Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пайпер Генри. Космический викинг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ы, и ни за что не согласились бы взять этот злосчастный корабль с собой в космос. - Он прилетал раньше на Мелкарт, - сказал джилгэмишерец. - Он с Барриком приятели, - так проговорил он, будто обоих считал никчемными людишками. - Эту историю местные жители рассказали нам. "Честный Хоррис" приземлился рядом с кораблем Баррика, пробыл там десять дней, когда прилетели два других корабля. Они говорят, что один был отмечен голубым полумесяцем, другой зеленым чудовищем, прыгающим с одной звезды на другую. "Отвага" и "Звездный прыгун". Его удивило, что они выбрали планету подобную Мелкарту. Может наперед знали кого там найдут. - Местные жители думали, что придется драться, но обошлось. Все четыре команды устроили грандиозное празднество. Потом все ценное погрузили на борт "Фортуны" и все четыре корабля улетели вместе. Они сказали, что Баррик после себя ничего ценного не оставил, их обманули. - Возвращался кто-нибудь из них? Все трое джилгэмишерцев покачали головами. - Капитан Гэррош со "Справедливого торговца" говорил, что год назад его корабль был там. Он наверняка заметил бы отпечатки шасси других кораблей, да и местные жители говорили, что не возвращался. Что там делали два вышеупомянутых корабля. В какой-то момент Траска осенило, что надо этому чертову Даннэну иметь дело с теми кораблями. Мог бы обратить внимание на "Бич космоса" и "Ламию" или на похожие корабли королевского флота Экскалибура. Потом испугался, чтобы тогда могло произойти. Все могло случиться в любое время за последние полтора года, если бы оба корабля прилетели на ничего не подозревающий Тэнис. Это был первый случай, когда он растерялся. Все приняли это за шутку, подумали, что глупо подозревать, что сейчас Даннэн пошлет эти корабли на Тэнис, когда они предупреждены. Но были и другие причины для беспокойства. Одна из них изменившаяся позиция короля Ангуса I. Когда вернулся "Бич космоса", новоиспеченный барон Волкенхэйн вместе с титулами принца и вице-короля Тэниса привез личные сердечные поздравления, теплые и дружеские. Ангус высказал их, сидя за своим письменным столом, без короны и покуривая сигарету. Это удивило, потому что король был не курящим, обычно носил круглую золотую шапочку, ведь полтора года назад, когда три корабля прилетали на три месяца, он говорил с ними, сидя на троне и в короне. До конца четвертого года никаких аудиовизуальных сообщений лично для него не поступало, он был недоволен своими вассалами. Ободряли сообщения от Гроффиса - первого министра. Позиция герцога Уордшейвнского и межпланетного корабля Грэма резко отличались. Принц Траск с Тэниса не мог этого знать. Король был просто первым вельможей на планете. Даже короли подобные Родольфу с Экскалибура и Наполеону с Фламберга не пытались мнить о себе большего. Траск посылал сообщения и отчеты первому министру всегда лично, Гроффис отвечал тем же. Не только форма, но содержание сообщений с Грэма изменились. Его величество был очень недоволен и глубоко разочарован. Считал, что его колониальное государство Тэнис мало платит в королевскую казну. Его величество чувствовал, что принц Траск делал ставку на торговлю, а не набеги, зачем нужен обмен с варварами, когда можно забрать все силой? Также это касалось и "Голубой кометы, графа Лайонеля из Ньюхэвна. Его величество был недоволен, что граф торговал с Тэнисом из своего космопорта. Все добро Тэниса должно проходить через Уордшейвнский космопорт. - Посмотри, Ровард, - сказал он в аудиовизуальную камеру. - Ты видел "Бич космоса", когда он прилетел? Вот, что происходит с кораблем, отправляющимся в набег на планету, чтобы все там забрать. Беовульф - наглядный тому пример; они дадут сколько угодно плутония в обмен на гадолиниум, который мы продадим за двойную цену. Плутоний продадим на Эматерэзу и опять получим хорошую цену. Нажал на кнопку "стоп", пока вспоминал древнее изречение "можете не верить, что кто-то посоветовал королю, что нет ничего хуже враждовать с королями и королевствами." - Что касается "Голубой кометы"; они принадлежат графу из Ньюхэвна - акционера тэнисской авантюры и имеет полное право торговать здесь. Он не понимал, почему его величество не запретил лететь "Голубой комете" с Грэма. - Не смог. Он будет королем пока знать, как граф Лайонель и Джорис из Бигглерспорта и Элан из Северного порта будут поддерживать его. У графа Лайонеля больше людей и оружия чем у него, так что без помощи ему не обойтись. На Грэме сейчас все спокойно, даже война на южном континенте поутихла. Всем хочется покоя. Даже король Ангус не рехнулся, чтобы начинать войну. Еще не время. - Не время? Капитан "Голубой кометы", вассал графа Лайонеля помолчал. - Вы должны знать, принц Траск, - сказал он, - что бабушка Эндрю Даннэна была матерью короля. Ее отцом был старый барон Зарвс из Блэклиффа. Последние тридцать лет своей жизни он был калекой. За ним ухаживали двое слуг. Старик был большим чудаком. Несчастный дед герцога Ангуса всегда избегал хороших людей; деда же короля Ангуса все должны считать душой общества. Лотар Ффэйл, тоже прилетавший на "Голубой комете", был откровеннее. - Я не собираюсь возвращаться, переведу большую часть денег из уордшейвнского банка сюда, здесь будет его филиал. Вот, где стоит заниматься бизнесом. Лучше здесь большой, чем там малый. - А в чем дело? - Во-первых, налоги. Чем больше вы посылаете отсюда. Тем они выше. Также дискриминационные налоги, тяжелы для малых арендаторов и промышленников, но дают привилегии крупным владельцам. Барону Спассоу и его команде. - Барону Спассоу? Ффэйл кивнул. - Многие бароны Глеспита теряют имения, а кое-кто и головы после побега герцога Омфрея. Кажется там зрел заговор против его величества. Его предотвратили, благодаря усердию и бдительности сэра Гэрвана Спассоу, и его сделали пэром, наградили землями и имением. - Вы сказали дела были плохи? Ффэйл снова кивнул головой. - Большая тэнисская шумиха стала утихать. Все захотели сверхприбылей. Не захотели строить два последних корабля "Гонку" и "Надежду". Потом вы создали собственную промышленность, делаете свое оборудование и оружие, а это вызвало кризис индустрии Грэма. Я рад, что Левина Карвалль сберегла деньги. И наконец, крупные предприниматели стали улетать сюда. Один из кораблей в своих сейфах привезет золото и драгоценности и окупит дорогу. Все пригодится, никто не будет думать о бесполезности межзвездной торговли. Барон Траск из Траскона даже не подозревал, что тэнисская база дорого обойдется Грэму. 10 Как и следовало ожидать беовульфцы закончили первый свой сверхмощный корабль. Быстро все освоили. На Эматерэзу занялись созданием индустрии нужной для постройки корабля. Беовульфский "Дар викинга" прилетел на Тэнис через пять с половиной лет после нападения "Немезиды" и "Бича космоса" на их планету. Его шкипер сражался в том бою на обыкновенном корабле. Кроме плутония и радиоактивных изотопов они привезли обычный груз: предметы роскоши, которые всегда ценились в межзвездной торговле. Продав груз и вложив деньги в банк, шкипер "Дара викинга" захотел узнать, на какую планету ему лучше совершить набег. Ему дали список не очень плохих и еще один, куда не стоит соваться, планеты, торгующие с Тэнисом. Через шесть месяцев узнали, что он появлялся на Кипере, с которой они торговали и улетел с награбленными тканями, скобяными изделиями, керамикой и пластмассами. Но купил мясо креггов и шкуры. - Видите, что натворили? - воскликнул Харкэман. - Думали, что нашли клиента, а оказалось конкурента. - Но мне хотелось иметь союзника. Если мы найдем планету Даннэна, нам будет нужен флот. Пара беовульфских кораблей может помочь. Вы их знаете; бились с нами. Харкэман опасался другого. Во время круиза на "Корисанде-2" он заходил на Витаф - одну из планет, торгующих с тэнисскими кораблями, чтобы найти кто ограбил корабль космических викингов на базе Ксочитла. Произошла короткая, но жестокая схватка с захватчиком, пока тот не удрал в гиперпространство. Потом прямо направился к Ксочитлу по пятам побитого корабля и предъявил ультиматум капитану и принцу Виктору, заставлял на будущее оставить планеты в покое, торгующие с Тэнисом. - Как же они поступят? - спросил Траск, обернувшись. - А как захотите. Виктор сказал, что космические викинги не джентльмены и не джилгэмишерцы. Я подтвердил. Вы хотите, чтобы я вернулся? Конечно, вы всегда можете вперед послать принца Виктора, и оправдание... - Если и захочу послать его куда-нибудь, так отправлю к планетам, начиненным адскими зажигалками. Вы правильно думаете, Отто, вот, что бы я сделал на вашем месте. Пока все было тихо. Космические корабли не делали набегов ни на какие планеты - торговые партнеры Тэниса. В отчетах, направляемых на Грэм не упоминались никакие инциденты. Ситуация на Грэме быстро ухудшалась. Наконец, поступило сообщение от самого Ангуса, он сидел в короне на троне и говорил: - Мы, Ангус, король Грэма и Тэниса очень недовольны своим вассалом Лукасом, принцем и вице-королем Тэниса; мы считаем, что принц Траск плохо нам служит. Мы приказываем ему вернуться на Грэм и заплатить нам за управление нашей колонией и королевством Тэнис. Вспылив, Траск ответил: он тоже сидел на троне, тоже в короне, такой же, как и у Ангуса, в мантии, отороченной белым и черным мехами имхотепа. - Мы, Лукас - принц Тэниса, - начал он, - признаем протекторат короля Грэма, формально герцога Уордшейвна. Наше самое большое желание жить в мире и дружбе с королем Грэма, сохранять с ним и его вассалами торговли связи. Однако мы должны отбросить все попытки с его стороны диктовать полиции нашего королевства Тэнис. Мы надеемся на это, - подумал и добавил, - не станет же король Грэма рвать дружеские связи между нашими королевствами. Через три месяца, корабль, бывший в гиперпространстве во время их разговора, доставил барона Ретмора. Поздоровавшись с ним, Траск спросил, не привез ли он нового вице-короля. Ретмор вначале засмеялся, потом выругался. - Нет. Я явился предложить свою шпагу королю Тэниса, - сказал он. - Пока еще принцу, - корректно заметил Траск. - Шпагу я принимаю, если вы признаете своего сюзерена. - Лукас, здесь у вас достаточно кораблей и людей, чтоб захватить Грэм, - сказал Ретмор. - Провозгласите себя королем Тэниса, а потом претендуйте на трон Грэма, а планета будет за вас. Ретмор понизил голос, чтобы не услышали даже чуткие уши. Он попросил приказать честным жителям забрать его вещи, отнести в машину и отвезти в его квартиру. Потом снова проговорил: - Вы подходите для этого больше кого-нибудь! Он не оттолкнул ни одного из старых вельмож или менее крупных баронов, владельцев земель и заводов, людей, всегда бывших костяком Грэма. А они все выжимают из простых людей. Налоги давят, цены растут, деньги подделываются. Обнищавший народ поднимется на господ, окружающих его и его неряху - жену с ее родственниками... Траск тихо, но твердо спросил... - Не о королеве же Флэвии вы говорите? Ретмор открыл рот, чтобы возразить: - Черт возьми, с чего вы взяли? Нет, конечно, нет. Я от кого-то услышал это на корабле. Ведь Ангус развелся с Флэвией, потому что она не может родить наследника. Имя девушки ни о чем не говорило Траску, он знал ее отца барона Волдайва. Он был хозяином маленьких имений на юге Уорда и на западе Ньюхэвна. Большинство его людей были или отъявленными бандитами или пастухами, и он походил на них. - Чудную семейку выбрал для женитьбы, для поддержания достоинства трона. - Да. А вы не знаете, эту леди Димозеллу-Эвиту; ей было только семнадцать лет, когда вы улетели с Грэма, ее отец был мало известен. Она с тех пор изменилась. У ней столько дядюшек, теток, кузин и бывших обожателей, что можно было бы набрать пехотный полк, и у всех слишком загребущие руки. - Как это нравится герцогу Джорису? Герцогу из Бигглерспорта - брату королевы Флэвии - это вряд ли доставит удовольствие. Он купил наемников и оружие. Лукас, почему бы вам не вернуться? Ведь ваш престиж на Грэме прежний. Все примкнут к вам. Траск покачал головой. - У меня есть трон здесь, на Тэнисе. На Грэме мне ничего не надо. А потом, мне кажется, Ангус вывернется и, думаю, будет неплохим королем. Но пока он так себя ведет, лорды и народ Грэма захотят освободится от него. А мне нравится и здесь. Ретмор пожал плечами. - Боюсь, что так оно и будет, - сказал он. - Что ж. Я предложил свою шпагу и назад не возьму. Смогу вам помогать и на Тэнисе. Капитан "Чертовщины" именовался Роджером-фан-Морвилл Эстерсан, это значило, что он был внебрачным ребенком женщины одной из планет старой Федерации. Его мать относилась к роду Нергэйлов, у него были черные курчавые волосы, красновато-бронзовая кожа и рыжие глаза. Он попробовал вина, налитое роботом, потом начал разворачивать принесенный сверток. - Вот, что я нашел во время набега на Тетраграмматон, - сказал он. - Думаю, у вас может быть такой. Ведь это сделано на Грэме. Это был автоматический револьвер в кобуре, сделанной из бизоньей шкуры; пряжка на ремне была овальная эмалированная с бледно-голубым полумесяцем на черном фоне. Револьвер был десятимиллиметрового калибра с пластмассовой рукояткой; на ней была печать дома Хойлберов - оружейников Глеспита. Вероятно, это было оружие герцога Омфрея, припасенное для оригинального сброда наемников Эндрю Даннэна. - Тетраграмматон? - Он мельком взглянул в сторону, но ничего не заметил. - Когда это было? - Часов триста назад. Я прямо оттуда, добрался меньше чем за двести пятьдесят часов. Корабли Даннэна улетели с планеты тремя днями ранние, чем я появился там. Стало ужасно жарко. Что ж это должно было рано или поздно произойти. Космический викинг спросил его, знает ли он, что это за место Тетраграмматон. Неоварвары пытались возродить цивилизацию грубыми методами. Маленький народец собрался на одном континенте, занимался сельским хозяйством и рыболовством. В двух городах маловажная тяжелая промышленность. Немного были знакомы с ядерной энергетикой, потому что когда-то торговали с Мардуком; (экспортировали) одной из по-настоящему цивилизованных планет. Они еще зависели от Мардука; экспортировали вонючее растительное масло, нужное для производства нежных духов, которые нельзя было делать синтетическим способом. - Я слышал, сейчас у вас заработали сталелитейные заводы, - сказал космический викинг. - Оказывается, кто-то на Раймоне взорвал железную дорогу, и им надо больше стали, чем они производят. Я думаю отправиться на Тетраграмматон за сталью и продать ее на Раймоне. Когда я появился на планете всполошились, там не знали грабежей и бессмысленных разрушений. Местные жители окопались, когда я приземлился. Кто не хотел терять последнего дали отпор. Я захватил нескольких, чтобы понять в чем дело. У одного из них и был этот револьвер; он сказал, что взял его у убитого космического викинга. Кораблями, грабившими их, были "Отвага" и "Йо-Йо". Я знал, что вы хотели бы услышать это. Записал рассказ местных жителей на магнитофон и привез сюда. - Что ж, спасибо. Мне бы хотелось послушать кое-какие записи. Сейчас вы сказали, что вам нужна сталь? - Но у меня нет денег. Вот почему я собрался на Тетраграмматон. - Шут с ними с деньгами; вы уже расплатились. - Этим, - сказал он, дотрагиваясь до револьвера, и тем, что на магнитофонной ленте. Вечером они послушали запись, но особой информации не получали. Опрошенные местные жители контактировали с людьми Даннэна только в драках. Человек, вытащивший десятимиллиметровый "Хойлбер", немногое видел и так же мало знал. Они столкнулись один на один, он выстрелил из ружья, забрал револьвер и поскорее убрался восвояси. Они спустили десантный катер, заявив, что хотят торговать; никто потом не успел понять, что происходит, началась резня и грабежи. Вернувшись на свои корабли, они открыли огонь ядерными снарядами. - Похоже на Даннэна, - с отвращением проговорил Хьюг Ретмор, - именно на него - убийцу-маньяка. Скверная кровь Блэклиффов. - Шуточки, - вставил Боук Волкенхэйн. - Я бы назвал это террористическим грабежом, но кого, черт бы побери, он пытался терроризировать? - Меня тоже это удивляет, - нахмурился Харкэман. - Город, где они приземлились, не столица планеты. Они прикинулись друзьями, хотя мне не понятно, зачем, потом начали грабить и убивать. Но там не было ничего мало-мальски ценного, все, что забрали поместилось в десантные катера. Больше не посмели, на это место наложено священное табу. Но настоящий разбой они учинили в двух других городах; там был сталелитейный завод и склад стали; на другом производились масла для парфюмерии; так что же они натворили? Сбросили на каждый по пять мегатонной бомбе, и взорвали оба. Вот это был террористический налет, все просто и понятно, но как сказал Боук, кого они именно они терроризировали? Если бы там хоть где-то были крупные города, но там же нет. Они ограбили и взорвали две, но ни к чему. - Кто им был нужен на планете? - Но никто не слышал о них, - раздался чей-то голос. - Мардуканцы; они торговали с Тетраграмматоном, - подсказал Морвилл, - Там были два их корабля. - Верно, - согласился Траск. - Мардук. - Так значит, вы полагаете, Даннэн пытался напасть на Мардук? - спросил Волкенхэйн. - Великий сатана, ведь не настолько же он рехнулся, чтобы пойти на это! Барон Ретмор начал говорить, что маньяк Эндрю Даннэн мог пойти на это, и что его дядя тоже способен на такое. Это он заявил сразу, как прибыл на Тэнис. - И я думаю, что и он тоже, - поддержал Траск. - Можно судить по его действиям. Не спрашивайте по каким, как подметил Отто, он - сумасшедший, а мы, нет, и это дает ему преимущество. Но, что мы имеем с тех пор, как джилгэмишерцы рассказали нам о захвате кораблей Баррика и "Честного Хорриса"? До сегодняшнего дня ничего не слыхали. От тех же джилгэмишерцев мы слышали о набегах на те планеты, с которыми они торговали, и где торговали мардуканцы. И во всех случаях говорилось, что нападали на тех, у кого почти нечего было взять. И в каждой истории говорилось о бессмысленной бомбежке. Я полагаю, Эндрю Даннэн воюет на Мардуке. - Тогда он больший псих, чем его дед и дядя вместе взятые! - воскликнул Ретмор. - Вы считаете, что он нападает на их торговых партнеров, надеясь отвлечь космическую эскадру Мардука от их планеты? - недоверчиво спросил Харкэман. - А когда отвлечет, то сразу и нападет? - Вот о чем я думаю. Вспомните, что мы говорили Даннэна маньякам. Помните, как он убедил себя, что является прямым наследником уордшейвнской герцогской короны? Вспомните его болезненную страсть к Илейн, - он поспешно отогнал эту мысль от себя. - Сейчас вбил в голову, что он - величайший космический

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору