Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Волознев Игорь. Дарт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ратилось. Полицейские подбежали к яме, оставленной странным существом. Монстр в буквальном смысле провалился сквозь землю, породив в душах людей тревогу и страх. Из замешательства их вывели гулкие шаги старухи, которая со зверьком на плече показалась в дверях музея. - Вот она! - крикнул полицейский. - Стой! - закричал он старухе. - Стой! Буду стрелять! Но старуха, не слушая его, быстрым шагом направлялась к невысокой музейной ограде. Ее настиг бласт„рный луч; одновременно прозвучала очередь из автомата. Старуха пошатнулась, шаг ее замедлился. Зверек с пронзительным писком скатился с ее плеча, юркнул в кусты и исчез. Полицейские позволили ему уйти, все их внимание было занято старухой. Получив несколько пуль, она продолжала идти, но походка ее сделалась какой-то вихляющей, автоматической, как у испорченной заводной куклы. - Это кибер! Определенно кибер! - крикнул один из полицейских. Они открыли по уходящей старухе стрельбу из всего имевшегося в их распоряжении оружия, и страшное существо, так и не дойдя до ограды, упало в траву, продолжая автоматически передвигать ноги. Из ее прожженной спины повалил черный дым. Внезапно полицейские увидели, как многоногий зверек снова вернулся к ней. Он подскочил к ее безжизненно откинутой голове, от прикосновения его мохнатой лапки в старушечьем черепе что-то звонко щелкнуло и череп раскрылся, как две створки ореха. Зверек что-то быстро вытащил из черепной коробки кибера. Бежавшие к старухе полицейские остановились, вскинули бластеры; заметались лучи, опаляя траву; но времени прицелиться не было: зверек, держа в лапах какой-то предмет, запрыгал, уворачиваясь от лучей, и спустя несколько секунд растворился во мраке буйной поросли у ограды. Блюстители порядка подбежали к распластанной старухе. Теперь, когда от бластерного огня на ней сгорели одежда и верхний покров, имитировавший кожу, в облике ночной посетительницы музея не было уже ничего человеческого. Кибернетические внутренности сплавились; при свете звезд поблескивал голый металлический остов. Неожиданно из кустов, где исчез зверек, послышалось резкое шипение, похожее на звук взлетающего фейерверочного огня. Полицейские успели заметить, как из зарослей стремительно взмыл к небу огонек, спустя считанные секунды затерявшийся среди звезд. За огоньком, как маленький шлейф, неслась черная тень... Излишне говорить, что прибывшая к месту происшествия землеройная машина так ни до чего и не докопалась, хотя вырыла по следу "черепахи" внушительной длины туннель. Глава IX. Неожиданная развязка. Плазмоид вызвал на крышу башни еще одного кибера - двойника Карра. Оба кибера связали Дарта по рукам и ногам, после чего отнесли в зал и здесь по приказу Шшеа подвесили вниз головой на крюк, торчавший в потолке. Затем киберы вернулись в свои потайные шкафы, а Шшеа, высыпав изрядную порцию фиолетового порошка в пламя камина, впрыгнул туда весь и удовлетворенно зашипел, впитывая в себя опьяняющую цветную плазму. На какое-то время в зале установилась тишина. Дарт, сделав несколько безуспешных попыток избавиться от пут, затих. Вспоминая разговор двух бандитов, он выстроил в уме логическую цепь, в которой нашли свое место и упоминания о неведомом "кликлике", и о музее, и о мине, и о Скрижали Имперской Канцелярии; операция "Сувенир" представилась ему почти во всех своих основных звеньях. Итак, размышлял Дарт, мина доставлена на Брельт в чучеле одного из экзотических животных, помещенных в гарсельский музей. Скорее всего, это чучело астрогимпиоса. Агент, которого называют Кликликом, должен извлечь ее оттуда и "включить". Вероятно, к настоящему времени он уже сделал это. Кибернетическая мина в дальнейшем работает на автономном режиме, самостоятельно передвигаясь по поверхности Брельта или - если принять во внимание обмолвку Трюфона - прорываясь, как крот, под землей... При этом мина ориентирована на маленькую радужную пластинку, которую бандиты почтительно именуют "Скрижалью Имперской Канцелярии". Видимо, как бы далеко ни находилась пластинка, мина должна учуять ее, определить ее местонахождение и, прорываясь сквозь все препятствия, двигаться прямо к ней. Успех операции зависел от того, удастся ли Трюфону доставить пластинку на космодром. Неужели, думал Дарт, Феллет промедлит и даст бандиту пролететь над союзной эскадрой?.. Кулаки комиссара непроизвольно сжались, он застонал в бессильной ярости, задергался в своих путах. Если Скрижаль окажется на космодроме, то флот погиб. Мина несет в себе небывалый заряд разрушительной энергии. Когда она соединится со Скрижалью, произойдет взрыв и землетрясение такой силы, что все звездолеты будут уничтожены. И самое обидное, самое горькое - это то, что он, Дарт, связан и беспомощно висит здесь, на крюке, и ничего не может сделать... Но окажись он сейчас в лагере Федлета, смог бы он как-нибудь воспрепятствовать сатанинскому замыслу? Хотя может случиться и так, что Кликлику не удалось включить мину и его обезвредила музейная охрана, а флайер Трюфона подбили далеко на подлете к космодрому... Может быть так, но может быть и иначе! Комиссар дергался всем телом и проклинал рассадурских киберов и веревки, которыми был связан. Время шло, и ни полицейские, ни Трюфон не показывались на башне. Наконец за узкими окнами послышалось приглушенное гудение. Дарт насторожился. На полицейский флайер это непохоже... В зал через окно влетел Трюфон, привязанный к гравибуксиру. Руки гартигасца, державшиеся за рычаги, затекли и плохо слушались своего обладателя; Трюфон не успел в нужный момент отжать скорость, и буксир, а вместе с ним и бандит, врезался в стену. Из камина вылез темно-фиолетовый, сильно захмелевший плазмоид. Некоторое время огненный сгусток перекатывался по полу, погом на нем образовался отросток, который, удлиннясь, извивающимся щупальцем потянулся к гартигасцу и шлепнул его. Трюфон, застонав, поднялся на ноги. После удара об стену все плыло перед его глазами, пол качался. Гартигасец высвободил руки из переплетения ремней буксира и встал, широко расставив ноги. - Ну, что?- спросил Шшеа.- Удалось обделать дело? - Флайер разнесли к чертовой матери проклятые полипы,- Трюфон нетвердыми шагами двинулся к креслу.- Пришлось лететь на буксире... Путешествие было не из приятных... - Он свалился в кресло и облегченно вздохнул, вытянув ноги. - Я чуть не окачурился под открытым космосом, хотя мы, гартигасцы, можем переносить сверхнизкие температуры... - Говори прямо. Ты доставил Скрижаль на космодром? - Угу. Там она... - Отлично! - Шшеа взвился чуть ли не до потолка. - Теперь дело за Кликликом. - Кликлик никогда не подведет! - раздался звонкий писк, и Дарт, повернув голову, увидел, как из окна в зал влетело маленькое мохнатое существо с множеством лапок, которыми оно держалось за такой же маленький гравибуксир. - Мина запущена! - продолжал торжествующе верещать уродец, летая вокруг связанного Дарта. - Она пошла на соединение со Скрижалью, а это значит, что через несколько часов мы будем любоваться самым захватывающим зрелищем во Вселенной! - Отлично, отлично, - плазмоид, как безумный, носился по залу, - нам всем обеспечена награда, и прежде всего - мне! - Что это за тип болтается тут на веревках? - опускаясь на пол, осведомился гуманоид с планеты Кликль. - Среди наших я, вроде, такого не видел... - Мы сами еще не до конца разобрались с ним, - отозвался Трюфон. - Судя по всему, это какой-то усовершенствованный суперсовременный полуразумный кибер. Дьявольски живуч, между прочим. Представь, мы так и не смогли его прикончить. - Не сомневаюсь, что это - секретное оружие Конфедерации! - завопил Шшеа, носясь вокруг Дарта. - Мы доставим его на Гунг и удостоимся за это особого вознаграждения! - Кибернетический полип? - злобно пискнул Кликлик. Он высоко подпрыгнул и в прыжке ударил комиссара своим круглым животиком - тугим, как боксерская перчатка. - На, получай! И еще! и еще!.. Дарт не обращал внимание на удары, хотя они были довольно увесистыми. Издевательства и оскорбления бандитов были ничто по сравнению с чувством уязвленного самолюбия, которым терзался пленник. Как он мог так глупо попасться! Слишком поздно он кинулся на Трюфона, надо было сделать это раньше, во время потасовки гартигасца с плазмоидом, когда Скрижаль выпала из кармана зеленолицего бандита... Тогда у Дарта был шанс завладеть драгоценной пластинкой и, увернувшись от лап Трюфона, выбежать на крышу башни. А уж оттуда бы он кинулся прямо вниз, на скалы, не рискуя разбиться, и бандиты никогда бы не нашли его в жутких черных ущельях, среди нависающих глыб и узких расщелин! Дарт завладел бы их сатанинской Скрижалью, без которой операция "Сувенир" провалилась бы... - Смотри на экран, полип! - шипел огненный сгусток, вытягиваясь изгибающимся столбом и вырастая до потолка. - Смотри на экран! Комиссар бросил угрюмый взгляд на приборную панель с огромным экраном, стоявшую у противоположной от камина стены. - Видишь цифры! - вопил плазмоид. - Они показывают расстояние, которое отделяет мину от Скрижали! Нейтронное излучение, исходящее от мины, улавливается чувствительным датчиком, вмонтированным в панель, и компьютер тут же выдает расстояние до объекта с точностью до метра. Видишь, как мелькают цифры? "Черепашка" роет туннель со скоростью курьерского экспресса! Ха-ха-ха-ха!..- Плазмоид, разбрызгивая искры, закувыркался в воздухе.- Ха-ха-ха-ха!.. Ха-ха-ха-ха!.. Смотри, полип, всего-то ей осталось проползти сто восемьдесят километров.! Она пророет их за пару часов! Ха-ха-ха-ха!.. Тем временем в башню через окна и люк в потолке влетали сообщники Шшеа и Трюфона, которым, видимо, было известно об операции "Сувенир". Это были гуманоидные существа самых разнообразных видов. На Карриоре и Брельте они выдавали себя за иммигрантов, беженцев или туристов с других миров, а на самом деле занимались шпионажем в пользу Рассадура. Операция по уничтожению союзной эскадры близилась к завершению, и все они желали собственными глазами увидеть взрыв и землетрясение, которое покажет им экран. Нынешняя ночь обещала стать для них ночью великого торжества. Лишь немногие из прибывающих "работали" на Брельте; большинство агентов специально прилетело с Карриора. На башню они слетались, держась за рукоятки гравибуксиров. Влетая в зал, они опускались на пол, где их шумно приветствовали Трюфон, Кликлик и Шшеа. Плазмоид считал своим долгом каждого из них со злорадным хохотом представить Дарту. - Вот это, полип, агент 41-В, - говорил он, подводя к комиссару большого гориллообразного гуманоида со звериной волосатой мордой и длинными ручищами. - Только в этом году кокнул восьмерых полипов, вроде тебя! Ха-ха-ха-ха!.. Рожа агента перекосилась от ярости, он дотянулся до Дарта и попытался ногтями разодрать ему лицо, но у него ничего не вышло. Лицо комиссара, несмотря на эластичность и податливость, мгновенно восстанавливало свою форму, зато Дарт изловчился и схватил зубами когтистый палец агента. Он сжал его с такой силой, что палец оказался перекушенным задолго до того, как Трюфон взгромоздился на плечи заревевшей горилле и вставил между зубами Дарта кинжал. Очень довольный, Дарт выплюнул окровавленный огрызок пальца прямо в искаженное от злости и боли лицо агента. - А вот это, полип, 34-А - гений диверсии! - продолжал Шшеа, выталкивая из толпы уродливого карлика с землистым морщинистым лицом.- Это он устроил взрыв на заводе по сборке межзвездных кораблей! - У меня на нелегальной квартире в Эллеруэйне есть унитаз, сделанный в виде головы карриорского полицейского, - прогнусавил карлик. - Голова очень похожа на рожу этого полипа! Жаль, что он висит так высоко, я бы на него с удовольствием помочился! - Ты видел, как я откусил палец, гнусный ублюдок? - Дарт извивался в тщетных попытках сорваться с крюка. - Точно так же я перегрызу твой поганый член!.. - А вот агент 04-С! - прокричал Шшеа, подводя к Дарту девушку в фривольном платьице и с довольно миленьким румяным личиком. Трюфон подскочил к ней, обхватил ее личико своей волосатой ручищей и скомкал его. Личико оказалось искусно сделанной маской, под которой обнаружилась звероподобная рожа с клыкастой пастью. - Агент 04-С заразил венерическими болезнями пятьдесят шесть полипов! - объявил Трюфон. Бандиты загоготали. Уродливый агент 04-С, жеманясь, тоненьким голоском предложил комиссару составить "ей" компанию на сегодняшнюю ночь. Агенты продолжали прибывать. Через час их набилось в зале человек семьдесят. Трюфону приходилось снова и снова рассказывать о своем героическом полете к брельтскому космодрому, когда сбили его флайер и он летел без силовой защиты на гравибуксире. - Как по-вашему, - напыжась, спрашивал он, - я удостоюсь благодарности от Его Милости господина Посредника? Все соглашались с ним, говоря, что такой подвиг заслуживает ордена. При этом про себя многие считали, что их шпионская деятельность более важна и что они скорее заслужили орден, чем Трюфон. Однако они предпочитали помалкивать об этом. Вскоре засветился большой экран и на нем возникло летное поле брельтского космодрома. Оно было за сотни километров отсюда, его изображение предавалось через космический спутник, зависший над Брельтом. На необозримой бетонированной глади возвышались боевые звездолеты Конфедерации. Над ними раскинулась звездная ночь. Кроме кораблей, на космодроме не было больше ничего. Не видно было ни одной живой души. Дарт заскрежетал зубами при мысли о том, что через какой-нибудь час вся эта мощь будет уничтожена сокрушительным взрывом и землетрясением... Светящиеся цифры в верхнем углу экрана неумолимо отсчитывали метры, отделявшие зловещую "черепаху" от Скрижали, которая валялась где-то в центре космодрома. Кибернетическая мина рыла подземный туннель с поистине бешеной скоростью. Цифры показывали, что от пластинки ее отделяют сорок тысяч метров. Вот уже тридцать пять тысяч... Тридцать тысяч... Бандиты от восторга пустились в пляс. Откуда-то появились бутылки с горячительными напиткамити наркотическая жвачка. Гуманоиды прыгали, скакали, визжали, кружились, взявшись за руки, и среди всего этого неистовства с пронзительным визгом носился Шшеа, превратившийся в крутящийся фейерверочный фонтан. Громко щелкали клешни и челюсти, сверкали-выпученные глаза, грохотали об пол сапожищи, подкованные намагниченным железом; по стенам метались изломанные уродливые тени. На радостях те из бандитов, что повыше, норовили ударить Дарта, словно это была боксерская груша. - Тысяча метров! - отсчитывал Кликлик, вцепившись в Дарта и раскачиваясь на нем. - Семьсот пятьдесят!.. Дарт уже не мог смотреть на эти сатанинские морды, кружащиеся под ним; на него напало какое-то равнодушие ко всему. Он подумал, что после такого катастрофического провала он не останется на Карриоре, он умчится в самый дальний космос, в несусветную глушь, в те неизведанные области вселенной, куда еще только начали проникать исследовательские звездолеты Конфедерации, и поселится там на какой-нибудь дикой, гибельной для людей планете, где только он с его сверхчеловеческими возможностями и сможет существовать, уединится там на тысячелетия, чтобы забыть свой провал... - Осталось триста метров! - торжествующе пищал Кликлик. - Молодец, "черепашка"! Бандиты ревели, столпившись перед экраном. Космодром по-прежнему безмолвствовал. Ничего не изменилось на необозримом летном поле, только край ночного неба озарился голубоватым блеском: всходил громадный диск Карриора, подсвечивая бока звездолетов. Бандиты прыгали от нетерпения, и от их прыжков, казалось, сотрясалась вся башня. Первым забеспокоился всегда подозрительный агент 34-А. - Вы чувствуете, как вибрируют стены? - просипел он. - Уж не землетрясение ли? Трюфон тоже насторожился. - Странно... Такого никогда на башне не было... - Может, полицейские роботы идут по лестнице? - высказал предположение Шшеа. - Но они опоздали, голубчики. Мину уже ничто не остановит! - Полипов, если это действительно они, необходимо задержать, - заметил Трюфон, - хотя бы на полчаса. За это время мы успеем полюбоваться на взрыв и стартовать... Последнее слово Трюфона заставило комиссара вздрогнуть. Гартигасец, заметив это, со злорадной ухмылкой приблизился к связанному пленнику. - Ну да, полип, ты не ослышался. Сразу после взрыва мы все отчаливаем отсюда на Гунг. Не веришь? - Трюфон расхохотался. - Верхняя часть башни давно уже переоборудована нами под межзвездный корабль, под полом этого зала установлен фотонный реактор, а в каминной трубе смонтирован двигатель. Корабль только и ждет сигнала к старту!.. Кстати, тебе повезло: ты летишь на Гунг вместе с нами. Уж больно ты нам понравился! Бандиты дружно подхватили его смех. - Пятьдесят метров! - визжал Кликлик. - Двадцать пять! Еще немного - и все!.. Ну!.. Между тем грохот, от которого сотрясалась башня, теперь уже явственно доносился с лестницы. Что-то большое, тяжелое быстро поднималось там, грохоча по ступеням. Трюфон метнулся к двум киберам, стоявшим у стены. - Слушайте приказ! - провопил он. - Бегите на лестницу! Кто бы там ни поднимался - задержите его хотя бы на четверть часа! На груди кибернетических карликов зажглось бластерное пламя, из рук выдвинулись стальные лезвия и оба сторожа ринулись к двери. Башня продолжала сотрясаться... - До взрыва остались секунды! - заревели бандиты, вытягивая шеи и не сводя взглядов с большого экрана. Изображение космодрома казалось застывшим. Корабли замерли на взлетном поле. - Осталось восемь метров! - истерически выкрикнул Кликлик. - Семь!.. Внезапно со страшным треском сорвалась с петель массивная дверь. Ее вышибло страшным ударом, потрясшим до основания всю башню. Отскочившей дверью сбило с ног сразу четырех бандитов. Вслед за рухнувшей дверью в зал ввалилось раскалившееся докрасна металлическое чудовище, в котором Кликлик узнал кибернетическую мину... Заверещав от ужаса, он взвился чуть ли не до потолка. Бандиты оторопели. На тупоносой голове "черепахи" каким-то чудом еще держались искореженные и наполовину аннигилированные останки Карра, безжизненно волочились его руки с длинными ножевыми лезвиями. "Черепаха", ворвавшись в зал, тотчас аннигилировала нескольких бандитов, оказавшихся на ее пути; тех же, кому удалось увернуться от ее истребляющего носа, она давила своими тяжкими лапами. В зале послышались вопли ужаса. Не реагируя ни на что, "черепаха" устремилась прямо на Дарта. Монстр подпрыгнул, вцепился в комиссара, веревка лопнула, не выдержав тяжести, и оба они рухнули на пол. Дарт даже не нытался вырваться из стальных объятий "черепахи"- это было бесполезно. Он был изумлен не меньше остальных. Передние лапы кибера вонзились ему в грудь, что-то щелкнуло внутри кибернетической мины, она вся вспыхнула ослепительным белым пламенем и раздался ужасающей силы взрыв... Вспышку на вершине Регеберской башни видели почти во всех городах восточного полушария Брельта. Взрыв породил мощнейшую ударную волну, поднявшую в разреженную атмосферу планеты огромные массы пыли и камней. Скалы трясло, склоны горы Мабор покрылись трещинами; во многих местах прогрохотали обвалы. Но взрыв, произведя страшные разрушения в этой пустынной и дикой местности, практически не затронул населенных областей планеты, а из-за того, что он произошел высоко над землей, его сейсмическое значение оказалось сведенным к минимуму. Землетрясение ощущалось только в ближайших окрестностях Мабор. Но от древней башни не осталось ничего, испепелило даже ее камни. В первые секунды взрыва Дарту показалось, что он снова угодил в фотонный реактор зауггугова звездолета. Несколько минут он плавал в клокочущем пламени, сопровождавшемся ужасающим грохотом. Потом пламя стало быстро слабеть и комиссара окутало густое облако пыли и камней, с которым он поднялся на добрый десяток ки

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору