Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лард Д.. Колокола Киртана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
рствовал над клепсидрой, чтобы вовремя подать сигнал к утреннему благовесту. Столь же крепко спали и по всему Киртану; в этой стране не было ни воров, ни грабителей, ни нищих, ни подозрительных бродяг - одни истинно верующие да их святые пастыри. Правда, предгорья охранялись конными патрулями Святой Стражи под командой бравого Касса Сиркула, но Блейд справедливо полагал, что "железные горшки" контролируют только главные торговые магистрали, где он маячить не собирался. По прямой от Ластрома до южного хребта было всего тридцать миль - три-четыре часа быстрого галопа; он рассчитывал к восходу солнца скрыться в лабиринте ущелий меж трехглавой Гартой и обледеневшей Тарри. Дверь в трапезную Святого Отца приоткрылась с легким скрипом. Окна небольшого зала выходили на юго-восток, и сейчас в них робко заглядывал нарождавшийся месяц. В его бледном свете золотая посуда сияла неярко и таинственно; от кубков и чаш, инкрустированных самоцветами, тянулись тонкие лучики, сплетаясь разноцветной паутиной. Блейд застыл на секунду, зачарованный этим волшебным зрелищем, потом тряхнул головой, прогоняя наваждение, и приступил к методичной очистке гигантского буфета. Ухмыляясь, он представил себе, как грохнули тревожные звонки в лейтоновской берлоге, как приникли к мониторам наблюдатели, всполошилась охрана, и как его светлость, протирая глаза, вскочил с диванчика в своем кабинете. Что ж, сокровища, которые он пересылал, стоили бессонной ночи! Вся операция заняла меньше пяти минут. Закончив, Блейд быстро и бесшумно вернулся в свою лабораторию, выкатил из дальнего угла бочонок с порохом и, насыпав фунта два на крышку, осторожно укрепил в черном зернистом порошке два зажженных огарка. По его расчетам, их должно было хватить на час; затем последует маленький фейерверк в честь отбытия демона Стали. Он вышел во двор и, обогнув флигель, углубился в сад. Ни Асты, ни коня не было видно; странник обнаружил их только по едва слышным шорохам - жеребец переступал с ноги на ногу и поклажа терлась о седло. - Я чесала его за ушами, чтобы не фыркал, - сообщила Аста. - Он теплый и ласковый... - Рад, что вы нашли общий язык, - Блейд легко поднял девушку и посадил на круп вороного. - Ты когда-нибудь ездила верхом? - Нет. Из Критона в Ластром меня везли в портшезе. - Тогда держись за седло покрепче... вот здесь... - он положил ее ладошки на заднюю луку и повел коня по аллее, выходившей к обширным хозяйственным дворам. Там были ворота, через которые лошадей выгоняли на пастбище и подвозили провиант из окрестных селений; странник твердо знал, что они не запирались и не охранялись. Когда под копытами жеребца зашелестела трава, Блейд вскочил в седло и разобрал поводья. Монастырь темнел позади неясной расплывчатой громадой, заслоняя звезды; над темными башнями висел тонкий серебристый серп молодого месяца. Он ронял бледные лучи на пышный дворец, где находились покои Святого Отца и ближних иерархов, на флигеля, где обитала братия попроще, на казармы Стражей, на кладовые, конюшни, поварни и сеновалы, при которых ночевали слуги. Над всем этим муравейником возносился выложенный бронзовыми листами шпиль главного храма, согретого яростным дыханием Вечного Огня. Блейд оскалил зубы в усмешке и, протянув руку назад, похлопал Асту по коленке. - Держи меня за пояс, детка. Отбываем! Вороной с места взял в галоп. Трава слабо шелестела, ветер бил в лицо, теплая грудь Асты прижималась к спине странника, ее дыхание щекотало шею. Все дальше и дальше на юг, мимо развалин старой башни, мимо редких рощ, мимо темных селений, мимо застывших в сонном молчании монастырей. - Мы будто плывем во сне, - сказала Аста. - Летим на крыле ночи в небо, к искрам Вечного Огня... - У тебя слишком богатое воображение, девочка. Мы бежим из Киртана в южное королевство, и если нас поймают, мы превратимся в пепел. В том самом Вечном Огне, которому ты возносишь молитвы три раза в день. Она содрогнулась. - О, Ричар! Только не это! Только не это! - Ну, не бойся. В конце концов, я - демон Стали, и знаю десяток менее болезненных способов попасть в Бездну. - Ты рассказывал о ней правду? Тогда, в саду? - В тот день, когда ты впервые подошла ко мне? - Да. Блейд задумался, покачиваясь в такт мерной иноходи скакуна. Чуть слышно звенели удила, скрипело седло, Аста дышала в самое ухо, обхватив его за пояс, мягкая почва гасила удары копыт. - Понимаешь, детка, Бездны не существует... той, которая описана в ваших священных книгах... Однако нельзя сказать, что ее нет. Каждый из нас - ты, я, любой человек в Киртане, в твоем мире и в моем - все мы носим Бездну в своей душе, таскаем ее, словно болячку, пока мы живы, пока дышим и мыслим. У каждого она своя, огненная или ледяная, похожая на пустыню, на зловонное болото или крысиную пасть, и каждый бьется один на один с ужасом, который вселяет видение Бездны. То, что я рассказал тебе в саду, не просто вымысел... Ты боялась, и я хотел помочь... Она долго молчала, потом уткнулась в шею Блейда холодным лбом. - Спасибо, Ричар... Я в самом деле боялась, а теперь не боюсь... не так боюсь, как раньше. - Да, я помню. Ты говорила про это, когда мы встретились во второй раз. С минуту за спиной царила тишина, нарушаемая только мягким топотом копыт. - Ричар? - Да? - А твоя Бездна - какая она? Огненная или ледяная? Блейд негромко рассмеялся. - Нет, девочка. Я побывал и в той, и в другой, и не один раз. Моя Бездна... - он задумался. - Когда я не смогу сесть на коня, переплыть реку, обнять женщину, вот тогда начнется моя Бездна! Бездна бессилия и немощи! Сзади грохнуло. Далекий гул накатился на них, будто на севере, где лежал Ластром, и в самом деле разверзлась огненная Бездна. - Что это? - руки девушки крепче вцепились в пояс Блейда. - Салют в нашу честь, милая. Демон Стали и самая прекрасная Дщерь Огня отбыли в Итор. Такое событие нельзя не отметить! - Но я вижу отблески пламени! - Разумеется. Какой же салют без огня? В священной стране, где огонь - высшее божество? - Это ты сделал, Ричар? - Он молча мотнул головой. - Как? - Так же, как превратил в груду камней старую башню. Он почувствовал, как участилось дыхание девушки. - Колдовство? - Очень безобидное колдовство, совсем маленькое. Только чтобы уничтожить все остатки огненного порошка и келью, где я его делал. Ты ведь не хочешь, детка, чтобы войско Святого Отца заявилось в Герию или Итор с таким оружием? Аста вздрогнула. - Нет, не хочу. Они замолчали. Черный жеребец неутомимо мчался вперед, и Блейд, убаюканный плавным покачиванием и теплотой прильнувшего к нему девичьего тела, задремал. Прошло полчаса, час; отблески зарева позади исчезли, темная равнина плыла под копытами коня. Вдруг Аста беспокойно зашевелилась, и странник сквозь дрему разобрал ее тихий шепот: - Ричар! Сигналы! Он открыл глаза и обернулся. Далеко справа, там, где проходил южный караванный тракт, вдоль которого стояла дюжина монастырей, взвились в небо огненные точки. Потом такие же огоньки возникли слева и, наконец, впереди; они взлетали вверх с правильными интервалами и гасли в вышине, словно знаки беды. Блейд понял, видит горящие стрелы. Он чертыхнулся и пришпорил вороного. - Похоже, нас засекли, девочка! Поднимают патрули! - Кто может знать, куда мы скачем? - со слабой надеждой в голосе произнесла Аста. - Киртан велик... - Любой, у кого в голове мозги, а не солома! - Блейд опять раздраженно пришпорил коня. - Ясно, что мы направимся к ближайшей границе, на юг, и нас легче всего перехватить в предгорьях. Надо торопиться! Он подумал, что устроенный в Ластроме фейерверк был, пожалуй, лишним. Но кто же знал, что в этой средневековой дыре имеется такая эффективная система ночной связи! Святой Отец не обмолвился об этом ни словом... Интересно, о чем еще умолчал старый лис... Теперь Блейд догадывался, что в горах его тоже могут ждать сюрпризы. Стрелы продолжали взлетать в течение часа. Все это сильно напоминало интенсивные переговоры; с севера на юг шли приказы, с юга на север - доклады об их исполнении. Где-то там, в предгорьях, находился сейчас Касс Сиркул, глава Святой Стражи южных киртанских провинций и военный комендант Ластрома; совмещая эти два поста, он часто циркулировал между столичным монастырем и южными рубежами. Блейд прикинул, что под рукой у капитана может находиться сотни три всадников - вполне достаточно, чтобы перекрыть пятидесятимильную полосу в районе предгорий, где могли просочиться беглецы. Световые сигналы прекратились, зато теперь, минуя расплывчатые громады монастырей, странник видел мелькающие огни и различал далекие крики и звяканье металла. Там явно седлали коней. Просторная равнина Авада, по которой мчался вороной, вдруг показалась ему крошечным клочком земли, зажатым меж монастырскими башнями и склонами гор; спасительный ночной мрак словно отступил, раздался, разорванный огнями сотен факелов. Конь начал уставать. Сейчас они мчались бешеным галопом, покрывая милю и за милей, и Блейд, привстав в стременах, уже видел смутные контуры иззубренных горных вершин, встававших на юге. Непроницаемая стена мрака на фоне темного, чуть подсвеченного серебристым сиянием месяца неба... Впрочем, ночная тьма начала рассеиваться; близился рассвет. Вскоре в предутренних сумерках перед беглецами замаячила серая холмистая равнина, и Блейд понял, что плодородные земли с монастырями и деревушками остались за спиной; теперь их могли догнать, но не перехватить слева или справа. До гор оставалось две-три мили, когда его настороженный слух уловил неумолимо приближавшийся стук копыт. Погоня! Странник остановил коня и, расчехлив арбалет, повернулся к Асте: - Садись впереди, малышка. - Нас догоняют? - ее глаза стали тревожными, огромными. - Не догонят. - Он потянул девушку вперед и устроил на шее жеребца. Тот тяжело дышал, поводя боками и роняя хлопья пены, но послушно тронулся к скалам, почувствовав прикосновение шпор. Блейд оглянулся через плечо. Фигуры преследователей, отчетливо видимые на фоне быстро светлеющего неба, быстро приближались. Слишком быстро! Видно, лошади у них были свежими. Он насчитал шестерых и ухмыльнулся. Обычный патруль, случайно напавший на его след! Их слишком мало, что справиться с демоном Стали. Обернувшись в очередной раз, он узнал во всаднике, возглавлявшем кавалькаду, Касса Сиркула. Улыбка его завяла. Вряд ли доблестный капитан полагался на случай; скорее всего, он знал про ущелье меж Тарри и Гартой, ведущее к старой караванной тропе. Конечно, знал! Наверняка ему известно про все лазейки в этих горах! Блейд злобно сплюнул. Как-то Сарс Датар пустился в перечисление достоинств своих капитанов, истинных сынов Вечного Огня, готовых во славу его превратить в пепел орды еретиков. По словам Святого Отца, Сиркул отличался дьявольским упорством, бульдожьей хваткой и предусмотрительностью; вполне естественный список достоинств для стража неспокойных герийских рубежей. И Касс Сиркул ни в грош не ставил демонические таланты пришельца; по его мнению, тот был фигляром, мошенником и ловким фокусником. Зато он помнил, что случилось с его клинком! Видно, плохо помнил, решил Блейд, натягивая рычаг арбалета, иначе не отправился бы в погоню за демоном Стали всего с пятью воинами. Впрочем, то был, вероятней всего, один из патрулей, одна из многих групп, спешно поднятых Сиркулом; не приходилось сомневаться, что при виде беглецов он послал солдат на запад и восток за подкреплениями. Недаром Святой Отец восхищался его предусмотрительностью! Перед беглецами открылось широкое устье каньона, и его восточная стена скрыла преследователей. Конь, прядая ушами, перешел на рысь; с морды вороного летели хлопья розоватой пены. Почва стала бесплодной и каменистой, все чаще попадались огромные валуны и зазубренные обломки гранита, перегораживавшие путь. Блейд понял, что скачка подходит к концу; в дальнейшем им предстояло полагаться на свои ноги и собственную выносливость. За скалистым выступом, где ущелье поворачивало к юго-западу, он спешился и сунул в руки Асте повод. - Езжай потихоньку вперед, детка, пока дорога позволит. Я тебя догоню. - Ричар... - тонкие пальцы коснулись его волос, - Ричар, если ты не вернешься... - Не бойся, я с ними разберусь. Вот, на всякий случай... - он сунул в руку девушки кинжал. - Ты знаешь, что с ним делать в случае чего... Крепко вцепившись в поводья, Аста послушно кивнула. Странник, однако, уже не глядел на нее; он поспешно карабкался вверх по склону, выбирая позицию для обстрела. Долго ждать ему не пришлось. Едва неровный топот вороного затих вдали, как два Стража с гиканьем вылетели на тропу, потрясая дротиками. Первый тут же опрокинулся на спину, повиснув в стременах - арбалетный болт пробил ему горло над верхним краем нагрудника; второй получил стрелу в плечо и, резко поворотив лошадь, скрылся за скалой. Блейд, мрачно усмехаясь, поднялся повыше. Теперь он видел весь отряд: "железные горшки" торопливо заряжали арбалеты, кони, осаженные на скаку, нервно плясали под ними. Он снова выстрелил, целясь в Сиркула, но наконечник стрелы лишь срезал перья на капитанском шлеме. Блейд чертыхнулся, и вторым выстрелом уложил одного из солдат. Сиркул, похоже, сообразил, что преимущество не на его стороне: четверо уцелевших спешились и бросились к камням. Блейд успел добить раненого, который пошевеливался не так быстро. Солдаты начали стрелять. Они были превосходно обучены, но солнце светило стрелкам в глаза, а тяжелые кирасы и кольчужные юбки сковывали движения; потратив пяток стрел, Блейд подшиб еще одного. Привалившись плечом к камню, который служил ему защитой, он вытянул из ножен меч и помахал им в воздухе. - Эй, Сиркул! Сиркул! Не побоишься скрестить клинок с демоном? - С проклятым святотатцем, хочешь сказать? - глухо долетело со дна ущелья. - Предпочитаю всадить в тебя стрелу! - Гляди! Второго случая не представится! - Блейд следил, как два шлема мелькают среди валунов; их обладатели явно пробирались к выходу из ущелья. Солдат свистом позвал лошадей, и перепуганный запахом крови табунок загрохотал копытами о каменистую землю. Сиркул не отвечал. Ускользнув из-под обстрела, он вскочил в седло, что-то сказал солдату, показывая рукой на восток, и помчался к маячившей меж скалистых стен равнине. Пожав плечами, Блейд направился вниз. Предусмотрительный человек этот Сиркул, и осторожный! Атаку провел неважно, но отступил по-умному. Наверняка другие патрули на подходе... Значит, скоро капитан вернется с подкреплением - и немалым, учитывая первый опыт! Странник закинул за плечо арбалет и пустился по тропе неторопливой трусцой. Он одолел с полмили, когда увидел Асту, сидевшую на корточках рядом с распростертым на земле вороным; глаза коня уже остекленели. - Он... он... упал... - дрожащим голосом сказала девушка, гладя антрацитовую шею лошади. - Упал и не встает... Блейд видел, как по щекам ее ползут слезинки. С первыми лучами солнца беглецы спустились с перевала и, отшагав мили полторы вдоль южных склонов Тойна, вышли на старый торговый тракт. Аста, хорошо отдохнувшая за ночь, казалось веселой, как погожее майское утро; Блейд, наоборот, был мрачен. Возможно, его юной спутнице уже мерещились зеленые долины Итора, плавные серебристые реки, леса, подпирающие небо, и белокаменный город среди фруктовых рощ. Странник же полагал, что на пути ко всей этой благодати им не избежать новой ловушки. После допроса пленных горцев он был уверен, что Сиркул поджидает где-то впереди и что на этот раз у него окажется под рукой не один десяток воинов. Достаточно, чтобы справиться с демоном Стали. Он бросил взгляд на Асту, на ее посвежевшее личико, на губы, по которым скользила загадочная улыбка, и припомнил вчерашний разговор. "Мы не дойдем до Итора, - сказала она, - это не та дорога..." Странно! Такие предчувствия - не повод для веселья... Что там было еще? "Я тебя не покину... А ты не покинешь меня..." Вот как! Нет, не в Итор она сейчас шла, и не видения серебристых рек и белых городов вставали перед ее глазами! Она решилась. Она поняла, что не сможет покинуть его, что пойдет за ним в Бездну, в Первородное Пламя, в преисподнюю или рай - туда, куда пролегал его путь. Эта дорога, _е_г_о дорога, была для нее _т_о_й _с_а_м_о_й_... Блейд вздохнул. Все в мире имеет границу, рубеж и предел, кроме детской привязанности; вот почему люди более всего скорбят не о скончавшихся возлюбленных, не о родителях, шагнувших в урочный срок на ладью Харона, а о покинувших их детях. Аста была его дочерью, и никакие состоятельные добряки из Итора не могли заменить ей демона Стали, загадочного пришельца, полонившего ее душу. Во всяком случае, так она считала. Странник снова вздохнул, оглядывая тропу, извивавшуюся по склону Тойна. Она была довольно широка, и каменистая почва еще сохранила отпечатки колес; кое-где справа и выше по склону виднелись темные пятна - следы старых кострищ. Припомнив карту, он сообразил, что скоро дорога свернет к югу и примется петлять среди предгорий, переходивших в Иторскую равнину. Где же залег Сиркул со своими горцами? За поворотом? Или дальше, где-то в лабиринте невысоких гор, распадков и ущелий? Возможно, стоит свернуть прямо сейчас, не дожидаясь, пока из-за камней брызнут стрелы? Он покачал головой, отбросив эту идею. Склон Тойна слева от тропы был довольно пологим, но в сотне ярдов круто обрывался вниз, словно обрезанный ножом. Скорее всего, разверзшуюся там пропасть не преодолеть с помощью веревки; они поднялись уже на пять-шесть тысяч футов, и если провал слева достигает хотя бы трети этой высоты, спуститься вниз немыслимо. Справа, за неширокой полосой скудной почвы, поросшей колючим кустарником, вздымались неприступные гранитные бастионы, преддверья главной вершины Тойна. В одиночку Блейд попытался бы забраться туда, используя арбалетные стрелы вместо клиньев, но Асте такие подвиги были явно не по силам. Решив идти до поворота, он несколько успокоился. Может быть, там удастся покинуть эту тропу, к которой он так стремился и которая грозила теперь привести их в ловушку. Или же попробовать прорваться с боем? В конце концов, на пару с Малышом, они представляли грозную силу... Все зависело от того, сколько лучников окажется у Сиркула; десяток не представлял проблемы, полсотни делали задачу невыполнимой. Блейд знал, что не успеет телепортировать такое количество стрел; всегда найдется две-три, нацеленных ему в затылок. Ему или Асте... В этом-то и заключалось самое страшное! До сих пор он вступал в бой, оставив ее где-нибудь в укромном месте, но неожиданная атака могла все изменить. - Ричар! - Аста повернула к нему оживленное личико. - Ты хмуришься с самого утра. Ты сердит? - С чего бы? Нет, малышка, я размышляю, как избежать встречи с нашим приятелем Кассом Сиркулом. Похоже, он нас обошел. Дев

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору