Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ги де Мопассан. Жизнь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
вочке, девушке или, позднее, моло- дой женщине. Но все были полны выражениями горячей и простодушной любви, домашними мелочами, большими и такими обыкновенными семейными событиями, совсем ничтожными для посторонних: у папы лихорадка; няня Гортензия обожгла се- бе палец; кот Мышелов подох; срубили ель справа от ограды; мама потеряла молитвенник по дороге из церкви, она думает, что его украли. Шла в этих письмах речь и о людях, незнакомых Жанне, но она смутно припоминала, что слышала их имена когда-то в раннем детстве. Ее умиляли эти подробности, они казались ей откровениями; она как будто проникла вдруг в заповедные тайники прошлого, в тайники маменьки- ного сердца. Она посмотрела на простертое тело и неожиданно начала чи- тать вслух, читать для покойницы, словно желая развлечь и утешить ее. А неподвижное, мертвое тело как будто радовалось. Одно за другим складывала она письма в ногах кровати; и ей пришло в голову, что их следовало бы положить в гроб, как кладут цветы. Она развязала новую пачку. Тут почерк был другой. Она начала читать: "Я не могу жить без твоих ласк. Люблю тебя до безумия". Больше ни слова. Подписи не было. Она в недоумении вертела письмо. На адресе стояло ясно: "Баронессе Ле Пертюи де Во". Тогда она развернула следующее: "Приходи сегодня вечером, как только он уедет. Мы пробудем часок вместе. Люблю тебя страстно". Еще в одном: "Я провел ночь как в бреду, тщетно призывая тебя. Я ощу- щал твое тело в своих объятиях, твои губы на моих губах, твой взгляд под моим взглядом. И от ярости я готов был выброситься из окна при мысли, что в это самое время ты спишь рядом с ним, что он обладает тобой по своей прихоти... " Жанна была озадачена, не понимала ничего. Что это такое? Кому, для кого, от кого эти слова любви? Она продолжала читать и всюду находила пылкие признания, часы потаен- ных встреч, - советы быть осторожной, и всюду в конце четыре слова: "Не забудь сжечь письмо". Наконец она развернула официальную записку, простую благодарность за приглашение на обед, но почерк был тот же, и подпись "Поль д'Эннемар" принадлежала тому, кого барон при каждом упоминании до сих пор звал "мой покойный друг Поль" и чья жена была лучшей подругой баронессы. У Жанны вспыхнула догадка, сразу же перешедшая в уверенность. Он был любовником ее матери. Тогда, потеряв голову, она стряхнула с колен эти гнусные письма, как стряхнула бы заползшее на нее ядовитое животное, бросилась к окну и горько заплакала, не в силах более сдержать вопли, которые рвались у нее из горла; потом, совсем сломившись от горя, она опустилась на пол у сте- ны, уткнулась в занавеску, чтобы не слышно было ее стонов, и зарыдала в беспредельном отчаянии. Так бы она пробыла всю ночь, но в соседней комнате послышались шаги, и она стремительно вскочила на ноги. Вдруг это отец? А письма все разб- росаны по кровати и по полу! Что, если он развернет хоть одно? И узна- ет... Узнает это?.. Он?.. Она подбежала, схватила в охапку старые, пожелтевшие письма, и от ро- дителей матери, и от любовника, и те, которые еще не успела развернуть, и те, что лежали еще связанные в ящике бюро, и стала кучей сваливать в камин. Потом взяла одну из свечей, горевших на ночном столике, и подожг- ла эту груду писем. Сильное пламя взвилось и яркими пляшущими огнями ос- ветило комнату, смертное ложе и труп, а на белых занавесях алькова чер- ной зыбкой тенью выступили очертания огромного тела под простыней и про- филь застывшего лица. Когда в глубине камина осталась только горсть пепла, Жанна вернулась к растворенному окну, словно боялась теперь быть возле покойницы, села и заплакала снова, закрыв лицо руками, жалобно повторяя в тоске: - Ах, мама! Мамочка! Бедная моя мамочка! И страшная мысль явилась ей: а если вдруг маменька не умерла, если она только уснула летаргическим сном и сейчас встанет и заговорит? Уменьшится ли ее дочерняя любовь оттого, что она узнала ужасную тайну? Поцелует ли она мать с тем же благоговением? Будет ли по-прежнему богот- ворить ее, как святыню? Нет. Прежнее не вернется! И от этого сознания у нее разрывалось сердце. Ночь кончалась, звезды тускнели; наступил час предутренней прохлады. Луна спустилась к горизонту и, перед тем как окунуться в море, заливала перламутром всю его поверхность. И Жанной овладело воспоминание о ночи, проведенной у окна, после ее приезда в Тополя. Как это было далеко, как все переменилось, как обману- ло ее будущее! Но вот небо стало розовым, радостно, нежно, пленительно розовым. Она смотрела теперь в изумлении, точно на чудо, на это сияющее рождение дня и не могла понять, как возможно, чтобы в мире, где занимаются такие зо- ри, не было ни радости, ни счастья. Стук двери заставил ее вздрогнуть. Это был Жюльен. Он спросил: - Ну как? Очень измучилась? Она тихо сказала "нет" и была рада избавиться от одиночества. - Теперь ступай отдохни, - сказал он. Она поцеловала мать долгим, горестным и скорбным поцелуем и ушла к себе в спальню. День был посвящен печальным хлопотам, связанным со смертью. Барон приехал к вечеру. Он очень горевал. Похороны состоялись на другой день. После того как Жанна в последний раз прижалась губами к ледяному лбу покойницы, обрядив ее, и после того как забили крышку гроба, она удалилась к себе. Вскоре должны были при- быть приглашенные. Жильберта приехала первой и, рыдая, бросилась на грудь подруге. Из окна видно было, как подкатывали и сворачивали в ворота экипажи. В вес- тибюле раздавались голоса. В комнату одна за другой входили женщины в черном, незнакомые Жанне. Маркиза де Кутелье и виконтесса де Бризвиль поцеловали ее. Неожиданно она заметила, что тетя Лизон жмется за ее спиной. Она неж- но обняла ее, отчего старая дева едва не лишилась чувств. Вошел Жюльен в глубоком трауре, элегантный, озабоченный, довольный таким съездом. Он шепотом обратился к жене за советом. И добавил конфи- денциальным тоном: - Вся знать собралась. Похороны будут вполне приличные. И пошел дальше, с достоинством поклонившись дамам. Тетя Лизон и графиня Жильберта одни остались с Жанной на все время похоронного обряда. Графиня непрерывно целовала ее и твердила: - Бедняжка моя, бедняжка моя! Когда граф де Фурвиль вернулся за женой, он сам плакал так, словно похоронил собственную мать. X Печальны были последующие дни, унылые дни в доме, который кажется пустым из-за отсутствия близкого существа, исчезнувшего навеки, дни, когда при виде каждого предмета из обихода умершего ощущаешь укол боли. Поминутно на сердце падает воспоминание и ранит его. Вот ее кресло, ее зонтик, оставленный в прихожей, ее стакан, который горничная забыла уб- рать... И во всех комнатах разбросаны ее вещи: ножницы, перчатки, книж- ка, страницы которой истерты ее отекшими пальцами, и множество других мелочей, приобретающих мучительный смысл оттого, что они напоминают мно- жество ничтожных событий. И голос ее как будто слышится повсюду; и хочется бежать из дому, из- бавиться от этого наваждения! А надо оставаться, потому что другие оста- ются тут и страдают тоже. Кроме того, Жанна все еще была подавлена своим открытием. Это воспо- минание гнетом лежало на ней, - рана в сердце не заживала. Страшная тай- на еще усугубляла ее одиночество; последнее доверие к людям рухнуло в ней вместе с последней верой. Отец спустя некоторое время уехал, ему необходимо было двигаться, пе- ременить обстановку, стряхнуть с себя мрачную тоску, томившую его все сильнее. И большой дом, время от времени провожавший навеки кого-нибудь из своих хозяев, снова вошел в колею мирной неразмеренной жизни. А потом вдруг заболел Поль. Жанна совсем обезумела, двенадцать суток не спала и почти не ела. Он выздоровел; но в ней засела страшная мысль, что он может умереть. Что ей тогда делать? Что с ней станется? И потихоньку в душу ее прокра- лось смутное желание иметь второго ребенка. Вскоре ее уже целиком погло- тила прежняя мечта видеть возле себя двух детей, мальчика и девочку. Мечта превратилась в навязчивую идею. Однако после истории с Розали она жила отдельно от Жюльена. А сближе- ние казалось даже невозможным при существующих обстоятельствах. Жюльен имел связь на стороне, она знала это; и одна мысль об его объятиях вызы- вала у нее дрожь отвращения. И все же она претерпела бы их, так мучило ее желание стать матерью; но она не представляла себе, как могут возобновиться их ласки. Она умер- ла бы от унижения, если бы он догадался о ее намерениях; а он явно не думал о ней. Возможно, она отказалась бы от своей мечты; но теперь что ни ночь ей снилась дочка, - будто бы она вместе с Полем резвится под платаном; и временами ее неудержимо тянуло встать и, не говоря ни слова, пойти к му- жу в спальню. Два раза она даже прокрадывалась к самой двери, но тотчас же торопливо убегала, и сердце у нее колотилось от стыда. Барон уехал; маменька умерла; Жанне некому теперь было довериться, не с кем посоветоваться о своих интимных делах. Тогда она решила пойти к аббату Пико и под тайной исповеди поведать ему о своих трудных замыслах. Она застала его за чтением требника в маленьком садике, засаженном плодовыми деревьями. Поболтав несколько минут о том, о сем, она проговорила, краснея и за- пинаясь: - Господин аббат, я хочу исповедаться. Он изумился и даже поднял очки, чтобы лучше рассмотреть ее, потом засмеялся: - Однако же у вас на совести вряд ли очень тяжкие грехи. Она смутилась окончательно и объявила: - Нет, но мне нужно спросить у вас совета по такому... такому щекот- ливому делу, что говорить так вот, прямо, я не решаюсь. Он тотчас сменил обычный свой добродушный вид на осанку священнослу- жителя. - Ну что же, дитя мое, пойдемте, я выслушаю вас в исповедальне. Но она остановилась в нерешительности, ей стало вдруг совестно гово- рить на такие как будто бы непристойные темы посреди благочиния пустого храма. - Лучше не надо, господин кюре, лучше... если можно, я здесь вам ска- жу, зачем я пришла. Знаете, пойдемте сядем у вас в беседке. Оба пошли туда медленными шагами. Она не знала, как выразить свою мысль, с чего начать. Они уселись. И тут она начала, словно на исповеди: - Отец мой... Потом замялась, повторила еще раз: "Отец мой..." - и умолкла, смешав- шись. Он ждал, сложив руки на животе. Увидя ее смущение, он ободрил ее: - Что это, дочь моя, вы как будто робеете; да ну же, говорите смелее. И она отважилась сразу, как трус, который бросается навстречу опас- ности. - Отец мой, я хочу второго ребенка. Он ничего не понял и потому не ответил ей. Тогда она стала объяснять, волнуясь, не находя слов: - Я теперь одна на свете; отец и муж не очень ладят между собой, мама умерла; а тут, тут... Она произнесла шепотом, содрогнувшись: - На днях я чуть не лишилась сына! Что бы со мной сталось тогда? - Она замолчала. Священник в недоумении смотрел на нее. - Ну, так чего же вы хотите? - Я хочу второго ребенка, - повторила она. Тогда он заулыбался, привычный к сальным шуткам крестьян, которые при нем не стеснялись, и ответил, лукаво покачивая головой: - Что ж, мне кажется, дело за вами. Она подняла на него свои невинные глаза и пролепетала в смущении: - Да ведь... ведь... после того... вы знаете... после того, что слу- чилось... с этой горничной... мы с мужем живем... совсем врозь. Он привык к распущенным, лишенным достоинства нравам деревни и уди- вился такому признанию, но потом решил, что угадывает скрытые побуждения молодой женщины. Он поглядел на нее искоса с благожелательством и со- чувствием к ее беде. - Так, так, я понял вас. Вам в тягость ваше... ваше вдовство. Вы жен- щина молодая, здоровая. Словом, это естественно, вполне естественно. Он снова заулыбался, давая волю присущей ему игривости деревенского кюре, и ласково похлопал Жанну по руке. - Заповедями это дозволено, совершенно дозволено: "Только в браке по- желаешь себе мужа". Вы ведь состоите в браке, правда? Так не затем же, чтобы сажать репу. Теперь она, в свой черед, не понимала его намеков. Но как только смысл их стал ей ясен, она залилась краской и разволновалась до слез: - Ах, что вы, господин кюре? Как вы могли подумать? Клянусь вам... клянусь... Она захлебнулась от рыданий. Он был поражен и стал успокаивать ее: - Ну, что вы, я не хотел вас обидеть. Я только пошутил немножко; по- чему не пошутить честному человеку? Но положитесь на меня, положитесь смело. Я побеседую с господином Жюльеном. Она не знала, что ответить. Теперь ей хотелось уклониться от его вме- шательства, которое могло оказаться бестактным, а потому вредным. Но она не посмела и поспешила уйти, пробормотав: - Благодарю вас, господин кюре. Прошла неделя. Жанна провела ее в томительной тревоге. Как-то вечером Жюльен весь обед посматривал на нее странным взглядом, посмеиваясь, как всегда, когда бывал игриво настроен. Он даже слегка ухаживал за ней с чуть заметной иронией, а когда они гуляли потом по большой маменькиной аллее, он шепнул ей на ухо: - Говорят, между нами мир? Она не ответила. Она всматривалась в черту на земле, почти уже заглу- шенную травой. Это был след маменькиной ноги, и он стирался, как стира- ется воспоминание. А у Жанны сердце сжималось от тоски, ей казалось, что она затеряна в жизни, безмерно одинока. - Я лично очень рад, - продолжал Жюльен. - Я только не желал навязы- ваться. Солнце садилось, вечер был теплый и тихий. Жанне хотелось плакать, хотелось излить душу другу, прижаться к нему и пожаловаться на свое го- ре. Рыдания подступили ей к горлу. Она раскрыла объятия и упала на грудь Жюльену. Она плакала. А он в недоумении смотрел на ее затылок, потому что лицо было спрятано у него на груди. Он решил, что она по-прежнему любит его, и запечатлел снисходительный поцелуй на ее волосах. Вернулись они молча. Он вошел с ней в ее спальню и провел у нее ночь. Так возобновились их былые отношения. Он осуществлял их как обязан- ность, однако довольно приятную, она же терпела их как тягостную и мучи- тельную необходимость, с твердым намерением прекратить их навсегда, едва только забеременеет вторично. Но вскоре она заметила, что ласки мужа не похожи на прежние. Они ста- ли, пожалуй, искуснее, но сдержаннее. Он обращался с ней, как осторожный любовник, а не как безмятежный супруг. Она удивилась, стала наблюдать и вскоре заметила, что ласки его неиз- менно обрываются до того, как она может быть оплодотворена. Однажды ночью она прошептала ему, уста к устам: - Почему ты не отдаешься мне всецело, как прежде? Он захохотал: - Понятно почему, - чтобы ты не забеременела. Она вздрогнула. - Почему ты не хочешь больше детей? Он застыл от изумления. - Как? Что ты говоришь? Ты с ума сошла? Еще ребенка? Ну нет, увольте. Довольно, что один тут пищит, отвлекает всех и стоит денег. А еще второ- го? Благодарю покорно! Она обхватила его, осыпала поцелуями и между ласками шепнула: - Милый, умоляю тебя, сделай меня еще раз матерью. Но он рассердился, как будто она оскорбила его. - Право же, ты не в своем уме. Прошу тебя, прекрати эти глупости. Она замолчала и про себя решила хитростью добиться от него желанного счастья. Теперь она старалась продлить его ласки, разыгрывала комедию безумной страсти, судорожно прижимая его к себе в притворном упоении. Она прибе- гала ко всяческим уловкам, но он не терял самообладания и не забылся ни разу. И тут, когда неотступное желание совсем истерзало ее, когда она дошла до предела и готова была всем пренебречь, на все дерзнуть, она снова отправилась к аббату Пико. Он кончал завтрак и был очень красен, потому что после еды всегда страдал сердцебиением. Увидев ее, он закричал: "Ну, как?" - ему не тер- пелось узнать результаты своего посредничества. Теперь она была решительнее, отбросила стыдливую робость и отвечала прямо: - Мой муж не хочет больше иметь детей. Аббат повернулся к ней, живо заинтересовавшись и собираясь с любо- пытством священника порыться в тех альковных тайнах, которые развлекали его в исповедальне. Он спросил: - Как же так? Несмотря на всю свою отвагу, она смутилась и не знала, как объяс- ниться: - Ну... ну... он отказывается сделать меня матерью. Аббат понял, он был сведущ в этих делах, и принялся допрашивать о мельчайших подробностях с жадностью мужчины, обреченного поститься. Потом он подумал немного и спокойным тоном, как говорил бы о хороших видах на урожай, во всех деталях начертал ей план умелых действий. - Дитя мое, вам осталось одно средство - обманите его, скажите, что вы беременны. Он перестанет остерегаться. Вы и забеременеете на самом деле. Она вспыхнула до корней волос, но решила не отступать ни перед чем: - А если... если он мне не поверит? Кюре хорошо знал способы направлять людей и держать их в руках: - Оповестите всех о своей беременности, рассказывайте о ней направо и налево; под конец придется поверить и ему. Затем, как бы желая оправдать себя за эту хитрость, он присовокупил: - Вы вполне в своем праве, церковь допускает сношения между мужчиной и женщиной лишь во имя продолжения рода. Она последовала хитрому совету и через две недели объявила Жюльену о своей предполагаемой беременности. Он даже подскочила - Неправда. Быть этого не может! Она указала причины своих - подозрений. Но он постарался успокоить самого себя: - Ну! Это ничего не значит. Погоди немного. И он стал спрашивать каждое утро: - Ну, как? А она неизменно отвечала: - Пока ничего. Да у меня нет сомнений, что я беременна. Теперь он забеспокоился, досадуя и огорчаясь еще больше, чем недоуме- вая. Он твердил: - Не понимаю, решительно ничего не понимаю. Хоть убей, не знаю, как это случилось. Через месяц она рассказывала свою новость всем на свете, не рассказы- вала только графине Жильберте из какого-то сложного чувства целомудрен- ной деликатности. После первого тревожного известия Жюльен не приходил к ней; потом в досаде махнул рукой, заявив: - Вот уж непрошеный подарок. И снова стал бывать в спальне жены. Все шло в точности, как предвидел священник. Она забеременела. Тогда в приливе самозабвенной радости и благодарности к тому неведо- мому божеству, которому она поклонялась, Жанна дала клятву вечного цело- мудрия и стала каждую ночь запирать свою дверь. Она опять была почти счастлива и только удивлялась, как быстро утихла ее скорбь после смерти матери. Она думала, что не утешится никогда, а не прошло и двух месяцев, как открытая рана стала затягиваться. Осталась только умиленная грусть, словно дымка печали, наброшенная на ее жизнь. Она не ожидала впереди никаких потрясений. Дети будут расти и любить ее; она состарится в душевном покое, не думая о муже. В конце сентября аббат Пико явился с официальным визитом, в новой су- тане, не успевшей просалиться за неделю; он представил своего преемника, аббата Тольбиака. Это был совсем еще молодой священник, низенький, то- щий, выражался он высокопарно, а глаза, впалые, обведенные темными кру- гами, выдавали в нем страстность души. Старый кюре был назначен деканом в Годервиль. Жанне его отъезд причинил настоящее огорчение С этим толстяком были связаны все воспоминания ее жизни после замужества. Он ее венчал, он крестил Поля и хоронил баронессу. Она не представляла себе Этувана без мелькающего вдоль ферм брюшка аббата Пико, да она и любила его за весе- лый, искренний нрав. Несмотря на пов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору