Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
у - не в моей власти. А на ум вернуть
попробую. Чтоб у тебя Божий мир снова меж ушами помещаться мог.
Бердичевский слушал хоть и недоверчиво, но с чрезвычайным вниманием.
- Ты читать-то еще не разучился? На-ко вот, почитай, что другая умница
пишет, еще поумней тебя. Про гроб почитай, про пулю, про Василиска на
ходулях.
Владыка вынул из рукава давешнее письмо, протянул соседу.
Тот взял, придвинулся к лампе. Сначала читал медленно, про себя, но при
этом старательно шевелил губами. На третьей странице вздрогнул, шевелить
губами перестал, захлопал ресницами. Перевернув на следующую, нервно
растрепал себе волосы.
Митрофаний смотрел с надеждой и тоже шевелил губами - молился.
Дочитав до конца, Матвей Бенционович яростно потер глаза. Зашелестел
страницами в обратную сторону, стал читать снова. Пальцы потянулись
ухватиться за кончик длинного носа - была у товарища прокурора в прежней
жизни такая привычка, посещавшая его в минуты напряжения.
Вдруг он дернулся, отложил письмо и всем телом повернулся к владыке.
- Как это "Акакий"! Мой сын - Акакий? Да что за имя такое! И Маша
согласилась?!
Архиерей сотворил крестное знамение, прошептал благодарственную
молитву, с чувством прижался губами к драгоценной панагии.
А заговорил легко, весело:
- Наврал я, Матвеюшка. Хотел тебя расшевелить. Не родила еще Маша,
донашивает.
Матвей Бенционович нахмурился: - И про статского советника неправда?
На заливистый, с одышкой и всхлипами хохот, донесшийся из спальни, в
дверь заглянули уже безо всякого стука, только не госпожа Лисицына, а доктор
Коровин с ассистентом, оба в белых халатах - должно быть, после обхода. С
испугом уставились на побагровевшего, утирающего слезы владыку, на
встрепанного пациента.
- Вот уж не думал, коллега, что энтропическая скизофрения заразна, -
пробормотал Донат Саввич. Ассистент воскликнул:
- Это настоящее открытие, коллега! Досмеявшись и утерев слезы,
Митрофаний сказал растерянному товарищу прокурора:
- Про чин не наврал, это был бы грех неизвинительный. Так что
поздравляю, ваше высокородие.
Донат Саввич пригляделся к выражению лица своего пациента и бросился
вперед.
- Па-азвольте-ка. - Он присел перед кроватью на корточки, одной рукой
схватил Матвея Бенционовича за пульс, другой стал оттягивать ему веки. - Что
за чудеса! Что вы с ним сделали, владыко? Эй, господин Бердичевский! Сюда!
На меня!
- Ну что вы так кричите, доктор? - поморщился новоиспеченный статский
советник, отодвигаясь. - Я ведь, кажется, не глухой. Кстати, давно хотел вам
сказать. Вы напрасно думаете, что больные не слышат этих ваших "реплик в
сторону", которыми вы обмениваетесь с врачами, сестрами или посетителями. Вы
же не на театральной сцене.
У Коровина отвисла челюсть, что в сочетании с насмешливой,
самоуверенной маской, прочно усвоенной доктором, смотрелось довольно
странно.
- Донат Саввич, у вас ужином кормят? - спросил преосвященный. - С утра
маковой росинки не было. Ты как, Матвей, не проголодался?
Тот не очень уверенно, но уже без прежней тусклости ответил:
- Пожалуй, поесть неплохо бы. А где госпожа Лисицына? Я не очень
отчетливо помню, что здесь было, но она меня навещала, это ведь мне не
приснилось?
- Ужин после! Потом! - закричал Коровин в крайнем волнении. - Вы должны
немедленно рассказать мне, что именно вы помните из событий последних двух
недель! Во всех подробностях! А вы, коллега, стенографируйте каждое слово!
Это очень важно для науки! Вы же, владыко, непременно откроете мне свой
метод лечения. Вы ведь применили шок, да? Но какой именно?
- Ну уж нет, - отрезал Митрофаний. - Сначала ужинать. И пошлите за
Пела... за Полиной Андреевной. Куда это она запропастилась?
- Госпожа Лисицына уехала, - рассеянно ответил Донат Саввич и снова
затряс головой. - Нет, я решительно не слыхал и не читал ни о чем подобном!
Даже в "Ярбух фюр психопатологи унд психотерапи"!
- Куда уехала? Когда?
- Еще светло было. Попросила отвезти ее в гостиницу. Хотела вам что-то
сказать, да вы ее не впустили. Ах да. Перед тем писала что-то у меня в
кабинете. Просила передать вам конверт и какую-то сумку. Конверт у меня
здесь, в карман сунул. Только вот в который? А сумка за дверью, в прихожей.
Ассистент, не дожидаясь просьбы, уже тащил сумку - большую, клеенчатую,
но, видно, не тяжелую.
Пока Донат Саввич хлопал себя по многочисленным карманам халата и
сюртука, владыка заглянул внутрь.
Извлек высокие каучуковые сапоги, электрический фонарь необыкновенной
конструкции (закрытый жестяными щитками в мелкую дырочку) и скатанную черную
тряпку. Развернул - оказалась ряса с куколем, края которого были небрежно
стянуты суровой ниткой. На груди разрез - чтоб можно было откинуть на спину,
а сам колпак сшит краями, и в нем две дырки для глаз. Митрофаний недоуменно
просунул палец сначала в одну, потом в другую.
- Ну что, доктор, нашли письмо? Давайте. Нацепил пенсне. Проворчал,
вскрывая заклеенный конверт:
- С утра только и делаем, что письма некоей особы читаем... Ишь
накарябала - как курица лапой. Видно, торопилась очень...
"Еще письмо"
Кинулась к Вам, да поняла, что не ко времени. Известие у меня важное,
но Ваше занятие во сто крат важней. Помоги Вам Господь вернуть Матвею
Бенционовичу утраченный разум. Если преуспеете - истинный Вы кудесник и
чудотворец.
Простите, что не дождалась и опять самовольничаю, но я ведь не знаю,
сколько продлится Ваше лечение. Вы сказали, что это может быть целая неделя,
а столько уж ждать точно невозможно. Полагаю, что и вообще ждать нельзя, ибо
один Бог ведает, что у этого человека на уме.
Хоть и пишу в спешке, все же постараюсь не отклоняться от
последовательности.
Дожидаясь Вас и тревожась за исход этого трудного (а вдруг и
невозможного?) дела, я не находила себе места. Стала бродить по дому -
сначала по одной только лаборатории, потом и по другим комнатам, что с моей
стороны, конечно, неприлично, но мне все не давали покоя слова Доната
Саввича о том, что он не видал Лямпе уж несколько дней. Разумеется, пациенты
в клинике содержатся вольно, но все же это как-то странно. К тому же мне
пришло в голову, что, слишком сосредоточившись на отце Израиле и Окольнем
острове, я почти совершенно выпустила из виду лечебницу - то есть
предположение о том, что преступником является кто-то из здешних обитателей.
А между тем если вспомнить ту ночь, когда Черный Монах на меня напал, то
поворачивает именно на эту линию.
Во-первых, кто мог знать про ходули болезненно чистоплотного пациента и
про то, где их можно позаимствовать? Только человек, хорошо осведомленный в
обыкновениях жителей клиники и расположении построек.
Во-вторых, кто мог знать, где именно содержится Матвей Бенционович,
чтоб пугать его по ночам? Ответ тот же.
И третье. Опять-таки лишь некто, причастный к клинике, мог
беспрепятственно и многократно навещать Ленточкина в оранжерее (из слов
Алексея Степановича ведь ясно было, что Черный Монах к нему наведывался), а
после умертвить бедного мальчика и вынести тело?
То есть, если уж быть совсем точным, сделать это мог и посторонний -
проникла же я в оранжерею так, что никто не заметил, - но проще все это было
бы совершить кому-то из здешних.
Не случилось ли чего и с физиком, затревожилась я. Вдруг видел
что-нибудь лишнее и теперь тоже лежит на дне озера? Мне вспомнились
бессвязные речи Лямпе, в которых он страстно говорил о мистической эманации
смерти, о какой-то ужасной опасности.
И я решила наведаться в гардеробную, чтобы проверить, на месте ли его
верхняя одежда. Предварительно спросила у санитара, в чем обычно ходит
господин Лямпе. Оказалось, всегда в одном и том же: черный берет, клетчатый
плащ с пелериной, калоши и непременно большой зонт, вне зависимости от
погоды.
Представьте мое волнение, когда я обнаружила все эти предметы на месте,
в гардеробной! Села на корточки, чтобы рассмотреть получше калоши - иногда
по засохшим комочкам грязи можно понять очень многое: давно ли они последний
раз побывали за пределами дома, по какой почве ступали и тому подобное.
Тут-то мне на глаза и попала клеенчатая сумка, втиснутая в темный закуток
позади калошницы.
Если Вы еще не успели заглянуть в сумку, сделайте это сейчас. Там Вы
обнаружите полный набор вещественных доказательств: облачение Черного
Монаха; сапоги, в которых удобно "ходить по водам"; особенный фонарь,
который дает яркий, но при этом рассеянный свет, направленный в стороны и
вверх. Как Вы несомненно помните, нечто в этом роде я и предполагала.
В первую минуту я подумала: подбросили. Преступник подбросил. Но затем
приложила калошу Лямпе к подметке сапога и убедилась - размер тот же. Нога у
физика маленькая, почти женская, так что ошибки быть не могло. У меня словно
раскрылись глаза. Все сошлось одно к одному!
Ну, конечно, Черный Монах - это Лямпе, сумасшедший физик. Больше,
собственно, и некому. Мне следовало догадаться много раньше.
Полагаю, дело было так.
Находясь во власти маниакальной идеи о некоей "эманации смерти", якобы
источаемой Скольким островом, Лямпе задумал отвадить всех от "проклятого"
места. Известно, что у больных рассудком часто бывает, что безумна лишь их
основополагающая идея, а при ее осуществлении они способны проявлять чудеса
ловкости и хитроумия.
Поначалу физик изобрел трюк с водоходящим Василиском - спрятанная под
водой скамейка, куколь, хитрый фонарь, замогильный голос, говорящий
перепуганному очевидцу: "Иди, скажи всем. Быть сему месту пусту" и прочие
подобные вещи. Выдумка дала эффект, но недостаточный.
Тогда Лямпе перенес свой спектакль и на сушу, причем дошло до прямого
злодейства - гибели беременной жены бакенщика, а после и самого бакенщика.
Сумасшествия этого рода имеют свойство усугубляться, побуждая маниака ко все
более чудовищным поступкам.
Как было устроено нападение на Алешу, Феликса Станиславовича и Матвея
Бенционовича, я вам уже описывала. Уверена, что именно так все и было.
Однако Лямпе боялся, что Ленточкин или Бердичевский оправятся от
ужасного потрясения и вспомнят какую-нибудь деталь, могущую вывести на
преступника. Поэтому продолжал пугать их и в клинике.
Ленточкин пребывал в совсем жалком состоянии, ему довольно было
малости. А вот к Бердичевскому, сохранившему крупицы памяти и
членораздельность, Лямпе проявил особенное внимание. Устроил так, что Матвея
Бенционовича поселили к нему в коттедж, где жертва Василиска оказалась под
постоянным присмотром самого Черного Монаха. Пугать по ночам Бердичевского
для физика было проще простого. Вышел наружу, встал на ходули, постучал в
окно второго этажа - только и забот.
И еще я вспомнила, что, когда я пробралась в спальню к Матвею
Бенционовичу, кровать Лямпе была пуста. Я-то решила, что он работает в
лаборатории, на самом же деле Лямпе в это время находился снаружи,
переодетый Василиском, и готовился к очередному представлению. Когда я
внезапно для него вылезла из форточки и спрыгнула на землю, ему не
оставалось ничего другого, как оглушить меня ударом деревянного шеста.
Вот о чем я хотела Вам сообщить, когда осмелилась заглянуть в комнату.
Вы меня выгнали и правильно сделали. Получилось к лучшему.
Я стала размышлять дальше. Куда подевался Лямпе? И почему без верхней
одежды? Его не видали несколько дней - так уж не с той ли самой ночи, когда
был убит Алексей Степанович?
Я вспомнила страшную картину: лодка, силуэт Черного Монаха, тощее
обнаженное тело, переваленное через борт. И меня как пронзило. Лодка! У
Лямпе была лодка!
Зачем? Уж не для того ли, чтоб тайно наведываться на Окольний остров?
Я села за стол и быстро записала все речения старца Израиля, числом
шесть. Я писала вам в прежнем письме, что чувствую в этих странных словах
некое тайное послание, смысл которого никак не могу разгадать.
Вот они, эти короткие реплики, день за днем.
"Ныне отпущаеши раба твоего - смерть".
"Твоя суть небеса - Феогноста".
"Вострепета Давиду сердце его - смутна".
"Имеяй ухо да слышит - кукулус".
"Мироварец сими состроит смешение - нонфацит".
"Не печалися здрав есть - монакум".
Я отделила чертой последнее слово каждой фразы, потому что оно
добавлено схиигуменом от себя к цитате из Св. Писания. А что если секретное
послание содержится только в заключении каждого предложения, подумала я.
Выписала последние слова строкой. Получилось вот что:
"Смерть - Феогноста - смутна - кукулус - нонфацит - монакум".
Сначала решила, что выходит чушь, но прочла второй раз, третий, и
забрезжил свет.
Тут не одно послание, а два, каждое из трех слов!
И смысл первого совершенно ясен!
Смерть Феогноста смутна.
Вот что хотел сообщить монастырскому начальству старец! Что
обстоятельства смерти схимника Феогноста, чье место освободилось шесть дней
назад, подозрительны. Да еще и из "Апокалипсиса" после этого присовокупил:
"Имеяй ухо да слышит". Не услышали монахи, не поняли.
Что значит "смерть смутна"? Уж не об убийстве ли речь? Если так, то кто
умертвил святого старца и с какой целью?
Ответ дало второе послание, над которым я ломала голову недолго.
Отгадку подсказал "монакум", то есть monachum, по-латыни "монах". Стало
быть, сказано на латыни!
"Кукулус" - это, верно, cucullus - куколь А "нон-фацит" - non facit.
Получается: "Cucullus non facit monachum". To есть "Куколь не делает
монаха", или "Не всякий, кто в куколе, - монах"!
Почему по-латыни9 - еще не осознав все значение этих слов, спросила
себя я. Ведь вряд ли отец эконом, которому передают все сказанное
схиигуменом, понял бы чужой язык, да и не слишком вежественный брат Клеопа
еще исковеркал бы этакую тарабарщину. Старец Израиль не мог этого не
понимать.
Значит, латинское речение было обращено не к братии, а ко мне Да и
смотрел схимник в три последних дня только на меня, будто хотел особо это
подчеркнуть.
Откуда он знает, что скромный монашек с подбитым глазом знает латынь?
Загадка! Но так или иначе очевидно: Израиль хотел, чтобы его поняла лишь я
одна. Видно, не надеялся на понятливость отца эконома.
И здесь мои мысли снова поворотили назад, к главному. Мне открылся
смысл латинского иносказания Я поняла, что хотел сказать старец! Новый
носитель схимнического куколя - не отец Иларий! Это преступник, Лямпе! Вот
куда он пропал, вот почему его не видно, вот почему вся его одежда на месте!
Физик перебрался на Окольний остров! А если так, то, стало быть, в ту
ночь он совершил не одно убийство, а два. И мертвых тел тоже было два!
Просто луна выглянула из-за туч слишком ненадолго, и я увидела лишь половину
страшного ритуала. Ленточкину злодей заткнул рот навсегда, а почему пощадил
Бердичевского - Бог весть. Быть может, и в ожесточившемся, безумном сердце
отмирают не все чувства, и за дни, прожитые с Матвеем Бенционовичем под
одной крышей, Лямпе успел привязаться к своему кроткому соседу.
Ночью маниак пробрался в Прощальную часовню, где отец Иларий в
одиночестве готовился к подвигу схимничества, молился и зашивал куколь.
Свершилось убийство. И утром в черном саване к лодке вышел уже не старец, а
преступник.
Не знаю и даже не предполагаю, что за чудовищные фантазии владеют этим
помраченным рассудком. Не намерен ли он умертвить и двух остальных
схимников?
Дойдя до этой мысли, я чуть было вновь не бросилась к Вам в комнату.
Ведь речь шла о жизни людей, Вы бы меня извинили! Нужно немедля отправиться
в скит и изобличить самозванца!
Я уж даже взялась за ручку двери, но здесь меня охватило сомнение.
А что если я ошибаюсь? Вдруг Лямпе на Окольнем острове нет, а я побужу
Вас нарушить уединенность святого скита! Последствия такого кощунства будут
ужасны. Ведь восемь столетий туда не ступала нога постороннего! Такого
кощунства архиерею не простят. Вас растопчут, растерзают, осрамят - уж отец
Виталий расстарается. Какая будет потеря для губернии! Да что губерния - для
всей православной церкви!
А с глупой любопытной бабы какой спрос? Ну, вышлют с позором на первом
же пароходе, вот и вся кара.
Поэтому я решила вот что. Сейчас заеду в город, переоденусь
послушником. Потом отправлюсь на Постную косу, там привязана лодка брата
Клеопы. Как стемнеет (а темнеет теперь рано), поплыву на Окольний - Бог
даст, никто меня с берега не увидит.
Проверю в скиту свое предположение, и назад. Если ошиблась - ничего
страшного. Старцу Израилю не хватит всего Писания, чтобы наябедничать
ново-араратским о моей неслыханной дерзости - по одному-то слову в день. Да
они, тугодумы, еще и не сообразят.
Очень может быть, что я вернусь еще до того, как Вы выйдете из комнаты
Матвея Бенционовича, надеюсь, воскрешенного к жизни Божьей милостью и Вашим
мудросердием.
Не ругайте меня.
Ваша дочь Пелагия.
"День последний. Вечер"
Последние строки письма Митрофаний читал, схватившись рукой за бороду,
а когда окончил, заметался по комнате - кинулся к двери, остановился,
повернулся к Бердичевскому.
- Ай, беда, беда, Матвей! Ах, отчаянная голова, в скит отправилась! За
меня, вишь, убоялась! Что в кощунстве обвинят! Не кощунства страшиться
нужно, а того, что убьет он ее!
- Кто убьет? Кого? - удивился Матвей Бенционович, с отвычки еще не
очень хорошо соображавший, да и как было сообразить, если письма не читал?
Преосвященный сунул ему письмо, а сам бросился к доктору:
- Скорей, скорей туда! Что ему еще одно убийство!
- Да кому "ему"? - Не мог взять в толк и Коровин.
- Физику вашему, Лямпе! Он и есть Черный Монах, теперь доподлинно
установлено! И убийца тоже он! На Окольней острове спрятался! А Пелагия, то
бишь Лисицына, туда поплыла! Прямо в волчью пасть!
Товарищ прокурора, не успевший как следует вчитаться в письмо,
недоверчиво покачал головой:
- Лямпе на Окольней острове? Что вы, отче, он вовсе не там!
- А где? - обернулся Митрофаний.
- Там, - махнул рукой Бердичевский вниз. - Под землей.
Владыка так и замер. Неужто недолечил? Или снова бред начался?
- То есть, я хочу сказать, в подвале, - пояснил Матвей Бенционович. -
Он себе с некоторых пор еще одну лабораторию оборудовал. Там и работает. Я
ему помогал вниз листы металлические носить, с крыши отодранные. Сергей
Николаевич мне что-то про эманацию толковал, какие-то у него опасные опыты,
да я ничего не понимал, в оцепенении был. И приборы все теперь в подвале. Он
оттуда почти не выходит. Может, раз за день выглянет, кусок хлеба съесть, и
снова вниз.
Говорил следователь медленно, нелегко подбирая слова - видно, не совсем
еще оправился, но на сумасшедшего был непохож.
- Где этот подвал? - спросил епископ у доктора, не зная, верить ли
сказанному. Может, и подвала никакого нет?
- Вон там, пожалуйте за мной.
Донат Саввич повел остальных в прихожую, оттуда в кладовку, а из
кладовки, по каменной лестнице, вниз. Было темно, ассистент зажег спичку.
- Вот дверь. Но там было пусто, и никакой лаборатории...