Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
а его, и продолжал:
- Я хочу сказать, что вместе мы будем, только пока ты находишься тут. А
пока ты тут, мы партнеры. И оба должны об этом постоянно помнить. Скажу тебе
откровенно, Алексис, меня как-то не привлекают романтические отношения с
собственным партнером. Мне кажется, это было бы неразумно и рискованно.
- Да, все так, - неуверенно согласилась Алексис. - Значит, выходит, между
нами ничего не может быть.
- Похоже на то. - Кэлеб задумчиво помолчал. -Но как по-твоему, стоит ли
нам рассуждать о таких важных вещах вот так, наспех? Может, надо еще разок
все обдумать?
Нет, если бы он ее любил, он не стал бы это предлагать. О чем тут думать?
Она любит его, сходит с ума по нему, хотя знает всего около двух недель. А
Райт просто ее не любит, и все. И вряд ли когда-нибудь полюбит, если
способен так хладнокровно рассуждать о том, что жжет огнем ее душу.
- Я думаю, нам больше не нужно к этому возвращаться, Кэл, - прошептала
Алексис. - Это патовая ситуация. Если я остаюсь и мы - партнеры, между нами
ничего быть не может. Если я уезжаю в Нью-Йорк, между нами опять же ничего
быть не может. - Алексис с наигранной бодростью протянула ему руку:
- Будем друзьями, хорошо?
Кэлеб посмотрел ей в глаза долгим взглядом, проверяя, не разыгрывает ли
она его. Алексис стойко выдержала его взгляд, не убирая с лица ясной улыбки.
Наконец он сдался.
- Согласен, - сказал он и улыбнулся. И эта улыбка означала, что все
кончено.
- Кого это черт несет? - воскликнул Ангус, заметив машину, резво
мчавшуюся по ведущему к дому проселку и поднимавшую облако пыли.
Кэлеб опустил газету.
- Чего не знаю, того не знаю, - сказал он, выглядывая в окно. Автомобиль
был ему незнаком, да и человека, который выскочил из него почти на ходу, он
тоже не знал.
- Господи, да это же Гаррет Эллиот! - воскликнул Ангус.
- Муж Рейчел?
- Собственной персоной, - буркнул Ангус. -Явился не запылился. Боится,
как бы Рейчел не поверила тому, что я ей рассказал. Сейчас начнет капать ей
на мозги.
Кэлеб уже знал, что имеет в виду Ангус.
- Ей будет трудно отказаться от привычки верить ему, ведь они женаты уже
восемнадцать лет. Ангус фыркнул.
- Особенно если учесть, что ее отец чертовски перед ней виноват. Легко ли
ей его простить?
- Ангус, ты просто женился не на той женщине.
- А потом откупился от нее и сказал своей дочери, что она умерла.
- Но ты же хотел как лучше, хотел ее уберечь.
- Да, тогда именно так мне и казалось. - Ангус сокрушенно покачал
головой. - А сейчас кажется самодурством и самоуправством.
- Это как раз то, в чем ты обвиняешь Гаррета Эллиота.
- Однако на моем счету нет шантажа, - буркнул Ангус, вставая и
направляясь к входной двери. - А-а, Эллиот, - сказал он, выходя на крыльцо.
- Довольно странно видеть тебя здесь через столько лет.
- Где мои жена и дочь?
- У тебя нет дочери.
- Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю.
Кэлеб прислонился к дверному косяку. Гаррет Эллиот был неприятным на вид
грузным мужчиной лет пятидесяти-шестидесяти с тусклыми, то ли седыми, то ли
просто серыми волосами, с глубоко посаженными глазками неопределенного
цвета, сердито поглядывавшими из-под бровей.
Кэлебу подумалось, что этот толстяк очень везуч, если ему удалось
заполучить в жены такую красотку, как Рейчел Макфарланд. По словам Ангуса,
когда родилась Алексис, Рейчел, ведь она была не замужем, находилась в таком
подавленном состоянии, что готова была выйти замуж за кого угодно. Вот
тогда-то и появился Гаррет. Ангус пытался отговорить ее от этого замужества,
но Рейчел не послушалась. Она была польщена вниманием со стороны солидного
бизнесмена. Между тем Ангус кое-что разузнал о Гаррете. Оказалось, что тот
занимается незаконными сделками и в Техасе ему грозит судебное
преследование.
Впрочем, Гаррет, подобно многим, у кого есть деньги, особо не опасался
суда. Единственное, чего он боялся, - это как бы не потерять Рейчел. Узнав о
попытках Ангуса отговорить дочь от замужества, Гаррет начал копаться в его
прошлом, в надежде найти что-нибудь компрометирующее, и напал на золотую
жилу. Узнав, что мать Рейчел жива и неоднократно судима за вымогательство,
мошенничество и тому подобное, Гаррет моментально перешел в наступление. Он
заявил Ангусу, что если тот будет и дальше вмешиваться в его отношения с
Рейчел, то он расскажет ей правду о ее матери и вообще, может быть, сведет
ее с ней.
Ангус не мог этого допустить. Он знал, на что способна его бывшая жена -
она сядет на шею дочери и доведет ее до гибели. Выхода не было, и Ангус
уступил. Он взял с Гаррета слово, что тот не расскажет Рейчел о матери и
будет хорошо с ней обращаться, и восемнадцать лет подряд следил, как тот
держит свое обещание. Ему казалось, что ему больше не суждено увидеться с
дочерью или Алексис, однако этой весной мать Рейчел умерла, и Ангус решил
попытаться все исправить.
Неизвестно было только, что исправлять и как.
- Где моя жена?
- Твоя жена, моя дочь, наверху в своей комнате с Алексис. Я все ей
рассказал.
- Идиот.
Кэлеб сделал шаг вперед, явно намереваясь наподдать этому типу, если тот
осмелится сказать еще хоть слово, но Ангус знаком остановил его.
- Разве так разговаривают со своим тестем?
- Вы мне не тесть.
- А кто же, интересно? Кровь не вода. Рейчел мне родная дочь, и уж с этим
ты ничего поделать не сможешь. Думаю, и Рейчел после того, что я ей
рассказал, не станет отказываться от отца. Может, она не захочет жить у
меня, но и слепо меня ненавидеть больше не будет. И уж во всяком случае, от
тебя-то она уйдет, к моему удовольствию. Гаррет ухмыльнулся.
- Если уйдет. Я, конечно, не принц, но она была со мной счастлива.
- Алексис считает иначе, - вмешался Райт. Он стоял на крыльце, опершись о
перила, и старался сохранять на лице невозмутимо-спокойное выражение.
- Да что она знает, эта соплячка?
- Например, Алексис еще не установила окончательно, что это вы пустили
под откос ее компанию, но установит, будьте уверены. Алексис уже давно
знает, что Рейчел несчастлива. Как я понял из ее слов, Рейчел несчастна уже
много-много лет, и особенно в последнее время.
- Чушь, - прорычал Гаррет. Кэлеб мотнул головой.
- Вот уж не думаю. Она ведь работала вместе с матерью, ей было все видно.
Ну а когда компания Рейчел и Алексис стала получать большие прибыли, вы
сообразили, что вскоре они смогут вполне обойтись без вас. Тогда вы
постарались подорвать дела компании.
- Вы это не сможете доказать, - ощетинился Гаррет.
- Я тоже хотела бы знать, как ты развалил мой бизнес.
- Алли! - Гаррет повернулся к Алексис. - Ты же не веришь тому, что
наговорил этот парень!
- Он ничего особенного не сказал. - Алексис вышла на крыльцо и
остановилась рядом с Ангусом. Он обнял ее за талию, и от этого ободряющего
жеста она почувствовала себя увереннее. -Но ты ведь не сказал "нет". Ты
только заявил Кэлебу, что он не сможет ничего доказать. Так что же такое он
не сможет доказать?
- Ах ты, паршивка! - сердито закричал Гаррет. - Правы были мои родители,
которые говорили, что ты неблагодарная тварь.
- Значит, ты тоже, как и твои родители, считаешь меня неблагодарной. Все,
что я ни делала, все было плохо. А когда мне все-таки удалось чего-то
добиться, ты поторопился у меня это отобрать. - Алексис смотрела на Гаррета
так, словно не могла поверить тому, что сама говорила. -Я думала, мне это
только кажется, а сейчас я точно знаю, что так оно все и было. Я не нужна ни
тебе, ни твоим родителям. Властвовать над Рейчел - вот чего ты хотел.
- Нет уж, позвольте, мисс, я любил ее.
- Нет, Гаррет, никого ты не любил, - раздался от дверей голос Рейчел. Она
вышла на крыльцо и остановилась рядом с отцом. - Если бы ты меня
действительно любил, то полюбил бы и Алексис. Я, пожалуй, только сейчас
поняла, что это и было подспудной причиной, почему я не находила покоя все
эти восемнадцать лет. Ты меня уверял, и я тебе поверила, что мы трое - ты, я
и Алексис - семья и должны держаться друг за друга, а на самом деле всякий
раз, когда мы ехали на отдых или шли в театр или еще куда-нибудь, ты делал
все, чтобы мы не брали с собой Алексис. Сначала я думала, что просто она еще
маленькая. Но и потом, когда она выросла и поумнела, ты все равно старался
избегать ее.
- Мы же супружеская пара, - заискивающим голосом проговорил Гаррет. - А
супруги не таскают детей повсюду с собой.
- А ты не хотел детей, - сказала Рейчел, глядя перед собой невидящими
глазами. - Ты не хотел, чтобы у нас были дети, и моего ребенка тоже не
любил. Ты всегда играл совсем не того, каким был на самом деле. И если бы я
не доверяла тебе так слепо, то заметила бы это уже давно.
Гаррет обескураженно вздохнул.
- Поедем домой, Рейчел. Поговорим дома. Она вздернула подбородок.
- А я дома, Гаррет. Жаль, что не понимала этого раньше.
Она круто повернулась и шагнула к двери.
- Мой адвокат с тобой поговорит, - прорычал ей в спину Гаррет.
Рейчел обернулась и посмотрела на него с усмешкой:
- Жду не дождусь. Получу половину твоего состояния и стану богатой
женщиной.
- Ах ты, ведьма...
Гаррет бросился вперед, но натолкнулся на Кэлеба, который загородил ему
дорогу.
- Вот чего не надо, того не надо, - сказал Райт насмешливо.
- Вы у меня еще попляшете!
- Ну, это вряд ли, - с веселым злорадством сказала Алексис. - Ничего ты
нам не сделаешь.
Только попробуй, и я проверю все твои подозрительные сделки еще с тех
самых пор, когда ты встретил маму.
Кэлеб посмотрел на Гаррета с нескрываемой ухмылкой:
- Она вас поймала. - Он ткнул пальцем в ту сторону, где стоял автомобиль.
- Думаю, воспитание не позволит вам задерживаться дольше на ранчо. А то ведь
я могу позвать шерифа.
Гаррет, взбешенный, бормоча что-то себе под нос, кинулся вниз по
ступенькам. Машина рывком тронулась с места, помчалась по дороге и вскоре
скрылась в пыли.
Кэлеб повернулся к Алексис.
- Вот видишь, ты добилась всего, чего хотела. Твоя мать снова дома, ты
выяснила, почему она была несчастна, и сделала счастливым своего деда...
И вдруг что-то как будто вспыхнуло у него в голове, осветив истинную
причину его собственного поведения всего несколько часов назад в спальне
Алексис. Все дело в том, что она - сильная и решительная женщина, и если он
позволит себе привязаться к ней еще сильнее, чем привязан уже сейчас, то не
видать ему свободы как своих ушей. Алексис, может быть и сама не желая того,
сделает его своим рабом.
Слава Богу, что у него хватило ума остановиться и не делать последнего
шага. Хорошо, что он догадался сослаться на то, что партнерские отношения не
располагают к любовной связи. Да, он ее хочет, но не желает привязываться
душой и телом ни к кому. А Алексис как раз из тех женщин, которые способны
накинуть узду на любого мужчину.
Ему это не подходит. Он в этом уверен.
Глава 13
В тот же вечер, перед самым ужином, Грейс сообщила Ангусу, что у нее
будет ребенок. Алексис смотрела, как лицо деда сморщилось и он, упав в свое
кресло, закрыл лицо руками и тихо зарыдал.
Конечно же, не только скорое появление второй внучки или внука было тому
причиной. Так совпало, что в один и тот же день вернулась домой его родная
дочь и простила его, а приемная дочь сказала о своей беременности. Все, чего
он так жаждал, исполнилось.
Алексис заметила, что Рейчел внимательно изучает Грейс. Сестра Кэлеба,
высокая, темноволосая и голубоглазая, держалась непринужденно. Ее муж,
молчаливый и серьезный, следил за каждым ее движением. Нельзя было не
заметить, что Ник Спинелли обожает свою жену.
По выражению лица Рейчел было видно, что Грейс ей нравится и вообще она
всем довольна, прекрасно понимает, что, не будь Грейс, Кэлеба и Райена, вряд
ли Ангус смог бы пережить утрату дочери и внучки.
- Во сколько должны приехать Райен и Медисон? - спросил Ангус. Он достал
платок, утер лицо и громко высморкался.
- Я просил их приехать к семи, - ответил стоявший в дверях Кэлеб. - А это
значит, что мне нужен помощник, иначе я не управлюсь с бифштексами. Ник?..
- С удовольствием, - отозвался Ник. - Грейс, ты идешь со мной?
Она отрицательно покачала головой.
- Нет, я посижу немножко с Ангусом и Рейчел.
- Я пойду, - сказала Алексис, поднимаясь с дивана. Ей хотелось, чтобы
мама поскорее освоилась, почувствовала, что она действительно дома, со своей
семьей. - К тому же я делаю салат лучше, чем Кэл.
Кэлеб, успевший отойти довольно далеко, повернулся:
- Никто не делает салат так, как я.
- Вот именно, - подтвердила Алексис и была вознаграждена взрывом
всеобщего смеха.
- У тебя привычка, Кэл, совать в него все, что ни попадет под руку, -
сквозь смех проговорила Грейс.
- Потому-то мои салаты такие необыкновенные.
- Иногда почти несъедобные, - добавил Ник, хлопая Кэлеба по спине. -
Пойдем займемся бифштексами, а салат оставим женщинам.
- Женщине, - поправила его Алексис, ловя на себе тоскливый взгляд Кэлеба.
Она отвела глаза. Они с Райтом все решили и оба знают, что это к лучшему.
Алексис не будет больше обращать на него внимание, пусть себе смотрит
сколько угодно. Она настрадалась достаточно, больше не надо.
Алексис вымыла овощи, с минуту постояла, размышляя, не остаться ли ей на
кухне просто ради душевного спокойствия, но передумала. Нет, это ее семья, а
Три Торфяника - ее дом. А Кэлеб - как-никак тоже член семьи, так что ей так
или иначе придется общаться с ним постоянно, дружить с ним. Она взяла овощи
и вышла во двор, где мужчины хлопотали над стейками. Минутой позже появилась
Грейс под ручку с Райеном.
- А где Медисон? - спросила Алексис. Ага, значит, Грейс решила оставить
дедушку и маму наедине.
- Она повела Лейси к Ангусу. Сейчас придет.., без дочки, конечно.
- Дедушка очень любит Лейси, да?
- Еще как. Он вообще любит детей, - ответил Райен.
- А судьба подарила ему одну-единственную дочь - мою маму, - да и то...
Наступило молчание. Алексис обвела взглядом находившихся во дворе людей.
Как сильно приемные дети Ангуса любят его и переживают за него. Чудесная
семья, о которой она могла только мечтать. Которой у нее не было по вине
проклятого Гаррета Эллиота.
- Но Ангус все же не был одинок, - нарушил неловкое молчание Ник. - Да и
вообще все налаживается, как я вижу.
Ник посмотрел на Алексис, словно ища у нее поддержки, она улыбнулась:
- По-моему, да. У матери, конечно, будет еще немало хлопот с Гарретом и
разводом, но главное - она верит своему отцу.
- А вы? - спросила Грейс, не отводя глаз от чашки, в которую
перекладывала листья латука.
- Что я? - Алексис пожала плечами.
- Что вы собираетесь делать? - спросил Райен таким тоном, словно хотел
просто поддержать светскую беседу, но Алексис почувствовала, что все
напряженно ждут ее ответа.
- Пока не знаю, - сказала она. - Мне надо о многом подумать.
- Ну, времени у вас навалом, да и обстановка здесь располагает к
размышлениям, тихо, спокойно... - сказала Грейс.
- Если только ваши рекламщики не примутся вам трезвонить насчет новой
кампании, - добавил Кэлеб, наблюдавший за мясом, которое жарилось на
решетке.
- Так вы, значит, уже все сделали? - обрадованно воскликнула Грейс. -
Поздравляю!
- Вообще-то я сочинила целых два проекта, с легкой гримаской сказала
Алексис. - Последний лучше. Я отправила первый, и тут ко мне пришла идея, я
позвонила клиенту, сказала, чтобы подождал, пока получит новый вариант.
- Ну, не знаю, - вступила в разговор появившаяся в дверях Медисон. - То,
что я видела, мне очень понравилось. Что там еще можно было улучшить?
- Я переписала все заново, - со смехом сказала Алексис.
- Новый ракурс?
- Абсолютно новый. Главное, чем я решила воздействовать на публику, - это
верность, надежность, самоотверженность.., ну и сексуальность тоже.
- О! - в один голос произнесли Грейс и Медисон.
Ник и Райен посмотрели на Кэлеба, тот только пожал плечами.
- Вы находите что-то сексуальное в верности и надежности? - спросил
скептически настроенный Ник.
Грейс поднялась со стула и поцеловала его в губы.
- Знаешь, когда ты встанешь среди ночи, чтобы поменять пеленки нашему
малышу, ты мне наверняка покажешься самым обаятельным мужчиной на свете.
- В таком случае у тебя нет права голоса, - со смехом сказал Райен, глядя
на Медисон. - Две недели мы жили в охотничьем домике, и ты вообще не
подпускала меня к Лейси, не говоря уж о том, чтобы покормить ее или поменять
подгузники.
- Потому что не хотела, чтобы ты меня обаял. Если б я увидела, какой ты
ласковый, домашний, я бы вообще в тебя влюбилась тут же, а не через
несколько дней.
- Что-то мне все это начинает надоедать, - заявил Райен и вопросительно
посмотрел на Ника и Кэлеба:
- Когда еда будет готова?
- Через пару минут, - ответил Ник, явно испытывая облегчение. - Надеюсь,
на тебя не действуют эти разговоры насчет того, что мужчина, чтобы быть
мужественным, должен заниматься домашним хозяйством? - шепотом спросил он
Райена. Тот неопределенно пожал плечами.
- Сам не пойму. Кэлеб расхохотался.
- Вас обоих посадили на поводок, а вы и не заметили.
Райен и Ник посмотрели на него с возмущением. Райен фыркнул:
- Ну, знаешь, кто бы говорил... Между прочим, твоя женщина выдумала все
это и перетягивает на свою сторону остальных.
Кэлеб побагровел.
- Она не моя женщина.
Ник зашелся смехом. Райен закашлялся и отвел глаза в сторону.
Кэлеб хотел сказать что-то еще, но подумал: будет лучше отмолчаться.
Тогда Ник и Райен, может быть, отстанут от него. А то, не дай бог, женщины
услышат, о чем они говорят.
Не тут-то было. Ник заговорил снова:
- Почему же она не твоя женщина? Ты что, ничего не видишь?
- Нет, вижу, но я не дурак. Ник застыл в изумлении, Райен нахмурился, а
Кэлеб, вздохнув, продолжал:
- Вы же знаете, мы с ней партнеры. На наших руках многомиллионное
хозяйство. Пока мы не наладим все как следует, ни о чем таком не может быть
и речи.
Ник хмыкнул. Райен неопределенно покачал голевой, глядя куда-то в
сторону. Видно было, что Райт его не убедил, просто не хотелось с ним
спорить.
- Потом, не забудьте, что она может уехать обратно в Нью-Йорк, - добавил
Кэлеб, чувствуя, что его слова не произвели должного впечатления на брата и
шурина.
- А ты что, не можешь поехать с ней?
- А ранчо? Как, интересно, я уеду?
- Мог бы ездить к ней иногда на недельку-другую... - предложил Райен.
- Мог бы, да не хочу. Моя жизнь - это ранчо. -Кэлеб взглянул на Райена,
потом на Ника, словно ища у них поддержки. - Уж если и есть кто-то, кто это
должен понимать, так это вы двое.
Райен что-то проворчал себе под нос. Ник покачал головой.
- Да что с вами такое? - сердито воскликнул Кэлеб. "Они что, забыли про
Беки Энн Квин? Я принимаю здравое, разумное решение, а мои самые близкие
друзья не понимают меня".
- Все как-то грустно... - задумчиво сказал Райен. - Мне почти жалко тебя.
- Жалко меня? - Кэлеб чуть не задохнулся от возмущения. - Меня?! Жалко?!
- Да, жалко, - произнес Ник таким тоном, словно только что это понял. -
Я, например, никогда не был так счастлив, как последние несколько месяцев.
Не понимаю, как ты можешь от такого отказываться.
- А как насчет независимости? - сердито возразил Кэлеб. - Уж не хочешь ли
ты мне сказать, что тебя вполне устраивает неволя?
- Не правда, я не...