Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Чайлд Морин. Шторм надежды -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
тала книгу в мягкой обложке, одна рука зарылась в сумку с конфетами. Ее CD-плеер лежал на кровати рядом, и даже через наушники Сэм слышал резкое завывание саксофонов. Она отгородилась от него весьма тщательно, как если бы захлопнула и забаррикадировала дверь. Подтянув колени, он положил на них руки и, сдвинув брови, изучал красочную обложку книги, которую Карен явно находила очень увлекательной. Сексапильная женщина прижалась к мускулистому длинноволосому парню. Герой держал в одной руке меч, а другой обхватил невероятно тонкую талию женщины. Любовный роман. Карен игнорировала его - живого - и читала о любви в книге. Здесь сидит он, реальный мужчина, который хочет ее больше жизни, и вместо того, чтобы обратить внимание на него, она находит удовольствие в фантазиях. Проклятье, ему нет дела до чувств какого-то качка из романа. Карен шевельнулась на кровати, переместив бедра. Сэм, пристально наблюдавший за ней, заметил румянец на ее щеках. Прикусив нижнюю губу, она тяжко вздохнула и быстро перевернула страницу, как будто не могла остановиться, потом снова пошевелилась, ее дыхание участилось, грудь высоко поднималась и опускалась с каждым вздохом. Ему сдавило грудь, во рту пересохло. Перед ним замелькали картины недавнего прошлого. Сэм вспомнил запах кожи Карен, ее страстный, полный жгучего желания отклик на его объятия. Он проглотил тяжелый комок, образовавшийся в горле. Он наблюдал за Карен, поглощенной чтением, и его сердце глухо билось в груди. Неужели она не осознает, насколько лучше реальность по сравнению с книжной фантазией? Он сдернул полотенце с плеч и швырнул на пол. Хватит, сказал он себе, встал на колени, потянул за шнурок наушник и отбросил от ее головы. Когда Карен удивленно посмотрела на него, Сэм спросил: - Что ты все прыгаешь, как будто лежишь на горячей плите? - Я не прыгаю, - сказала она, глубоко издохнув. - Еще как прыгаешь, - сказал он, его взгляд скользнул по ее телу. - У меня начинаются судороги, когда я смотрю на тебя. Почитай и мне, мягко попросил он, желая узнать, что заставило ее покраснеть. Карен посмотрела на него, затем вытащила второй наушник и положила рядом с первым. Оттуда доносился шелест джаза. Она прокашлялась. - Ты сам попросил, - сказала Карен и начала читать вслух: - "Гэвин достиг ее, и она отступила. Не слишком далеко, но достаточно, чтобы побудить его опять шагнуть к ней..." - Хмм... - Для него это прозвучало как мягкий упрек. Как будто это были слова самой Карен. Сэм слушал ее чтение и чувствовал, как внутри у него все натянулось и вот-вот взорвется. - "Я ждал достаточно долго, - сказал он, читала с выражением Карен. - И, притянув ее к себе, он припал к ее губам. Он хотел сломать запреты, наложенные ею на низших..." Карен замолчала и перевела дыхание. Глянув на Сэма краем глаза, она спросила: - Ну, ты хочешь слушать дальше? - О да, - сказал Сэм, потянувшись погладить ее бедро. Она вздрогнула, и это придало ему смелости. - О, как же... - прошептала она, ее опущенные веки затрепетали. - Сэм... - Впрочем, - сказал он нежно, - ты можешь остановиться. Я понял, что будет дальше. - Неужели? - сказала она, и недоверчивая улыбка появилась на ее губах. - Ты заинтересовался сюжетом? Он снова потянулся к ее бедру. - Еще бы, такой захватывающий. - Ладно, - прошептала она, подняв книгу, и напряженным голосом продолжила: - "Катерина запустила свои пальцы в волосы Гэвина, подавшись к нему. Ее язык встретился с его языком в неистовом танце страсти, и от нарастающего в ней желания ее колени ослабели. - Карен остановилась, тяжело сглотнула и прочла: Он припал к ее груди, и она застонала, падая вместе с ним в жаркий, колышущийся омут страсти". Неудивительно, что эти книги хорошо продаются, подумал Сэм, замечая, что его вожделение все возрастает. Он побился бы об заклад, что никогда не был так возбужден... Но все это напрасно. Потому что, глядя на Карен и слушая ее чтение, он явственно ощущал атмосферу безнадежности. Его нервы были напряжены до предела, он почти не контролировал себя. - Это же книга, - прошептал он, что заставило Карен повернуться и посмотреть на него. Их взгляды встретились, и в обоих был и вызов, и беспомощность. Он увидел в ее голубых глазах отражение своих желаний и среагировал инстинктивно. Отбросив благоразумие, Сэм схватил ее на руки и почувствовал, что она только этого и ждала. - Давай напишем собственную любовную сцену, а? - прошептал он перед тем, как их губы встретились. Она ответила ему страстным поцелуем, который изумил его. Он перенес ее с матраса к себе на пол. Ее руки двигались по его обнаженной спине, и каждое ее прикосновение еще больше возбуждало его. Это было то, чего он так желал и чего был лишен слишком долго. Он впился в ее губы безумным поцелуем, требуя ее ответа. И Карен не разочаровала его. Прижавшись друг к другу, они покатились по полу, пока не достигли стены. Он застонал от предвкушения того, что сейчас произойдет. Она учащенно дышала, пока его язык прокладывал горячую влажную дорожку по ее коже и пока не достиг пульсирующей точки. Карен стаскивала с него рубашку, царапая его кожу ногтями, а он скользил ладонью по ее телу и смаковал каждый его изгиб и желобок. Держа ее в объятиях, Сэм откатился от стены. Карен оказалась сверху, и он прижал ее к себе еще крепче. Она гладила руками его грудь и плечи. Потом крепко обхватила его ногами, подняла руки, сама сорвала с себя рубашку и отбросила ее в сторону. И снова легла на него, тело к телу, нежное к сильному, гладкое к волосатому. Чувства захлестнули их целиком, и уже ничто не могло их остановить. Сэм удерживал ее голову одной рукой, а другой обхватывал то одну, то другую ее грудь, большим и указательным пальцами пощипывая соски. Все в нем трепетало, когда у нее вырывался нежный стон. - Сэм, - прошептала она, облизывая губы, и, ухватившись за его плечи, изогнулась под ним. - Я знаю, детка, - сказал он и опустил свою руку вниз, вдоль ее живота и ниже. - Я оплошал, Карен, - пробормотал он, наклоняя голову, чтобы захватить губами ее сосок. Его язык описывал круги вокруг кончика соска, и она инстинктивно двигалась в его сторону с безмолвным требованием продолжения. Сэм улыбнулся ей и потянул эластичный пояс ее шорт. Одним быстрым движением стащил их и швырнул на пол. Он жадно смотрел на нее, впервые после долгой разлуки. Это был не сон. Это было наяву. Они снова были вместе. Только кусочек зеленого кружева отделял его от горячей нежной глубины, о которой он так мечтал. Она развязала пояс его шорт. - Ты нужен мне, Сэм. Сейчас. - Ты мне тоже, дорогая. - Он отодвинулся от Карен, только для того, чтобы освободиться от шорт, а потом обнял ее, прижимая к себе. Она жадно проводила руками по его спине, как будто не могла насытиться, обезумев от страсти и его близости. Сэм зарылся лицом в изгиб ее шеи, вдыхая ее запах, будто желая надышаться в последний раз. Ни с одной женщиной, подумал он неожиданно, он не испытывал таких ощущений. Это волшебство, эта изумительная близость могли быть только с Карен, и обретение этого вновь сейчас было похоже на второе рождение. Карен, стонала, когда его руки ласкали ее тело. Его пальцы пробрались под кружевные трусики, и она подалась к нему, страстно желая ощутить там его прикосновение. Она так долго была без него. Его прикосновения возбуждали ее, кровь закипала, все в ней трепетало, голова кружилась. И несмотря на это, каким-то уголком сознания она понимала, что делать это не нужно. Не надо позволять ему управлять ее чувствами, не надо упиваться ощущением его прикосновений. Но остановиться Карен уже не могла, даже если бы нашла силы сказать ему "нет". Она должна быть с ним. Должна хотя бы на мгновение ощутить слияние их тел. И когда его пальцы проникли внутрь ее, эти разумные мысли улетучились. Она двигалась вместе с ним, не в состоянии сдерживать стоны наслаждения. Ее ногти вонзились в его мускулистое тело. Окно трещало от дождя и ветра, атакующих его. Снаружи мир был диким и необузданным из-за шторма. Но и внутри них происходит то же буйство. Ее бедра двигались в ритме прикосновений Сэма, и она только отчасти осознала это, когда он сорвал с нее трусики. Сейчас она жаждала только одного - быть во власти его нежных и ловких рук. Он передвинулся, проводя губами и языком по ее телу, вдоль живота к закруглениям ее бедер. Его шершавые, мозолистые ладони скользили по ее телу, поглаживая и лаская его. Глядя па него, Карен видела первозданное желание, полыхающее в его глазах, и ответный отклик поднимался в ней. Напряжение в ней нарастало, кровь пульсировала, тело трепетало от острого желания. Хватит прелюдии, подумала она, подняв руки и подавшись к нему. Она жаждала ощущать его внутри себя. - Я хочу тебя, Сэм, - прошептала она, облизывая сухие губы, и добавила: - Не просто хочу, а хочу очень сильно и немедленно. - Не больше, чем я хочу тебя, родная. - сказал он и погладил ее, с улыбкой наблюдая, как она трепещет. Ей хотелось рыдать от наслаждения, от потрясающей мягкости его прикосновений. От волны желания, неподвластной сознанию. Карен подтянула бедра, Сэм наклонился над ней, немного помедлил и одним мощным толчком вошел в нее. Их тела слились. Он двигался над ней, и в ее крови взрывался фейерверк. Она чувствовала себя необычайно бодрой и живой. Ей было хорошо как никогда. Древний танец с ним оказывался всегда новым. Каждый раз это было как будто впервые, и она знала, что не будет больше никого, с кем ей было бы так же хорошо, как с Сэмом. Она хотела этого снова и снова. Она хотела испытывать волшебство, которого была так долго лишена. Если и придут сожаления, то не сейчас. А в этот момент не было ничего важнее Сэма. Не отрываясь от него, она потянулась губами к его губам. Мир для них заиграл тысячами сверкающих красок. Глава 6 Когда его голова прояснилась, Сэм перекатился на другой бок, прижимая Карен к себе. Он не мог оторваться от нее ни на секунду. Он так долго был без нее. Обхватив Карен руками, он все крепче прижимал ее к своей груди, а она, слушая биение его сердца, замирала в его объятиях. Он медленно гладил ее спину, как будто утешая испуганную малышку, и чувствовал, как Карен успокаивалась. Так всегда было между ними, подумал он, рассеянно глядя в потолок. Вспышка страсти сменялась умиротворением двух сердец, бившихся в унисон. И он потерял эту близость, ее страсть, ее смех. Да, последние два месяца были тяжелейшими в его жизни. Она немного отодвинулась и пробормотала: - О, Сэм... У него перехватило горло и невидимый железный обруч сдавил грудь до боли в сердце. Уже? Не прошло и пяти минут, и она уже начала раскаиваться? Нет, черт побери. - Не надо, Карен, - попросил он, целуя ее в макушку. - Не говори, будто ты сожалеешь о том, что случилось. - Нет, я... - Я предполагал это, - перебил он ее и подвинулся ближе, чтоб лучше видеть голубые глаза, все еще затуманенные полученным наслаждением. - Я не хочу слышать раскаяний. Не сейчас. - Сэм, - сказала она, нахмурившись. - Проклятье, Карен, - пробормотал он. - Не покидай меня. - Я и не собиралась, - сказала она наконец. Только молния на твоем спальном мешке врезалась мне в спину. - О! - обрадовался он и сел, потянув ее за собой. - Извини. Она отбросила волосы за плечи. - Это стоило того. - Да, - сказал он, целуя ее, - стоило. Она отклонила голову, уходя от поцелуя, и сказала мягко: - Но... Раздражение брызнуло из него, как картечь. Вот оно, подумал Сэм. На попятную. Снова убегать. Несмотря на то, что он изо всех сил старается заставить Карен забыть об этом ее решении. Что бы она ни говорила, он знает правду, знает, что она чувствует. Такую страсть нельзя подделать. Карен хотела его так же, как он хотел ее. Даже если она не могла или не должна была допустить это. Сэм поднял руку, чтобы убрать волосы с ее лица, и приостановился на миг, наслаждаясь ощущением шелковистости мягких волос, скользящих сквозь пальцы. Он взял Карен за руку и встал, потянув ее за собой, прижав крепко к себе. Она тряхнула головой и хотела что-то сказать, но Сэм прикрыл ей рот кончиками пальцев. Их взгляды встретились, он скользнул рукой к ее ягодицам и с наслаждением увидел, что она зажмурилась и вздохнула. - Сегодняшняя ночь, Карен, - прошептал он, - это не прошлое. Не будущее. Это сейчас. Здесь. Ты и я. - Это ничего не разрешает, Сэм. - Может, этого не должно быть, - предположил он, любовно скользя по ней взглядом. Может быть, только это и нужно. - Но... - Никаких "но"... - сказал он, наклоняясь для поцелуя, но она слегка отвернула голову. Когда Сэм чуть отстранился, чтобы посмотреть на нее, Карен встретила его взгляд и прошептала: - Не прошлое. Не будущее. Только ночь. Потом поднялась на цыпочки, обняла его за шею и поцеловала крепко-крепко, долго-долго. Она оторвала свои губы от его, прижалась к Сэму, касаясь грудью его груди, снова раздувая угольки тлеющего пламени. И он вновь потерял голову. Они упали на кровать. Сэм мысленно поклялся, что растянет это время как можно дольше. Обоих мучило желание наслаждаться этим моментом, когда за стеной все по-прежнему было в разладе и на всем свете существовали они одни. Прохладные простыни укрыли их, и старая кровать заскрипела, когда Сэм подвинулся, приглашая Карен на середину матраса, и затем вытянулся позади нее. В отношениях между ними всегда была гармония. И он хотел напомнить ей об этом. Напомнить обо всем, что они потеряли, когда она оставила его. В слабом свете прикроватной лампы Сэм изучал каждый дюйм ее тела, чтобы навсегда запечатлеть в памяти ее образ, случись что-нибудь после этой ночи. Он не знал, чем это обернется - благом или пыткой. - Сэм... - прошептала Карен и погладила его грудь. - Что мы делаем? Он встретил ее взгляд. - То, для чего рождены, Карен, - сказал он нежно, гладя ладонью изгиб ее бедра. Она прикусила нижнюю губу и повернулась к нему, повторяя его движения. - Мы рождены обижать друг друга, - прошептала она. - Не сегодня ночью, - ответил он. - Нет, - сказала она, проглотив комок в горле. - Не сегодня ночью. Он наклонился к ее соску. Его язык очертил окружность. Он сосал ее грудь, и все внутри него напряглось, когда она застонала. Карен извивалась под ним, отдаваясь своим ощущениям. Невозможно, пронеслось в ее голове. Как могло ее тело снова так сильно воспламениться? Только минуту назад она испытала сокрушительное наслаждение, а сейчас возбуждена еще больше. Только Сэм мог сотворить это с ней. Мог так наэлектризовать каждое нервное окончание, что кожа почти светилась в темноте. Как она могла оставить его? Смутно она слышала грохот шторма снаружи, но ураган, овладевший ее сознанием и душой, был гораздо сильнее. - Сэм, пожалуйста... - пробормотала Карен, даже не представляя, о чем она просит. - Я никуда не собираюсь, дорогая, - прошептал он, еще теснее прижимаясь своей грудью к ее груди. - Нет, пока не выверну тебя наизнанку. Она пыталась сказать ему, что он уже почти достиг этого, но не в состоянии была произнести так много слов. - О... - Ее руки сжимали простыню, она двигалась вместе с ним. Он покрывал поцелуями ее тело, проводил языком круги по ее коже, легонько покусывал. Они вместе подошли к высшей точке наслаждения. Карен снилось, что она пытается бежать, но только все глубже погружается в какую-то бездну. Раскаты грома врывались в ее сон и превращались в звуки стрельбы из ружей, производящих салют. Серые тучи опустились над кладбищем, угрожая обрушиться проливным дождем на людей, скорбящих о морском пехотинце. Карен сидела перед гробом на металлическом складном стуле. Она слышала шепот людей позади себя. "Какая трагедия, - говорили они, - какой ужас". Она слышала приглушенный голос, спрашивающий: "Как вы думаете, она не забыла аннулировать приглашения в церковь? Ведь бракосочетание должно было состояться в следующем месяце". Нужно было сказать им, что она позаботилась об этом, но Карен не могла произнести ни слова. Не могла двигаться. Она чувствовала себя замороженной. Этот холод не отпускал ее с того дня, когда она увидела странный автомобиль, ехавший по дорожке к ее дому, увидела двух морских пехотинцев в голубых униформах, вышедших из него и медленно проследовавших к ее двери. Так она узнала о процедуре объявления родственникам о смерти морского пехотинца. Ее пальцы вцепились в аккуратно сложенный флаг на коленях, как будто это было для нее жизненно важно. Ни родителей, ни родственников, никого из семьи. Только невеста со свадебным платьем, которое она еще не надевала, брачные обеты, которые она не произносила, и пустая церковь. Карен пристально смотрела на гроб и пыталась убедить себя, что все это не правда. Ружья выстрелили снова, и она вздрогнула. Ей хотелось услышать его смех, хотелось, чтобы он сказал, что все это розыгрыш. Но этого не происходило. Дэйв Кендрик, США, морской пехотинец, лежит в этом ящике, и изменить это не способно ничто в мире. Вдруг присутствующие на похоронах исчезли, она осталась наедине с открытым гробом. Цветы под дождем рассыпались по земле. Она встала и, прижимая к груди флаг, подошла к серебристому гробу, понимая, что не нужно этого делать. Ветер завывал, деревья качались и сбрасывали листья, которые падали вокруг нее. Сердце болит, сказала она себе. Не надо подходить ближе. Не надо смотреть. Однако она подошла, но вместо лица Дэйва увидела лицо Сэма, холодное и застывшее. Она проснулась от собственного крика. - Карен! - услышала она голос Сэма, мягкий и заботливый. - Все хорошо, Карен, это только сон. Иди ко мне. Все хорошо. Сейчас у тебя все хорошо. Она ощутила его руки, почувствовала, как он высвобождает ее из сна. Она услышала, как стучит его сердце, когда положила голову ему на грудь. И все же этого было недостаточно, чтоб прогнать видения страшного сна. Боль угнездилась внутри нее, окутав сознание тонкой оболочкой. Сэм обнял ее крепче, и Карен прильнула к нему. - Ты невредим, - бормотала она. - Ты в порядке. Ты жив. - Конечно, я жив, милая, - сказал он, гладя Карен по спине в попытке унять ее дрожь. - Я здесь, с тобой. Не умер. Не холодный и безжизненный, а живой, теплый и сильный. - Докажи это мне, - сказала она, проводя ногтями по его груди, исследуя каждый дюйм его тела. - Подтверди сейчас же. И прежде чем он ответил, она толкнула его на спину и села на него верхом. Ее руки двигались по его груди, задерживаясь, чтобы почувствовать, как бьется его сердце. Глядя ему в глаза, она взяла его руки и положила их себе на грудь. Он нежно сжимал ее, а она ласкала его тело, и Сэм отвечал ей тем же. Он стонал, когда ее пальцы мяли и щипали его соски, посылая стрелы наслаждения прямо вниз. Она снова жаждала его. Ей было нужно, необходимо почувствовать его силу, чтобы изгнать остатки жуткого сна, все еще тревожившие ее сознание. Она двигалась на нем, встав на колени, и, медленно опускаясь, вводила его в себя медленными, восхитительными дюймами. Она вздохнула, когда он застонал снова и хотел приподняться, и остановила его. - Нет, - сказала она, задыхаясь, - оставь это мне. Доверься сейчас мне. - Да, мэм, - пробормотал он, и его руки скользнули на ее талию, на ее бедра. Карен прогнулась, сидя на нем, упиваясь чувством того, что полностью обладает им. И когда она ощутила трепет, то вся отдалась этому волшебству, этому чуду, удивительной силе, соединяющей их. Раскаты грома сотрясали стены, дождь хлестал в стекла, завывал ветер. Глава 7 Должно быть, она заснула, потому что, когда снова открыла глаза, обнаружила, что укрыта. Одеяло было подоткнуто

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору