Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Зан Тимоти. Охота на "Икара" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
тя полной уверенности в этом у меня не было. Краем глаза я заметил отсветы желтого света - еще мгновение назад их не было. Оказалось, изображение на одном из плоских экранов изменилось: вместо непонятных красных символов теперь на нем горела черно-желтая шах-матка. Пока я рассматривал это явление, еще одна панель окрасилась в клеточку, только в черно-оранжевую. С минуту я рассматривал эти два дисплея по очереди, силясь понять, что бы значила эта перемена. Но если здесь и был какой-то смысл, постичь его мне не было дано. Тем временем меня все больше сносило к центру сферы, теперь до него оставалось уже не больше двух метров. И тут до меня дошло, что если я и дальше буду так дрейфовать, то скоро напорюсь на суставчатый манипулятор или что там собой представляет эта штуковина. Обливаясь очередной порцией холодного пота, я направил луч фонаря на это загадочное сооружение. Я с самого начала заметил, что манипулятор выкрашен в черно-серебристую полоску, но только теперь обратил внимание, что его крайнее плечо, ближайшее к центру сферы, имеет другую окраску. Последние сантиметров двадцать кончика металлической стрелы мерцали тревожным люминесцентным светом. Оттуда, где я пока что висел, мой детектор полей еще ничего не показывал, но на таком расстоянии прибор и не мог засечь напряжение меньше двухсот вольт. Конечно, манипулятор - не кабель высокого напряжения, через лес которых мне уже пришлось проползти, но меня это как-то не слишком успокаивало. От археологической находки с темным прошлым можно было ждать чего угодно. Зато было ясно как день (и отнюдь не радовало), что напряжение на механической руке такое, что хватило бы, чтобы обеспечить светом все дома в Нью-Кливленде, мне все равно ни за что на свете не удастся избежать столкновения с ней. Единственное, до чего я додумался, - так это обхватить ее руками, когда подплыву поближе, и частично погасить инерцию, изобразив пируэт, как гимнаст на перекладине. Вот только если у меня не хватит проворства смягчить удар, то мерцающий серый кончик манипулятора может отломиться, когда я ухвачусь за него. С другой стороны, если он такой хрупкий, то все равно сломается, когда искусственное тяготение подтащит меня к центру сферы. И когда я в своих великих умозаключениях пришел к этому неутешительному выводу, оказалось, что пора идти на посадку. Я стиснул зубы, вытянул руку и осторожно, будто дергал за хвост спящую гадюку, обхватил холодный металл. Слишком осторожно. Материал, из которого было сделан манипулятор, оказался намного более скользким, чем казался на вид, и моя рука стала сползать по полосатой части прямо в направлении серого конца. Я попробовал ухватиться сильнее и одновременно изобразить задуманный акробатический кульбит. Но мой слабый захват не давал мне точки опоры, и я обнаружил, что скольжу по манипулятору на манер пожарного, спускающегося по тревожному шесту. Только в условиях низкой гравитации пожарный из меня получился очень медлительный. Все произошло, мягко говоря, не совсем так, как я задумал, но, по крайней мере, манипулятор оказался не таким хрупким, как я боялся. Хотя я висел на нем на одной руке и весь мой вес, таким образом, приходился на небольшой участок, конструкция вроде бы не собиралась ни ломаться, ни гнуться. Может быть, ее прочности хватит даже на то, чтобы я сумел проползти по ней обратно к проволочной сетке. Если, конечно, я сумею как следует ухватиться за эту чертову штуковину. Извернувшись, я изо всех сил вцепился в манипулятор второй рукой. Это немного замедлило мое падение, но не остановило его. Я продолжал медленно, но верно сползать. Я знал, что если не смогу остановиться, то по инерции соскользну с последнего, серого, плеча манипулятора и полечу дальше, к центру сферы. Это, конечно, не смертельно, поскольку врезаться там попросту не во что, но тогда мне придется еще несколько драгоценных минут болтаться, как маятник, пока гравитация не остановит мое качание и не притянет меня к центру. Тут оказалось, что сползать мне дальше почти что некуда, остался только серый наконечник манипулятора. Это был мой последний шанс избежать участи маятника и сохранить остатки собственного достоинства. Стиснув зубы, я что было сил вцепился в манипулятор. Мне показалось, что я схватился за оголенный провод, находящийся под напряжением в тысячу вольт. В каждую клеточку тела будто вонзились раскаленные иглы, волосы у меня встали дыбом, и если бы я не стиснул зубы, то они бы принялись выбивать дикую дробь. Но хуже всего была досада. Это надо же - всю дорогу перестраховывался, осторожничал, как параноик, а в итоге схватился за оголенный провод! И что самое обидное - совершенно добровольно. Но при всем при том какая-то часть моего рассудка все же избежала участи остальных извилин и не ударилась в панику. Этого мне хватило, чтобы сообразить, что испытываемые мною ощущения, пусть и неприятные, не вполне соответствуют удару током. Во-первых, я вовсе не чувствовал боли, и ничто не предвещало, что она еще придет в ближайшем будущем. Кроме того, у меня покалывало все тело, а не только руки и грудь, как это обычно бывает при поражении электрическим током. Потом где-то далеко раздался рокот, будто жуткий раскатистый гром после удара молнии, и все исчезло во тьме. Темнота продолжалась недолго. Не успел я сообразить, что вокруг сомкнулась тьма, как снова появился свет. Не резкий, узконаправленный луч моего фонаря, а более мягкое рассеянное свечение. Мне даже пришло в голову, что я просто на какое-то время отключился, но и тьма, и свет пришли слишком резко, при потере сознания бывает иначе. Где-то на этом этапе медленного и мучительного шевеления извилинами я вдруг осознал, что чертового манипулятора с его предательским наконечником вокруг не наблюдается. Как не наблюдается и металлической сетки, и панелей со светящимся геометрическим рисунком, которые окружали меня в малой сфере. Собственно, сама малая сфера тоже исчезла. Когда ко мне все же вернулась способность нормально видеть, я обнаружил прямо по курсу теперь уже хорошо знакомый корпус большой сферы. Значит, я все же отключился, а пока я был без сознания, меня вышвырнуло в центр резонирующей полости ?Икара?. Сколько, наверное, всякой тонкой электроники я разнес, пока летел, как пробка из бутылки! Меня передернуло. Надо же, как мне повезло, что в полете меня не убило током. Хотя, если по пути я разнес достаточно много электронной начинки гипердрайва, чтобы безвозвратно повредить его, я, наверное, еще пожалею, что остался жив. Развернувшись на кошачий манер, загребая руками и ногами, как пловец (стандартная техника передвижения в невесомости), я развернулся к люку, ведущему в малую сферу, удивляясь, почему это Тера не заходится в крике и не пытается оторвать мне голову? По одной простой причине: Теры возле люка не было. Не было и набора инструментов, который я оставил там. И корабельного компьютера, который был более или менее стационарно закреплен на корпусе. Ко всему прочему, не было здесь и штабелей квадратных пластин, и груд оборудования или личных вещей. Нет, я действительно оказался в большой сфере, тут ошибки не было. Вот только не на ?Икаре?. Из тяжелого ступора меня вывело привычное чувство падения. Гравитационное поле сферы возымело свое действие, и я стал мягко опускаться на вогнутую поверхность корпуса. Слишком медленно, на мой взгляд, для 0,85g , которые были на ?Икаре?. Я заключил, что местная искусственная гравитация слабее, но стоило мне прийти к этому выводу, как меня вдруг потянуло к корпусу с резко возросшей силой. Я едва успел с грехом пополам подготовиться к приземлению и с глухим стуком грохнулся на четвереньки. Пришлось признать, что мощность гравитационного поля может меняться в зависимости от расстояния в куда более широких пределах, чем это считалось раньше. Но как этого можно было достичь, у меня не было ни малейшего представления. И тут, когда по сфере перестало гулять эхо от моей неуклюжей посадки, я расслышал еще один звук. Слабый, отдаленный, но ужасно знакомый. Задумчивое такое попискивание, откуда-то со стороны люка, ведущего в малую сферу. Пакс так иногда пищит. Плазменник сам прыгнул ко мне в руку, не успел я сделать и двух шагов к люку. Конечно, это просто сработал боевой рефлекс, ей-богу, я понятия не имел, зачем достал оружие. Ни стрелять, ни даже грозить плазменником тому неведомому, что поджидало меня в малой сфере, конечно, было никак нельзя - если я еще хотел навсегда распрощаться с надеждой выяснить, что же тут происходит. Последние три метра до люка в малую сферу я преодолел на четвереньках, весь обратившись в слух, хотя сердце глухо бухало в ушах, что очень мешало прислушиваться. Вблизи мне удалось разобрать, как где-то в недрах сферы тихонько пофыркивает хорек. Но там был кто-то еще, я слышал какую-то возню. И если я не мог позволить себе палить, не разобравшись, что к чему, то загадочный обитатель малой сферы совершенно не обязательно окажется столь же осмотрителен. Распластавшись на палубе, я прополз последние полметра и осторожно, одним глазком, заглянул внутрь. На первый взгляд оборудование малой сферы ничем не напоминало оборудование такой же сферы на ?Икаре?. При более внимательном изучении оказалось, что разница не так уж и велика. Просто провода и кабели, которые на нашем корабле болтались как попало и сплетались в плотные джунгли, здесь были аккуратно закреплены на корпусе и удерживались сеткой наподобие той, за которую я пытался уцепиться на ?Икаре?, но более мелкоячеистой. Был здесь и полосатый манипулятор, на котором я изображал пожарника, он тянулся под небольшим утлом от сетки к центру сферы. Аккуратно уложенные провода казались еще более спутанными, чем когда они болтались на свободе. Интерьер здешней сферы куда больше потрясал воображение. Наверное, потому я и растерялся до такой степени, что не сразу заметил движение чуть ли не у себя под носом. Точно, это был Пакс, живой и невредимый. Похоже, он чувствовал себя совсем как дома и уверенно пробирался ко мне по сплетению проводов, с любопытством обнюхивая все на своем пути. - Привет, Маккелл! - окликнул меня кто-то, и я чуть не подскочил от неожиданности. - А ты не спешил. Я огляделся в поисках говорившего. Он сидел прямо на проволочной сетке, вокруг него светилось несколько плоских экранов, что делало его почти невидимым. Поглядывая на другую индикаторную панель, он делал какие-то пометки в блокноте. Это был Арно Камерон. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ В подобной сцене по законам жанра полагается либо изречь что-нибудь глубокомысленное, либо тонко сострить, либо молчать с умным видом. Поскольку ничего глубокомысленного или остроумного мне в голову не пришло, я промолчал, убрал плазменник в кобуру и сосредоточился на том, как бы мне половчее перебраться в малую сферу. Это оказалось не так уж трудно, как я ожидал. Гравитация в здешней малой сфере была направлена не к центру, а к поверхности, так что я отделался легким головокружением. Пока я совершал свои тонкие маневры и отбивался от каликсирианского хорька, который был так рад увидеть кого-то знакомого, что твердо вознамерился вылизать мне всю физиономию, я с грехом пополам опомнился от потрясения и придумал, что сказать. Я осторожно встал на ноги и посмотрел в глаза Камерону. - Так... Я хотел начать разговор непринужденно и по-светски, будто я каждый день телепортируюсь незнамо куда и встречаюсь с запропавшими миллионерами. А получилось какое-то жалкое карканье. Словно у подростка, у которого после первого в жизни свидания случился ?серьезный разговор? с родителями. Но Камерон только улыбнулся, закрыл блокнот и отложил его в сторону. - Когда я очутился здесь, я добрых полчаса вопил как резаный, - сказал он, - Ты еще неплохо держишься. - Спасибо, но моя уязвленная гордость как-нибудь перетерпит, - ответил я. Вот эта фраза уже вышла гораздо лучше. - На данный момент меня куда больше волнует, как остаться в живых, на свободе, а также как не попасть в жадные руки паттхов и их мстительных приятелей. Я огляделся по сторонам и добавил: - И, откровенно говоря, я бы сто раз подумал, прежде чем ссориться с тем, кто так напугал Арно Камерона. - Не беспокойся, все оказалось не так страшно, как мне показалось на первый взгляд. - Он изящно приподнял бровь. - Так ты знаешь, кто я такой. А что еще тебе известно? Я пожал плечами. - Что наша подставная специалистка по компьютерам - ваша дочь Элейна Тера Камерон, - ответил я. - Кстати, по этому хозяйству можно ходить без опаски? - Вполне, - заверил Камерон. - Я избегаю наступать на дисплеи, а все остальное надежно, как коммерц-марка. - Что, неужели эти проводки и вправду меня выдержат и не порвутся, не отсоединятся? - спросил я, с сомнением глядя на разноцветный проволочный ковер под ногами. - У меня была уйма времени для исследований, - ответил он. - Поверь мне, они так же прочны, как те, что на ?Икаре?. - А-а, - протянул я, делая осторожный шаг в его сторону. - Другими словами, я попусту тратил нервы и силы, пробираясь через эти провода, будто по минному полю? Камерон с достоинством пожал плечами. - Ну, если тебе угодно именно так смотреть на вещи - пожалуйста. Лично я считаю, что никакие усилияне бывают абсолютно напрасными. - Да уж конечно, - буркнул я. Кабели и проводки тихо поскрипывали, когда я ступал по ним, но в остальном казались довольно прочными. И все же не стоило лишний раз испытывать судьбу, поэтому я шел медленно и осторожно. Гравитация здесь, судя по ощущениям, составляла 0,85д, как в большой сфере ?Икара?. - Итак, Элейна призналась тебе, кто она такая, - промолвил Камерон, пока я пробирался к нему. - Должен признать, я немного удивлен. Я вполне ясно объяснил ей, что она должна держать свое настоящее имя втайне. - Тут все немного сложнее, - сказал я, не вдаваясь в подробности. - Чтобы не терять времени, сразу скажу, что мне известно и то, как вы контрабандой протащили ?Икар? на Мейму - привезли в разобранном виде, а потом взлетели из подземной пещеры, обогнули планету и зашли на посадку в порту. И я знаю, что паттхи горячо жаждут наложить на него свои лапки. Я оглядел сферу. - И я считал, что знаю, почему они его так хотят заполучить. Но, похоже, я ошибался, Камерон шумно вздохнул. - Как и все мы, мой мальчик. Скажи мне, ты хоть представляешь, где мы сейчас находимся? - Очевидно, внутри еще одной вашей археологической находки, - ответил я. - А это означает, что вместо простого маленького гипердрайва ваши люди откопали Святой Грааль общей теории поля Эйнштейна - Башермана. - Интересное, но очень сжатое объяснение, - одобрил Камерон. - Да, мы с тобой сидим внутри физического доказательства, что все эти червоточины и телепортации - не просто абстрактные математические построения. Когда об этом станет известно, в академических- кругах нас поднимут на смех. - Если об этом вообще станет известно, - мрачно заметил я. За разговором я успел преодолеть остаток расстояния между нами и приглядеться к моему собеседнику. Надеюсь, он не заметил, как я воровато осмотрел его с ног до головы. Я осторожно уселся на провода напротив. Лицо Камерона выглядело осунувшимся и бледным, щеки и подбородок основательно заросли щетиной. С самого начала разговора он не двинулся с места - возможно, ему просто не хватало сил, чтобы встать. - Если паттхи готовы подкупать, подстрекать и убивать ради двигателя, который предположительно мог конкурировать с их ?таларьяком?, представляю, на что они пойдут, чтобы заполучить настоящие звездные врата, - сказал я. - Если уж на то пошло, не только паттхи, кто угодно пойдет на все, - сказал Камерон и поморщился. - Тем важнее доставить ?Икар? на Землю как можно скорее, пока не стало известно, что он на самом деле собой представляет. Я выразительно кашлянул. - Э... видите ли, я вам не сходя с места могу назвать пару загвоздок. Вы хотя бы приблизительно представляете, как далеко мы с вами сейчас от ?Икара?? - Могу только сказать, что между нами лежит приличное расстояние. - Камерон жестом указал в сторону большой сферы, - В приемной камере есть множество маленьких иллюминаторов, они замаскированы, но я нашел, откуда они управляются, и выяснил, как их открывать. Большую часть последних двух дней я провел за тем, что пытался найти созвездия, любые созвездия, которые я бы смог опознать. Но так ни одного и не нашел, даже с учетом поправки на угол зрения. - И я полагаю, вы искали не только земные созвездия? - спросил я. Просто так спросил, для очистки совести. Арно Камерон одарил меня тонкой улыбкой. - Маккелл, я побывал во всех уголках Спирали, - ответил он. - Повторяю: ничего похожего. У меня в горле образовался тугой ком. - Приехали! - пробормотал я. - Чертовски хочется надеяться, что мы не вторглись ни на чью территорию. - Это может оказаться очень неприятно, - согласился он. - И все же за одиннадцать дней, которые я провел тут, никто, кроме тебя и твоего маленького питомца, так и не появился. Он внезапно нахмурился. - То есть это я думаю, что прошло одиннадцать дней с того момента, как мы приземлились на Потоси. Это так? Здесь очень легко потерять счет времени. - Да, около одиннадцати дней, - подтвердил я. - Насколько понимаю, эта небольшая прогулка не входила в ваши планы? Он фыркнул. - Неужели ты думаешь, что я хотел сюда попасть? - Учитывая все те фортели, которые вы со своей дочушкой выкинули за время нашего путешествия, спросить все же стоило, - резонно заметил я. - Итак, как же вас занесло в эту кроличью нору? Он поморщился. - Я проник в передающую камеру ?Икара? незадолго перед тем, как вы покинули Потоси, - ответил он. - Сразу после встречи с несостоявшимся убийцей. Я пробрался сквозь провода... - Секундочку, - прервал я его. От волнения у меня почему-то начало покалывать кожу на затылке. - Что еще за несостоявшийся убийца? - Человек, который хотел отравить одного из членов вашей команды, - немного удивленно ответил Камерон. - Каюта номер семь, на нижней палубе. Ты что, ничего не знаешь об этом? Каюта Иксиля, - Мы знаем, что там произошло нечто странное, - угрюмо сказал я. - Но мы так и не сумели разобраться, что именно. Может быть, просветите? - Рассказывать тут особо и нечего. - Камерон пожал плечами. - Элейна сказала мне, что все разошлись на поиски сбежавшего члена команды. Того, у которого было не в порядке со здоровьем. Кажется, дочь говорила, что его фамилия Шоун. К тому времени я уже принял решение переселиться в малую сферу, поэтому я подождал, пока на корабле все стихнет, и спустился на нижнюю палубу, чтобы запастись продовольствием. - А как вы выбрались из межкорпусного пространства? - спросил я. - Через каюту номер два, бывшую каюту Джонса? - Правильно, - кивнул он. - Элейна и это тебе рассказала? Полагаю, это ты преследовал меня между корпусами? - Так точно, - подтвердил я. - Я так и думал. Во всяком случае, после того как ты чуть было не поймал меня, я понял, что межкорпусное пространство больше не является надежным убежищем. Я также не считал, что безопасно постоянно находиться в каюте Джонса, именно поэтому я и решил переселиться в малую сферу. Но когда я добрался до нижней палубы, то обнаружил, что весь верхний свет выключен и там находится человек с маленьким фонариком, который что-то делает с дверью каюты. - Вы видели, кто это был? - спросил я. От радостного волнения у меня даже сердце забилось чаще. Наконец-то я узнаю, кто убил Джонса. Но я рано радовался. - Извини, - покачал головой Камерон. - Карманный фонарик был очень слабеньким, так что я видел только силуэт человека, сидящего на корточках у дверей. Лицо его я тоже видел - мельком, в слабых отсветах фонаря, но оно мне показалось незнакомым. Возможно, это был кто-то из портовых служащих, сумевший проникнуть на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору