Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Васильев Владимир. Три шага на Даркартен -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
от! - Тедди вспомнил барона. - Так разъяриться из-за того, что тебя назвали не "Ваше Сиятельство", а просто "барон"... Планета идиотов!" Всех четверых втолкнули в камеру, подобную той, где Тедди сидел перед визитом к барону. Двое - оба высокие, крепкие и невыносимо мрачные субъекты - сразу же уселись на солому, оставив немного места для Тедди и третьего - тоже высокого, но хрупкого, в отличие от первых двух, юноши. Тедди уселся спиной к одному из здоровяков, юноша пристроился рядом. Он был в меру чумазым; лицо, вопреки всему, сохраняло бесшабашное выражение. - Привет! - поздоровался сосед. - Меня зовут Харвей. Харвей Меткий Глаз. А тебя? - Тедди Айрон, пилот первого класса, - буркнул Тедди. - Пилот? - переспросил Харвей с живейшим интересом. - Это как? - Ну... Это наподобие всадника, - нашелся Тедди. - Но кого здесь это интересует? - А-а... - неожиданно удовлетворился собеседник. - А за что тебя? Тедди невольно скривился: - Сам не пойму. Я только-только приземли... гм, причалил к берегу, тут же навалились какие-то крепыши... - Где? На побережье? У Черного Лога? - Наверное... - Тедди сразу вспомнил, что Остин упоминал похожее название. - Я вообще-то издалека, ничего тут толком не не понимаю. Главарь у них Герб Коллайти, кажется... Харвей понимающе кивнул: - Знаю! Правая рука герцога Арнея. Тедди продолжал: - Вот они-то меня и скрутили. Не успел я им ничего насчет себя втолковать, налетели молодчики этого барона. - Тедди вздохнул. - И вот я здесь... Вроде как дагомейский шпион. - Понятно... - протянул юноша. Тедди склонил голову в сторону собеседника: - И что теперь будет? Харвей посмотрел на него слегка удивленно. - Как что? Повесят сегодня на площади. Тедди растерялся: - Как повесят? Это что, серьезно все? - Ты разве не слышал приказ барона? Тедди невольно вскочил на ноги, и даже путы на ногах ему не помешали. Здоровяк за спиной от неожиданности растянулся на соломе. - Слышал... - пробормотал Тедди. - А мы будем сидеть и покорно ждать, как бараны на бойне? Сидеть и ждать? - А что поделаешь? - передернул плечами Харвей. - Охрана у барона неподкупная. Больше чем барон все равно никто охранникам не заплатит. Им невыгодно предавать. Вот и вся хитрость Тедди уселся на место. Пожалуй, если действительно собираешься что-то предпринять для своего освобождения, не стоит заявлять об этом вслух и громогласно. Тем более при такой неподкупной страже. - А тебя за что? - уже более спокойно обратился Тедди к соседу. - А-а, мелочь. Кошелек стащил у одного ротозея, а он возьми и окажись королевским посланником. К барону как раз направлялся. Ну, меня и... Того... - А эти двое кто? - Эти? Дагомейцы. Молчаливый народ. - Дагомея - это что, страна такая, да? Харвей искоса взглянул на Тедди. - Видать, ты и вправду издалека. Дагомея - это королевство на севере, наши соседи. - Вы с ними воюете? - Да нет, в общем-то. Так, мелкие стычки и все. Людям что, люди лучше бы торговали, чем дрались. Да вон, барон Рой и герцог Арней никак не поделят несколько деревушек и здоровый шмат леса. Ну и король наш Рик с ихним тоже чего-то недолюбливают друг друга. Вот и вспарывают воины барона брюхо дагомейцам. И наоборот. - А это королевство как называется? - Наше что-ли? Данкартен. Король сейчас - Рик Барнегат. Тедди впитывал информацию с ненасытностью новорожденного компьютера. - А эта девушка в зале, кто она? - Принцесса? - Харвей невольно улыбнулся. - Это дочь короля Рика. Ее зовут Хирма. Наверное, единственная чистая душа среди всей этой столичной знати. - И что она здесь делает? Харвей пожал плечами: - Не знаю. Приехала в гости к барону. Она любит путешествовать. Вообще это шебутная особа, и не скажешь, что аристократка. По-моему, на мечах с ней сравниться могут всего человек десять в королевстве, включая ее отца. - Откуда ты знаешь? Харвей скромно потупился: - Я ее когда-то обучал фехтованию... Тедди прищурился: хитрил что-то Харвей Меткий Глаз, как пить дать хитрил. - Интересно, себя ты относишь к этой десятке? Харвей улыбнулся, заговорщически так, и со значением подмигнул: - Отношу. - Можешь отнести и меня, - заявил Тедди. Харвей внимательно и пристально поглядел ему в глаза. Но смолчал. Теперь Тедди понял, почему так спокоен этот парень. У его скорее всего сложился план спасения и своими словами Тедди предложил себя в напарники. Глаза Харвея выразили согласие. - Забавно, - ухмыльнулся Тедди, - учитель фехтования самой принцессы приговорен к повешению за кражу кошелька у королевского посла! Харвей засмеялся - весело, от души. Тедди тоже. Они не очень напоминали приговоренных к смерти. Осужденные на смерть не хохочут у себя в камере. А они хохотали. Тедди давно смекнул, что Харвей отнюдь не такой простачок, за которого себя выдает. Обширные знания и манера общаться выдавали в нем человека если не из высших кругов, то во всяком случае приближенного к ним. Надо же, учитель фехтования... Пару часов спустя неизменно молчаливые охранники вытолкали их во двор, провели через ворота, через городские кварталы и доставили на площадь. Здесь уже успели соорудить помост и виселицу, с которой словно коровьи хвосты свисали четыре петли, колючие даже на вид. Вокруг собралась изрядная толпа. Тедди вели рядом с Харвеем, дагомейцев - в нескольких шагах позади. Харвей чуть слышно посоветовал: - Потребуй, чтобы тебе развязали руки. Там, наверху... Путы на ногах всем четверым разрезали еще в камере. Их ввели на пахнущий свежеоструганными досками помост; разношерстная многоликая толпа заволновалась и тут же притихла. Следом на помост взобрался плешивый глашатай, развернул лист чего-то желтого, похожего не то на бумагу, не то на пергамент, и гнусаво заорал: - Именем короля! Эти негодяи обвиняются в шпионаже в пользу Дагомеи и герцога Арнея! Сейчас их повесят, дабы мирные горожане могли жить в спокойствии и довольстве... Он еще минут пять загибал про мировую скорбь, повышение бдительности и только после этого, наконец, успокоился. Харвей все это время простоял со скорбно прикрытыми глазами. Потом их подтолкнули к петлям. Харвей выразительно взглянул на Тедди. Тот еле заметно кивнул и обратился к офицеру, который командовал церемонией: - Господин офицер, может быть нам хотя бы перед смертью развяжут руки? По-видимому эта просьба была законной - офицер после секундного колебания сделал знак и ближайший охранник перерезал веревки, стягивающие запястья Тедди. Рядом моментально возник Харвей; печально улыбаясь, он протягивал руки охраннику. Офицер попытался возразить, видимо Харвею они не хотели бы освобождать руки, знали с кем дело имеют, но охранник по инерции уже полоснул ножом по веревкам и было поздно. Тедди ждать не стал. Два охранника полетели с помоста от простых ударов ногами. Офицера он успокоил "уткой", тычком в дыхательное горло. Стражники полезли на него толпой, но эти физически сильные люди не имели понятия о древних земных приемах рукопашного боя. Тедди в пилотской школе был одним из лучших по части восточных единоборств, он многое постиг и много умел, поскольку начал заниматься еще в детстве. Сейчас он просто расшвыривал нападавших резкими ударами рук и ног. Харвей в нескольких шагах слева уже вовсю размахивал мечом, сражаясь с тремя стражниками одновременно. Тедди заметил его краем глаза и услыхал предостерегающий крик: - Тедди, беги, если можешь! Харвей прыгнул с помоста в толпу и быстро побежал прочь. Толпа охотно расступалась перед ним - сразу стало понятно как относятся горожане к дагомейским "шпионам". Трое стражников, фехтовавших с Харвеем, теперь валялись на свежеоструганных досках, еще один стоял на коленях, держась руками за окровавленный живот. Пока Тедди это рассматривал, к помосту бегом приблизилась группа воинов с обнаженными мечами; двое еще раньше вскарабкались на него с этой же стороны и собирались напасть. Тедди быстро огляделся и понял, что давно пора сматываться. Выхватив меч из ножен лежащего офицера, Тедди бросился прямо на охранников. Те ничего не успели сообразить: некая непонятная сила вышибла мечи у них из рук. По правде говоря, этой силой было мастерство Тедди - ниндзюцу, которому тоже обучали будущих пилотов, предполагало отменное владение мечом, но охранники решили, что это колдовство. Тедди разогнался и перепрыгнул столпившихся у помоста воинов. Шикарное сальто вперед заставило людей, теснящихся у внизу, пораженно вздохнуть. Такого они еще не видели. Благополучно приземлившись, Тедди со всех ног кинулся к ближайшему углу. Перед ним люди расступались так же охотно как и перед Харвеем, а вот охранникам, пустившимся в погоню, судя по доносящейся сзади брани и угрозам, приходилось буквально продираться сквозь толпу. Тедди быстро достиг края площади и углубился в лабиринт улиц. Улицы были кривые, часто разветвлялись, то и дело Тедди натыкался на тупики. Погоня старательно топотала сзади, немного поотстав. Тедди с ужасом подумал, что будет если он упрется в тупик, и тут же в тупик уперся. Погоня приближалась. Тедди решительно сжал меч. Но драться не пришлось. Слабо скрипнув, справа открылась обшарпанная дверь и Тедди поманила внутрь чья-то морщинистая ладонь. Раздумывать он не стал. Дверь закрылась прежде, чем преследователи увидели куда он делся. Тедди взяли за руку и в кромешней тьме провели узкими заставленными ветхой мебелью коридорами и крохотными тесными комнатушками. Пахло кислой капустой и кошками, где-то рядом плакал младенец. Потом Тедди вытолкнули на улицу, совсем другую, и спасшая его женщина со словами: "Привет Харвею! Храни вас господь!" закрыла такую же обшарпанную дверь. Тедди развернулся и помчался дальше, благодаря судьбу и Харвея. За первым же углом он наткнулся на вооруженных людей, но это были не стражники барона Роя. Этих насчитывалось четверо и вели они кого-то закутанного в глухой, с капюшоном, плащ. Передний отшатнулся от вылетевшего из-за угла пилота. - Барри! - ошеломленно пробормотал пилот. Это были недавние знакомцы, люди Герба Коллайти. Барри выхватил меч, остальные трое - тоже. Тедди принял оборонительную стойку: ноги расставлены и полусогнуты, меч в вертикальном положении справа от корпуса, локти разведены параллельно земле. Барри поглядел на это и презрительно фыркнул: - Ты и меч-то держать не умеешь.. Противники держали мечи по-европейски, одной рукой. Тедди владел только самурайским мечом и техника у него была соответствующая. Хорошо, что трофейный офицерский клинок имел длинную рукоятку и его можно было держать двумя руками. Будь у него такой меч, как у Барри или охранников, это доставило бы массу неудобств. Дагомейцы напали все разом. "Болваны, куда вам с вашей примитивной техникой средневековья против веерной защиты, шаговых блоков и стринговых выпадов..." - подумал Тедди отрешенно. Он легко отражал сыпавшиеся на него удары. Барри оказался поискуснее остальных. Троих Тедди мигом оглушил плоской гранью меча или рукояткой и теперь они валялись под ногами, как фазаны после удачного залпа. У Барри он просто выбил меч. Тот обреченно опустил руки, но Тедди не собирался никого убивать, он развернулся чтобы бежать дальше. Барри за его спиной выхватил кинжал и коротко, почти без замаха попытался ударить. Такой элементарщиной Тедди трудно было взять. Он качнулся в сторону, одновременно уходя от удара и в развороте полоснул противника мечом поперек живота. Барри с проклятиями свалился. Тедди опустил меч. - Видит бог, я не хотел этого. Под ноги ему потекла кровь. Тедди вытер взмокший лоб и собрался бежать в прежнем направлении. Но тут его окликнули: - Погоди! Он рывком развернулся - этот голос трудно было не узнать. Рядом, откинув капюшон, стояла принцесса Хирма. Тедди вытаращился на нее самым неприличным образом. - Почему ты спас меня? - настороженно спросила принцесса. - Спас? - Тедди недоумевал. Он бежал мимо, стараясь подальше оторваться от погони, и не стал бы ни с кем драться, даже с Барри, несмотря на то, что узнал его. И уж тем более Тедди не собирался кого бы то ни было спасать. - Это дагомейцы, - пояснила принцесса. "А то я не знаю, - раздраженно подумал пилот. - Они хотели меня похитить. Если бы не ты... Принцесса порывисто обняла Тедди; тот даже не успел отшатнуться. Ему показалось, что принцесса делает это с огромным облегчением. Было отчего слегка ошалеть: ас-истребитель как-то не привык обниматься с принцессами. Хирма отстранилась и взглянула ему в глаза. - Тебя еще не повесили? Вопрос был удивительно своевременный - невдалеке показались воины барона Роя. Тедди сжал меч, на этот раз одной рукой. Другой он сграбастал принцессу за шею и прижал к себе. Та еще ничего не поняла. Через каких-то полминуты Тедди был окружен более чем сотней воинов. - Эй, вы! - нахально заорал Тедди. - Не советую приближаться, а не то от вашей любимой принцессы останутся рожки да ножки. - Он ухмыльнулся, максимально злодейски. - А может, и того не останется... Все это походило на игру - сумасшедшую детскую игру для взрослых. Солдаты послушно замерли. Вперед пробрался Остин (Тедди его различил еще издали), хмуро разглядывая следы недавней схватки. Мертвого Барри он тоже узнал. - А-а, змея дагомейская, - прошипел офицер злобно и обратился к Хирме: - Принцесса, неужели он лучший фехтовальщик, чем вы? Принцесса отозвалась нетвердым голосом - когда тебя держат за горло и помахивают у носа мечом, не очень-то думаешь о дикции: - Остин, это не я, это он с ними разделался. Я приказываю вам его не трогать. Остин разочарованно скрипнул зубами: - Как скажете принцесса... Хирма мягко высвободилась. Тедди больше не держал ее за шею, но руки принцессы все же не отпустил. Она смерила Тедди взглядом - одновременно внимательным и негодующим. Пилот покрепче ухватил ее за ладонь, другой рукой сжимая ребристую рукоять меча. - Что-то мне не хочется тебя совсем отпускать, принцесса. Лучше побудем рядом, ладно? - Чего ты добиваешься? - перебил его Остин. - Я хочу, чтобы барон Рой меня выслушал. Ведите меня к нему, прямо сейчас. И советую учесть: принцесса рядом, а у меня меч... Офицеру ничего не оставалось, как повиноваться. Они пошли к замку. Остин выполнил свою часть уговора честно - за четверть часа пути никто даже не пытался приблизиться к Тедди, который заботливо вел принцессу за руку. Барон встретил их уже без того бешенства в глазах, с каким провожал Тедди. Он сделал властный жест: - Отпусти принцессу! Тебя никто не тронет. Слово рыцаря и мужчины. Тедди поверил. Впрочем, ничего иного не оставалось. Он повернулся к своей пленнице. - Простите, принцесса! Поверьте, все это было лишь блефом. Я ни за что не причинил бы вреда такой очаровательной леди. Поймите и простите меня, принцесса. Девушка неожиданно улыбнулась: - Я верю тебе,чужеземец... Ты мне понравился. Барон угрюмо и вопросительно переводил взгляд с принцессы на Остина; видимо он еще ничего толком не понял. Принцесса в двух словах описала барону как ее захватили дагомейцы под предводительством Барри - Хирма имела обыкновение гулять по городу в одиночку, облачившись в длинный плащ и пряча лицо под низко надвинутым капюшоном. Она отправилась поглазеть на казнь, тут-то и выследили ее дагомейцы. Рассказала она и о том, как Тедди разделался со всеми четырьмя дагомейцами. Потом Остин поведал, как Харвей, Тедди и двое пленников, которые тоже сумели под шумок удрать, избежали казни. Барон слушал и хмурился. Тедди показалось, что для него самым неприятным в этой истории было исчезновение Харвея. Минуту спустя Рой вновь вспомнил о Тедди. - То, что ты не дагомеец, теперь ясно. "Это и раньше было ясно, дубина!!!" - Значит вешать тебя вроде бы не за что. Раз. "Железная логика!" - Тедди смотрел ему прямо в глаза. - Судя по описаниям, ты великолепно владеешь мечом, а это привилегия знати. Два. "Давай, давай, теоретик. Где же ты был, когда меня волокли на виселицу?" Взгляд Тедди ничего не выражал. - И третье. Ты был учтив с принцессой, когда необходимость прикрываться ею отпала. "Ничего себе понятия об учтивости и чести!! Когда отпала необходимость прикрываться!" Тедди все так же пристально глядел барону в глаза. - Значит, - подытожил барон, - напрашивается единственное объяснение. Назови себя. Имя и титул. Тедди напрягся. - Пилот... Теодор Айронсайд. - Пилот? - переспросил барон приподняв брови. - Это что-то вроде графа, - несколько более поспешно, чем хотелось бы, пояснил Тедди. Теперь барон пристально смотрел на Тедди - так же как перед этим Тедди на него. Поверил он или нет понять было трудно. - Я приветствую тебя, пилот Айронсайд, на своей земле и прошу быть гостем в моем замке! - медленно и торжественно произнес барон и, приложив руку к сердцу, поклонился. Он говорил с Тедди как с равным и это настораживало. Тедди напряженно думал, прежде чем отвечать. - Я благодарю тебя, барон Рой, за оказанную честь и с радостью принимаю приглашение, тем более, что мы можем друг другу помочь. Очевидно Тедди повел себя именно так как следовало и слова его оказались как раз к месту. - Пусть пилот Айронсайд простит за небольшое недоразумение, произошедшее сегодня. Я и мои люди приносим самые глубокие извинения, - барон опять поклонился и вслед за ним, своим господином, склонились все находящиеся в зале - от Остина до стражников. Стоять прямо продолжала только принцесса. "Черт бы тебя побрал, дылда ряженая! Ничего себе небольшое недоразумение! Человека чуть не повесили, а он называет это небольшим недоразумением!" На лице Тедди выразил как можно больше признательности и вслух сказал: - Забудем об этом, барон. Все уже в прошлом, - тут Тедди вспомнил, что в руке по-прежнему сжимает меч. - Пусть между нами никогда не встанет это, - Тедди приподнял меч и отшвырнул его в сторону. Тот с оглушительным звоном упал на грязный каменный пол. Ничего особенно хорошего, кроме рукояти, в нем не было и Тедди расстался с этой железкой без сожаления, ибо теперь рассчитывал получить меч именно такой, о каком мечтал. В зал вошел офицер и несколько солдат, несущих что-то на куске ткани размером с простыню. Ношу положили перед бароном. - Это все, что нашли у Барри и его людей, ваше сиятельство! - с поклоном доложил офицер. Солдаты построились у него за спиной и преданно выкатили глаза. - Потом, - отмахнулся барон, беря Тедди за локоть. - Пилот, я полагаю, тебе стоит переодеться и принять ванну. Тедди согласился не раздумывая. Только что он внимательно рассмотрел все внесенные вещи. Ни передатчика, ни лазерного меча среди них не было. Ни одной вещи из комплекта. Глава 2. "В О И Н". Первое, что сделал Тедди будучи гостем барона - заказал себе пристойный меч. Кузнецу пришлось часа два втолковывать, что же в действительности от него требуется. Потом Тедди два дня бегал в мастерскую исправлять некоторые огрехи. В результате то, что вышло после первой попытки, Тедди швырнул в ров, окружающий замок. Второй меч постигла сходная участь. Третий Тедди осмотрел с изрядной долей скепсиса и забраковал, а когда кузнец попробовал возмутиться - тут же сломал сие творение о ближайшее дерево. В результате кузнец от изумления перестал на некоторое время дышать, но перечить более не смел. Зато седьмой меч оказался чудом - чуть изогнутый, слегка расширяющийся от рукоятки, настоящий самурайский меч. Ножнам Тедди особого значения не придал, а сам клинок удовлетворил его полностью, особенно после суточного бдения в мастерской. В конце-концов Тедди сделал так, что лезвие стало вращаться на рукоятк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору