Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нортон Андрэ. Гаран вечный -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
райн почувствовал непонятную пустоту от легкости, с которой пленник назвал Трэлу "возлюбленной". - Я жду ответа от Тралы, - сказал Кипта. Она ответила: - Зверь из зверей, ты можешь послать Дандэна на смерть, можешь как угодно оскорблять меня и вредить мне - все равно я знаю, что Дочь не для тебя. Скорее я своими руками оборву нить своей жизни и понесу за это кару от Старших. - Она перевела взгляд на пленника. - Я прощаюсь с тобой, Дандэн. Мы снова встретимся за Завесой Времени. - Трэла, дорогая... Одни из стражников ударил пленника по губам, оборвав его речь. Но Трэла смотрела мимо него, прямо за решетку, за которой скрывался Гарайн, Кипта потянул ее за руку, чтобы привлечь ее внимание. - Смотри! Так умирают мои враги! В шахту его! Стражники толкнули своего пленника к краю шахты, и моргели подползли бяиже, пристально гладя на молодое скорчившееся тело. Гарайн понимал, что он не должен вмешиваться. Ана потянула его направо, где был проход под аркой. Оттуда можно было попасть на балкон, идущий вокруг шахты. Те, внизу, так увлеклись своим развлечением, что не заметили чужого. Однако, Трэла смотрела вверх, и Гарайн подумал, что она его увидела. Что-то в ее позе привлекло внимание Кипты, и он тоже поднял глаза вверх и на мгновение застыл от изумления, а затем втолкнул Дочь в дверь позади. - Эй, иноземец! Добро пожаловать в Подземелья! Итак, Народ вмешался... - Привет, Кипта! - Гарайн сам удивился словам, так легко слетавшим с его языка. - Я пришел, как было обещано, и останусь, пока Черный Трон не будет уничтожен. - Даже моргели не хвастаются добычей, пока она не попала им в зубы. Что за зверь с тобой? - Чистый зверь, Кипта, какого у тебя нет. Вели своим двуногим моргелям оставить юношу в покое, пока я не рассердился, - и он покачал зеленым жезлом. Глаза Кипты сузились, но улыбка не увяла. - Я давно уже слышал, что Древние не могут убивать... - Как иноземец, я могу и не придерживаться их ограничений, - ответил Гарайн, - и ты сам это увидишь, если не отзовешь своих вонючих скотов. Хозяин Подземелья засмеялся. - Ты такой безмозглый, как Танд. В Пещерах тебя больше не увидят! - Выбирай, Кипта, да побыстрее! Главарь Темных, казалось, размышлял некоторое время, а затем махнул своим людям. - Оставьте его! - приказал он. - Иноземец, ты храбрее, чем я думал. Мы можем договориться... - Трэла уйдет из Подземелья и Черный Трон будет уничтожен. - таковы условия Пещер. - А если мы не согласимся? - Тогда Трэла уйдет, Трон будет уничтожен, а в Тэйве будет такой Судный День, какого еще не было. - Ты вызываешь меня? И снова Гарайн произнес неизвестно откуда взявшиеся слова: - Я воспользуюсь, как в Ю-Лаке... Прежде чем Кипта успел ответить, в шахте началась суматоха: Дандэн, отпущенный стражниками, помчался скачками, преследуемый моргелями. Гарайн упал плашмя на балконе и спустил вниз конец своего пояса. В следующее мгновение он уже тащил туго натянувшийся пояс. Пятки Дандэна были над щелкающими челюстями моргелей. Летчик схватил юношу за плечо и помог перебраться через перила. - Они ушли! Все! - закричал Дандэн, как только встал на ноги. Он был прав: моргели лаяли внизу, а Кипта и его люди исчезли. - А Трэла? - воскликнул Гарайн. - Они увели ее обратно в камеру. Они считают, что сберегут ее там. - Они ошибаются! - Гарайн поднял жезл. Его товарищ засмеялся. - Нам лучше скорее идти, пока они не подготовились. Гарайн поднял Ану. - Куда идти? Дандэн показал на проход позади. Затем он забежал в боковую комнату и вышел с двумя плащами с капюшонами, чтобы они могли сойти за Темных Существ. Они шли по совершенно пустым туннелям. Им никто не препятствовал. Все Темные ушли из этой части Подземелий. Дандэн обеспокоенно засопел. - Неладно это. Я боюсь ловушки. - Пусть ставят, лишь бы мы прошли. Проход повернул вправо, и они вошли в овальную комнату. Дандэн опять покачал головой, но не рискнул протестовать, а, наоборот, рывком открыл дверь и вошел в маленькую прихожую. Гарайну показалось, что в темных углах что-то шелестело и скрипело. Дандэн так резко остановился, что американец налетел на него. - Это комната стражей - и она пуста! Гарайн заглянул в большую комнату. На стенах висели полки со странным оружием, спальные матрацы стражников были аккуратно сложены, но людей не было. Они пересекли комнату и прошли под аркой. - Даже перегородка не опущена, - заметил Дандэн и указал наверх. Там висела каменная решетка. Гарайн озадаченно осмотрел ее. Дандэн потянул его в узкий коридор, где по обе стороны шли зарешеченные двери. - Камеры, - объяснил он и потянул засов у одной из дверей. Дверь качнулась, и они вошли внутрь камеры. Трэла поднялась им навстречу. Забыв о переодевании, Гарайн был поражен ее ледяным приемом и отступил назад. Однако, Дандэн шагнул вперед и схватил Тралу в объятия. Она отиивалась, пока не увидела лицо под капюшоном. Тогда она радостно вскрикнула и обняла Дандэна за шею. - Дандэн! Он улыбнулся. - Да, но это заслуга иноземца. Она подошла к Гарайну и внимательно посмотрела ему в лицо. - Иноземец? Такое холодное имя не для тебя, раз ты служишь нам так. Она потянула ему руки, и он поднес их к губам. - Как тебя зовут? Дандэн засмеялся. - Извечное женское любопытство! - Гарайн. - Гарайн, - повторила она. - Как похоже... Ее перламутровая кожа слегка порозовела. Рука Дандэна легко опустилась на плечо спасителя. - Он и вправду на него похож. Пусть он с этого дня носит другое имя: Гаран, Сын Света. - А почему бы и нет? - спокойно ответила она. - В конце концов... - Вознаграждение, которое полагалось бы тому Гарану, может быть его? Расскажи ему историю его тезки, когда мы снова будем в Пещерах... Дандэна прервал испуганный писк Аны, а затем насмешливый голос: - Итак, добыча сама вошла в ловушку. Немногие охотники могут этим похвастаться. В дверях стоял Кипта. Порок и злоба плясали в его глазах. Гарайн бросил свой плащ на пол, но Дандэн, видимо, прочел его мысли, потому что схватил его за руку. - Ты, видимо, набрался мудрости, Дандэн, если встаешь между нами? Если бы это сделала Трала... Но прекрасная женщина считает меня слабым. - Кипта так посмотрел на ее гордую фигуру, что Гарайн охотно придушил бы его, если бы не Дандэн. - Теперь у Трэлы имеется второй шанс. Как тебе нравится, Леди, что эти мужчины окажутся в Комнате Инструментов? - Я тебя не боюсь, - ответила она - Трэн однажды сделал пророчество, а он никогда не говорил зря. Мы завоюем свободу... - Это уж как решит судьба. А пока что я оставлю вас одних. Он вышел и с шумом захлопнул за собой дверь. Они услышали скрежет задвинутого засова и удаляющиеся шаги. - Зло ушло, - тихо шепнула Трала. - Наверное, лучше было позволить Гарайну убить его. Нам надо уходить... Гарайн снял жезл с пояса. Зеленые светящиеся пылинки собрались на его полированных гранях. - Дверь не трогай, - посоветовала Трэла, - только ее петли. Под действием жезла камень начал разрыхляться и опадать хлопьями. Дандэн и Гарайн взяли дверь и положили ее на пол. Трэла быстро схватила с пола плащ Гарайна и закуталась в него, чтобы скрыть блеск расшитого камнями платья. В коридоре стоял безжизненный холод. Светоносные пылинки исчезли, как если бы отцвели. - Быстрее! - приказала Дочь. - Кипта убрал живой свет, и мы можем заблудиться в темноте. Когда они достигли конца холла, там тоже не было света, и Гарайн натолкнулся руками на каменную решетку, которая на этот раз оказалась опущенной. Откуда-то с другой ее стороны раздался серебристый смех. - Эй, иноземец, - насмешливо позвал Кипта, - с твоим оружием тебе не трудно будет пройти через решетку, но темноту ты не сможешь победить так просто, а также то, что бегает по холлам. Гарайн уже работал жезлом и через пять минут очистил путь. Но когда они хотели идти вперед, Трэла остановила их. - Кипта спустил охотников. - Охотников? - Моргелей... и других, - пояснил Дандэн. - Темные ушли, и только смерть идет этим путем. Моргели видят в темноте... - Ана тоже. - Хорошая мысль, - одобрил Сын Древних. - Ана выведет нас. Как бы в ответ Ана потянула Гарайна за пояс. Гарайн взял Трэлу за руку, а другую она протянула Дандэну. Они цепочкой прошли через стражи. Затем Ана остановилась и прислушалась. Ничего не было видно, но тьма, висевшая над ними, казалась складками занавеса. - Что-то преследует нас, - прошептал Дандэн. - Бояться нечего, - сказала Трэла. - Эти не осмелятся нападать. Я думаю, они смоделированы Киптой. Те, кто не имеют настоящей жизни, больше всего боятся смерти. Это создания... Что-то медленно ползло позади. - Кипте не стоило бы и пытаться, - пренебрежительно продолжала Дочь. - Он знает, что его уроды не нападут. Только на свету они будут ужасны - и тогда только из-за страшных своих форм. Ана снова подергала за пояс хозяина, и они вошли в узкий проход. Там ощущение преследования возобновилось, и, хотя Трэла продолжала уверять, что никакой опасности нет, Гарайна наполнило чувство отвращения. Они прошли через три холла в длинный коридор, который заканчивался в шахте моргелей. Здесь, полагал Гарайн, их ждала самая большая опасность от моргелей. Ана резко остановилась и прижалась к ноге Гарайна. Из темноты выступили два желтых диска с шафрановыми искрами в глубине. Гарайн сунул жезл в руки Трэлы. - Что ты собираешься делать? - спросила она. - Пойду расчищать путь. Здесь слишком темно, чтобы пользоваться этим оружием против движущихся тварей... - И он двинулся к немигающим глазам. БЕГСТВО ИЗ ПОДЗЕМЕЛИЙ Не сводя глаз с этих бездушных желтых дисков, Гарайн оторвал капюшон, свернул его в комок и прыгнул вперед. Его пальцы скользнули по гладкой коже. Острые клыки схватили его за плечо, тупые когти царапали по ребрам. Зловонное дыхание било в лицо, горячая слюна капала на шею и грудь Гарайна. Капюшон был всунут в глотку моргеля, и зверь начал медленно задыхаться. Из ран Гарайна капала кровь, но он мужественно держался до тех пор, пока не увидел, что желтые глаза погасли. Умирающий моргель сделал последнюю попытку освободиться и потащил своего противника по каменному полу. Затем тяжелое тело зверя застыло в неподвижности. Задыхаясь, Гарайн привалился к стене. - Гарайн! - закричала Трэла. Ее рука коснулась его плеча и потянулась к лицу. - У тебя все хорошо? - Да, - выдохнул он. - Пошли дальше. Пальцы Трэлы задержались на его плече. Теперь она шла рядом, ее плащ издавал шуршащие звуки, когда он слегка касался стены и пола. - Подожди, - внезапно сказала она. - Это шахта моргелей... - Я проверю дверь. - Через минуту он вернулся. - Открыта. - Кипта думает, - задумчиво сказала Трэла, - что мы пойдем в безопасную галерею. Поэтому он пустил нас через шахту. Моргели лучше охотятся на почве. Они прошли через шахту. Из-под пола поднимался удушающий пар, и они шли очень осторожно. Дандэн шел впереди. - Дай-ка свое оружие, Гарайн, - окликнул он, когда они поднялись но лестнице, никем не потревоженные. - Эта дверь закрыта. Гарайн толкнул оружие в руки Дандэна и прислонился к скале. Его тошнило, голова кружилась. Глубокие раны на плече и руке дергало и жгло. Они до сир пор двигались в темноте, поэтому его недомогание прошло незамеченным. - Это странно, - пробормотал он. - Мы идем чересчур легко... Из темноты до него донесся голос: - Правильно замечено, иноземец. В настоящий момент ты свободен, так же, как Трэла и Дандэн. Но наш счет впереди. А теперь - прощай, до новой встречи в Тронном Зале. Я аплодирую твоей храбрости, иноземец. Возможно, ты все же пойдешь служить мне. Гарайн повернулся и метнулся по направлению голоса, но ударился о стену. Кипта захохотал. - Не с твоей ловкостью Танда схватить меня! Его смех оборвался, как будто за ним закрылась дверь. Трое молча заторопились вверх по склону. Наконец, они вышли на дневной свет Тэйва. Трэла сбросила плащ и протянула руки к стране в кратере. Сверкающее платье плотно облегало ее. Она тихо запела, увлеченная собственной радостью. Дандэн протянул к ней руку, и она ухватилась за нее как смущенный ребенок. Гарайн тупо размышлял, сможет ли он дойти до Пещер: его рука и плечо болели как в огне. Ана подобралась поближе к нему, вглядываясь в его побелевшее лицо. Из Подземелий донесся вой. Трэла вскрикнула, и Дандэн ответил на ее невысказанный вопрос: - Они пустили моргелей по нашему следу! Вой из Подземелий эхом отозвался в лесу. Значит, моргели были и впереди и позади них! Гарайн мог убить одного, Дандэн - другого, Трэла могла защитить себя жезлом, но в конце концов моргели убьют их. - Мы потребуем защиты у Гиби с Утеса. По закону они должны помочь нам, - сказала Трэла и, приподняв платье, пустилась бежать по направлению к скалам. Гарайн поднял плащ с земли и накинул его на плечи, чтобы скрыть раны. Когда он не сможет бежать вровень с Трэлой, она не должна догадаться об истинной причине его отставания. Впоследствии Гарайн мало что мог вспомнить об этом бегстве по лесу. В конце концов до его ослабевшего слуха донеслось бульканье воды. Он был далеко от своих говарищей, которые шли по песчаному берегу реки, а затем без колебаний прыгнули в маслянистую воду и легко поплыли к другому берегу Гарайн сбросил плащ и подумал, что не сможет побороть поток, если войдет в него. Но Ана уже бегала кругами по берегу, приглашая Гарайна следовать за ней. Гарайн устало вошел в желтый поток. Слегка солоноватая вода смыла кровь и пот с его ноющего тела, но нестерпимо жгла раны. Он не мог бороться с течением, и его сносило вниз. Наконец ему удалось выползти, когда течение прибило его к берегу, и он лег, задыхаясь, уткнувшись лицом в мох. Когда Трэла и Дандэн нашли его, вода капала с его испачканной одежды, а Ана гладила его мокрые волосы. Трэла вскрикнула огорченно и положила его голову к себе на колени, в то время как Дандэн осмотрел его раны. - Почему ты не сказал нам? - потребовала Трэла. Он не пытался отвечать, радуясь, что лежит так, и ее руки поддерживают его. Дандэн исчез в лесу, но быстро вернулся, неся кучу раздавленных листьев. Он закрыл ими раны Гарайна. - Вам лучше было бы идти, - сказал Гарайн. Дандэн покачал головой. - Моргели не умеют плавать. Чтобы добраться сюда, они должны бежать к мосту, а мост далеко отсюда. К ним подбежала Ана. В ее маленькой руке была гроздь пурпурных ягод. Так они пировали, Гарайн непринужденно лежал на ложе из папоротника, принимая пищу из руки Трэлы. В травяном пластыре Дандэна явно было что-то целебное, потому что после короткого отдыха Гарайн смог встать, всего пару раз поморщившись от боли. Они пошли уже медленнее. Дорога шла через узкие мшистые долины и солнечные прогалины, где цвели странные цветы, которые распространяли сильный аро мат. Поток, которому они следовали, дважды разветвлялся, и одна из ветвей пошла через луг к стене кратера. Трэла внезапно наклонила голову и издала громкий, мелодичный свист. Сверху опустилось желтое с черным насекомое величиной с ястреба. Оно дважды облетело вокруг ее головы и затем уселось на протянутую руку Трэлы. Пухлое тело насекомого было агатово-черным, согнутые ноги - по три с каждой стороны - хромово-желтые. Круглая голова с большими фасеточными глазами заканчивалась острым клювом. Крылья, слабо трепетавшие в воздухе, были черными с золотыми крапинками. Трэла погладила круглую голову, в то время как насекомое прижалось нежно к ее щеке. Затем оно снова поднялось в воздух и улетело. - Нас ждут, и теперь мы можем идти спокойно. Скоро они услышали вдалеке бормочущие звуки. Показалась стена кратера, где росли низкорослые деревья. - Это город Гиби, - заметил Дандэн. За скалу цеплялись башни и башенки из множества восьмигранных сот. - Они готовятся к Туманам, - сказала Трэла, - и будут сопровождать нас к Пещерам. Они миновали деревья и подошли к восковым небоскребам, высившимся вокруг. Над ними парила громадная туча Гиби Гарайн чувствовал, как их крылья касаются его тела. Все они толкали друг друга ревниво, чтобы находиться около Трэлы. Мягкий шорох их крыльев стих, когда появилась крупная Гиби выдающейся красоты. Остальные отлетели, и Трэла приветствовала Королеву Сот как равную, а затем повернулась к своим спутникам и передала им сообщение Королевы Гиби. - Мы пришли как раз вовремя. Завтра Гиби покидают свой город. Моргели перешли через реку и вышли из-под контроля: вместо того, чтобы охотиться за нами, они бросились опустошать лесные замки. ВесьТэйв предупрежден. Но они могут быть захвачены Туманом и уничтожены. Мы отдохнем в скальных пещерах, и Гиби придут за нами, когда настанет время уходить. Гарайн проснулся от громкого шепота. Над ним наклонился Дандэн. - Нам пора идти. Гиби запечатывают последние соты. Они торопливо поели лепешек из зерна и меда. Снова появилась Королева. Первый рой уже вылетел на восток. С народом Гиби, грозовой тучей нависшим над ними, они пошли через луга. Пурпурно-голубой туман загустевал там и тут странными образованиями, похожими на пыльных дьяволов пустыни, которые поднимались и плясали, а затем исчезали вновь. Тропическая, жара Тэйва усилилась; это было так, как будто почва сама испарялась. - Туманы приближаются. Нам надо торопиться, - произнес Дандэн. Они прошли через лесок, окаймляющий луг, и вышли на центральную равнину Тэйва. Здесь царила тягостная тишина. Ана, сидевшая на плече Гарайна, вздрогнула. Они перешли на быструю ходьбу; Гиби держались вместе. Трэла чуть не плакала. - Они летят так медленно - из-за нас. А еще так далеко... - Смотрите! - Дандэн указал на равнину. - Моргели! Стая моргелей, объятая страхом, неслась вскачь. Они пробежали в сотне ярдов от людей, но не свернули со своего путч. Некоторые лишь зарычали. - Считай, что они уже мертвы, - заметил Дандэн. - Им не успеть добраться до убежища в Подземельях. Прошлепав через мелкий ручей, трое припустились бегом. Трэла споткнулась и сбила шаг. Гарайн сунул Ану Дандэну и, прежде чем девушка успела запротестовать, подхватил ее на руки. Туман становился гуще, окутывая их как занавесом. Черные волосы, тоньше, чем шелк, перехлестнулись через горло Гарайна. Голова Тралы лежала на его плече, ее вздымающиеся груди изгибались дугой, когда она вдыхала душный воздух. Они неожиданно столкнулись с толпой Народа. Кто-то бросился к Трэле с напевным криком: это Сэра приветствовала свою госпожу. Женщины унесли Трэлу, оставив Гарайна слегка разочарованным. - Туманы, иноземец, - сказал Ург, показывая на отверстие Пещер. Двое из Народа нажимали на рычаг. На отверстие опускалась хрустальная пластина и, щелкнув, встала на место. Пещеры были наглухо закрыты. Туман снаружи стал теперь чернильно-черным и волнами бился о защитный барьер. Ночью он будет еще чернее. - Так будет сорок дней. Все, что без защиты, - умрет, сказал Ург.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору