Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лестер Джулиус. Улыбка любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
т на пустые мечты. Стефан никогда ее не любил! - Когда я впервые с ним встретилась, то очень ревновала к тебе. Ты была для него светочем, и ни на кого больше он даже не смотрел. - Правда?! На минуту Джесси охватило счастье, но тут же пришла боль. Того Стефана, которого она знала, больше не существовало. Его место занял некто, женатый на другой женщине. Теперь Стефан всего-навсего человек со светло-каштановыми волосами. - Он был от тебя без ума, но... - Лита запнулась и пожала плечами. Жест говорил о многом. Джесси пользовалась им, когда не могла найти нужных слов. - Но потом он понял, - продолжила Лита, - что из-за Ребекки у вас с ним ничего не могло получиться. И тогда... - она расправила плечи и радостно улыбнулась, - он заметил меня. Это - конец истории. Видишь ли, Джесси, я всегда верила, что мы с тобой когда-нибудь встретимся. С тех давних пор я хочу поблагодарить тебя... - Улыбка стала еще теплее, и она положила руку Джесси на плечо. - Мне так хотелось бы услышать, что ты тоже себе кого-нибудь нашла. Загнанная в ловушку, Джесси попыталась улыбнуться. - Нет, я никого не нашла, но, честно говоря, была очень занята и не искала как следует. - И ты не знала, что Стефан женат, - спокойно сказала Лита. Она смотрела на нее с таким пониманием и симпатией, что Джесси наконец сдалась. И без того пауза слишком затянулась. - Да, и я не знала, что Стефан женат, - призналась она. - Ты до сих пор любишь его? - Ты всегда расставляешь все точки над "i"? - Прости, я понимаю, это бестактно. Я видела очень много фотографий, твоих и Ребекки, и слышала о тебе так много, что мне кажется, я давно знаю тебя. Но я для тебя - совершенно посторонний человек. Если захочешь сказать все, что обо мне думаешь, не стесняйся. - Хорошо. В случае чего не буду. Как это ни странно, она чувствовала расположение к этой женщине, которое, видимо, было взаимным. Может быть, Лита немного напоминала Ребекку или была похожа на саму Джесси. - Честно говоря, - сказала она, когда наконец полностью поборола в себе желание повернуться и убежать, - я всегда любила Стефана, но как сильно - не знаю. Может, и не узнаю, пока не увижу его. Наверное, поэтому я здесь. - Он вот-вот должен вернуться. Джесси покачала головой, смущенная своими чувствами и неожиданным поворотом событий. - Послушай, может, мне лучше уйти? Я вижу, вы здесь заняты. И Стефану лучше не тратить время на разговоры со мной. - Нет, что ты! - Лита схватила Джесси за руку, как только та попыталась повернуться. - Пожалуйста! Стефан очень расстроится, если... Ее прервали радостные голоса. Открылась дверь, Джесси не успела обернуться и едва сдержала стон, заметив, как радостно блеснули глаза у Литы. Она догадалась - вернулся Стефан. - Посмотри, - прошептала Лита, глядя поверх плеча Джесси, - это он. Уступая своему любопытству, Джесси повернулась. Сердце забилось от предвкушения встречи и страха. В дверях она увидела колоритную троицу. Позади всех высокий черноволосый тип закрывал собой светившее в открытую дверь солнце. Его лицо невозможно было рассмотреть. Посередине стоял маленький чумазый мальчик, при виде которого у Джесси сжалось сердце. Но ее внимание сосредоточилось на человеке со светло-каштановыми волосами и спортивной фигурой, возглавлявшем процессию. Конечно, Стефан изменился с тех пор, как она видела его в последний раз. Тогда он был совсем мальчишкой. Но на Джесси сразу же нахлынули сладкие воспоминания, едва она взглянула на его доброе лицо, на которое уже легли морщины от недосыпания и постоянных забот. Он ее не видел. Неуверенно улыбаясь, Джесси сделала шаг назад. Стефан, даже не взглянув в ее сторону, направился к Лите, чтобы заключить ее в объятия. Джесси почувствовала себя ребенком, уткнувшимся в витрину кондитерского магазина, расплющив нос о стекло. Как хотелось ей такой же теплоты и привязанности, которая существовала между Стефаном и Литой. Взволнованная и расстроенная, стараясь, чтобы об этом не догадались посторонние, Джесси посмотрела на человека, вошедшего вместе со Стефаном. Он стоял уже не в освещенном солнцем дверном проеме, а в тени и казался еще более темным в высоким. Его взгляд был проницательным и неодобрительным. Она смутилась: ей не понравилось, как этот человек смотрел на нее. Кто бы он ни был, он ничего не знал. По какому праву он осуждал ее? Джесси разозлилась. Вскинув голову, она с вызовом посмотрела ему в глаза и презрительно отвернулась. Лита отстранилась от Стефана и сказала: - Дорогой, посмотри, кто к тебе приехал! Она повернула Стефана лицом к Джесси, и та замерла, словно олень, попавший в свет фар. Вся эта поездка от начала до конца была сплошной ошибкой: глупая попытка воплотить в жизнь мечты юности. Никогда в жизни Джесси не чувствовала себя в таком неловком положении. На лице Стефана появилось сначала удивление, а потом радость. С веселым восклицанием он шагнул к ней и заключил в медвежьи объятия. Они были щедрой наградой за ее сегодняшние мытарства. Все страхи исчезли, тем более что в нескольких футах от себя она видела улыбающееся лицо Литы, которая, по-видимому, радовалась совершенно искренне, За годы ожидания Джесси почти забыла, что задолго до того, как она полюбила Стефана, он был ей просто хорошим другом. Из-за того злополучного поцелуя она потеряла нечто большее, чем любимого человека. Она потеряла одного из своих самых лучших друзей. Ее переполняли эмоции, и едва дыша от счастья, Джесси положила руку на плечо Стефана. - Я очень рада снова видеть тебя, Стефан. Я, правда, очень рада. - Я просто не могу в это поверить, Джесси. - Он снова так сжал ее в объятиях, что уж на сей раз она должна была непременно задохнуться. - Ты все так же прекрасна. Как ты живешь? - Ox! - произнесла она, пытаясь как-то вздохнуть. - Хорошо по-прежнему. Она подняла глаза и вдруг снова столкнулась взглядом с тем черноволосым хмурым человеком. Он все так же смотрел на нее из тени, казалось, смотрел прямо в сердце, читая самые сокровенные мысли. Джесси вспыхнула и высвободилась из объятий Стефана. Сверкнув глазами, она бросила короткий гневный взгляд на человека в углу, вложив в него все свое возмущение. Но ее старания пропали даром. Он наклонил голову и сосредоточился на маленьком мальчике, стоявшем рядом с ним. Шепотом они разговаривали по-испански, и Джесси снова почувствовала себя лишней. - Выходит, Джесси, ты все-таки встретилась с Литой? - спросил Стефан. - Да. - Джесси обменялась с Литой взглядом и поняла, что сказанное раньше останется между ними. - Она очень красива. - Да, она у меня такая. - Стефан обнял Литу за талию и привлек к себе. Она прижалась к нему, но для приличия запротестовала: - Ну, Стефан! Джесси было больно видеть эту счастливую пару, и она перевела взгляд на безымянного человека. Словно почувствовав ее боль, он отвел взор от мальчика и сделал полшага вперед, оказавшись в узкой полоске света. У Джесси перехватило дыхание, она вдруг забыла, что собиралась скрывать свое любопытство. Его лицо было красивым и самоуверенным, гордым и одновременно чувственным - бронзовое лицо воина-ацтека. Во всех чертах: в ястребиных проницательных глазах, широких скулах, словно выточенных из камня, чувствовались сила и вызов. Это лицо и бездонный взгляд черных глаз будили в ней странное чувство, заставляли сердце биться сильнее. Джесси закрыла глаза, не в силах отвести взора. - А это Диллон. - Стефан заметил взгляд Джесси. - Брат Литы. Преодолев волнение, Джесси открыла глаза и увидела, что Диллон все еще смотрит на нее. Тень улыбки скользнула по губам, потом он широко улыбнулся. Он понял, чем было вызвано ее волнение. Встретившись с ним глазами, Джесси вновь затрепетала. И вновь рассердилась на себя. Пусть теперь у него есть имя, но для нее он совершенно посторонний человек. Она встретила его сегодня и больше никогда не увидит. Да, он произвел на нее впечатление, но совершенно не обязательно знакомиться с ним ближе. Заговорила Лита, и Джесси отвернулась. - Стефан, расскажи, как прошли роды. Судя по тому, какими веселыми вы сюда явились, все прошло без осложнений? Стефан довольно улыбнулся. - И мать и сын чувствуют себя великолепно. Я навещу Бланку и ее младенца сегодня вечером. Но без Диллона я бы ни за что не справился. Он готовил ее к родам и успокаивал, пока я их принимал. Лита посмотрела на брата. Определенно, Диллон был очень доволен собой. Джесси тоже повернулась к нему. Ей вдруг захотелось побольше узнать об этом человеке. И в то же время было обидно, что, возбудив в ней интерес к своей персоне, он даже не старался скрыть свою враждебность. В мужчине не должно быть столько очарования. Тем более, какое он имел право очаровывать ее? - Бедный Диллон! - как-то странно рассмеялась Лита. - Ведь ты даже не успел позавтракать. В сандалиях и черной рубашке, спереди в каких-то ржаво-коричневых пятнах, он смахивал на человека, которого в выходной срочно вызвали на работу. Он, наверное, еще один врач в этой семье. Диллон перевел взгляд с Джесси на сестру, по, ом обратно на Джесси. Его рука непроизвольно сжимала плечо маленького мальчика в рваных джинсах. - Как в старые добрые времена, - сказал Диллон густым низким голосом с испанским акцентом. Лита снова засмеялась и посмотрела на Джесси. - Диллон пришел к нам завтракать, но тут поступил срочный вызов, и Стефан утащил его с собой, Диллон в свое время работал на скорой. Лицо Диллона слегка порозовело, то ли от смущения, то ли от злости. Значит, раньше он тоже был врачом. Но расспрашивать Джесси не стала. - С вашего позволения, - обратился Диллон к Джесси, - мой молодой друг хочет, чтобы его представили даме. Разрешите представить вам Эмилио Суареса. - Взглянув на мальчика, Диллон взъерошил его волосы и представил ему даму, сказав что-то скороговоркой по-испански. Джесси разобрала только слова "сеньорита Джессика Кардер". Озорные глаза мальчика довольно заблестели, и он шагнул к ней, протягивая руку. Улыбнувшись, Джесси ответила на рукопожатие. У нее защемило сердце, такой маленькой и слабенькой оказалась его рука. Она отступила назад, пораженная своими, невесть откуда взявшимися эмоциями. Стараясь не встретиться глазами с Диллоном, который внимательно наблюдал за происходящим, она повернулась к Лите. - Вы так добры ко мне, но, по-моему, я злоупотребляю вашим временем. - Уж не вздумала ли ты уходить? - запротестовал Стефан. - Стефан, ты занятой человек. - Джесси схватила его за руку. - А я только хотела посмотреть, как вы живете. Вижу теперь, что весьма неплохо. - Она вновь улыбнулась Лите, по-прежнему крепко держа Стефана за руку. - Нет, так не годится, - нахмурившись, сказала Лита. - Вам со Стефаном есть о чем поговорить. Приходи к нам сегодня обедать. - Нет, спасибо, не нужно. - Диллон, - Лита повернулась к брату с мольбой в глазах. - Ну попроси же ее! Джесси перевела на Диллона взгляд, в котором был уже не вежливый отказ, а откровенный вызов. Она давала понять, что его слова не имеют для нее никакого значения. В ответ Диллон только покачал головой и беспомощно развел руками. Джесси невольно отступила. Он не хотел, чтобы она осталась! Это обидело ее намного сильнее, чем она ожидала. Она была ему совершенно неинтересна! Глава 2 - Конечно, она останется, - дернул ее за руку Стефан, поворачивая к себе. - Ты еще не видела наших сыновей. И ничего не рассказала мне о Ребекке. Где ты остановилась? Мы за тобой заедем. Около семи тебе удобно? - Ну, пожалуйста! - поддержала его Лита. Загнанная в угол, Джесси повернулась к Диллону, рассчитывая на его поддержку. Но он только пожал плечами и саркастически улыбнулся. - Скажи мне, где ты остановилась, и я за тобой заеду, - произнес он. Видимо, все же решил проявить заботу. - Ты помрешь с голоду, дожидаясь Стефана и Литу: они сами постоянно опаздывают к обеду. - Отличная мысль! - промурлыкала Лита. Ее голос прозвучал подозрительно, словно Диллон что-то затеял, и она это поняла. - Ладно, я вас покидаю. Вы сами обо всем договоритесь. Увидимся вечером, Джесси. Поспешность, с которой удалилась жена, вызвала улыбку у Стефана. Он покачал головой. - Прямо сваха! - Он наклонился и чмокнул Джесси в щеку. - Не позволяй ей соваться в твои дела, - прошептал он, слегка кивнув в сторону Литы, - она доводит до конца все, за что ни возьмется. По-прежнему улыбаясь, он повернулся и направился вслед за женой в кабинет. - Я провожу тебя до машины, - предложил Диллон. - Спасибо, я сама. События сегодняшнего дня совершенно выбили Джесси из колеи. Она хотела поскорее выбраться отсюда и, оставшись в одиночестве, все хорошенько обдумать. Но у двери Диллон догнал ее и обхватил за талию. - Диллон! - раздался голос Литы. Он взял Джесси под руку, остановился и обернулся. Джесси пришлось повернуться вместе с ним, и она больно ударилась о него плечом. - Что, Лита? Выпорхнув в коридор, его сестра прощебетала: - По-моему, ты голоден. Да и Джесси еще не завтракала. К тому же она, наверное, никого не знает в городе. Я только сейчас об этом вспомнила. - Улыбнувшись им. Лита исчезла за дверью кабинета. - Что-то мне хочется на воздух. - Джесси резко высвободила руку и выскочила за дверь на солнечную улицу. Оказавшись наконец на свободе, она не спеша прошла до угла. Сейчас надо только найти телефон, вызвать такси и поскорее убраться отсюда, пока эти люди не стали снова проявлять заботу. Ей было совершенно безразлично, идет ли кто-то за ней следом. - Не так все просто, - раздался у нее за спиной бархатный баритон. Вздрогнув от неожиданности, она разозлилась. Когда же ее оставят одну? - Я уверен, Лита не хотела тебя обидеть. - Подошел Диллон. - Она не стала бы так настаивать, если бы ты ей не понравилась. - Я... Она остыла так же быстро, как вспыхнула. Надо ли объяснять свой поступок? Рассказывать, что именно чувство независимости в свое время заставило ее уйти из дома? Что она не любит, когда вмешиваются в ее жизнь? Или она просто теряет всякую способность соображать, когда он рядом? Нет, незачем делать такие признания. Она сдалась и еле слышно вздохнула. - Да, пожалуй, я переборщила. - Представляю, каково тебе сейчас. Меня тоже очень утомляет, когда мать и сестра ко мне пристают. - Диллон умолк и с удивлением оглядел пустую улицу. - Где же твоя машина? Джесси решила соврать. - В Остине. - Где? - Сегодня из отеля я приехала на такси. - Тогда я тебя подвезу. Она покачала головой. Он весьма привлекателен, но нужно отделаться от него как можно быстрее и забыть этот ужасный день. - Я вызову такси. Диллон рассмеялся. - Да, конечно! - Он обнял ее за талию и повел обратно к клинике. - Я тебя подвезу. - Не надо. - Джесси отстранилась. - Я вызову такси прямо сюда и прекрасно справлюсь с этим сама. Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга: мужчина, привыкший командовать, и женщина, привыкшая не подчиняться приказам. - Такси не поедет в такую даль, - медленно и четко произнес Диллон. - И все же я попробую. - Позвони и убедись. Но единственный телефон во всей округе находится в клинике. Черт побери. Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться. Похоже, она обречена терпеть общество этого человека, чье поведение по меньшей мере было странно. Взволнованной как никогда Джесси пришлось согласиться. - Хорошо, спасибо. Она подняла взгляд. Диллон уже не улыбался. В его глазах был сарказм и непонятное волнение, которое она уже видела в первые минуты их встречи. Казалось, ему известен какой-то ее секрет. Хотя какой секрет он мог знать? Она ничего не понимала. - Моя машина там, - махнул он в сторону удочки, уходившей за клинику. Посмотрев в том направлении, Джесси увидела Эмилио, стоявшего на обочине и глазевшего на них. Встретившись с ней взглядом, он помахал рукой, и у Джесси снова екнуло сердце. - Эмилио поедет с нами? - спросила она. Как ни странно, но ей нравилось, что Диллон обнимает ее за талию. От него веяло силой, и находиться рядом с ним было приятно. - Нет. Он вернется, чтобы помочь бабушке ухаживать за Бланкой и ее новорожденным. - Разве он не должен быть в школе? - Должен, но он все равно туда не пойдет. - В голосе Диллона слышались одновременно злость и печаль. Удивленная его беспомощностью, Джесси полюбопытствовала: - Эмилио твой родственник? - Нет, просто друг. Диллон сказал что-то Эмилио по-испански. Тот засмеялся и принялся эмоционально отвечать. Видимо, это могло продолжаться очень долго, и Диллон, улыбаясь, подозвал его к себе. Мальчик подошел, не переставая говорить. Его лицо расплылось в улыбке. Затем он развернулся и, смеясь, побежал прочь. - О чем это вы? - спросила Джесси. Ее любопытство вновь заставило замолчать протестующий внутренний голос. - Не думаю, что тебе будет приятно это услышать. - Диллон по-прежнему улыбался. - Эмилио считает, что ты очень красива. Джесси улыбнулась: - Весьма любезно. - Еще он считает, что мне надо поскорее жениться на тебе, пока ты не уехала. Джесси невольно отпрянула. - Что-что? - Он хочет, чтобы я его усыновил. А это проще, если я женюсь. - Ах так! Значит, на моем месте может быть любая женщина, неважно кто. Ничего себе комплимент. Джесси почувствовала обиду. - Да, но ты действительно ему понравилась. Обычно он ждет, пока я познакомлюсь с женщиной поближе, и только потом предлагает мне на ней жениться. Они остановились около машины, выделявшейся выцветшей голубой окраской и отсутствием колпаков на колесах. - Мы пришли, - сказал Диллон. Не зря ли она это делает? Перспектива ехать куда-то вдвоем с Диллоном не вызывала восторга. - Правда, я лучше вызову такси. - Все нормально. Диллон открыл дверь и ждал, пока она сядет. Внутренний голос просто кричал об опасности. Не отваживаясь взглянуть на Диллона, она забралась-таки в машину. Неловко повернувшись, сверкнув загорелыми коленками, она наконец устроилась и, не выдержав, подняла голову. Как и следовало ожидать, Диллон пристально смотрел на нее. Его глаза, черные и таинственные, встретились с ее карими. Затаив дыхание, они смотрели друг на друга, кажется, целую вечность. Но Диллон сделал шаг назад, чары развеялись, и сердце Джесси снова забилось. Она кляла себя, что так расчувствовалась. Надо было собраться, еще лучше разозлиться, но это никак не удавалось. Какому Диллону верить? Тому очаровательному, милому с обезоруживающей улыбкой, которого она видела несколько минут назад. Или тому, который разглядывал ее сейчас то ли с интересом, то ли с презрением. - Ты не проголодалась? - спросил Диллон, садясь за руль и поворачивая ключ зажигания. - Лично я умираю с голоду. Расхлябанный двигатель зашипел, закашлял и наконец чихнул, возвращаясь к жизни. Диллон повернулся к ней с просящей улыбкой. - Терпеть не могу есть в одиночестве. Честное слово, очень не люблю! Джесси прекрасно понимала - надо отказаться, но устоять не смогла. - Я и вправду немного проголодалась. - Отлично! Я очень на это надеялся. Началась медленная изнурительная езда по узким запруженным улочкам городской окраины. Диллон полностью с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору