Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Картер Лин. Джандар с Каллисто 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
улись топоры, копья жадно погружались в тела, стражники, бежавшие на помощь принцу, оказались в кольце свирепых противников, во главе с Зантором и Эргоном. Толпа зрителей раскололась и превратилась в кричащую, дерущуюся, цепляющуюся мешанину тел; зрители не давали стражникам собраться против восставших рабов, они заклинили все выходы. Они пришли наслаждаться, есть сладости, глядя на умирающих ради их удовольствия людей. Но самим участвовать в смертельной битве им совсем не хотелось. Все это я видел мельком, бросая изредка взгляды через плечо на происходящее внизу. Потому что Тутон требовал всего моего внимания. Он сражался, как безумный. Острие его шпаги одновременно оказывалось повсюду, вот оно устремилось к моему горлу, а вот дрожит у груди, вот задело руку. Гладкое белое одутловатое лицо принца заблестело от пота, он выкрикивал невыразимо грязные оскорбления и шаг за шагом теснил меня. В узком пространстве королевской ложи, среди множества занавесей, наступая на кубки и раздавленные фрукты, спотыкаясь о подушки, я не мог использовать свой обычный стиль. Я вынужден был против своего желания вести чисто оборонительную дуэль, но все время искал возможности использовать тайный прием, которому научил меня Лукор. Тутон начал уставать. Он был прекрасным фехтовальщиком несколько показного стиля, но годы сладкой пищи, изысканных вин и роскошной жизни ослабили его руку и лишили его бодрости. Он тяжело дышал и отдувался; лицо его побагровело от напряжения; рука начала дрожать. Неожиданно он ошибся, острие его шпаги дрогнуло и отошло. И в этот момент я одолел его. Я устремился вперед, рапира моя пропела в воздухе, и чистая сталь пронзила его прогнившее сердце. Я шагнул назад, принц соскользнул с моей рапиры и упал у моих ног, мертвый, как камень. Так погиб последний принц небесных пиратов Занадара, и так я отомстил за тысячи несчастий, причиненных моей принцессе. Она стояла у упавшего кресла, одной рукой касалась сердца, вся ее душа светилась в великолепных глазах. Я прошел вперед, обнял ее, прижал к груди и насладился поцелуем ее теплых мягких губ. Губ, которые десятки тысяч раз целовал в сновидениях и мечтаниях... но в действительности поцеловал в первый раз. Так мы стояли, окутанные теплым чудом нашей любви. Мир был очень далеко и казался таким незначительным в этот момент восторга. Не стану холодными черными чернилами записывать слова, которые мы тогда шептали друг другу. С самого начала времен любящие произносят эти слова; могу утверждать, что мы не были оригинальны. Потом мы повернулись - я обнимал рукой ее гибкую талию, чтобы посмотреть на вызванную мною сумятицу. Авангард гладиаторов прорвался к королевской ложе; они окружили нас стальным кольцом. Окровавленными грудами на скамьях лежали стражники; скамьи пустовали: большинство зрителей бежало. Но через проходы вливались новые отряды стражников, как муравьи из потревоженного муравейника. Они мрачными рядами поднимались по ступеням трибун навстречу ревущей толпе гладиаторов. Я повернулся к Дарлуне. - Оставайся здесь, моя принцесса, - приказал я. - Здесь ты в безопасности. В ее охрипшем голосе звучала ласка. - А ты, мой любимый? - Я должен помочь друзьям, - ответил я. - Не могу оставаться здесь, когда они сражаются и умирают. Из-за дружбы со мной они подняли восстание, и пока хоть один из них жив, я буду с ним рядом. Я отвернулся от нее, чтобы присоединиться к своим товарищам. С самого начала схватка была неравной. Гладиаторы были вооружены деревянными копьями и не могли сравняться со стражниками в стальных шлемах и латах, с острыми занадарскими мечами. Но мы остановили натиск стражников и сдерживали их. Человек, сражающийся за свободу, дерется лучше наемного солдата. Но все равно их было много, а нас мало, и исход битвы был ясен. Какое-то время мы сможем их сдерживать. Но недолго. Эргон ухватил меня за руку, я повернулся. Схватка была ему по душе, лицо его было весело, хотя и исцарапано. - Джандар, нам нужно спуститься на арену, - предложил он. - Оттуда уйдем в подземелья. Там они смогут подходить только по двое за раз. С горстью гладиаторов я смогу удерживать вход, пока мир не постареет. Подошел Зантор, его строгое лицо было весело, на всегда мрачных губах улыбка. - В твоих словах есть смысл, друг Эргон, - сказал он. - Но у меня есть лучшая идея. Мы можем прорваться через северные ворота, добраться до судового двора и захватить корабль. Там мой собственный галеон "_К_с_а_к_с_а_р_", конфискованный и опечатанный принцем. - Может быть, - согласился Эргон. - Но как мы полетим? Никто их нас ничего о кораблях не знает, и ты один не заменишь целый экипаж. - Не расстраивайся, - улыбнулся Зантор. - Половина моего экипажа вместе со мной попала в рабство; они сражались со мной среди к_е_р_а_к_с_и_а_н_; сражались и в восстании Джандара! - Осторожней, стражники прорываются! - чей-то громкий голос перекрыл шум. - Что нам делать, Джандар? Обороняться в подземелье или пробиваться к судовому двору? - спросил Эргон. Но судьба уже приняла решение. Громовой треск прозвучал над ареной. Стекло - стекло - _с_т_е_к_л_о_! Неожиданно оно было повсюду, падая стремительным потоком. Один сверкающий обломок упал на надвигающихся стражников, отрезая руки, перерезая горла. Авангард стражников попятился и в смятении отступил. Нас накрыла черная тень. Мои товарищи сгибали шеи, в недоумении смотрели на небо и на фантастическое летающее чудовище, которое прорвалось сквозь прозрачный купол, накрывавший арену, как гигантская чаша. Только я один из всех знал, что бояться нечего. Напряжение покидало меня, я громко рассмеялся, подбросил рапиру Панчана в воздух и поймал ее. Мои друзья с недоумением смотрели на это, считая, что я потерял рассудок. Какая причина для радости в том, что появился один из могучих боевых кораблей Занадара и устремился к нам, затмевая небо? Я улыбнулся, хлопнул удивленного Эргона по широкому плечу. Перед нами внезапно открылась дорога к бегству. Наконец-то появился "_Д_ж_а_л_а_т_а_д_а_р_"_! 14. СУДЬБА ЗАНАДАРА С палуб "_Д_ж_а_л_а_т_а_д_а_р_а_" на стражников обрушился смертоносный дождь стрел. Ряды их дрогнули, превратились в бегущие толпы. С бортов спустили веревочные лестницы, и я пригласил своих друзей гладиаторов подниматься. Сверху на меня невозмутимо смотрел Коджа, держа в руке огромный ятунский меч-хлыст. Рядом с ним мне улыбались Валкар и Лукор. Гладиаторы быстро поднимались по лестницам, а шондакорские лучники стояли на палубе, следя за стражниками, которые могли броситься в последний отчаянный натиск. Я не знал, какие события на много дней отдалили приход "_Д_ж_а_л_а_т_а_д_а_р_а_", но он не мог прибыть более своевременно. Позже мне рассказали, как предатель Ультар искалечил гигантский орнитоптер, как ураганные ветры унесли беспомощный корабль далеко на север к ледяным вершинам Замерших земель, как храбрость юного Томара выманила предателя из его убежища и как экипаж с отчаянными усилиями починил оснастку корабля и корабль полетел к Занадару. Я узнал, как корабль скрывался поблизости, ожидая темноты для посадки, когда рев восстания на арене услышал впередсмотрящий; его зоркий глаз различил мои желтые волосы, и последовал сигнал к нападению. Зантор коснулся моей руки. - Позволь мне взять моих людей и двинуться на судовой двор, Джандар, - попросил он. - Если мы воспользуемся внезапностью и этим неожиданным отвлечением, мы захватим "_К_с_а_к_с_а_р_" и присоединимся к тебе. Два корабля лучше одного, особенно если по пятам за нами двинется половина флота Занадара. а я не сомневаюсь, что так и будет. - Иди, - ответил я. - Мы постараемся прикрыть тебя. - Он молча сжал мою руку и повернулся, чтобы собрать своих людей. Несколько мгновений спустя они уже двигались к воротам. Сопротивления не было. Стражники дрогнули и бежали, оставив арену в наших руках. Дарлуна ждала меня в королевской ложе, где лицом вниз в луже застывающей крови лежал труп принца Тутона. Я схватил нижнюю перекладину ближайшей веревочной лестницы, велел принцессе обхватить меня руками за шею и начал быстро подниматься. Я помог ей перебраться через перила и встал на палубе рядом с ней, и громкий торжествующий крик вырвался из сотни глоток. Я увидел слезы на глазах поседевшего Хаакона, прекрасное лицо Валкара светилось от радости, когда он поцеловал руку принцессы и похлопал меня по плечу. Принцесса оглядывалась, улыбаясь в знакомые лица. - Неужели вы пришли сюда, чтобы спасти меня? - негромко спросила она. Валкар улыбнулся. - Джандар предложил, чтобы мы переоборудовали фрегат небесных пиратов, захваченный при нападении на Шондакор, и поставили все на ставку в отчаянной попытке прорвать оборону Занадара и спасти тебя, моя принцесса, - сказал он. - Но из-за предательства среди нас не стало Джандара. Мне следовало знать, что он обязательно появится для последней решающей битвы! Я принял его приветствие. - Да, но дело еще не кончено! Все по местам, разместите среди вас гладиаторов. Вторая группа пробивается по улицам, направляясь на судовой двор. К нам скоро может присоединиться второй корабль с дружеским экипажем. Через мгновение мы покинули усеянную трупами арену и поднялись над городом. Зантор и его _к_е_р_а_к_с_и_а_н_е_ находились на полпути к докам, почти не встретив в пути сопротивления. Они поднялись на борт "_К_с_а_к_с_а_р_а_" и заняли привычные места, а мы тем временем спустили команду топорников с приказом причинить как можно больше ущерба стоявшим в доках судам. Вывести из строя вражеские корабли было удивительно легко. И тут оказались очень полезными мои друзья гладиаторы. Могучий _т_а_р_и_а_н_, вооруженный тридцатифунтовым стальным топором, может очень быстро прорубить дыру в корпусе корабля, выпустив летучий газ. А орнитоптер с пробитым корпусом и выпущенным газом превращается в мертвый вес. К тому времени, как "_К_с_а_к_с_а_р_" перерубил тросы и поднялся в воздух, в порту не оставалось ни одного годного к полетам корабля. Но не весь занадарский флот находился в порту; свыше полудесятка разведочных фрегатов кружили в воздухе на разной высоте, и им не потребовалось много времени, чтобы понять, что на город напали. Один из них устремился к нам, разрезая носом ветреный воздух. - Посмотрим, сработает ли мое "секретное оружие" в бою, - сказал я Валкару. - Или вы уже окрестили катапульту в огненной купели? - Еще нет, - рассмеялся он. - Но скоро мы увидим, сработает ли она. Команда катапульты, по местам! Сняли покров и подготовили гигантский лук к действию. Оружейники установили большую шестифунтовую стальную стрелу и подготовились к выстрелу в вражеский корабль, приближавшийся к нам. Дальность эффективной стрельбы составляла триста ярдов, но это был предел; на таком расстоянии стрела теряла большую часть своей инерции и могла не пробить даже бумажный корпус. Поэтому Валкар ждал, пока вражеский корабль не подойдет на двести ярдов - опасно близко, - прежде чем дать приказ стрелять из катапульты. Первые вражеские стрелы начали падать рядом с нами на палубу, когда могучая катапульта выбросила свой снаряд. Стальная стрела просвистела в воздухе и воткнулась в борт вражеского корабля. Мои воины испустили громкий торжествующий крик, когда в корпусе врага образовалась большая дыра. На палубах вражеского корабля тоже закричали, но эти крики заглушило шипение вырывающегося газа. Неожиданно потеряв плавучесть, корсар пьяно пошатнулся и начал падать. Но у нас не было времени следить за его падением, потому что к нам приближался второй пират, а за ним виднелись еще два. Команда Валкара лихорадочно налаживала катапульту для второго выстрела, тетива запела от напряжения. Один член экипажа вскрикнул и схватился за руку; ее пробила стрела с приближающегося корабля. Раненый пошатнулся, но его место тут же занял широкоплечий гладиатор. С низким стоном и свистом вторая стрела вылетела из гигантского лука. Как стальная молния, пробила она нос приближающегося корсара и надвое расколола его киль - поразительно удачный выстрел, и с самым неожиданным результатом! Киль соединяет вместе две половины корпуса. И когда он раскололся, корабль под внутренним напряжением тоже начал раскалываться надвое. Потому что, хотя из-за летучего газа в корпусе корабль буквально ничего не весил, масса его оставалась значительной. Второй корабль буквально разорвался надвое в воздухе. Кричащие люди падали в его палуб и превращались в черные точки, быстро исчезающие внизу. Корабль упал, на лету превращаясь в дождь обломков. А мои воины снова торжествующе закричали. К этому времени "_К_с_а_к_с_а_р_" уже поднялся в воздух и Зантор схватился с третьим вражеским кораблем, а мы выпустили стрелу в четвертый. Но небесные пираты начали опасаться моего оружия, и вражеский корабль успел свернуть в сторону. Стальной снаряд пролетел со свистом, едва не попав в цель. Четвертый корабль, а за ним и пятый, которого я вначале не заметил, начали осторожно кружить вокруг нас, старательно избегая катапульты. Зантор, конечно, располагал только обычным оружием, но он прекрасно, гораздо лучше меня, знал правила воздушного боя и решительным и необычным приемом расправился со своим противником. Я гадал, может ли быть воспламеняющимся газ, заключенный в двойном корпусе корабля; возможно, он взрывается, как водород. Зантор подтвердил мою догадку, вооружив своих людей огненными стрелами. Шесть или семь горящих стрел упали на палубу занадарского корабля, не причинив ему вреда, прежде чем восьмой удачный выстрел не пробил корпус и поджег газ. Вся корма вражеского корабля исчезла в громовом взрыве и сверкающем пламени. И остальная часть корабля, превратившаяся в огненный ад, устремилась вниз, навстречу своей судьбе. Теперь мы обрушили на два вражеских корабля поток огненных стрел. Это были обычные стрелы, но их концы были обернуты промасленной тряпкой, которую поджигали от взятых в камбузе углей. Через короткое время пятый корабль тоже был охвачен огнем. А шестой попал в поле действия нашей катапульты и полетел вниз с зияющей дырой в корпусе, чтобы разбиться об острый скальный выступ далеко внизу. Так закончился первый воздушный бой в истории Танатора. Менее чем за двадцать минут мы сбили шесть вражеских кораблей и очистили небо от противника. В битве один шондакорец был ранен стрелой в руку. Стрелу удалили, рану очистили, смазали бальзамом и перевязали, и раненый в хорошем настроении принялся шутить с товарищами. Готовясь к отлету, мы кружили вокруг горной вершины. И один из прежних гладиаторов подсказал мне, как предотвратить возможную месть небесных пиратов. Этот гладиатор раньше работал на газовых шахтах. К арене его присудили за то, что он ударил стражника, который за ничтожное нарушение правил забил до смерти его товарища. Гладиатор показал мне газовые шахты; они находились на вершине горы, непосредственно под ареной и дворцовой крепостью занадарских правителей. В горе обширные полости, заполненные летучим газом; выход из этих полостей занадарцы перекрыли массивными металлическими клапанами. Моему информатору не нужно было долго объяснять, как легко мы уйдем, если нам удастся сбить такой клапан и поджечь газ. Это предстояло сделать бывшим _т_а_р_и_а_н_а_м_. Я объяснил задачу и вызвал добровольцев из числа бывших гладиаторов. И был немного расстроен, когда первым сделал шаг вперед мой друг Эргон. Он прикрепил свой большой топор к торопливо сделанной перевязи. Мы опустили его на веревке к ряду каменных стволов, предварительно осыпав все внизу стрелами, чтобы отогнать охрану шахт. Затаив дыхание, смотрели мы с палубы корабля, как крошечная фигура Эргона появилась на верху одного из стволов и ударами топора принялась сбивать клапан. Казалось, это длится целую вечность. Наступила тьма, золотой свет танаторского дня погас. Мир неожиданно погрузился в темноту, и только гигантский шар Юпитера в охровых полосах висел над горизонтом. В темноте на нас неожиданно может напасть вражеский корабль. С каждой минутой пребывания здесь опасность усиливается. Но вот по веревке поднялся Эргон, с побагровевшим лицом, отдуваясь от усилий. Он вытер лоб, сделал большой глоток вина и радостно сообщил нам, что мы можем выпускать огненные стрелы. По моему приказу шондакорские лучники заняли свои места. Сразу за наконечниками к их стрелам были привязаны смоченные в масле тряпки. Оставалось поднести эти тряпки к углям. Горящие стрелы описали огненные дуги во тьме ночи. - Не получилось, - проворчал Хаакон. - Слишком сильный ветер, все стрелы погасли. - Терпение, - ответил я. Двенадцатая стрела сделала свое дело. Неожиданно ночь превратилась в день: невероятный фонтан ослепительно белого пламени устремился из разбитого клапана. Язык пламени поднялся в небо на пятьсот футов и, как сверкающий плюмаж, навис над городом. Валкар схватил меня за руку. - Смотри! - закричал он, указывая. Я увидел большую черную трещину между каменными стволами с клапанами. Подземный грохот заполнил воздух, как будто зашевелился гигантский зверь под горой, вырываясь на свободу. Взорвался клапан второго ствола, взметнув в небо ослепительный столб. И третий - и четвертый! Я приказал подняться на тысячу футов над горным городом. "_К_с_а_к_с_а_р_" последовал нашему примеру. И вовремя! В следующее мгновение оглушительный взрыв потряс город небесных пиратов, и в ослепительном свете горящих шахт мы увидели, что вершина горы раскололась, огромные каменные обломки медленно вращаются в воздухе. Мы увидели и более поразительное зрелище: высокие башни Занадара медленно обрушивались, они падали одна за другой, как ряд игрушечных кубиков, которые толкнула невидимая гигантская рука. Еще один страшный взрыв потряс гору небесных пиратов, город закрыла от нас черная туча дыма, сквозь которую пробивались алые языки пламени. Летающий корабль покачнулся: мимо нас пролетел обломок скалы. Сильные ураганные ветры уносили дым длинными рваными клочьями, которые протянулись по всему небу. С удивлением и холодным ужасом мы увидели, что взрывы разрушили город, расположенный на разных уровнях. Теперь, когда дым рассеялся, мы видели, что арена исчезла полностью, а вместе с ней и казармы стражи. У нас на глазах рухнула могучая крепость. Стены ее раскалывались, медленно скользя в огненный кратер на месте газовых шахт. В мгновение половина дворца исчезла в пламени. Гора дрожала, в ее глубинах продолжались взрывы. Из вновь образовавшегося кратера поднимался огненный столб. Стены выпячивались, здания рушились, башни падали, засыпая улицы обломками. Мы молча стояли на ветреной палубе и смотрели на гибель города. Это город наших врагов, но мало кто из нас был настолько бессердечен, чтобы посмеяться над ужасной судьбой Занадара. Тыс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору