два алебардщика, стоявший в ожидании их
герольд и еще один пестро разодетый лупоглазый мужчина огромного роста и
необъятных размеров в груди и в поясе. Великан распахнул дверь и, ударив в
пол высоким серебряным жезлом, трубным голосом воскликнул: "Ее королевское
величество Христина!"
Канцлер и секретарь по иностранным делам, едва перешагнув порог,
остановились, а Тимофей прошел вперед и будто сквозь туман увидел молодую,
красивую женщину, со спокойным любопытством глядевшую на нею. У женщины была
нежная белая кожа, ясные глаза и капризно оттопыренная нижняя губа.
Тимофей трижды помел перьями перед молодой красавицей и, сделав вперед
еще один шаг, опустился на левое колено.
Протянув королеве верительную грамоту князя Ракоци, он посмотрел ей в
глаза и увидел, что Христина, ласково улыбаясь, поднимается с кресла и,
шагнув вперед, берет протянутый ей свиток.
- Встаньте, князь, - проговорила Христина по-латински и протянула
Тимофею руку для поцелуя.
Коснувшись губами пальцев королевы, Тимофей, продолжая стоять на одном
колене, на латинском же языке ответил, что он счастлив видеть королеву,
слава которой не знает границ.
- Мне довелось испытать многое, - добавил он, - но выполнять столь
приятное поручение, как сегодня, приходится впервые в жизни.
Христина улыбнулась еще более ласково. Королеве часто приходилось
слышать льстивые слова, но такого неподдельного восторга, какой послышался
ей в словах трансильванского посла, она давно уже не встречала.
- Встаньте, князь, - певуче повторила Христина и, подав Тимофею руку,
как бы помогла ему встать. Затем, обратившись к Оксеншерне и Розенлиндту,
сказала: - Проходите, господа, и устраивайтесь поудобнее.
Жестом гостеприимной хозяйки она указала на круглый стол с
поставленными вокруг мягкими стульями. Тимоша отодвинул один из стульев, и
Христина, благодарно ему улыбнувшись, первой села за стол. Вслед за тем сели
Оксеншерна, Розенлиндт и последним - Анкудинов.
Деликатность трансильванского посла