Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Серафимов К.. Планета для охоты -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
ется. Тут, понимаешь, есть одно замечательное местечко. Речушка, лес, горы до небес. Красота да и только! У нас там биостанция. - Заповедник, - поморщился Дайк. - Ружья в чехлах. Мои птички, кстати, приехали сюда пострелять. - Они что, знают с какой стороны у ружья ствол? - Не смейся, старина, - серьезно сказал Дайк. Эти девочки со ста шагов оставляют решето от консервной банки. Причем, в полете. Моя школа. - Вот как! - Макгерти на мгновение задумался, но тут же снова заулыбался. - Нормально. Мы оформим вашу группу на отстрел контрольных экземпляров. У нас как раз учет. Будете приносить нам кое-что на замеры, а в остальном... В обиде не останетесь, уверяю. - Заманчиво! - Дайк с интересом смотрел на Макгерти. Перспектива провести эти десять дней в обществе старого друга его явно устраивала. - А как дорожка на станцию? - Надеюсь, что ты не разучился водить транспортер. Сам понимаешь, на Дикси в стороне от трасс дорог не бывает. Но дело будет проще. Пойдете вслед за нашим танком. Мы как раз завтра возвращаемся на биостанцию - я тут кое-что получал из припасов. Завтра отправляемся. Ну? - Пойдет! - Дайк поднял стакан. - За встречу! Вот уже с полчаса пластиковая черепаха "Икара" скрежетала гусеницами по самому краю пропасти. Почти вся экспедиция высыпала на верхнюю палубу и, вцепившись в поручни, с растущим волнением всматривалась в поднимающиеся справа, из недосягаемой пока глубины, сиреневые струи испарений. Краем глаза Алексей видел оживленные лица товарищей: белозубую Мишкину улыбку, раскрасневшееся, как-то разом похорошевшее лицо Марии, сосредоточенные брови Рида, изящно напряженную пружину Оры, застывшую в углу рта потухшую Гошкину папиросу, скептический прищур Христо... Скальная гряда справа неожиданно закончилась, и в разрезе между гольцами на несколько минут распахнулась панорама Пропасти. - Вот она, - тихо сказал Алексей. - Вот она! Скалы снова заслонили от взглядов Симург. А через полчаса, продравшись через сплетение толстенных голубоватых лиан, транспортер лихо выкатил на широкую прогалину и плавно затормозил. - Выгружа-айсь! - донесся из распахнутого командирского люка веселый голос Джо. - Приехали! Алексей с волнением осматривался. Что изменилось здесь за эти годы? Спрыгнув с палубы, он легко взобрался на белую глыбу известняка и остановился, весь во власти нахлынувших воспоминаний. ...Вот тут они с ребятами разбили первую палатку. С тех пор он старался свою палатку ставить именно здесь. А вот и каменный, сложенный уже позднее, стол из плоских плит. Кострище здорово заросло, но еще хорошо заметно - даже диксианской природе не под силу залечить такие оспины. Но что делать? Какая экспедиция без костра? Чья-то тень легла на камень у его ног. Алексей оглянулся. Мария. - Помнишь? Алексей молча кивнул. - В последний заезд Джо перенес лагерь на новое место, но оно не приглянулось. Там скалы со всех сторон - логово. А здесь хорошо! Что-то шевельнулось в нем под теплым взглядом чуть грустных глаз Марии. В них было нечто такое, что Алексею почему-то не хотелось бы замечать. Может быть эта едва заметная грустинка? ...Вот на тот плоский камень ребята тогда положили его, измученного долгим подъемом из пропасти. Мария мигом собрала душистую охапку травы, подстелила. Алексей остро вспомнил исходивший от цветов острый запах увядающей жизни. Трава умирала, чтобы ему стало легче, чтобы он, в конечном итоге, выжил, жил дальше, вернулся сюда. В чем справедливость жизни? Алексей зажмурился, а когда открыл глаза, Мария уже спустилась с камня, улыбнулась ему снизу, помахала рукой: - Пойдем! Ребята уже разгружаются. Макгерти не обманул. В тот же вечер он, сияя, широкой ладонью припечатал к столу пропуск в зону заповедника. Все необходимые бумаги были оформлены. А утром Дайк с давно не приходившей к нему пьянящей радостью ввинчивал охотничий транспортер в адский зигзаг дороги. Не отрывая рук от пульта управления, Дайк нет-нет да бросал взгляд на зеркало обзора салона: его гвардия в юбках, забыв обо всем, припала к секторам обзора - благо туристские машины почти полностью состояли из прозрачного пластика. - Так-то! - усмешливо хмыкнул Дайк. Всю серьезность предстоявшего им пути он оценил, едва увидев открывшейся перед ними вход в ущелье. Не слушая никаких возражений, Дайк заставил всех занять свои места в салоне и пристегнуться широкими ремнями. И началась свистопляска! Транспортер в очередной раз резко ухнул в замаскированную зарослями расселину, но уже в следующую минуту, послушный умелым рукам бывшего изыскателя, мягко взял вправо и медленно полез вверх, разметывая гусеницами каменное крошево осыпи. - Ой! - тихонько пискнула сидящая на месте второго пилота Рита. Дайк мельком скосил глаза на ее вцепившиеся в поручень пальцы. - Охотнички! - неожиданно зло подумал он. - Вас бы на Двойную Берту! Хорошо еще, что старина Макгерти шпарит впереди на своем танке... След тяжелого транспортера Макгерти широко проламывал зелено-зеленые заросли. Но то тут, то там посреди оставленной им просеки уже поднимались причудливые сплетения растений. - Через день-два все зарастет, - вслух сказал Дайк. - Что? - Рита с трудом оторвалась от разворачивающегося за лобовым пластиком калейдоскопа ущелья. - Зарастет, говорю... - Дайк не договорил. В конце длинной прогалины, которую им предстояло пересечь, неподвижно блестел боками транспортер биостанции. - Чего это они? - Дайк прибавил оборотов двигателю, и через минуту его нарядная ярко-красная машина замерла рядом с могучим собратом. Макгерти и двое его товарищей заинтересованно рассматривали след гусениц, круто уходящий направо в заросли, туда, где угадывался развилок ущелья. Шумный пенистый поток вырывался из зарослей, сливаясь здесь с основным водотоком. Дайк выбрался из машины, с наслаждением расправляя затекшие от долгой работы за пультом мышцы. - В чем дело? - Любопытно! - Макгерти пожал широкими плечами. - След видишь? - Ну? - Вот и ну! След-то не наш. Свеженький. Мы почти с самого начала по нему идем. Интересно, кого это сюда занесло? И за каким бесом они пошли вправо? - А нам куда? - Рита тоже выбралась из транспортера, остальные девушки живописно выглядывали из люков. - Нам левее, начальник! - шутливо отрапортовал Макгерти и рыжие зрачки его глаз с удовольствием уставились на Риту. - Как настроение в команде? - Отлично! - оценив его взгляд, Рита чуть заметно усмехнулась. - Ну и скоро ваш обещанный рай, капитан? Макгерти коротко глянул вверх на залитые ярким светом гребешки скал, отчего на дне ущелья казалось сумрачно и неуютно. Потом задержался взглядом на весело гомонящих у своего красочного транспортера охотницах, уверенно кивнул. - К вечеру выберемся на плато, заночуем. Завтра к полудню будем на станции. Годится? - Не мешало бы перекусить, генералы! - играя глазами, к ним приближалась Лэй. Перехваченные красной лентой волосы тяжело струились по обтянутым охотничьей курткой плечам. Макгерти незаметно ткнул локтем Дайка. Тот скучно поморщился. - Ну так как? - Лэй крутнулась на каблуках. - Разделяю, - согласилась Рита. - Пора бы подкрепиться. Что скажет капитан? - Вот что, - Макгерти с сожалением улыбнулся. - Мы останавливаться не станем - и так уже задержались. А вы обедайте и давайте за нами. Надеюсь, больше следов не встретится, так что не собьетесь, - он хлопнул Дайка по плечу. - Идет! - Дайк ответил столь же мощным хлопком. - Нам торопиться некуда, - он с доброжелательной завистью погладил прохладный пластик танка Макгерти. - Хороший у тебя коняга. Дашь поводить? Макгерти рассмеялся и полез на борт вслед за своими парнями. - Так что мы не торопимся, - сказал им вдогонку Дайк. - Заночуем на плато, а завтра прикатимся к вам. Счастливо! - Значит, так, - Джо оценивающе оглядел сосредоточенные лица товарищей. Серьезные все больно! Хотя нет, Мишка вон украдкой скалит зубы, и Мария улыбается... Им-то не привыкать - не первый раз в пропасти. Христо вот что-то скучный, не заболел ли? Алешка волнуется. Еще бы! Его расставание с "Симургом" приятным не назовешь. А новички? По виду в порядке. Ора вон, аж светится боевым азартом! - Значит, так. Завтра начинаем спуск. Работаем, как обычно, тремя группами. Первая тройка - Михаил, Алексей и Мария. Алеха, ты за старшего. Вторая - Рид, Георгий и я. На земле пока остаются Мартин, Христо и Ора. Старший - Христо. Вопросы по составу есть? По лицу радистки тенью прошло разочарование, но девушка быстро овладела собой. Мартин оставался бесстрастным, и только Христо, кажется, вздохнул с облегчением. "Что-то неладное с парнем, - подумал Джо. - Но, похоже, с составом я угадал. Впрочем, время покажет". - Ладно, - сказал Джо. - Тогда задача на сегодня - все подготовить для штурма, базу поаккуратнее запаковать, в общем, по системе. Мы с Мартином и Орой поедем на биостанцию. Надо отметиться у хозяев. Заодно порасспросим, может, узнаем что новое о наших "видениях". Алеха, командуй парадом! Алексей кивнул. Глубинщики разошлись по поляне, растаскивая по кучам яркие транспортные упаковки со снаряжением и продуктами. - Везунчики! - услышал Алексей приглушенный шелестом травы голос Раэнгаоратилы. - Сами под землю, а мы... Сиди тут в этой экзотике! - Успеем еще, - это Мартин. Или Джо? - Да я понимаю. Это я так... Уж очень хочется заглянуть в эту вашу пропасть! Тихо заурчал двигатель "Икара". Алексей оглянулся. Джо вскарабкался на серую броню, ловко нырнул в люк. - Счастливо оставаться! - Раэнгаоратила черной ящеркой взлетела на верхнюю палубу. - Что привезти со станции? - Бананов! - серьезно крикнул Мишка. - Бананов привези. Хочу бананов! Вездеход мягко тронулся и, набирая скорость, устремился к выходу из долинки. Алексей проводил его глазами до тех пор, пока диксианские заросли не скрыли приземистую корму машины с тонкой девичьей фигуркой на верхней палубе. - Раэнгаоратила! - вслух сказал Мишка. - Язык сломаешь. Зато глазам приятно, а? Сандра осторожно перепрыгнула через поваленный ствол диксианского дерева и огляделась. Подруги немного отстали. Этой болтушке Лэй вообще лучше бы остаться на биостанции - там столько интересных парней! Сегодня, только приехали, не успели осмотреться и перезнакомиться, она уже принялась толкать девчонок под бока: "Девочки! Вон тот плечистый так на меня посмотрел!" Ветер в голове. - Сандра, ты где? - Аярэна. Догоняя ушедшую вперед напарницу, Сандра перекинула "Нордговер" на грудь. По здешним зарослям ходить оказалось нелегко. Вот Аярэне хоть бы что - сразу видно, что выросла в лесах. Такая маленькая, а выносливая! Рука у нее сильная, и глаз точный. С детства с отцом на промысел бегала. Поджидая Сандру, Аярэна стояла под деревом, зорко поглядывая по сторонам. Сандра с удовольствием посмотрела на скуластое с монгольским разрезом глаз лицо подруги. Заросли вокруг девушек не безмолвствовали. Шорох ветвей то и дело перекрывали протяжные мелодичные звуки, пощелкивание, потявкивание, свист. Но глаз редко улавливал движение в голубовато-зеленых стволах. "Царство хамелеонов" - кто это сказал? Большая часть фауны на Дикси, за исключением разве что симургов, скрывалась от досужего взгляда, тонко маскируясь под многоцветный фон растительности. Эта удивительная способность приобретать тончайшую окраску и рисунок окружения вот уже несколько лет давала исследователям диксианской фауны пищу для размышлений. И только симурги величественно и наивно, казалось, пренебрегали этой защитой. Наоборот, эти странные существа, будто специально выставляли себя напоказ, играя своими сверкающими поясками-ожерельями над гомонящими джунглями. Перед поездкой, подзадоренная бурным негодованием Алексея, Сандра прочитала о симургах все, что смогла. Впрочем, симург, несмотря на свои вызывающие окраску и повадки, вовсе не был таким уж беззащитным созданием. Обладая поразительной реакцией, симург часто оставлял с носом самых опытных охотников. Неуловимое движение - и пуля идет мимо, а целый и невредимый зверек уже выглядывает из листвы в стороне, будто посмеиваясь над незадачливым стрелком. Любопытство сочеталось в симургах с редкой смышленостью, что еще больше украшало охоту на столь непростую добычу. И еще. Симурги, единственные на всей планете, за исключением, пожалуй, многочисленных насекомых, могли летать. "Кальмары диксианской атмосферы" безраздельно царили в ее голубых высотах, и суть их летательных способностей пока тоже была туманной. - Ду-дум! - гулко и сухо грохнул выстрел. Сандра вздрогнула. - Мимо! - в голосе Лэй слышалось разочарованное удивление, ее мощный "Линдер" еще дымился. Большой роскошный симург, будто дразнил девушек, то подпуская их совсем близко, то снова отлетая на расстояние. Любопытство боролось в нем с чувством опасности. Охотницы прибавили ходу. Симург тоже. Погоня захватывала. Все трое - Аярэна, Лэй и Сандра, запыхались. Подлесок неожиданно кончился, и теперь охотницы бежали по низкой синеватой траве меж могучих стволов, затеняющих кронами красивые поляны. Стреляли мало - захватывал сам процесс этой гонки, когда ноги несут тебя вперед, легко дышит грудь и радость долгожданной свободы наполняет сердце. Вскоре, однако, утомились. Несколько обескураженные безрезультатной стрельбой, они остановились передохнуть у заросшего родника. - Это же черт знает что! - Лэй, бурно дыша, повалилась в густую траву. Ее зеленый охотничий комбинезон промок от пота. Остальные выглядели не лучше. Красное светило Дикси клонилось к закату, и на долину ложились рыжеватые отблески его лучей. Чуть ощутимый ветерок шелестел в кронах, ласкал разгоряченные лица, наполняя души непередаваемой радостью. - Хорошо-то как! - Сандра уронила на траву мягкую шапочку и, встав на колени, погрузила ладони в прохладную ласку ручейка. - Хорошо! - Аярэна расстегивала свою полевую сумку. - Девочки, не желаете подкрепиться? Они быстро прикончили нехитрый припас, и только после этого Сандра с сожалением взглянула на часы: - Страшно не хочется, но нам, кажется, пора на станцию. "Солнышко" уже низко. Она встала, разминая гудящие легкой усталостью ноги. - Ишь, глазастые, собрались! - Лэй сердито кивнула на близкие кусты, над которыми мелодично перекликалась парочка любопытствующих симургов. - Придется возвращаться с пустыми руками, - Аярэна невозмутимо собрала мусор в сумку. - Ну, для первого раза не беда. - Засмеют! - Лэй капризно наморщила носик. - А не умрем! - Сандра рассмеялась от переполнявших ее чувств. - Сами, небось, не лучше. Пойдем, что ли? Поглядывая на красную ниточку радиокомпаса, охотницы двинулись в обратный путь. Настроенный на волну биостанции, радиокомпас указывал кратчайший путь к базе, и найти дорогу домой не составляло труда. Довольно быстро они поднялись на пологий водораздел, откуда недавно так замечательно сбежали. Однако дальнейший путь преграждало карровое поле: то тут, то там острые гребешки, глыбы, корявые перья известняка пятнали травянистые склоны. Ломать ноги среди каменных капканов не хотелось, и охотницам пришлось огибать карровое поле по опушке леса. Внизу гостеприимно голубела чистая от камней прогалина, местами поросшая высокими растениями. Они уже почти достигли ее, как вдруг шедшая впереди Аярэна, выходя из-за высокой глыбы, резко остановилась. Сандра чуть не налетела на нее. - Ты чего? - Смотрите, что это? - Где? - Лэй тоже остановилась. Теперь они стояли втроем под прикрытием скалы. - Вон, за прогалиной! Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер. - Вездеход! - воскликнула Лэй. - Вот здорово! Бежим, девчата, может, до станции подкинут! - Тихо ты! - Сандра положила руку на плечо Лэй. - Смотрите, вот это техника! В полутора сотнях шагов от них "капля" - в ней было не меньше трех метров в диаметре - остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе. Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов. Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах "капли", а через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли. - Вот так так! - в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление. - Что это, девочки? - притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг. - Трудно сказать... - Сандра тряхнула золотыми косами. - Может, ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего подобного раньше не видела. - Девочки, темнеет! - Аярэна озабочено смотрела на закат. - Бегом на станцию! Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее аппаратуру. - Так что скажете, коллеги? - Нет, ничего подобного мы не наблюдали, - радист биостанции Дорнье отрицательно покачал головой. - А вот магнитную вспышку со стороны Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров? - Мы пять насчитали, - сказал Джо. - А там кто их знает. У вас связь с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство. - Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. - Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье встретили, думали... - Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного. - Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно, вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция, мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками. За окнами рубки послышался шум двигателя. - У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо. - Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать друзей на подмогу. Дорнье подошел к окну. - Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид не триумфальный! - Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя... - Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во двор биостанции. Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору