Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Латынина Юлия. Проповедник -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
увствуя свою силу, ван Роширен начал защищать меня и Ласси. Я именовался раскаявшимся циником, холодным, расчетливым представителем среднего класса, в душе которого, несмотря на безбожие окрестного мира, теплился божественный огонь. Мое поведение показывало, что Бог действует через всех -- и через тех, кто ему покорен, и через тех, кто ему противится. "Если Денисон мог раскаяться, почему не может раскаяться Президент?" -- вопрошал ван Роширен. Ласси именовался раскаявшимся террористом. Полиция доказала, что это Ласси через четыре дня после покушения на Президента учинил безобразие в департаменте полиции. Ван Роширен обвинил полицию в подлоге. Я и Ласси стали весьма популярны. В воскресенье семнадцатого числа ван Роширен проповедовал в Кипарисовой долине, возле холма Четырех Коров, в пяти милях от моей фермы. Он произнес короткую проповедь о Христе, пострадавшем безвинно за наши грехи. Он напомнил, что вера без дел мертва. Он сказал, что подлинная власть дается только от Бога, и ни насилие ни кровопролитие еще не дают права властвовать. После этого он напомнил, что истинному христианину не подобает противиться власти с оружием в руках. Он сравнил меня и Ласси с мучениками, которых какой-то Диоклетиан бросал на съедение львам. Толпа заволновалась. Он опять повторил, что не призывает противиться власти. Вместо этого он предложил толпе пойти в сады двух невинных страдальцев и собрать урожай. Люди пришли в наши сады и стали собирать урожай. Власти заволновались: в середине дня из-за холма перед садом показались два броневичка. Толпа вышла на дорогу. Из броневиков закричали, чтобы люди убирались по домам. Люди взялись за руки и остались. Броневики, дробя в клочья старый асфальт, приближались к ним. Те стали петь песни, которые им объяснил ван Роширен. Из броневиков закричали, что у них есть приказ стрелять. Толпа стала садиться на дорогу. Ван Роширен поднял в руки крест и пошел навстречу броневичку. Бро-невичок остановился перед крестом, из него высунулся разъяренный лейтенант и стал орать. Ван Роширен помахал крестом. Лейтенант смутился и нырнул обратно в люк. Ван Роширен поднял крест еще выше и пошел на броневичок. Броневичок же при радостных криках толпы и на глазах телекамер попятился от креста. Весь день пришедшие на проповедь собирали вирилею: одни собирали, другие веяли и отвозили в амбар, третьи вели репортажи. Броневички забросали цветами. Из города приехали люди с едой. Молодой лейтенант опять вылез из броневичка и на этот раз заговорил вполне печатным языком. Он сказал: -- Президент приказал нам подавить бунт. Но я не думаю, что сбор вирилеи можно считать бунтом. Если сбор вирилеи считать бунтом, что же такое не бунт? Хозяин харчевни из соседнего городка объяснил: -- Когда я услышал об этом деле, я подумал: ага! Если там есть люди, значит, они хотят есть. Если они хотят есть, значит, они заплатят по кредиту за сандвич. -- Но вы раздали сандвичи даром? -- уточнил репортер. -- Ну, -- развел руками трактирщик, -- а иначе я был бы совершенной сволочью, правда? Вечером в моих и Ласси амбарах лежало сорок тонн упакованной в мешки вирилеи. Кто бы, вы думали, взял на себя обязанности координатора? Джек Митчелл, мой сосед. Журналист спросил его: "В доме ничего не пропало?" "Ничего, -- ответил Митчелл и, сконфузившись, махнул рукой на лесок за синей канавой, -- только вон лесок весь загадили". Вечерние газеты выходили с аршинными заголовками: "Христианский колдун останавливает танки", "Президент объявляет бунтом сбор вирилеи", "Президент, покайтесь!". Следующий день я провел на одной из военных баз полковника в горах. Я показывал людям, как пользоваться "Павианом-2". На обратном пути мы узнали, что моя жена вернулась на ферму. У ворот фермы поставили охранников. Князь Бродячего Перевала, заступаясь за обиженных и ограждая слабых, взял ее под свою защиту. Это, впрочем, означало, что он имел право на "долю благодарности" от урожая. Когда я вернулся, полковник сказал: -- Что вы за это хотите? -- Ласси спас мне жизнь. Это подарок для Ласси. -- Воспитанный человек не оставляет подарков без ответа, -- сказал полковник. -- Что вы хотите? -- Освободите мою жену и сына, -- сказал я. -- Хорошо. -- Я хочу сам принять в этом участие. -- Вы настолько не доверяете нам? -- В доме есть документы, которые только я могу отыскать. Я бы хотел забрать их с собой в "Харперс". Через два дня в десять часов утра я вылез из машины во дворе моей фермы. Под травяным навесом стоял маленький трактор. Местная полицейская машина уткнулась носом в его колесо. Не было ни малейшего ветерка, но дерево вирилеи у ворот слегка шелестело листьями: это время от времени срывались с ветки и взлетали в небо розовые шарики. Утреннее солнце отразилось в большой капле росы на листе толокнянки и недоуменно вытаращилось на меня. Я был одет в форму майора президентской гвардии. Волосы мои были покрашены в каштановый цвет, и особый крем, каким пользуются актрисы и террористы, наложенный накануне на ночь, стянул кожу на моем лице и совершенно изменил его черты. За соседним холмом на всякий .случай стояла еще одна машина -- зеленый "пикап" с людьми полковника. Ласси, однако, полковник со мной не пустил -- риск и так был слишком велик. У ворот моего дома скучали два охранника. Они отдали мне честь. Двое моих спутников поднялись со мной наверх. Я постучался и вошел в гостиную. Агнес и Ден пили чай с добродушным белокурым полицейским. -- Собирайтесь, -- сказал я с легким акцентом, -- вы едете с нами в столицу. Глаза Агнес от ужасе стали большие, как блюдца. Она прижала Дена к себе. -- Мальчишка едет с вами. Полицейский, видимо, расстроился и уткнул глаза в пол. Я незаметно подмигнул Агнес. Она ахнула и выронила чайник, который держала в руках. Я прошел в свой собственный кабинет. Белокурый полицейский поднялся за мной. -- Где ключи? -- спросил я. -- Тут уже искали, господин капитан. Из соседней комнаты донесся всхлип Агнес. -- Ключи, -- брезгливо сказал я, -- и помогите этой бабе. Едва я включил компьютер, как рядом со мной зашуршал телефон: кто-то в коридоре набирал номер. Я снял трубку и стал слушать. -- Алло, -- сказал голос полицейского. -- Секретариат майора Ишеддара слушает. -- Гм... -- сказал гвардеец, -- я тут вот это как... Тут жена этого самого... Денисона... Плачет. Может, не надо? -- Вы сержант Данна? Несете охрану фермы? -- Ну да. -- Вы видели ордер на арест? Выполняйте приказ. На другом конце провода бросили трубку. Моя система работала превосходно. -- Но она не виновата! -- заорал гвардеец в оглохший телефон. Я стоял в своем кабинете у раскрытого сейфа, когда скрипнули ступеньки, раскрылась дверь, и за моей спиной кто-то сказал: -- Руки! Я обернулся. Посреди комнаты с пистолетом в руках стоял старый князь Бродячего Перевала. Глава девятая -- Руки, -- сказал князь. -- Что вы себе позволяете! -- взвизгнул я. -- Я обещал этой женщине мое покровительство, -- сказал князь. -- Если Президент совершает бесчестные поступки, князья страны должны напомнить ему о благородстве. Я вытаращил глаза и взглянул на белокурого полицейского, который осторожно выглядывал из-за спины князя. Я ткнул в него пальцем: -- Это ты предупредил князя! -- Я, -- улыбнулся князь, -- боялся, что это случится, и. охотился неподалеку. Полицейский сказал, потупившись: -- Не стоит Президенту причинять зло этой женщине. Люди этого не простят. Надо думать о благе государства. -- О благе государства, -- сказал я, -- полагается думать Президенту а не нам с тобой. Если каждый начнет думать о благе государства то знаешь, что выйдет? Князь ткнул меня пистолетом и сказал: -- Выметайся. Если я не защищу эту женщину, я буду обесчещен. Я побледнел и выронил дискету, которую держал в руках. Я и князь нагнулись одновременно, чтобы ее поднять. Губы князя очутились возле моего уха. -- Что пожалует мне Президент,_ шепнул князь, -- если я отдам ему эту женщину? -- Эту ферму, -- прошептал я, -- и все туземные фермы между этой фермой и вашим замком. Князь выпрямился и протянул мне дискету. Вдруг он повернулся к своим слугам. -- Пошли отсюда, -- сказал он. Через минуту со двора послышался шум отъезжающего автомобиля. Я провел в кабинете пятнадцать минут. Я увлекся, иначе бы услышал, как во двор въезжает еще одна машина. Но я сообразил, что происходит, только когда услышал топот сапог на лестнице, а потом -- отчаянный женский крик. Я выхватил револьвер и бросился вниз. Посреди комнаты валялся чемодан с раскрытым брюхом. В углу заливался криком Ден. Его прижимал к себе человек с рыжей бородкой и с погонами гвардейского капитана. -- Бросьте револьвер, Денисон, -- сказал он, -- а то я застрелю мальчишку. Я бросил револьвер. Кто-то подошел сзади, завел мне за спину руки и защелкнул на них наручники. Я оглянулся -- человек за моей спиной тоже был одет в гвардейскую форму, он был одного со мной роста и веса, только на мне была серая парадная форма, а на нем -- полевой камуфляж. Я лягнулся, и он в ответ сунул мне локтем под ребра. Я свалился на пол. Капитан отпустил Дена и ушел в соседнюю комнату. Через минуту он вернулся с сумкой, которую я там оставил. Он погладил сумку и сказал: -- Мы давно вас ждем, Денисон. С тех пор, как наши специалисты отыскали в ваших компьютерах скрытые диски и не смогли их прочесть. -- Вы с ума сошли, капитан! -- возмутился я. -- За кого вы меня принимаете? Белокурый охранник что-то залопотал ему на ухо. -- Что, -- сказал капитан, -- наше ведомство? Снял трубку и набрал номер. -- Алло, первый секретариат? Дайте мне Адди... Какого черта? Кто это говорит? Гвардеец внезапно бросил трубку. -- Электронщик, -- зашипел он, -- это ваши штучки! Быстро в машину! Капитан и двое охранников проволокли меня по двору и швырнули в полицейский фургончик. -- Быстро, -- заорал капитан, -- у него тут друзья! Полицейская машина выскочила из ворот, и в тот же миг на соседний холм вывернулся прыткий зеленый "пикап". Над крышей его сверкнула длинная, как удочка, антенна радиотелефона. -- Вот она, первая канцелярия, -- и капитан от избытка чувств двинул меня под ребра. Затрещал автомат, словно кто-то швырнул горсть железных виноградин о задние, пуленепробиваемые дверцы фургончика. -- Проклятье, -- сказал капитан, -- а они не боятся угрохать своего дружка? Напарник его на переднем сиденье орал в рацию, желая вызвать подмогу, но рация словно потеряла сознание. -- Твои штучки! -- закричал капитан. Это и в самом деле были мои штучки. Фургончик несся во всю прыть: автоматные очереди подгоняли его, как бич ленивую лошадку. Это был обычный полицейский фургончик, консервная банка, на которую навесили немножко брони и пуленепробиваемые щитки над колесами. Такая штука годилась для разгона демонстраций, но не для погонь: мотор фургончика задыхался и фыркал, не в силах справиться с непредусмотренным в конструкции весом. До первых городских постов было полчаса езды: дальше люди полковника не посмели бы преследовать полицию. За полчаса нас, скорее всего, догонят или подстрелят, несмотря на броневые дверцы и щитки над колесами. Капитан догадался правильно, террористы, конечно, не прочь освободить меня, но меньше всего им хочется, чтобы я живьем попал в руки полиции. Кстати говоря, моя смерть решала множество проблем полковника. Возможно... Фургончик тряхнуло. Опять запел автомат. -- Они не успокоятся, пока не получат своего Денисона живым или мертвым, -- сказал молодой гвардеец. -- Живым они его не получат, -- ответил капитан. Весомое заявление. Капитан и молодой гвардеец обменялись понимающим взглядом. Гвардеец что-то зашептал ему на ухо. -- Разденьте его! -- рявкнул капитан. С меня безо всяких церемоний содрали штаны и башмаки. С гвардейской курткой им пришлось повозиться, потому что, когда они сняли с меня наручники, я начал пихаться, но они и тут управились в две минуты. Молодой гвардеец напялил мою одежду на себя. Мы были с ним одинакового роста и веса. Я все еще не понимал, что они хотят делать. Капитан защелкнул на гвардейце наручники. Машина въехала на Чертов мост, передо мной открылся и пропал великолепный вид -- скалистый берег Ниссы и стальные фермы моста на фоне синей с белыми барашками реки. В ста метрах, далеко внизу начинались заборные решетки электростанции. Капитан -поднял свой револьвер. Гвардеец, наряженный в мою форму, налег на боковую дверцу и вывалился наружу, перекувыркнулся через голову, поднял скованные руки и пробежал несколько шагов навстречу зеленому "пикапу". В это мгновение капитан выстрелил: пуля и другая вошли гвардейцу в голову. Тот, охнув, отлетел к деревянному парапету, перевесился через него и со стометровой высоты рухнул в воду. Вот так. Почему гвардейцам удается одолеть террористов, которые, не колеблясь, убивают себя для блага полковника? Потому, что гвардейцы тоже не боятся убивать себя для блага Президента. Я еще успел заметить из заднего г, окошка, как зеленый "пикап" затормозил на середине моста. Из него выскочил Дан Большие Уши, подбежал к парапету, посмотрел и без колебаний прыгнул вниз, как полагал он, за моим телом... Капитан осклабился и с досадой ударил меня рукоятью револьвера по голове. Тут меня выдернули из розетки, и больше я ничего не помню. Я очнулся от того, что на меня вылили ведро ледяной воды. Я помотал головой и сказал: -- М-м-м... На меня вылили второе ведро Я открыл глаза и попытался приподняться. Я лежал на кафельной скамье в тюремном дворике с бетонными стенами. Небо надо мной было обтянуто железной сеткой. В нем плыли плоские с золотой оборкой облака, бессмысленные, как иероглифы, которые сначала изобрели, а потом забыли. Слева торчали витые башенки президентского дворца. Здания компании не было видно. Судя по виду на витые башенки, я лежал во дворике Пятого департамента, в вотчине майора Ишеддара. На меня вылили третье ведро воды встряхнули, переодели и повели. Через пять минут меня втолкнули в кабинет майора Ишеддара. На потолке был нарисован оригинал известной телевизионной заставки: Президент, спускающийся с небес на национальном флаге. Стены кабинета увешаны разнообразной утварью для убийства -- от охотничьего ножа до самого настоящего гранатомета. Это все -- оружие, из которого хотели убить, но не убили владельца кабинета. В окна кабинета на всякий случай вделаны стальные решетки На столе орехового дерева лежали большая папка черного цвета и несколько дискет, вероятно, из числа тех, которые я пытался прихватить с собой с фермы. Из-за стола поднялся и пошел мне навстречу очень красивый человек лет тридцати пяти со смуглым, почти девичьим лицом и .осиной талией. Это был майор Ишеддар начальник личной охраны Президента, тот самый, который ненавидел землян. -- Ну, ученик праведника, -- сказал майор Ишеддар, -- рассказывайте, что вы делали у террористов. -- Я иностранный подданный. Я пользуюсь правом экстерриториальности и ни на какие вопросы отвечать не буду. Позовите представителей "Анреко". Майор Ишеддар завел глаза к по толку, словно советуясь со спускающимся с небес Президентом. -- Вы, конечно, были иностранным подданным, пока не померли, -- сказал майор. -- Это интересный вопрос: может ли покойник быть чьим-то подданным? -- Один человек по имени Рай Адан меня уже хоронил, -- ответил я Майор Ишеддар пожал плечами и продемонстрировал мне несколько телевизионных записей, а вслед за этим любезно разрешил послушать "вторую волну" мятежников. И правительство, и мятежники сходились в том, что я мертв. Не согласны они были в следующем: мятежники утверждали, что я выскочил из гвардейской машины и тут же меня застрелили вдогонку. А гвардейцы утверждали, что стреляли не они, а сами мятежники, желая убрать уже ненужного человека. -- Вы, Денисон, сначала попробуйте доказать, что вы живы, а потом и права требуйте, -- наставительно сказал майор. Склонил голову и прибавил: -- А ведь полковник приказал вас убить. Я молчал. -- Вы хотели забрать жену, ребенка и вон те дискеты на столе и передать дискеты в "Харперс", чтобы набить себе цену. Я равнодушно пожал плечами. -- Так вот, когда полковник услышал, что вы не собираетесь оставаться с ним, он решил забрать эти документы себе, а вас утопить в ближайшей канаве. С Ласси он как-нибудь бы объяснился. Вы должны благодарить меня и моих людей: они спасли вас и вашу семью. -- Майор, -- сказал я, -- отчего у вас на брюках варенье? Ишеддар удивился и глянул вниз. У него на брюках не было никакого варенья. Майор нехорошо улыбнулся и сказал: -- Не верите? Тогда почему террористы вели по фургончику, огонь на поражение? Я сказал: -- Может быть, это и так, но, видите ли, майор, если полковник приказал меня убить, у вас все равно нет ни малейших тому доказательств. А если он не приказал меня убить, то вы бы все равно обвинили его в этом. Красавец майор расхохотался. -- А что вы ему придумали? -- Ничего. -- Не валяйте дурака! Все эти фокусы с радиотелефонами: сообщения, которые нельзя передать, сообщения, которые принимает не тот абонент, сообщения, которые не берут декодеры... Я молчал, как выключенный телефон. -- Вы будете говорить? -- А пошли вы... -- сказал я. Я произнес довольно длинную фразу. Майор выслушал меня до конца. Смуглое его лицо осветилось застенчивой улыбкой. -- Это физиологически невозможно, -- сказал он. Я снова раскрыл рот. Он ударил меня по лицу и сшиб со стула. Вечером меня посадили в длинный бронированный автомобиль и повезли. Мы ехали по правительственным улицам, залитым светом военных прожекторов, на перекрестках маялись часовые и танцевали статуи древних богов, а за бронзовыми решетками старых дворцов мирно спали люди в чистом белье и с грязными душами. Месяц назад мне приснилось, что я еду в правительственном автомобиле, заместителем министра связи. Сон в руку! Меня ввели в большой кабинет, отделанный согласно старой асаисской традиции. Мебель в кабинете была затянута белым шелком, украшенным голубыми клеймами с изображением богов и героев. По обеим сторонам двери стояли два бронзовых треножника, разделенных золотым кольцом на три пояса с изображениями неба, земли и подземного царства. В чашечке на вершине треножника курились благовония. Посередине комнаты лежал белый ковер с такими длинными и тонкими ворсинками, что, когда открытая дверь всколыхнула воздух в комнате, ворсинки ковра заволновались, как трава под порывом ветра. В глубине кабинета за очень большим столом сидел очень маленький человек. -- Здравствуйте, господин Президент, -- сказал я. Маленький человек встал из-за большого стола и неожиданно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору