Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дуэйн Диана. Икс-Команда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
выполняла свои обязанности на все сто, за то, что работала не покладая рук и привела это проклятое место в порядок. Только-только твоя контора начала наконец четко работать, как хорошо смазанный механизм. Последние остатки когда-то неразрешимых проблем уже уходят в небытие, и тут... Где же справедливость-то, а? И вообще, я так ненавижу мороз!" Она подхватила еще один дротик. "Если мне доведется хоть раз в жизни встретить тебя во плоти, - проговорила она, сверля глазами портрет, - в первую очередь позаботься о том, чтобы поблизости не оказалось никаких острых предметов". "Двадцать мутонов уложили", - проговорил кто-то там, посреди Равенны. "Аж двадцать!" "Да, пришлось поработать". Жанель задумчиво кивнула. Ее подчиненные успели приобрести хорошие привычки. Или скорее они их просто вспомнили. Так или иначе, но со служебными обязанностями теперь все справляются. Жанель была почти уверена: воцарившееся на базе напряжение, когда она появилась здесь впервые, в значительной степени объяснялось тем, что множество людей в глубине души понимали, что не справляются со службой. А прежний командующий не предпринял никаких шагов, дабы заставить их преодолеть собственные страхи и собственную лень. Люди почти забыли, зачем именно находятся на этой базе. А ведь цель совершенно очевидна: защитить Землю. Драться в каждом бою так, как будто этот бой последний. Отдельная стычка, случайное столкновение с пришельцами, перехват их террористических рейдов могли неожиданно оказаться переломными моментами в судьбе целой планеты. Первое время напористо проводимые Жанель реформы нередко встречали изрядное сопротивление - впрочем, не со стороны тех людей, от кого зависело самое главное в жизни базы. Что касается Ари, то он выслушивал множество нелицеприятных бесед Жанель с подчиненными, особенно пилотами и десантниками, с явно одобрительным, хотя и мрачным выражением лица. Казалось, человек этот и сам давно мечтал высказать что-то подобное, но только в верхних эшелонах власти его некому было поддержать. Такая поддержка "сверху" толковых офицеров и солдат жизненно важна для базы. Вялый и апатичный командующий совершенно не способен хоть чего-нибудь добиться. База под его руководством неизбежно деградирует так, что само существование ее теряет всякий смысл, и наконец погибает при самых идиотских обстоятельствах. "Что бы ни выпало дальше на нашу долю, по крайней мере, такая участь моим людям не грозит. Но, Боже мой, кого же я здесь оставлю командовать вместо себя?" В динамиках вдруг раздался резкий крик. Где-то очень близко. За ним последовало своего рода возмущенное ворчание. Это, конечно, Ари. Именно такие звуки он всегда издает, если сильно удивлен или получил серьезную рану. Тишина... ...а затем - грохот взрыва и полный разрыв связи. Жанель на несколько секунд застыла как статуя, буравя гладами компьютер. Связь не восстанавливалась. - Джоэл? - проговорила она. - Потерял их, босс. - Что ж, ладно, - произнесла Жанель таким тоном, будто это не имеет значения. - Восстанови связь, как только сможешь. А пока что позвони в библиотеку - мне нужны кое-какие карты. Пусть пришлют Европу в масштабе один к пятидесяти тысячам и еще отдельно Швейцарию, покрупнее, один к десяти тысячам, если у них есть. - Есть, босс, - негромко отозвался Джоэл и отключил свой микрофон. Жанель отложила второй дротик в сторону, потянулась за авторучкой и, перевернув тот самый листок бумаги, принялась составлять два списка. Один состоял из тех людей, которых стоило бы взять с собой - уже завтра или, на худой конец, послезавтра - в Швейцарию. Второй список заполняли фамилии офицеров, которым можно доверить управление "Ирил М'Гауном", пока Жанель будет отсутствовать. Она начала было вписывать в первую колонку фамилию Ари, но затем остановилась и, критически посмотрев свои записи, отложила их в сторону. Извлекла чистый бумажный листок и, позабыв о двух первых списках, решительно начала составлять третий список дел, которыми должен заняться ее временный заместитель, стараясь позабыть о том, какую боль доставляют измученные бессонницей глаза. В голове плясали языки пламени и летали искры. Несколько минут Ари просто был не способен сосредоточиться на чем-нибудь другом. Только сплошной шум в несчастной черепной коробке да невообразимая обжигающая жара, запах раскаленного камня, горелой ткани, плавящихся металлов... Он старательно принялся моргать, пытаясь сообразить, в каком же направлении смотрит. Вверх? Вниз? Сориентироваться в пространстве по-прежнему не удавалось. Кто-то довольно грубо ухватил его сзади. Ари попробовал сопротивляться, но скоро заметил знакомый цвет офицерской униформы: это, конечно, Паула. - Держите криссалида! Давай, давай, достань его! - орала она во все горло. Ари еще раз рассредоточенно моргнул и сумел разглядеть некие туманные очертания людей; фигуры двигались будто в густом, похожем на кисель тумане, и Ари с трудом сумел бы узнать хотя бы одного из собственных подчиненных. Кто-то из команды Паулы, укутанный в защитный боевой костюм, - вероятно, это Мэтт, - вскинул на плечо пусковую ракетную установку. Ракета, судя по характерным очертаниям, явно с зажигательной боеголовкой. - Какого дьявола он с этой адской игрушкой? На таком коротком расстоянии... - Лучше уж зажариться заживо, босс, - подала голос Паула, - чем сделаться жилищем для одного из этих типов. Ари наконец справился с собой и, оглядевшись по сторонам, понял, о чем она рассуждает. Почерневшая, обгорелая фигура, которая когда-то была беднягой Дорис - прежде чем криссалид ее сцапал, - распласталась теперь посреди старинной мостовой. Тело то изгибалось, то вздувалось в самых неожиданных местах, подобно отвратительной гусенице гигантской моли. Вот опаленная кожа со звуком, напоминающим рвущуюся бумагу, лопнула, и вместе с потоками белесой жидкости и сгустками крови из трупа выскочил еще один похожий на краба криссалид, совсем молодой и всерьез проголодавшийся. Быстро-быстро перебирая лапами и щелкая челюстями, он прыгнул прямо на Паулу. К счастью, это порождение некой неведомой планеты совсем не заметило Мэтта, стоявшего чуть в стороне и вооружившегося теперь куда более подходящим предметом, нежели ракетная установка. Вот в его руках заработала миниатюрная автоматическая пушка, и длинная очередь бронебойных зажигательных снарядов прошила инопланетное чудовище. В теле криссалида появились четыре, а то и все пять объемистых дырок. Такое большое количество зажигательных снарядов вызвало настоящую пирофорную реакцию, и криссалид вспыхнул, как бочка с бензином. Несколько секунд на теле инопланетянина играли языки пламени, а затем оно взорвалось, разлетевшись на мелкие кусочки: панцирь не выдержал громадного давления пожираемых пламенем внутренних органов. Клубы дыма, копоти и поднятая взрывом пыль заставили Ари закашляться. Еще через пару минут он окончательно пришел в себя и освободился от поддерживающих рук Паулы. - Спасибо. - Да ладно, босс, все это пустяки, - ответила та. К ним уже спешили остальные. Выглядели они довольно-таки потрепанными, но держались бодро. - Так куда теперь, босс? - Пойдем поможем остальным. Они вон там, впереди, с той стороны площади. У нас за спиной больше не осталось криссалидов? - Ари обратил взгляд в ту сторону, откуда явилась Дорис. - Да нет, не думаю, - отозвалась Паула. В голосе ее, однако, чувствовалось сомнение. Паула, конечно, думает сейчас о том же самом, о чем и Ари: кто знает, где и каким образом этот проклятый криссалид сцапал Дорис... - Что ж, через пару дней все будет ясно, - мрачно резюмировал Ари. - А пока что хватает и других проблем. Вон там, впереди по-прежнему полно наших милых маленьких приятелей, и меня не оставляет страстное желание поговорить с ними по душам. - Я бы не отказалась от дополнительного освещения, - пробормотала Паула себе под нос. Ари обернулся и подмигнул Мэтту. Мэтт подобрал тяжелую плазменную пушку, оброненную Ари, когда тот грохнулся без сознания на мостовую, и теперь протягивал оружие командиру. - У меня есть на этот счет кое-какая идейка, - начал Ари. - Вы, ребята, держитесь пока поближе ко мне. Видите вон ту здоровенную церковь? Туда-то как раз я и направляюсь. - Не слишком-то подходящий момент, чтобы удовлетворять религиозное рвение, - прокомментировал Мэтт, шагая через площадь. Прежде чем Ари успел ответить, на них обрушился целый ливень плазменных выстрелов. Палили из окна жилого дома, расположенного чуть левее. "Один из тех проклятых снайперов, которого Мигель не успел вычислить", - подумал Ари. Мэтт деловито задрал кверху дуло ракетно-пусковой установки; остальные бросились в стороны, ища укрытия. Мэтт неторопливо прицелился и нажал на спуск. Фасад здания обрушился едва ли не целиком. - Я просто в восторге от этого ружьишка, - прокомментировал стрелок, присоединяясь к остальным, уже двинувшимся дальше. - На первом этаже этого домика был грандиозный кондитерский магазин, - сокрушенно вздохнул Ари. - Сперва религиозное рвение, теперь - гастрономические пристрастия... - заговорила Паула, усмехаясь. - Что-то уж вы слишком разбрасываетесь, босс. - Верно. Религия в первую очередь. Пошли. Они двинулись через площадь мимо искореженного и превращенного в кучу железа диверсионного корабля пришельцев, мимо ободранных и обгоревших стульев и столиков когда-то существовавшего здесь кафе под открытым небом, перешагивая через множество трупов - людей и инопланетян. Ари с удовлетворением подумал, что на этот раз они явились к месту событий на редкость быстро: после приземления вражеского корабля прошло не больше пяти минут. Конечно, было бы лучше встретить его где-нибудь за пределами города... "И все благодаря счастливой случайности. Мы просто оказались в нужное время в нужном месте, - размышлял он. - Если бы пришлось тащиться сюда от самой "Ирил М'Гаун", ничего этого уже не существовало бы. - Он оглядел площадь, окруженную старинными зданиями. - Ни этого, ни вон того..." Ари перевел взгляд на церковь. Вспышки выстрелов, грохот разрывов, человеческие выкрики и крики пришельцев - все это в основном сосредоточилось чуть правее храма, там, где берет начало виа Алигьери, улица, названная в честь великого Данте, чья гробница также находится в Равенне. Ари бросил взгляд вдоль виа Алигьери и заметил, что перестрелка идет лишь в самом ее начале. - Кто удерживает тот угол? - проговорил он в шлемофон. - Возле вот того болезненно-бледного домика? - Мы, босс, - отозвался голос Родди Мак-графа. - Приперли здесь к стенке весьма тепленькую компанию. Кое-кто из них укрылся за этой массивной церковью, а остальные - между ней и той каменной сиськой. - Хорошо. Держите их там. Я собираюсь зажечь для вас хорошую люстру, чтобы приятней было работать. - Уж не Луну ли вы намерены на небо вызвать, босс, наплевав на все законы астрономии? - вклинился голос Елизаветы. - Неплохой был бы фокус. - Нет, не совсем то. А вы пока делайте свое дело. Вокруг Ари и его команды неожиданно засвистели целые снопы лазерных лучей, посылаемых вражескими бластерами непонятно откуда. Подгруппа Ари продолжала пробиваться через площадь; частые выстрелы противника корежили и без того уже обгорелые автомобили и перевернутые столики, плазменные заряды выбивали булыжники из мостовой. И всякий камень, не состоящий из самых твердых горных пород естественного происхождения, разгоревшись до немыслимых температур, мгновенно взрывался, поливая окружающее пространство множеством мелких осколков. "Чертовы булыжники работают не хуже "лимонок" времен Второй мировой войны..." Ари то и дело прыгал из стороны в сторону, пригибался до самой земли, но один из осколков все-таки угодил ему в ногу, причем довольно чувствительно, невзирая на защитный костюм. Ари замысловато выругался и в следующую секунду схватил еще один осколок, угодивший в куда более чувствительное место, чем нога. Однако ничего не поделаешь, остается лишь бежать дальше, а эти проблемы оставить на потом... Они подобрались уже почти к самому храму, и тут огненный дождь сделался вдруг столь плотным, что Ари со своей командой пришлось укрыться в домах с левой стороны от площади. Они пробрались в помещение, служившее когда-то универмагом; теперь оно представляло собой зал, полный осколков стекла, среди которых тут и там лежали, сидели и даже стояли раздетые лазерным лучом манекены. Манекены выглядели какими-то удивленными и растерянными. - Вон они где, босс, - заговорил Мэтт, указывая кивком головы на маковку церкви - еще один обширный купол, которые, видимо, весьма популярны в этом регионе земного шара. - Там, наверху. Никто из наших ровным счетом ничего не сможет сделать, пока не разберемся с этой засевшей во храме Божием шайкой. - Чертовы сектоиды! - выдал из себя Ари, тяжело дыша. - На самом куполе, да? - Да. - Мэтт уже подносил к плечу свою ракетную установку. - Ладно. Вот что, - торопливо начал его инструктировать Ари. - Видишь тот прямоугольный выступ с левой стороны? Там как раз церковный алтарь. Смотри, ни в коем случае его не задень. И вообще, когда будешь стрелять, следи, чтобы даже обломки от взрывов на него не попали. - Неужели там кто-то из ваших родственников поселился, а, босс? - иронично поинтересовался Мэтт, подводя палец к спусковому крючку. - Потом объясню. Пока что просто продолжай стрельбу, а у меня тут есть еще одно дельце. Ари быстро огляделся по сторонам, бросая хитрые взгляды на подчиненных. - Послушайте, ребята, - проговорил он. - Не найдется ли у кого из вас пары монеток по сотне лир? Паула и все остальные сквозь защитные массивные пластины шлемов, прикрывающие лицо, ответили такими взглядами, будто их непосредственный начальник только что свалился с Луны или с Сатурна. Ари ответил взглядом деловым и невозмутимым; через пару секунд они один за другим, не переставая, впрочем, недоумевать, принялись обшаривать карманы. - У меня вот тут доллар завалялся... - Э-э-э... Вот у меня есть восемьдесят дирхемов. Вот пятьдесят франков, да вот еще кенийский шиллинг. - Пардон, босс, я обычно не ношу с собой бумажник, когда мы выезжаем на подобные пикники. Мне всегда казалось, что обязательно найдется кто-нибудь, готовый заплатить за мою выпивку... - Ну ладно, нет так нет, - подытожил Ари. - Придется немного сжульничать. Открывай огонь, Мэтт. И вы все тоже меня прикройте. Не прекращайте стрельбы до тех самых пор, пока... Впрочем, сами поймете. Ари забросил за плечо свою тяжелую плазменную пушку и перебежками рванулся через площадь, направляясь к тяжелым бронзовым дверям церкви. Вообще-то эти ворота - далеко не главный пункт назначения, но они могут послужить великолепным прикрытием. Спрятавшись за массивным, выполненным в виде арки церковным тимпаном, нависающим над главным входом храма, он окажется совершенно вне досягаемости для засевших наверху стрелков. Если, конечно, до этого прекрасного тимпана удастся добежать. Где-то позади за спиной у Ари стучали частые выстрелы из оружия крупного калибра - будто какой-то сказочный великан одну за другой бросал на стойку бара увесистые золотые монеты, расплачиваясь за целую бочку пива. Да, Мэтт хорошо знает свое дело. Высоко вверху с купола храма VI века посыпались целые груды объятых пламенем камней и обломки старинной кирпичной кладки. Среди невообразимого грохота выстрелов и взрывов Ари - по крайней мере, так ему показалось - сумел уловить несколько пронзительных выкриков сектоидов - тоненькие, невероятно высокие голоса. "Замечательно", - пробормотал он себе под нос. Возможность пристрелить сектоида всегда доставляла Ари огромное моральное удовлетворение. Так их, этих гадов, с их ни с чем не сравнимой зловещей внешностью, похожих на похищенных злыми духами детей, превращенных с помощью чар во враждебных и беспощадных, несущих смерть всякому человеку существ! Ари остановился на углу одной из выливающихся на площадь улиц; перед ним оставался лишь небольшой клочок открытого пространства перед кирпичной стеной церкви. Полковник Икс-команды тяжело перевел дух после быстрого бега и сосредоточился, готовясь рвануться через него. - Там, сзади! - обратился он по рации к своим подчиненным. - Освещение скоро будет готово, ребята. Ловите на мушку только то, что шебуршится на самой площади. Когда закончишь с церковным куполом, Мэтт, - продолжал он, - приготовься вместе с подгруппой Родди переключиться на центральную часть площади между церковью и гробницей. Примерно через тридцать секунд. Готовы? По рации несколько раз раздалось: "Так точно!" - командиры подразделений отозвались на речь полковника. - Мэтт, - снова заговорил Ари, - давай вдарь как следует! И полковник Лоренц застучал каблуками по древней брусчатке площади, выскочив на совершенно открытое пространство. Сектоидские снайперы, засевшие где-то на верху храма, не успели выпустить более чем по паре зарядов из своих плазменных орудий. В следующее мгновение ракетная установка Мэтта заработала так, что инопланетяне наверняка четко уяснили себе: жизнь - вовсе не сплошной праздник. Старинной кирпичной кладки карнизы, окружавшие со всех сторон купол собора, в мгновение ока оказались просто висящими в воздухе и в следующую секунду со свистом устремились вниз. "Только не разнеси алтарь, - стучало в голове у Ари, пока он как одержимый замысловатыми зигзагами перебегал к надежному укрытию церковного тимпана. - Не зацепи этот алтарь, ради всего святого!" Тридцать ярдов до тимпана... Двадцать ярдов... Вот наконец и спасительный церковный вход. Ари остановился в тени тимпана и выглянул на погруженную во тьму площадь, озаряемую лишь изредка вспышками взрывов и выстрелов. Прислушался. Все увеличивающаяся ярость, частота и интенсивность пальбы позади храма Святого Виталия давали понять, что еще одно подразделение его группы начинает выгонять затаившихся там пришельцев на открытое место. "Давай-ка лучше пошевеливайся, - сказал он себе, - пока эти твари не повыскакивали из-за церкви и не обнаружили тебя как раз посреди площади". Он еще раз глубоко вздохнул. Даже странно, насколько сладостны такие торопливые вздохи в разгар боя, когда ты не уверен, доведется ли в следующую секунду еще раз набрать полные легкие воздуха... Затем он сорвался с места и, выскочив на площадь, повернул вправо, в направлении массивных ворот мавзолея Галлы Плацидии. Вновь под ногами старинная мостовая, вновь ни единого кирпичика, за которым можно было бы укрыться, вокруг... яркие вспышки и грохот взрывов в ночи. Крики живых, стоны и хрипы умирающих. Сирены тревоги... И стрельба, стрельба, стрельба... К счастью, ни один- осколок, ни один лазерный луч, ни одна пуля не коснулись его тела. Ари со звоном с разбегу налетел прямо на громадные решетчатые ворота, повис на них, огляделся по сторонам. Ворота оказались заперты: рабочий день музея окончен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору