Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нортон Эндрю. Диппл I-IV -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
аливым озером, хранящим неизвестную Силу. На краю уступа Иллиль встала на колени, протянув руки над водой. - Да будет благословенна вода, дающая жизнь, - произнесла она и, смочив кончик пальца, поднесла его к губам, чтобы ее уста могли дать нужный ответ. Теперь ее сознание было открыто Зеркалу. Когда она вновь заговорила, ее взгляд устремился не на спутников, а вдаль, за озеро, и над ней витала аура того, что было местом Власти: - Ифт - не ифт. Под маской жизни - Зло. Поражение - это еще не конец войны. Семя беззащитно, пока не брошено в землю... Айяр не уловил смысла в этих словах. Однако он видел, что Джервис все понял, и лицо его помрачнело. Джервис простер руку и возложил ее на голову Иллиль, и она заморгала, придя в себя от его прикосновения. - Пойдемте, - Джервис двинулся обратно под стены Пути, где уже ждали Локатат и Райзек. - Там ифты, Джервис... - начал Локатат. - Нет, это не настоящие ифты, - перебив его, крикнула Иллиль, - у них облик ифтов, но они подчиняются воле Белого, а не Зеленого Леса. Джервис кивнул. - Да, То, Что Ждет, пробудилось. С помощью поддельных ифтов Оно настроило инопланетников против нас. - Лжеифты опустошили несколько участков, - продолжил Локатат, - я прятался в скалах у реки и слышал, как об этом говорили люди из лагеря. Поддельные ифты убивали и разрушали, чтобы восстановить против нас поселенцев и портовиков. Теперь те забыли старые правила и объединились, чтобы уничтожить Лес и всех ифтов. - Но Лес огромен, - произнесла Иллиль и взглянула на Джервиса. - Смогут ли они это сделать? - Сейчас людей здесь мало, но они, несомненно, уже вызвали помощь с других планет, - печально сказал Джервис, - и если помощь придет, то смогут. Рука Айяра стиснула рукоять меча. - То, Что Ждет, просто пользуется ими - - так же, как прежде использовало ларшей... - Похоже, - согласился Джервис. - В мое время ларши еще не были орудием Того, Что Ждет. У меня память Зеленого Листа, а не Серого. Сейчас, наверное. Враг использует инопланетников, как раньше - ларшей, и, возможно, добьется успеха. - Интересно, всегда ли То, Что Ждет, использовало людей как оружие? - сказал Айяр. - Мы так и не узнали, кем был тот в скафандре, что взял в плен нас с Иллиль. Также непонятно, что происходило, когда Оно захватило вас в плен. Вайты, псы Того. Что Ждет, преследовали нас, и мы чувствовали его присутствие, когда бежали к Зеркалу. Во времена Айяра уничтожение Ифткана было поручено ларшам. А теперь То, Что Ждет, с помощью провокации заставило служить своим целям инопланетников. Вот только почему То, Что Ждет, никогда не действовало без помощников? Вы не забыли о Клятве Кимона? - Может быть, дело в его сущности? - - спросил Килмарк. - Действительно, Джервис, если То, Что Ждет, обладает такой силой, почему... - Кимон пришел в Белый Лес, чтобы сразиться с Тем. Что Ждет, и заставил его дать Клятву, которая соблюдалась во времена Голубого и Зеленого Листа, но при Сером была нарушена, - повторила Иллиль известную всем историю. - А что известно о природе встреченного Кимоном в Белом Лесу? - допытывался Айяр. Она покачала головой. - Джервис, может, ты знаешь? - Нет. Пока нам известно одно: То, Что Ждет, действует с помощью контроля сознания, а помимо этого... - он огорченно пожал плечами. - Видимо, теперь оно завладело ифтами, или существами, похожими на ифтов, и заставляет их выполнять свою волю. Нам нужно найти их. - Нам помогут наши носы. - Райзек кивком указал на дурно пахнущий лоскут. - А Лес тем временем погибнет, - с горечью сказала Иллиль. - У нас была надежда - восстановить наш народ, чтобы потом законно освободиться от колонизации нашей земли инопланетниками. Но если Лес будет уничтожен, о чем мы станем договариваться с людьми? - Это верно, - согласился Райзек. - Мы должны дать им понять, что происходит, прежде чем возрождение нашей расы окажется невозможным. - И как ты собираешься это сделать? - осведомился Локатат. - Захватим одного из этих фальшивых ифтов и покажем, чем они отличаются от нас, - ответил Айяр. Все посмотрели на него. После небольшой паузы Джервис сказал: - Самое простое и, пожалуй, наилучшее решение. Начнем охоту на Врага. Наверное, пробираться к участкам лучше вдоль реки. - Ты можешь проследить за их движением? - спросил Килмарк у Иллиль. - Нет. Когда они передвигаются, их защищает хозяин, и я не могу разрушить эту защиту. Нам придется полагаться на наши глаза, нос и уши. Они решили идти вдоль реки, на юг от Зеркала. День клонился к вечеру, но до ночи, больше подходящей для такого путешествия, еще оставалось время, и они, завернувшись в плащи, уснули прямо на дороге. С наступлением сумерек они начали путь. Высушенный холодом тростник возвышался над их головами, словно был уменьшенной версией Леса. Они обошли его стороной. Ночью еще больше похолодало, и смена температуры изменила запахи Леса, усилив одни и ослабив другие. Из темноты доносились звуки лесной жизни - перекликались крылатые и четвероногие охотники, ящерица тащила по гравию водяного червя. Раз им пришлось затаиться в тишине, когда большая кошка, разинув пасть, сунула морду в воду, прополаскивая рот после еды. Они почувствовали, что пахнет свежей кровью. Ифты миновали местность, очищенную водами Зеркала Справа от них темнела грозная Пустошь. Небо на севере было светлым. - Они продолжают жечь лес и ночью, - заметил Локатат. - Они очень торопятся, потому что боятся, - добавил Килмарк. Может быть, огонь добрался уже до Ифтсайги, с грустью подумал Айяр. Уцелеют ли семена в сундучках? Достаточно ли глубоко расположен тайник в корнях Цитадели? Не доберется ли до него рыло культиватора? Внезапно ветер принес тот запах, что они искали. Локатат сплюнул, Айяр тоже почувствовал горечь во рту. Эта вонь была гораздо хуже мерзкого запаха лоскута. Казалось, что, проникая в ноздри, она заполняет легкие тяжелым тошнотворным воздухом. - Свежий? - спросил Райзек. - Да. След ведет к участкам за рекой. Обледеневшие бревна и камни, выступавшие из студеной воды, послужили мостом, по которому они перебрались на противоположный берег. - Ax! - еле слышно выдохнула Иллиль. Наморщив лоб, она оглядывала окружающее, словно вспоминая полузабытые места. - Что случилось? - Не к участку ли Хаммера ведет эта тропа? Юго-запад... Где-то здесь он, ставший недавно ифтом, наблюдал перерождение Эшлы Хаммер в Иллиль и помог ей принять нелегкую мысль, что она стала чуждой своему роду. Сначала она не могла поверить в это и стремилась вернуться на свой участок за любимой сестренкой Лишь взаимная неприязнь доказала ей, что родня Эшлы не является родней Иллиль. Сейчас, наверное, в ней зашевелились воспоминания, пробудив остатки былой привязанности. За рекой след петлял, словно те, кого они выслеживали, тоже искали добычу. Вдалеке послышался лай собак поселенцев. Айяр не знал, чей это участок, но надеялся, что Хаммер живет западнее. Следы уже шли ровно, и ифты перешли на привычный для них полубег. Лес принял их в себя, и, несмотря на то, что это был не их Лес, находиться среди деревьев, даже лишенных листьев, было так же приятно, как пить холодную воду в знойный летний день. Из-за того, что участки поселенцев постоянно вгрызались в Лес с севера и с востока, большинство обитателей уже покинуло его. Некоторые животные, впрочем, еще оставались здесь. В это время года они пребывали в спячке в своих норах или дуплах деревьев. Запах усилился, собачий лай стал громче. Поднятая собаками тревога уже давно должна была вытащить из постелей их хозяев, которые, помня о судьбе, постигшей других поселенцев, не могли не быть настороже, ожидая нападения с оружием в руках. Не хватало только ненароком налететь на них и быть принятыми за Врага. Айяр увидел, как Джервис резким жестом разделил отряд на две группы. Айяр и Иллиль повернули направо, за ними последовал Райзек. Они обогнули опасные заросли цепкого колючего дерева и почувствовали, что вонь стала немного слабее. Айяр принюхался к другому запаху - запаху смерти, витавшему вокруг каждого участка, потому что прекрасная лесная жизнь Януса гибла в результате безжалостного истребления деревьев и кустов. Он вновь почувствовал, как ненавидит тех, кто повинен в уничтожении этой красоты. И спросил у Иллиль, не узнает ли она участок Хаммера. Та покачала головой: - Нет, это дальше к востоку. Возможно, здесь живет Тольферг. Айяру показалось, что лай затихает. Собаки совсем перестали подавать голос. Впереди, за деревьями, появились отблески горящих факелов. Ифты замедлили шаг и, затаившись, наблюдали через переплетения кустарника за раскорчеванным участком, на котором кое-где громоздились обугленные пни. Свет шел от горящих на заборе факелов. За забором в глубине участка виднелся дом. Несколько пылающих факелов были спущены вниз, чтобы в случае необходимости поджечь сваленный в кучу на открытом месте сухой валежник и осветить местность. Четыре собаки, скалясь в темноту, прижимались задами к запертым воротам. Было видно, что им едва хватает сил оставаться на ногах - на боках и плечах у них кровоточили многочисленные раны. Еще одна собака лежала, конвульсивно дергаясь и пытаясь встать. На расчищенном пространстве между краем леса и ворогами лежало не менее шести четвероногих стражей. Видимо, хозяева спустили собак, надеясь выиграть время. - Справа, у раздвоенного пня... - шепнула Иллиль. Обугленный пень выглядел необычно: его середина выгорела, а края остались целыми, так что пень напоминал голову поднявшего уши животного, настороженно прислушивающегося к малейшему шороху. Между его торчащими ушами было заметно какое-то движение. На мгновение мелькнула округлая тень существа, похожего на ифта. Голова повернулась, и стало ясно, что это действительно ифт. Пальцы Иллиль сжали руку Айяра. Сидевшие в засаде не могли понять, кем же был злоумышленник. Райзек прошептал: - Может быть, То, Что Ждет, захватило несколько настоящих ифтов и заставило их служить себе? - Кто знает? Ясно одно - - это враги. - уверенно ответил Айяр. - Сколько их? Он осмотрелся и его обоняние обнаружило впереди еще пятерых. Наверняка это были не все лжеифты и неподалеку их могло быть в несколько раз больше. - Почему они медлят? - резко выдохнула Иллиль. Словно в ответ на ее вопрос раздался жуткий вопль, который может вырваться из человеческого горла только от неимоверного страха или боли. От кустов отделилась человеческая фигура и, шатаясь, вышла на расчищенную площадку. Лохмотья, бывшие когда-то ее одеждой, говорили о том, что это женщина. Она прошла мимо затаившихся лжеифтов и, издав еще один вопль, неверными шагами побрела к воротам. Один из нападавших крался вслед за ней, не пытаясь, однако, оттащить ее обратно. - Они используют ее, как ключ к воротам. - возмутился Райзек! Эта уловка могла увенчаться успехом, если бы не собаки. Почти одновременно две из них набросились на женщину и повалили ее наземь. Когда их клыки вошли в ее горло, крик оборвался. Из-за забора по собакам ударил луч бластера, они взвыли и забились в агонии. Хозяева, видимо, решили, что собаки взбесились. Фальшивый ифт, на которого собаки не обратили внимания, выскочил из тени, схватил труп женщины за руку и оттащил его назад к пню. Подоспевшие к нему на помощь товарищи поволокли тело дальше. - Посмотрите наверх! - Райзек вскинул голову. В ночном небе кружил портовый флайер, поливая землю огненными лучами. - Быстрее назад! - Айяр схватил Иллиль за руку, и они побежали, спасаясь от беспощадного прожорливого пламени. - Уходим вниз по реке... На юг. - тяжело дыша, проговорил через несколько минут Райзек. Он был прав: если они доберутся до реки, опередив пожар, то смогут укрыться от огня в прибрежных камнях или на песке. Пока лучи поджигали лес только вблизи участка, но площадь пожара могла и расшириться. Ифтов спасало то, что деревья загораются медленно. Опасность была бы гораздо большей, если бы огненные лучи хлестали понизу, воспламеняя подлесок. Вокруг них слышались звуки, издаваемые бегущими животными, спасавшимися от огня. Потом они увидели слева от себя дух бегущих лжеифтов. Одежда одного из них пылала, но он словно не чувствовал жжения и боли. Ложные ифты тоже направлялись к реке. Только ли эти двое уцелели после нападения или спасся кто-то из них еще? Наверное, большинство лжеифтов погибло после первого же обстрела из лучемета. - Не успеваем... - Райзек закашлялся от дыма. - Направо! - быстро осмотревшись, решил Айяр. Столетия назад на этом месте рухнуло гигантское дерево, размерами почти не уступавшее деревьям-башням Ифткана. Его сухие спутанные корни торчали из образовавшейся при падении ямы, от которой исходил хорошо известный Айяру запах келрока. Запах был старый - похоже, хозяин давно покинул свое жилище. Из-за близости участка дичь в округе разбежалась - и нора оказалась заброшенной. - Вниз. - скомандовал Айяр, и, потянув за собой Иллиль, спрыгнул на остатки подстилки. За ними последовали остальные. Проход в нору, который искал Айяр, оказался прямо перед ним. Опасной паутины на стенах почти не было. Затаиться в этой норе - их шанс на спасение, и Айяр пополз вперед, в логово келрока. 3. Соленая кора Они двигались глубоко под землей по узкой норе. Где-то впереди находилось бывшее жилище келрока, которое могло спасти их от яростного пламени. Сердце Айяра все еще гулко колотилось в груди, когда они наконец разместились в этом скверно пахнущем закутке. - Джервис, Килмарк, Локатат... - послышался голос Иллиль. Действительно, что случилось с ними? Удалось ли им спастись? Но Райзек уже думал о том, что их ожидает в ближайшем будущем. - Вокруг все выгорит, и люди без труда смогут обнаружить нас. Им достаточно спустить собак... - У этих нор несколько выходов, - сказал Айяр, вспоминая свой страшный опыт. - Обычно они расположены по прямой линии. Другой лаз должен вести прямо к реке. - Когда наши собратья вернутся из-за Южного моря. Райзек? - спросила Иллиль. - Мы проснулись раньше обычного. Они вернутся, когда наступит настоящая весна. - И обнаружат, что люди настроены против них. - Они ведь придут скрытно. - Райзек явно надеялся на осторожность переродившихся сородичей, которых их новые инстинкты тянут в Лес, чтобы там ставить ловушки-сокровища, которые помогут новым людям превратиться после зеленой лихорадки в их родственников. - Но они еще никогда не встречались с подобной опасностью, - заметил Айяр. - Они придут и увидят, что Лес уничтожен, а все инопланетники будут охотиться за ними. То, Что Ждет, хорошо продумало удар, нанося его зимой, когда ифты спят. - Не могу поверить, - прошептала Иллиль, - что Зеркало Танта подвело нас. Ведь мы все видели, какой удар нанесли гроза и наводнение по Пустоши. Как же То, Что Ждет, могло выжить? - Нам ничего не известно о природе Того, Что Ждет, - перебил ее Айяр. - Возможно, что опасность лишь увеличила его упорство и вынудила набрать еще больше слуг и воинов. По его воле ларши погубили Ифткан, а теперь инопланетники превратят остатки города в черный пепел. У нас есть только один выход - встретиться с Тем, Что Ждет, лицом к лицу. - Да, и надо как-то поговорить с портовиками: они должны узнать, что происходит на самом деле! Айяр ощутил, как вздрогнула Иллиль. Сам он чувствовал то же, что и она. Даже мысль о том, что надо идти к людям, разговаривать с ними, быть с ними рядом, была мучительной. Если бы нашелся другой способ поговорить с ними - не встречаясь! Райзек, наверное, думал о том же, потому что обратился к Иллиль: - А нет ли на участках коммуникаторов для связи с портом? - Нет, - ответила бывшая поселенка. - Коммуникатор - это техника. Такие вещи могут быть только в порту. - Да еще в том лагере у реки, - добавил Айяр. Райзек подхватил его мысль. - Лагерь должен хорошо охраняться. Они наверняка ожидают нападения в отместку за уничтожение Леса. Айяр почти ничего не помнил о порте. Во время высадки он еще не вполне пришел в себя после замораживания, которому подвергались рабочие при перевозке. Он как бы снова увидел, как стоит в шеренге таких же рабочих. Бородатый Козберг придирчиво рассматривает их и отбирает понравившихся. Потом Айяр таскал тюки коры на погрузочную площадку. После этого он в порту Януса не был ни разу. - Ты знаком с космопортом? - спросил он Райзека. - С портом? Нет, я вообще не с этой планеты. Я приземлился в Лесу на спасательной шлюпке с корабля "Торстоун". На борту свирепствовала болезнь, но мы держались и надеялись на помощь. Когда корабль проходил через эту планетную систему, я был болен, но еще жив. Меня вместе с другими такими же доходягами запихали в спасательную шлюпку, чтобы избавиться от заразы. Когда шлюпка приземлилась, я был единственным живым на борту. Потом в Лесу нашел сокровище и превратился в ифта. Так что я совсем не знаю порта Януса. Даже ни разу в нем не был. - Локатат был поселенцем, - сказал Айяр. - Зато Килмарк - врачом. - Да, но со времени Угольного Синдиката прошло больше пятидесяти лет, - напомнил Райзек. - За это время все могло не один раз измениться. Джервис был одним из перворазведчиков - тогда еще и порта не существовало. - Я знаю порт, - неожиданно сказала Иллиль - Я провела в нем двадцать дней. И это было недавно - всего несколько сезонов назад. Ты предлагаешь идти туда, Айяр? - Нам нужен только коммуникатор. Да что там, если бы нам удалось достать хотя бы переносную рацию! - Значит, порт... - задумчиво проговорил Райзек. - Не знаю. Мысль о том, чтобы поговорить с помощью кома, неплоха. Но для начала давайте подумаем о том, как будем выбираться из этой дыры. Он был прав. Айяр уже начинал опасаться, что, убегая от огня, они попали в могилу. Воздуха в норе становилось все меньше, и дышать было все труднее. Они начали задыхаться, а затем впали в состояние, похожее на спячку. Очнувшись, ифты почувствовали, что хотя воздуха в норе стало больше, вместе с ним внутрь проникли и струйки дыма. Иллиль беспрерывно кашляла, Айяра мучила резь в носу и горле. Если бы снаружи не ждал огонь, ничто не заставило бы их сидеть здесь. - Вы слышите? Снаружи шел дождь. Они не могли и надеяться на такой ливень. По-видимому, сезон молодых листьев был ближе, чем они думали. Пол в норе стал мокрым - вода просачивалась из ямы, в которой, наверное, уже образовались лужи. Айяр выполз из норы. За ним - все остальные. Хотя снаружи был день, плотные тучи сильно ослабляли солнечный свет. Выбравшись из убежища, ифты оказались под ледяным дождем. Огненные лучи с флайера уничтожили подлесок и верхушки деревьев, но громадные обугленные стволы уцелели. По выгоревшему Лесу ифты направились к реке. Между двумя выступавшими из воды камнями лежал труп. Айяр заметил его первым и резко обернулся. Он хотел скрыть это зрелище от Иллиль, но та уже увидела тело и бросилась к реке, чтобы лучше рассмотреть его. Их волнение улеглось, когда они обступили мертвого. У него было человеческое, но странно пустое лицо. Сначала Айяр подумал, что перед смертью тот обрел смиренный покой, но ни о каком покое не могло быть и речи,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору