Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
ались, как скользили и падали, как радость
била ключом в моем сердце и взрывалась дымя в ночи, ведь я почти дома, в
возлюбленной Америке моей - холодный собачий рассвет-
И почти одновременно из-за того что переодеваю штаны, вернее поддеваю
еще одни на время завывающей ночи, я вспоминаю удивительную эротическую
фантазию, пришедшую мне в голову ранее этим днем, читая ковбойскую книжку о
разбойнике, похитившем девушку и трахающем ее наедине в поезде (не считая
одной старушки) который (эта старуха теперь в моих мечтах спит на сиденье,
пока я - старый тертый мексиканский мужик, заталкиваю блондинку стволом
ружья в мужское отделение и она не может ничего поделать кроме как (ясно
дело) царапаться (она любит благородного убийцу и я старый Эрдуэй Мольер,
кровожадный ехидный техасец разрубавший в Эль-Пасо быков напополам и
отвлекавшийся только на то, чтоб еще подстрелить и парочку людей вдобавок) -
Я запихиваю ее на сиденье, становлюсь на колени и так ее обрабатываю, прямо
как на французских открытках, что она закатывает глаза и приоткрывает рот
что она не выдерживает и любит этого нежного бродягу до того что по
собственному добровольному безумному порыву становится на колени и
принимается работать надо мной, и потом когда я уже кончил поднимает голову
а старая леди спит и поезд стучит и стучит - "Превосходно, милочка моя",
сказал я сам себе на Пике Одиночества, как будто Быку Хаббарду, используя
его манеру говорить, будто шутки ради, будто он здесь, и я слышу голос Быка
в ответ "Не веди себя так по-бабьи, Джек", как на полном серьезе заявил он
мне в 1953 году когда я стал подшучивать над ним в его же женоподобной
манере "Тебе это не идет, Джек" и тут же мне хочется оказаться сегодня же в
Лондоне с Быком -
И новая бурая луна быстро тонет во тьме за Пекарской рекой.
Жизнь моя - бесконечная запутанная эпопея с тысячью, с миллионом
действующих лиц - и все они появятся, до тех пор пока мы крутимся на восток,
пока земля крутится на восток.
8
Для самокруток у меня есть бумага Военно-воздушных Сил, бодрый сержант
провел с нами беседу о важности Корпуса Наземного Наблюдения и выдал каждому
по журналу для записей, достаточно толстому для того чтобы уместить туда
эскадрильи вражеских бомбардировщиков пригрезившиеся параноидальному
Конелраду[5] у него в голове - Он был из Нью-Йорка, еврей, говорил быстро и
вызвал у меня приступ тоски по дому - "Оперативные данные о передвижении
авиации", с разграфленными пронумерованными страницами, я беру свои
маленькие алюминиевые ножницы вырезаю квадратик сворачиваю самокрутку и
когда над головой пролетает самолет знай себе попыхиваю, хотя он (Сержант)
говорил "если увидите летающую тарелку, то так и пишите - летающая тарелка"
- На бланке написано "Количество воздушных объектов, один, два, три, четыре,
много, неизв." и это напоминает мне мой сон о том, как мы стоим с У. Х.
Оденом возле бара у Миссисипи и отпускаем изысканные шуточки о "моче
женщины" - "Тип воздушного объекта", и далее следует, "единичный-, би-,
мульти-, реактивный, неизв." -- Конечно же мне страшно нравится это
"неизв.", здесь на Пике у меня много времени для подобных развлечений -
"Высота воздушного объекта" (врубитесь-ка) "Очень низкая, низкая, высокая,
очень высокая, неизв." - и потом "ОСОБЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ: ПРИМЕРЫ: Враждебный
воздушный объект, дирижабль (ух ты!), вертолет, воздушный шар, воздушный
объект, ведущий боевые действия или терпящий бедствие, и т.д." (или кит
морской) - О незнакомый страждущий гордый самолет, приди ко мне!
Печальна моя бумага для самокруток.
"Когда же приедут Энди с Фредом!" кричу я, когда же они поднимутся по
этой тропе на мулах и лошадях и у меня будет настоящая сигаретная бумага и
благословенная почта от миллионов моих действующих лиц -
В этом-то и беда Одиночества, что действующие лица исчезают и ты
один-одинешенек, но одинока ли Хозомин?
9
Глаза руки моей сливаются в сияние сливаются в звучание.
10
Чтобы убить время, я раскладываю бейсбольный пасьянс, который мы с
Лайонелом придумали в том 1942 году, когда он приезжал ко мне в Лоуэлл и на
Рождество перемерзли все трубы -- играют питтсбургские Плимутс (моя первая
команда, сейчас она едва-едва держится во главе 2-й лиги) и нью-йоркские
Шеввис, ставшие в прошлом году чемпионами мира, а сейчас позорно пытающиеся
выбраться из самого конца списка - Я тасую колоду, рисую таблицу и
раскладываю команды - На сотни миль вокруг, в кромешной ночи, горят лишь мои
огни на Пике Одиночества, и все ради этого детского развлечения, но ведь
Пустота тоже ребенок -- в общем вот как идет игра: - что происходит: - кто и
как ее выигрывает: -
Подает, у Шеввис, Джо МакКанн, ветеран с двадцатилетним стажем в лиге,
начинавший еще в те времена когда я в тринадцать лет впервые врезал штырем
по железному подшипнику среди яблонь, цветущих на заднем дворе у Сары, как
грустно - Джо МакКанн, его показатели 1-2 (это четырнадцатая игра сезона для
обеих клубов) и заслуженный средний балл 4.86, так что у Шеввис большое
преимущество, тем более что при всех классных показателях МакКанна, Гэйвин
по моему официальному рейтингу довольно посредственный подающий - поэтому
Шеввис явный фаворит, они поднимаются и уже сделали первую игру со счетом
11-5...
Шеввис сразу выходят вперед в своей половине первой подачи, когда
капитан команды Фрэнк Келли проводит затяжной удар в центр, чтобы выманить
Стэна Орсовски к "дому" от второй базы, и тот короткой пробежкой
перебирается поближе к Даффи - шу-шу-шу, слышно (в моем воображении), как
Шеввис обсуждают текущий момент игры, а потом свистом и хлопками сообщают о
продолжении - Бедные зелено-фуфаечные Плимутс выходят на свою половину
первой подачи, все как в реальной жизни, настоящий бейсбол, я уже теряю ту
грань, где он заканчивается и начинаются воющий ветер и сотни миль
Арктических Скал без всяких -
Но Томми Тернер на хорошей скорости посылает мяч за пределы поля и Симу
Келли туда никак не дотянуться, это уже шестой хоумран Томми, правильно его
называют "великолепным" - это его 15-й удачный удар а был он всего в шести
играх из-за травмы, настоящий Микки Мэнтл -
Немедленно от черной биты старины Пая Тиббса проходит удар за правую
перегородку и Плимы выходят вперед 2-1... ух-ты...
(болельщики безумствуют на горе, я слышу рев небесных грохоталок в
ледниковых расщелинах)
- Затем Лью Бэдгарст посылает мяч вправо и тут уж Джо МакКанн ничего не
может поделать (со всеми своими легендарными показателями попаданий) (ага,
уже смахивает на настоящую игру)
Фактически, МакКанна почти выжали за пределы площадки и он теряет
надежду добраться до Тода Гэйвина, когда Старый Верный Генри Прэй завершает
подачу отбив мяч у самой земли в инфилд к Франку Келли на третьей базе - а
там уже целая толпа защитников.
И вдруг начинается блестящая дуэль подающих, но счет не меняется,
потому что никто из них не может пробиться к цели, только один одиночный
удар во второй подаче (взятый подающим Недом Гейвином) и продолжается этот
великолепный обмен ударами до самой восьмой, когда Зэгг Паркер из Шеввис
ломает лед своим правым одиночным, который не встречает никакой зашиты (он
взял отличную скорость) и удар превращается в двойной (бросок был уже
сделан, но мяч проскользнул до цели) - и уже кажется, что в игре наметился
новый поворот, но нет! - Нед Гэйвин вышибает Клайда Кэстлмана в центр, потом
спокойно сминает Стэна Орсовски и сходит с бросовой площадки, невозмутимо
жуя свой табак, совершенно бесстрастный - Его команда вела со счетом 2-1
МакКанн проводит одиночный громадному верзиле Лью Бэдгарсту (взявшему
его левой рукой - он левша) в своей половине восьмого, и одна база уводится
у него из под носа запасным раннером Алленом Уэйном, но это нестрашно,
потому что он сумел перехватить Тода Гэйвина -
Начинается последняя подача, счет все тот же и та же ситуация на поле.
Неду Гэйвину нужно всего лишь продержать Шеввис 3 долгих аута.
Болельщики захлебываются и неистовствуют. Он должен устоять против Бирда
Даффи (заколотившего за эту игру .346), Франка Келли и запасного подающего
Тикса Дэвидсона -
Он поднимает биту, кивает, смотрит на круглощекого Даффи и машет ею -
Слишком низко, первый мяч.
Второй мяч, аутсайд.
Затяжной бросок в центр, но заканчивающийся в руках у Томми Тернера.
Осталось всего две попытки.
"Давай, Недди!", орет капитан Си Локке с третьей базы, Си Локке, бывший
величайшим перехватчиком всех времен в свое время и в мое время цветения
яблок, когда Па был молод, смеялся летними вечерами на кухне с пивом в руке,
Шэмми и пиноклем -
Встает Фрэнк Келли, опаснейший, беспощаднейший, настоящий капитан,
жадный до денег и призов, надсмотрщик, подстрекатель -
Недди завершает: бросок: в зоне.
Первый мяч.
Бросок.
Келли бьет направо, за флажки, Тод Гэйвин кидается вперед, это четкий
двойной, ничья на второй базе, толпа вне себя. Свист, свист, свист -
Шустряга Силман Пива выходит на поле помочь Келли.
Тикс Дэвидсон - здоровенный ветеран, все время чавкающий своей резинкой
старый участник давно отгремевших боев, вечерами он пьянствует, ему все по
барабану - Он бросается вперед раскручивая большущую колотушку пустой биты.
Нед посылает ему тройной резаный. Фрэнк Келли чертыхается со скамейки
запасных, Пива, ничья и опять на второй. Остался один!
Ловит: Сэм Дэйн, защитник Шеввис, старый ветеран, один в один Тикс
Дэвидсон, такой же вечно жующий любитель крепко выпить, единственная разница
в том, что Сэм ловит левой - того же роста, тощий, старый, безразличный -
Нед делает выверенный бросок наискосок -
И тут начинается: ошеломительный хоумран через центральный барьер, Пива
бежит к "дому", Сэм, жуя свой табак, лениво бежит по кругу, все с тем же
наплевательским видом, у "дома" на него налетает толпа безумцев и Келли -
Конец 9-го, Джо МакКанн должен всего лишь сдержать Плимутсов - Прэй
ошибается, Гаква делает одиночный, они задерживаются на второй и первой,
вперед выходит малыш Недди Гейвин, лупит двойной в "дом", ничья, и потом
меткий удар на третей базе, подающий на подающего - виртуозная подача Лео
Сейера, похоже, что МакКанн может достойно ответить, но Томми Тернер
запросто перехватывает его жертвенный низкий бросок и выигрывает еще один
удар, Джейк Гаква тихонечко отправляет одиночный и все Плимутс вываливаются
на поле и вносят Неда Гейвина в раздевалку на своих плечах.
Посмейте только сказать после этого, что мы с Лайонелом придумали
никудышную игру!
11
Утро, великолепный день, и он совершил еще одно убийство, на самом деле
это все то же, одно и то же убийство, только на этот раз жертва сидит
беспечно на стуле моего отца где-то в районе Сара-авеню а я ничего не знаю,
сижу у себя за столом, пишу, и услышав об очередном убийстве продолжаю себе
писать спокойно (не исключено что именно о нем, хе-хе) - Дамы отправились
прогуляться в парк, но какой ужас, что они скажут вернувшись и почувствовав
в этой комнате запах убийства, ах, что скажет Ма, но он разрубил тело на
куски и спустил его в унитаз - Темное нахмуренное лицо склонилось над нами в
кошмарном сне.
С утра я просыпаюсь в семь и моя половая тряпка все еще сохнет
оставленная на камне, как женский парик, как горестная Гекуба, и озеро
лежащее в миле внизу похоже на туманное зеркало, из которого скоро восстанут
в ярости озерные русалки, почти всю эту ночь я провел без сна (слышен слабый
гром в барабанных перепонках), потому что мышь, крыса и два оленя
колобродили всю ночь вокруг моей хижины, олени казались нереальными, слишком
тощими и слишком странными для обычных оленей, новый вид таинственных горных
существ - Они тщательно вылизали тарелку с холодной вареной картошкой,
которую я выставил для них - Мой спальный мешок пустеет еще на один день -
Стоя у плиты, я напеваю: "Эй, кофе, как здорово, когда ты кипишь" -
"Эй, эй, девушка, как здорово, когда ты любишь".
(я слышал, как в Гренландии девушки Полярного Снега пели это)
12
Уборной мне служит маленький острокрыший деревянный домик на краю
великолепной Дзенской пропасти с валунами, каменной черепицей и старыми
шишковатыми просветленными деревьями, остатками деревьев, пнями,
вывороченными, искореженными, висящими, готовыми упасть, бесчувственными, Та
Та Та - из двери, которую я привалил чтоб не закрывалась камнем, видна
громадная треугольная скалистая стена горы на восточной стороне Грозового
Ущелья, в 8.30 утра туманная дымка томная и чистая - и сонная - Грозовой
Ручей грохочет все громче и громче - потом вступает Три Дурня, на помощь ему
приходят Шалл и Коричный, а еще Тревожный Ручей вдали, а потом за ним, из
иных лесов, иной дикости, иных изломанных скал, дальше на восток до самой
Монтаны - В туманные дни вид с сиденья моего туалета напоминает черно-белые
китайские Дзенские рисунки тушью по шелкам серых пустот и мне кажется сейчас
запросто могут появится парочка хихикающих бродяг Дхармы, или один в
лохмотьях стоящий возле козлорогого пня и с метлой в руке, а другой с
гусиным пером, сочиняющий стихи о Братьях Линь, Посмеивающихся в Тумане -
примерно такие, "Хань-Шань, в чем смысл пустоты?"
"Ши-Те, вымыл ли ты утром пол в своей кухне?"
"Хань-Шань, в чем смысл пустоты?"
"Ши-Те, вымыл ли ты - Ши-Те, вымыл ли ты?"
"Хе хе хе хе".
"Почему ты смеешься, Ши-Те?"
"Потому что мой пол вымыт".
"В чем же тогда смысл пустоты?"
Ши-Те хватает свою метлу и начинает мести пустоту, однажды я видел как
Ирвин Гарден делал это - и они бредут прочь, хохоча, в тумане, и уже не
видно больше ничего, кроме нескольких ближайших скал и валунов и над всем
этим Пустота изливается в Облако Великой Правды верхних слоев тумана и не
черной лентой, а будто нарисованное вздымающееся нечто, показавшись двум
маленьких мастерам и затем бесконечно воспарив над их головами - "Хань-Шань,
а где же твоя половая тряпка?"
"Сохнет на камне".
Тысячу лет назад Хань-Шань писал на камнях такие вот стихи, в такие же
вот туманные дни, и Ши-Те мел пол монастырской кухни своей метлой и они
хохотали вместе, и люди Императора приходили издалека чтобы разыскать их, и
они спасались, прячась в расщелинах и пещерах - Внезапно я вижу как
Хань-Шань появляется перед моим Окном указывая на Восток, я смотрю туда но
вижу только Ручей Трех Дурней в утренней дымке, оборачиваюсь назад,
Хань-Шань исчез, я опять оборачиваюсь в указанном направлении, и вижу только
Ручей Трех Дурней в утренней дымке.
Что еще скажешь?
13
Потом приходили долгие дневные мечтания о том, чем я займусь вырвавшись
отсюда, из этой ловушки на вершине горы. Буду ехать не спеша по этой 99-й
дороге, почти без еды, разве что вечерком зажарю себе кусочек вырезки
где-нибудь на пересохшем дне реки, с хорошим винцом, и утром -- в
Сакраменто, Беркли, поднимусь в домик Бена Фэгана и начну с такого хайку:
Проехал стопом тысячу
миль, принес
Тебе вина
- и может переночую у него во дворе на травке, а потом хотя бы одну
ночку в каком-нибудь чайнатаунском отеле, одна долгая прогулка по Фриско,
один хороший обед, нет, два хороших обеда в китайском ресторанчике,
встречусь с Коди, встречусь с Мэлом, гляну на Боба Донелли и всех остальных
- то-се, парочку подарков для Ма - зачем планировать заранее? Я просто
отправлюсь вниз по дороге в поисках неожиданностей и не остановлюсь до
самого Мехико-Сити
14
Я меня есть здесь книга, воспоминания бывших коммунистов, которые
отказались от своих убеждений поняв звериную сущность тоталитаризма, она
называется "Рухнувший идол" (включая один идиотский О невыносимо идиотский
отчет Андре Жида старая посмертная нудятина) - это единственное доступное
мне чтиво - и мысль об этом мире вгоняет меня в депрессию (О что же это за
мир, мир в котором дружбы сменяются самой черной ненавистью, люди борются за
то чтобы было за что бороться, и так везде, везде...) мир всех этих ГПУ и
шпионов и диктаторов и чисток и полуночных убийств, марихуановых вооруженных
революций и вооруженных отрядов в пустыне -- внезапно слушая трепотню других
ребят по смотрительскому радио здесь в Америке и услышав футбольные новости
и разговорчики типа "Бо Пеллегрини! Вот настоящий боксер!!! Никакие
мерилэндцы ему и в подметки не годятся!" - и разные там прибаутки и обрывки
фраз, я почувствовал, что "Америка свободна как этот дикий ветер снаружи,
все еще свободна, свободна, как в те времена, когда у этой границы еще не
было имени Канада и вечерами по пятницам которыми сейчас Канадские Рыбаки
наезжают из-за горного озера по старой дороге на своих старых машинах" (я
вижу их даже здесь, маленькими огоньками в пятницу вечером и мне в голову
сразу приходят их шляпы, одежда, машины и морщины) "пятничными вечерами
приходил безымянный Индеец, Скэджит, в горах стояло несколько бревенчатых
фортов, снизу проходило несколько дорог, и ветра веяли между ногами и рогами
свободных зверей, и они веют до сих пор, на волнах свободного эфира, в
молодой безумной радио болтовне, парни из колледжа, бесстрашные свободные
парни, до Сибири миллионы миль и Америка все еще та же добрая старая страна
- "
И унылые мрачные размышления о всех Россиях и планах убийства душ целых
народов моментально испарились, стоило мне только услышать "Бог мой, счет
уже 26-0 - им уже не выкарабкаться" - "Прямо как "Ол Старз" - "Эй Эд, а
тебе--то долго еще тут сидеть осталось?" - "Он поедет без остановок, хочет
отправиться прямо домой" - "Мы могли бы взглянуть на Ледниковый Национальный
Парк" - "А мы поедем домой через Бэдлендс в Северной Дакоте" - "Хочешь
сказать через Черные Холмы?" - "Плевать я хотел на вас сиракузцев" - "Эй,
знает кто-нибудь хорошую байку на сон грядущий?" - "Эй, уже восемь тридцать,
нам лучше отрубиться - Эйч 33 десять-семь до завтрашнего утра. Спокойной
ночи" - "Эу! Эйч 32 десять-семь до завтрашнего утра - Спи сладко, детка" -
"Так говоришь на твоем радио можно Гонконг ловить?" - "Ну да, слушай сам,
сянь-cянь-cянь" - "Похоже. Спокойной ночи" -
И я знал, что в Америке слишком много людей, слишком много, чтобы
когда-нибудь скатиться до уровня нации рабов и когда я отправлюсь стопом по
этой дороге вниз и дальше на все оставшиеся мне года, то если не брать в
расчет пьяные драки затеваемые в барах алкашами, ни один волос с моей головы
(хотя стрижка была бы мне кстати!) не упадет по чужой Тоталитарной воле -
Так сказал Индейский скальп, и так гласит пророчество:
"С этих скал раздастся во всем мире смех и придаст он мужества
согбенному в трудах рабу древности."
15
И я верю Будде, который говорил, что все сказанное им не является ни
истиной ни ложью, и лучше и вернее не сказал никто и никогда, и для меня это
звучит как гром из облака, как удар мощного надмирного гонга - Он говорил
"Твой путь был долог, беспределен, и ты пришел к этой дождевой капле
называющейся твоей жизнью, и назвал ее своей - и было предназначено чтобы ты
взмолился о пробуждении - и даже если в миллионе перевоплощений ты
пренебрежешь этим Высшим Предназначением, то речь идет лишь о дождевой капле
в море и ко