Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Рафферти Нора. Отчаянная -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
- Хочу показать тебе новую коллекцию предметов Средневековья, которую собрала Моника. - Аллан распахнул дверь в другое помещение. - Вопреки всему, должен признать, что у нее хороший вкус. Рейчел прошла за ним. Эта комната была менее просторной, чем предыдущая, но тоже довольно большая. Молчаливые свидетели минувшей эпохи располагались в ней не только на стенах, но и на мраморных постаментах. Некоторые реликвии прошлого были спрятаны под стеклянными витринами. Они медленно стали переходить от одного предмета к другому. - О, узнаю! Этот меч так похож на меч Экскалибур, добытый легендарным Артуром у Озерной Леди. - Разве? Мне казалось, что он выхватил его откуда-то... - Верно. До этого ему удалось освободить из-под огромного камня, лежащего на алтаре, меч Брансток, и, таким образом, утвердить свои божественные права на британский престол. - Я немного забыл эти истории. Они перешли к следующей витрине, в которой красовались рыцарские доспехи. - А ты знаешь о четырех долгах рыцарей? Аллан отрицательно тряхнул головой. - Они должны были соблюдать четыре долга: хранить верность сеньору, выказывать храбрость на поле битвы, проявлять щедрость и великодушие к страждущим и быть преданным даме сердца. - Надо же? - удивленно протянул Хокинг. - Откуда такие подробности? - Я изучала искусствоведение и собираюсь защитить степень магистра искусств. А видишь вон тот кубок? Считается, что точно в таком виде явился Святой Грааль рыцарям Круглого стола, и после этого они поклялись посвятить свои жизни его поиску. - Очень любопытно. Они двинулись дальше. - Что скажешь? - спросил Аллан после того, как девушка обошла помещение. - Очень мило, - ответила она. - Интересно, где Монике удалось раздобыть такие реликвии? - Она завсегдатай всяческих аукционов. Пока Эдгар пополняет свои магазины новыми моделями, его жена обогащает коллекцию новыми экспонатами. Если честно, я не поклонник старины. - Хокинг подошел к ней ближе. - Но я точно знаю, что именно мне нравится, и вид чего мне доставит удовольствие. Рейчел догадалась, что теперь речь идет совсем не об искусстве. Он хотел ее. Блеск желания в его ореховых глазах явно свидетельствовал об этом. Девушка уловила, как его взгляд застыл на ее губах. Прежде чем она смогла сообразить что-либо, Аллан обнял ее и поцеловал. Басовитое рычание вырвалось из его груди. Рейчел простонала в ответ, когда мужчина крепче прижал ее к себе. Его язык гладил ее губы, пока она не раскрыла их, начиная терять контроль над собой. Внезапно он отстранился и произнес, все еще обнимая ее. - Признайся, Рейчел! Ты хочешь меня так же, как я тебя? О, да! Ее тело изнывало от жажды чувственных прикосновений. Его нежные умелые руки могли вознести ее на вершину блаженства. Она мечтала о том мгновении, когда Аллан вновь заключит ее в свои объятия, позволив сбросить ощущение опасности и жуткого внутреннего напряжения. Только это чувство беззаботности было всего лишь иллюзией. Аллан Хокинг таил теперь в себе угрозу для ее сердца и души куда реальнее, чем когда-либо. Да, он не скрывал своего желания. Но и не подгонял свою затворницу. Он просто ждал с тем необходимым терпением, с каким опытный охотник выслеживает будущую добычу. И от этого в глазах Рейчел становился еще опасней. - Зачем ты искал меня? - спросила она, с отчаянием отгоняя от себя тревожные мысли и стараясь сменить тему. Казалось, мужчина не сразу понял, о чем она его спрашивает. - Я хотел пригласить тебя на праздничный ужин по поводу моего дня рождения. Ты будешь... моей подружкой. - Не думаю, что это удачная идея. - После того, что произошло сейчас между ними, Рейчел абсолютно была в этом уверена. - А я, наоборот, считаю такую идею превосходной, - возразил Хокинг. - Это обеспечит тебе отличное алиби. Потому что кража завещания произойдет тем же вечером. Завещание... Да она уже почти забыла о нем. Ну, конечно! Интерес Аллана к ней был обусловлен прежде всего деловыми соображениями. Да, он хотел ее. Но куда больше хотел получить завещание. Дай ему возможность, он возьмет и то и другое. - Ужин в субботу вечером, - продолжал Хокинг. - Будет десять человек гостей. Мой дед уже объявил, что спустится по такому случаю. Это значит, что его комната будет свободна. Рейчел кивнула. Голова ее шла кругом. Украв завещание, она сможет навсегда уйти из этого дома. И избавится от власти, которую Аллан имел над ней. Как от физической, так и от моральной. - Но, если я буду играть роль твоей подружки, откуда у меня возьмется время на кражу? - После ужина я приглашу гостей осмотреть экспозицию Моники, - объяснил Аллан. - Еще у меня есть несколько новых приобретений в картинной галерее. Из-за того, что придется ходить по разным комнатам, мы сможем спокойно разделиться. - И тогда я ускользну ото всех? Он кивнул. - И я тоже. Если кто-нибудь заметит твое отсутствие, то предположит, что мне захотелось уединиться с подружкой. В прошлом такое уже бывало. Взгляд Рейчел поблек. Ей не следовало забывать о репутации Аллана. Для него она была очередной игрушкой, не больше. В такую легкомысленную игру он играл уже много раз. И это означало, что нечего ей было позволять себе какие-либо чувства по отношению к нему. Не стоило допускать и сочувствия, которое могло подобраться к сердцу в самое неподходящее время. Она сама была виновата в том, что оказалась в заложницах. Это было ее решение: прийти на вечеринку и вскрыть его сейф. Ее же решением было переспать с ним, Но, если теперь она хотела выбраться отсюда с нетронутым сердцем, необходимо было сопротивляться соблазну, который исходил от этого мужчины. Сопротивляться каждому его прикосновению, каждому взгляду и поцелую. И собственной неуемной фантазии, которая не давала ей заснуть по ночам. Именно поэтому идея даже на несколько часов превратиться в подружку Аллана показалась Рейчел чрезвычайно опасной. Ей нужно было придумать что-нибудь получше. Если бы подвернулась возможность покинуть этот дом хоть на некоторое время, она смогла бы освежить голову. - У меня нет ничего подходящего из одежды. - Я обо всем позабочусь, - пообещал Хокинг, отнимая у нее последний шанс. - Просто будь готова к семи вечера в субботу. Рейчел кивнула, уверяя себя, что это действительно лучшая возможность, если вообще не единственная, получить доступ к сейфу Эдгара. Когда все кончится, Аллану придется ее отпустить. - Что ты думаешь о Монике? - спросил он, когда они подошли к лестнице. - Сначала она мне не понравилась. Но теперь мне просто жаль ее. Шаги Аллана замедлились. - Ты шутишь? Рейчел открыто взглянула на него. - Нет. Думаю, она одна из самых безобидных женщин, которых я когда-либо встречала. Мужчина с сомнением покачал головой. - Значит, ты ее плохо знаешь. - Возможно. Хотя сегодня, когда мы пили чай вдвоем, - ответила Рейчел, - она показалась мне какой-то.., потерянной, что ли. Наверное, в порядке вещей чувствовать себя одинокой в таком огромном доме, среди столь независимых и влиятельных людей. - А ты тоже чувствуешь себя здесь одинокой? мягко поинтересовался Аллан. Рейчел посмотрела в его глаза, гадая, как бы он среагировал, если б услышал от нее правду. Что, мол, наоборот, здесь она нашла себя, прочувствовала сполна свою страсть. И что Аллан заполнил вакуум в ее душе, который раньше подспудно тяготил ее. А еще.., что теперь она не сможет игнорировать его существование. - Нет, - наконец, ответила девушка. - А ты? Он пристально и долго смотрел на нее, потом отвернулся и пошел прочь. - Пойдем. Мой дед, вероятно, уже проснулся. Рейчел поспешила за ним. Похоже, Аллан предпочитал игнорировать темы разговора, которые заставляли его чувствовать себя неловко. Когда они поднимались по лестнице, девушка решила задать еще один вопрос. - Как умерла твоя мать? Аллан резко повернулся к ней. - Почему ты решила, что она умерла? - Слышала от твоего деда, как он говорил о ней в прошедшем времени. Значит, она жива? Мускул дрогнул на лице мужчины. - Я, честное слово, не знаю. Она покинула нас, когда мне было девять лет. - Аллан отвернулся и ушел. Рейчел стояла, не двигаясь и забыв на минуту о своих обязанностях, и думала о своей семье. О своих родителях, о дедушке и бабушке... Они всегда жили вместе, в одном и том же небольшом домике. Зависели друг от друга, но были счастливы и ценили любовь. Даже если это чувство заводило их слишком далеко. Как было, например, с ее дедом. Потом Рейчел вспомнила похороны своей бабушки. Ее дед был убит горем и плакал. Каким пустым и тихим был их дом долгое время после этого. Она сама все еще скучала по ней, хотя прошло уже столько лет. И пусть они жили бедно, Рейчел не променяла бы свою семью ни на какую другую в мире. А у Аллана, казалось, было все. Но он потерял и отца, и мать. Не удивительно, что он так дорожил жизнью деда. Это был единственный, близкий ему с детства человек. Теперь Хокинг-младший помешался на идее о покушении на жизнь старика, подозревая Монику. И поэтому решился ограбить сейф, чтобы доказать свою правоту. Рейчел очень надеялась, что Аллан не совершает при этом роковой ошибки, которая заставит его потерять ту единственную маленькую семью, которая у него еще оставалась. Субботним вечером Рейчел зашла в свою комнату и обнаружила лежащее на кровати вечернее платье и коробку с туфлями на высоких каблуках. Платье было великолепным. Она тут же надела его. Тонкая белая шелковистая материя облегала ее фигуру так идеально, словно наряд был сшит на заказ. Как будто Аллан запомнил каждый дюйм ее тела. Так же, впрочем, как и она запомнила всего его. Рейчел стояла перед зеркалами, в которых она отражалась с трех сторон, и пыталась поверить, что видит в них себя. Потом она заколола волосы в высокую прическу. Тонкие непослушные прядки завивались колечками вокруг ушей и затылка. Сзади у платья был глубокий вырез. Маленькие хрустальные камешки, которыми была расшита ткань, сверкали при каждом движении. Медленно поворачиваясь, Рейчел осмотрела себя со всех сторон. За свои двадцать шесть лет она еще ни разу не надевала ничего подобного, Примеряя атласные туфельки, которые тоже оказались ей в самый раз, девушка внушала себе, что все происходящее - просто очередная сказка. Только на сей раз вместо костюма феи она облачилась в платье принцессы. Жаль, что у ее сказки не будет счастливого конца. Она украдет завещание из сейфа Эдгара, а потом исчезнет отсюда навсегда, оставив сказочный наряд. И Аллана. Услышав стук в дверь, Рейчел обернулась. - Войдите. В комнату вошел Аллан, уже успевший переодеться в смокинг. Сердце Рейчел при виде него гулко застучало. Ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы собраться. Очень хорошо, что она уйдет после сегодняшнего вечера. Очень своевременно. - Ты выглядишь... - Он запнулся, удивленно оглядывая девушку и мучительно подбирая слова. - Сногсшибательно! Она постаралась улыбнуться. - Ты тоже. Аллан подошел к ней. - Не хватает одной детали. Девушка заметила, как он достал из-за спины кожаный футляр, потом открыл крышку... И тут она увидела бриллиантовую диадему. Ту самую! Рейчел протестующе замотала головой, почти суеверно боясь дотрагиваться до нее. Эта диадема привела ее сюда. В этот дом. В его постель. В его плен... Она опасалась, что если сейчас наденет украшение, то потеряет последние остатки своей независимости. - Пожалуйста, - настаивал Аллан, заметив ее сомнения. - Ради моего дня рождения. Она должна была отказать ему. Но, услышав его просьбу, вдруг подумала о мальчике, который провел так много праздников без своих родителей. Разве он многого хотел сейчас? Ничего не сказав, она чуть-чуть наклонила голову, чтобы он мог продеть диадему в волосы. Тонкий обруч слегка сжал ее виски, и она пальцами провела по золотому ободку. Аллан стоял совсем рядом. Его золотистые ореховые глаза не отрывались от лица Рейчел, а руки все еще касались ее волос. Он не убирал их, заправляя выбившиеся прядки за уши. Потом его пальцы скользнули по ее шее. Затем он обхватил девушку за плечи и слегка отстранил от себя. - Нам пора спускаться, - проговорила Рейчел. - Пора, - согласился он, но не пошевелился. - Ты такая.., чертовски красивая, - пробормотал Хокинг, проводя пальцами по ее щеке. Ты должна носить бриллианты каждый день. Желание оглушительно стучало в ее ушах. - Не думаю, что это впишется в мой бюджет. Он слегка кивнул, потом собрался и протянул ей руку. - Ты готова? Сложный вопрос. Готова к чему? Встретиться с гостями? Или украсть завещание? Или упасть в его объятия? По всем пунктам ответ был положительный. Но, вместо того чтобы ответить, Рейчел просто взяла Аллана под руку и повела к двери. Еще одна ночь в плену Синей Бороды. И затем она будет свободна. 9 Аллан наблюдал за Рейчел через всю комнату, недоумевая, как могли другие мужчины не смотреть на нее. Он вместе с гостями курил сигары, сидя после ужина за круглым мраморным столиком и рассеяно принимая поздравления. Эдгар возвышался в своем кресле, лениво потягивая виски. Казалось, его тоже не интересовала беседа гостей. Аллан проследил за взглядом своего деда и увидел Монику, разговаривающую с мужчиной вдвое моложе Эдгара. Она выглядела очень оживленной. И совсем не казалась беззащитной или одинокой. Аллан нахмурился. Чем скорее он разоблачит Монику, тем скорее сможет сосредоточиться на своей собственной жизни. В последнее время он все чаще ощущал себя неудовлетворенным. Бизнес больше не приносил ощущения власти удовлетворения, как это было раньше. Взгляд Хокинга вновь устремился на Рейчел. Она была такой скованной во время ужина, хотя Аллан изо всех сил старался помочь ей расслабиться. А еще она была очень красивой. Аллану вдруг захотелось отпраздновать свой день рождения с ней наедине. Ужин на двоих. Танцы. Одна ее приветливая улыбка стала бы для него прекрасным подарком. Но сегодня Рейчел не улыбалась. Она выглядела напряженной и нервной. Наверняка думала о предстоящей краже. Краже, которую он принуждал ее совершить. - Аллан! Хокинг заморгал, потом обернулся и увидел рядом с собой нахмуренного деда. - Ты что-то спросил? Сидевшие рядом мужчины снисходительно рассмеялись. Аллан тоже, отгоняя все сомнения. На карте стояла жизнь его самого близкого человека. И он поступится чем угодно, чтобы защитить его. - У меня опустел стакан, - недовольно проворчал Эдгар, подавая его внуку. - Извини, - ответил Аллан, качая головой. - Ты принимаешь болеутоляющие таблетки. Доктор рекомендовал ограничиться одной небольшой порцией спиртного. - Теперь ты заговорил, как моя няня. - Эдгар кивнул в сторону Рейчел. Все остальные тоже посмотрели на нее. Один из мужчин громко присвистнул. - Черт, Аллан! Я и сам бы не отказался от такой сиделки. Где ты ее нашел? В своей постели, в своем сейфе, мог бы ответить он. А теперь она поселилась еще и в его сердце. Этого-то он и не хотел признавать. - Вы же знаете, что я никогда не раскрываю свои источники, джентльмены. - Он даже не рассказал своему деду, что встречается с ней... Аллан улыбнулся. - Я никогда не докладывал никому о своих подружках. Все засмеялись, и Аллан увидел, что Рейчел обернулась и посмотрела в их сторону. Бриллианты заблестели в ее волосах, напоминая Хокингу-младшему, зачем она здесь. Эдгар прищурился и внимательней посмотрел на девушку. - Диадема на ней выглядит чертовски знакомой. - Я подумал, что она идеально подойдет к ее платью, - ответил Аллан, пытаясь говорить безразличным тоном. Но и он, и его дед знали, что такое происходило в первый раз. Никогда прежде Аллан не одалживал семейные драгоценности своим подружкам. - Эта девушка - просто идеал, - пробормотал кто-то из гостей. Аллан осушил свой бокал и поднялся. - Может, пройдемся по галерее? Пора было начинать. Рейчел попыталась завести разговор с женщиной, идущей рядом. Они поднимались по лестнице на второй этаж. Но мысли девушки снова и снова возвращались к тому, что ее ожидало. Когда они дойдут до галереи, ей нужно будет незаметно исчезнуть, вскрыть сейф и вернуться назад значительно раньше, чем кто-либо заметит ее отсутствие. По словам Аллана, все было очень просто, но Рейчел совсем не была уверена в своих воровских способностях. Если кто-нибудь ее увидит... Нет, лучше об этом не думать. Она постарается сделать все, как надо. - Он бесподобен, да? - произнесла женщина рядом с Рейчел. Девушка посмотрела на нее, вспомнив, что ее собеседницу звали Кэрол. Одна из молодых жен-блондинок, которых на ужине оказалось предостаточно. Огромная разница в возрасте у большинства супружеских пар поразили Рейчел. Она знала о женщинах-охотницах за богатством. Но никогда не встречала так много их одновременно. - Кто? - уточнила Рейчел. - Аллан, конечно. - Кэрол слегка склонилась над перилами, чтобы посмотреть, как тот вез Эдгара к задней лестнице, где недавно установили что-то вроде лифта. - Не уверена, правильно ли я поняла, что именно вы имеете в виду, - уклончиво ответила она. Кэрол хихикнула. - Я имею в виду, что Аллан Хокинг не только богат, но и очень, очень сексуален. - Она кинула взгляд на своего полного мужа преклонных лет. - Редкое сочетание.. - Галерея в той стороне, - показала Рейчел, когда они поднялись на второй этаж. Кэрол пошла за ней, цокая каблуками по мраморным плиткам. - Поэтому женщины не оставляют его в покое, хотя он и холоден как айсберг. Как раз наоборот, подумала Рейчел, все больше раздражаясь. Он генерировал огромное количество энергии, заставляя ее всерьез верить, что она сама может воспламениться рядом с ним. Женщины вошли в галерею, и несколько минут спустя Рейчел увидела Аллана, везущего коляску дедушки по направлению к Монике. Затем он повернулся и пошел прямо к Рейчел. - Мужественность, - продолжала Кэрол, не замечая приближающегося Аллана, - и богатство. Разве хоть одна женщина сможет устоять против такой комбинации? - Я могу, - негромко ответила Рейчел, зная, что Аллан слышит каждое слово. Кэрол обернулась и, в знак приличия, покраснела. - С днем рождения, Аллан! - Спасибо, Кэрол. Кажется, Эдд тебя ищет. Женщина поморщилась. - Долг зовет. Рейчел смотрела, как она уходит. Теперь ей стало понятно, почему Аллан был до сих пор не женат. Ведь он общался с такими вот женщинами. Она заметила не одну леди из тех, что готовы были буквально наброситься на него с жадностью хищников, почуявших свежее мясо. - Похоже, экспозиция Средневековья вызывает интерес, - проговорил Аллан, заметив, что большинство гостей разбрелось по залу. - Советую вам со временем предоставить ее музею, - ответила девушка. - Чтобы многие люди смогли увидеть это великолепие. К ним неожиданно подъехал Эдгар. - Лучше не подавать ему таких идей. Он и так планирует растратить все, чем владеет. - Оставить свое имущество фонду пожертвований не значит растратить его, - ответил внук. - А какому именно фонду? - удивленно спросила Рейчел. Но тут она вспомнила, что Аллан отвергает супружество. Что же еще тогда ему оставалось делать со своим состоянием? - Я еще точно не решил. Постараюсь выбрать самый хороший. Мне всего только тридцать, и спешить с этим нет смысла. - А я оставлю все Монике, - пробормотал старик, отъезжая. - По крайней мере, буду уверен, что она потратит мои деньги на себя. Когда они остались одни, Аллан наклонился к Рейчел. - Ты готова? Она встретила

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору