Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Буковски Чарльз. Женщины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
лся. В темной воде было странно. Я медленно опускался на дно бассейна. Во мне было 6 футов росту и 225 фунтов весу. Я ждал, когда коснусь дна и оттолкнусь ногами наверх. Да где же это дно? Вот оно, а кислород у меня почти кончился. Я оттолкнулся. Медленно пошел вверх. В конце концов, я вырвался на поверхность воды. - Смерть всем блядям, сжимающим передо мною ноги! - заорал я. Открылась дверь, и из квартиры в цоколе выбежал человек. Управляющий. - Эй, так поздно купаться не разрешается! Огни в бассейне не горят! Я подгреб к нему, дотянулся до бортика и посмотрел на него снизу. - Слушай, хуй моржовый, я выпиваю два бочонка пива в день, и я - профессиональный борец. По природе своей, я - добрая душа. Но я намереваюсь купаться и хочу, чтобы огни ЗАЖГЛИ! СЕЙЧАС ЖЕ! Прошу тебя только один раз! И отгреб. Огни зажглись. Бассейн ярко осветился. Как по волшебству. Я догреб до своей водки, снял ее с бортика и хорошенько присосался. Бутылка почти опорожнилась. Я опустил голову: Валери и Бобби плавали под водой кругами друг вокруг дружки. У них хорошо получалось, они были гибки и грациозны. Как странно, что все вокруг - моложе меня. С бассейном мы покончили. Я подошел к двери управляющего в мокрых трусах и постучал. Тот открыл. Мне он понравился. - Эй, кореш, можешь гасить свет. Я кончил купаться. Ты клевый, малыш, ты клевый. Мы пошли к себе. - Выпей с нами, - сказал Бобби. - Я знаю, что ты несчастен. Я зашел и пропустил два стаканчика. Валери сказала: - Слушай, Хэнк, все эти твои бабы! Ты ведь не можешь их всех ебать, ежу понятно. - Победа или смерть! - Отоспишься - пройдет, Хэнк. - Спокойной ночи, толпа, и спасибо.... Я вернулся в спальню. Сесилия распласталась на спине и храпела: - Гуззз, гуззз, гуззз.... Она мне показалась жирной. Я снял мокрые трусы, залез в постель. Потряс ее. - Сесилия, ты ХРАПИШЬ! - Ооох, ооох.... Прости.... - Ладно, Сесилия. Это совсем как замужем. Я тебя утром проучу, когда буду свеженький. 81 Меня разбудил звук. День еще не совсем наступил. По комнате двигалась Сесилия, одевалась. Я посмотрел на часы. - 5 утра. Что ты делаешь? - Я хочу посмотреть, как восходит солнце. Обожаю рассветы! - Не удивительно, что ты не пьешь. - Я вернусь. Можем позавтракать вместе. - В меня уже 40 лет завтраки не лезут. - Я пойду рассвет посмотрю, Хэнк. Я нашел закупоренную бутылку пива. Теплое. Я открыл ее, выпил. Потом уснул. В 10.30 в дверь постучали. - Войдите.... Там были Бобби, Валери и Сесилия. - Мы только что позавтракали вместе, - сообщил Бобби. - Теперь Сесилия хочет снять туфли и погулять по пляжу, - сказала Валери. - Я никогда раньше не видела Тихий Океан, Хэнк. Он так прекрасен! - Сейчас оденусь.... Мы пошли вдоль берега. Сесилия была счастлива. Когда накатывали волны и захлестывали ей босые ноги, она орала. - Толпа, вы идите вперед, - сказал я. - Я тут бар поищу. - Я с тобой пойду, - сказал Бобби. - А я присмотрю за Сесилией, - сказала Валери.... Мы нашли ближайший бар. Там оставалось только два свободных табурета. Мы сели. Бобби достался мужской, мне - женский. Мы заказали выпить. Женщине рядом со мной было лет 26-27. Что-то ее поистаскало - рот и глаза выглядели устало, - но, несмотря на это, она держалась. Волосы темные и ухоженные. В юбчонке, ноги - хорошие. Душой ее был топаз, видно по глазам. Я поставил свою ногу рядом с ее. Она не отодвинулась. Я опорожнил стакан. - Купите мне выпить, - попросил ее я. Она кивнула бармену. Тот подошел. - Водку-7 для джентльмена. - Спасибо.... - Бабетта. - Спасибо, Бабетта. Меня зовут Генри Чинаски, писатель-алкоголик. - Никогда не слыхала. - Аналогично. - Я держу лавку рядом с пляжем. Безделушки и дрянь всякая, в основном - дрянь. - Мы квиты. Я тоже пишу много дряни. - Если вы - такой плохой писатель, то почему не бросите? - Мне есть нужно, жить где-то и одеваться. Купите мне еще выпить. Бабетта кивнула бармену, и я получил новый стакан. Мы прижимались друг к другу ногами. - Я - крыса, - сообщил я ей, - у меня запоры и не стоит. - Насчет запоров - не знаю. Но то, что вы крыса - это точно, и у вас стоит. - Какой у вас номер телефона? Бабетта полезла в сумочку за ручкой. И тут зашли Сесилия и Валери. - О, - сказала Валери, - вот где эти мерзавцы. Я же тебе говорила. В ближайшем баре. Бабетта соскользнула с табуретки и вышла наружу. Я видел ее сквозь жалюзи на окнах. Она уходила прочь, по набережной, и у нее было тело. Гибкое, как ива. Оно качнулось на ветру и пропало из виду. 82 Сесилия сидела и смотрела, как мы пьем. Я видел, что противен ей. Ем мясо. У меня нет бога. Нравится ебаться. Природа меня не интересует. Я никогда не голосовал. Люблю войны. От открытого космоса мне скучно. От бейсбола скучно. От истории скучно. От зоопарков мне тоже скучно. - Хэнк, - сказала она, - я выйду ненадолго наружу. - А что там, снаружи? - Я люблю смотреть, как люди в бассейне купаются. Мне нравится, когда им хорошо. Сесилия встала и вышла. Валери рассмеялась. Бобби рассмеялся. - Ладно, значит, я ей в трусики не полезу. - А хочется? - спросил Бобби. - Тут оскорблен не столько мой позыв к сексу, сколько мое эго. - И о возрасте своем не забудь, - сказал Бобби. - Нет ничего хуже старой свиньи-шовиниста, - ответил я. Мы пили дальше молча. Через час или около того Сесилия вернулась. - Хэнк, я хочу уехать. - Куда? - В аэропорт. Я хочу улететь в Сан-Франциско. У меня все вещи - с собой. - Я-то не против. Но сюда нас привезли Валери и Бобби на своей машине. Может, им пока не хочется уезжать. - Мы отвезем ее в Л.А., - сказал Бобби. Мы уплатили по счету, сели в машину, Бобби - за руль, Валери - рядом, а Сесилия и я - назад. Сесилия отстранилась от меня, прижавшись к дверце, - как можно дальше. Бобби включил магнитофон. Музыка обрушилась на заднее сиденье волной. Боб Дилан. Валери протянула нам кропаль. Я дернул, потом попробовал передать его Сесилии. Та съежилась. Я вытянул руку и погладил ее по колену, сжал его. Она ее оттолкнула. - Эй, парни, ну, как вы там, сзади? - спросил Бобби. - Это любовь, - ответил я. Мы ехали час. - Вот аэропорт, - сказал Бобби. - У тебя еще два часа, - сказал я Сесилии. - Можем вернуться ко мне и подождать. - Все в порядке, - ответила та. - Я хочу пойти сейчас. - Но что же ты будешь делать два часа в аэропорту? - спросил я. - О, - сказала Сесилия, - я просто люблю аэропорты. Мы остановились перед терминалом. Я выпрыгнул, выгрузил ее багаж. Пока мы стояли вместе, Сесилия привстала на цыпочки и чмокнула меня в щеку. Я не стал ее провожать. 83 Я согласился читать на севере. Днем перед чтениями я сидел в номере Холидей-Инна и пил пиво с Джо Вашингтоном, организатором, местным поэтом Дадли Бэрри и его дружком Полом. Дадли недавно вышел из чулана и объявил, что он - гомик. Он нервничал, был жирен и амбициозен. И постоянно расхаживал взад-вперед. - Ты хорошо читать будешь? - Не знаю. - Ты привлекаешь к себе толпы народу. Господи, как тебе это удается? Они вокруг всего квартала в очередь выстроились. - Любят кровопускания. Дадли схватил Пола за ягодицы. - Я тебя вспорю и выпотрошу, малыш! А потом можешь вспороть меня! Джо Вашингтон стоял у окна. - Эй, гляди, вон Уильям Берроуз идет через дорогу. У него номер рядом с твоим. Он завтра вечером читает. Я подошел к окну. И впрямь Берроуз. Я отвернулся и открыл новое пиво. Мы сидели на третьем этаже. Берроуз поднялся по лестнице, прошел мимо моего окна, открыл свою дверь и скрылся внутри. - Хочешь с ним познакомиться? - спросил Джо. - Нет. - Я зайду к нему на минутку. - Давай. Дадли и Пол хватали друг друга за жопы. Дадли ржал, а Пол хихикал и заливался румянцем. - А чего бы вам, парни, наедине не разобраться? - Какой же он хорошенький, а? - спросил Дадли. - Обожаю мальчишечек! - Меня больше женский пол интересует. - Ты просто лучшего не знаешь. - Не твоя забота. - Джек Митчелл бегает с травести. Он о них стихи пишет. - Те хоть, по крайней мере, на баб похожи. - А некоторые даже лучше. Я молча пил дальше. Вернулся Джо Вашингтон. - Я сказал Берроузу, что ты в соседнем номере. Я сказал: Берроуз, Генри Чинаски - в соседнем номере. Он ответил: Ах вот как? Я спросил, не хочет ли он с тобой познакомиться. Он ответил: Нет. - В таких местах холодильники следует ставить, - сказал я. - Ебаное пиво греется. Я вышел поискать машину со льдом. Когдя я проходил мимо номера Берроуза, тот сидел в кресле у окна. Он взглянул на меня безразлично. Я нашел машину и вернулся со льдом, сложил его в раковину и засунул туда пиво. - Ты ведь не собираешься слишком надираться, - предостерег меня Джо. - Тогда точно языком ворочать не сможешь. - Да им надристать. Они одного хотят - меня распять. - 500 долларов за час работы? - спросил Дадли. - И ты называешь это распятием? - Ага. - Ну, ты и Христос! Дадли с Полом ушли, а Джо и я отправились в местную кофейню поесть и выпить. Нашли столик. Первым делом мы обнаружили, что незнакомые люди придвигают к нам стулья. Все мужики. Вот же говно. Сидело там и несколько хорошеньких девчонок, но они только смотрели и улыбались - или же не смотрели и не улыбались. Я прикинул, что те, которые не улыбались, ненавидели меня из-за моего отношения к женщинам. Ну их на хуй. Джек Митчелл там был и Майк Тафтс, оба поэты. Ни тот, ни другой ничем себе на жизнь не зарабатывали, несмотря на тот факт, что поэзия им ничего не приносила. Они существовали своей силой воли и подаяниями. Митчелл, при всем при том, был хорошим поэтом, ему просто не везло. Он заслуживал лучшего. Затем зашел Бласт Гримли, певец. Бласт был вечно пьян. Я ни разу не видел его трезвым. За столиком сидела еще пара каких-то людей, я их не знал. - Мистер Чинаски? Милая малютка в коротком зеленом платьице. - Да? - Вы не подпишите мне эту книгу? То была ранняя книга стихов - стихов, что я написал, работая на почте, Бегает По Комнате И Вокруг Меня. Я расписался, накарябал рисунок и передал обратно. - Ох, спасибо вам большое! Она ушла. Все эти сволочи, сидевшие вокруг, погубили мне такой шанс к действию. Вскоре на столе оказалось 4 или 5 графинов пива. Я заказал сэндвич. Мы пили 2 или 3 часа, затем я вернулся в номер. Закончил пиво из раковины и уснул. О самих чтениях почти ничего не помню, но на следующий день я проснулся в постели один. Джо Вашингтон постучался ко мне около 11 утра. - Эй, мужик, это было одно из самых лучших твоих чтений! - Правда что ли? Ты мне говно не вешаешь? - Не, самый сенокос. Вот чек. - Спасибо, Джо. - Ты уверен, что не хочешь встретиться с Берроузом? - Уверен. - Он сегодня вечером читает. Останешься послушать? - Мне в Лос-Анжелес надо вернуться, Джо. - А ты когда-нибудь слышал, как он читает? - Джо, я хочу принять душ и свалить отсюда. Ты отвезешь меня в аэропорт? - Конечно. Когда мы уходили, Берроуз сидел в кресле у окна. Он и виду не подал, что заметил меня. Я бросил на него взгляд и прошел мимо. Чек был со мной. Мне не терпелось попасть на бега.... 84 Я несколько месяцев переписывался с одной дамой из Сан-Франциско. Ее звали Лайза Уэстон, и она перебивалась уроками танцев, включая балет, у себя в студии. Ей было 32, один раз замужем, и все ее письма были длинными и безупречно отпечатанными на розовой бумаге. Писала она хорошо, разумно и очень мало преувеличивая. Я получал от ее писем удовольствие и отвечал на них. Лайза держалась в стороне от литературы, в стороне от так называемых великих вопросов. Она писала мне о маленьких обыкновенных происшествиях, но описывала их глубоко и с юмором. И вот так получилось: она написала, что собирается в Лос-Анжелес за танцевальными костюмами, и не хотел бы я встретиться с ней? Я ответил, что разумеется да, что она может остановиться у меня, но из-за нашей разницы в возрасте ей придется спать на кушетке, а мне - на кровати. Я вам позвоню, когда прилечу, написала она мне в ответ. Три или четыре дня спустя зазвонил телефон. Там была Лайза. - Я в городе, - сказала она. - Вы в аэропорту? Я вас заберу. - Я возьму такси. - Дороговато. - Так будет проще. - Что вы пьете? - Я много не пью. Поэтому - что хотите.... Я сел и стал ждать. Я всегда нервничаю в таких ситуациях. Когда они накатывают, мне уже и не хочется, чтоб они были. Лайза отмечала, что она хорошенькая, но никаких фотографий я не видел. Однажды я уже женился на женщине, пообещал жениться, не видев ее ни разу, по переписке. Та тоже писала интеллигентные письма, но мои 2-с-половиной года брака оказались катастрофой. Люди обычно намного лучше в письмах, чем в реальности. В этом смысле они очень похожи на поэтов. Я ходил по комнате. Потом услышал шаги по дорожке двора. Я подошел к жалюзи и выглянул в щелочку. Неплохо. Темные волосы, аккуратно одета - длинная юбка, закрывающая лодыжки. Она шла грациозно, высоко держа голову. Славный нос, обычный рот. Мне нравились женщины в платьях, они напоминали о былых днях. Она несла небольшую сумку. Постучала. Я открыл. - Заходите. Лайза поставила сумку на пол. - Садитесь. На ней было очень немного грима. Хорошенькая. Прическа стильная и короткая. Я передал ей водку-7, себе сделал тоже. Казалось, она спокойна. Лица ее слегка коснулось страданье - были у нее в жизни один-два трудных периода. У меня тоже. - Я завтра собираюсь за костюмами. В Лос-Анжелесе есть один магазин, очень необычный. - Мне нравится это платье на вас. Полностью закрытая женщина возбуждает, мне кажется. Конечно, трудно что-то сказать о ее фигуре, но судить всегда можно. - Вы такой, как я и думала. Вы совсем не боитесь. - Спасибо. - Вы мне кажетесь почти застенчивым. - Это мой третий стакан. - А что происходит после четвертого? - Ничего особенного. Я его выпиваю и жду пятого. Я вышел за газетой. Когда вернулся, Лайза поддернула свою длинную юбку чуть выше колен. Смотрелось здорово. Прекрасные колени, хорошие ноги. День (на самом деле - вечер) прояснялся. Из ее писем я знал, что она приверженец здоровой пищи, как Сесилия. Только она себя вела совсем не как Сесилия. Я сидел на другом конце кушетки и украдкой поглядывал на ее ноги. Я всегда был человеком ног. - У вас красивые ноги, - сказал я Лайзе. - Вам нравятся? Она поддернула юбку еще на дюйм. Просто безумие какое-то. Такие хорошие ноги возникают из-под всей этой ткани. Гораздо лучше, чем мини-юбки. После следующего стакана я придвинулся к ней поближе. - Вы должны приехать посмотреть мою танцевальную студию, - сказала она. - Я не могу танцевать. - Можете. Я вас научу. - Бесплатно? - Конечно. Хоть вы парень и большой, но на ногу очень легки. По тому, как вы ходите, я могу сказать, что вы смогли бы танцевать очень даже неплохо. - По рукам. Я буду спать на вашей кушетке. - У меня хорошая квартира, но там есть только водяная постель. - Ладно. - Только вы разрешите мне для вас готовить. Хорошую еду. - Нормально. - Я посмотрел на ее ноги. Затем поласкал одно колено. Поцеловал ее. Она ответила мне, как одинокая женщина. - Вы находите меня привлекательной? - спросила Лайза. - Да, конечно. Но больше всего мне нравится ваш стиль. В вас есть некая высокая тональность. - У вас хорошая строка, Чинаски. - Приходится. Мне почти 60. - Больше похоже на 40, Хэнк. - У вас тоже хорошая строка, Лайза. - Приходится. Мне 32. - Я рад, что не 22. - А я рада, что вам не 32. - Ночь сплошной радости, - сказал я. Мы оба попивали свои напитки. - Что вы думаете о женщинах? - спросила она. - Я не мыслитель. Все женщины разные. В основе своей они кажутся сочетанием лучшего и худшего - и волшебного, и ужасного. Я рад, что они существуют, тем не менее. - Как вы к ним относитесь? - Они ко мне - лучше, чем я к ним. - Думаете, так - честно? - Не честно, но так уж есть. - Вы не кривите душой. - Не вполне. - После того, как я завтра куплю костюмов, я хочу их примерить. И вы мне скажете, какой вам больше понравится. - Конечно. Но мне нравится длинный тип платьев. Класс. - Я всякие покупаю. - А я не покупаю одежды, пока старая не разлезется. - У вас другого рода расходы. - Лайза, я ложусь в постель после этого стакана, ладно? - Конечно. Я сложил ее постель в кучу на пол. - Одеял хватит? - Да. - Подушка нормальная? - Еще бы. Я допил, встал и запер входную дверь. - Я не вас запираю. Это чтоб безопаснее. - Мне безопасно.... Я зашел в спальню, выключил свет, разделся и залез под одеяло. - Вот видите, - крикнул я ей. - Я вас не изнасиловал. - О, - ответила она, - лучше б вы это сделали! Я не совсем поверил, но слышать приятно. Сыграл я довольно честно. Лайза задержится дольше, чем на одну ночь. Когда я проснулся, то услышал ее в ванной. Может, следовало ее вздрючить? Ну откуда человеку знать, что делать? В общем, решил я, лучше подождать, если можешь хоть чуть-чуть почувствовать личность. Если б я сразу возненавидел ее, то лучше было бы и выебать ее сразу, если же нет - то лучше подождать, потом выебать, а уже после - возненавидеть. Лайза вышла из ванной в красном платье средней длины. Хорошо сидело. В ней были стройность и класс. Она стояла перед моим зеркалом в спальне, играя волосами. - Хэнк, я поехала за костюмами. Ты оставайся в постели. Ты, наверное, болеешь после вчерашнего. - С чего это? Мы одинаково выпили. - Я слышала, как ты на кухне шурудил. Зачем ты еще прикладывался? - Боялся, наверное. - Ты? Боялся? Я думала, ты - здоровый, крутой, пьющий ебарь. - Я тебя что - подвел? - Нет. - Я боялся. Мое искусство - это мой страх. Я от него стартую. - Я поехала за костюмами, Хэнк. - Ты сердишься. Я тебя подвел. - Вовсе нет. Я вернусь. - Где этот магазин? - На 87-й Улице. - На 87-й? Боже милостивый, это же Уоттс! - У них самые лучшие костюмы на побережье. - Там же черные! - Ты что - против черных? - Я вообще против всех. - Я возьму такси. Вернусь через 3 часа. - Это что - твое представление о возмездии? - Я же сказала, что вернусь. Я свои вещи оставляю. - Ты никогда не вернешься. - Вернусь. Я умею собой управлять. - Ладно, но послушай... не бери такси. Я встал, нашел свои джинсы, нащупал ключи от машины. - Вот, возьми мой фольксваген. Номер ТРВ 469, возле самого дома стоит. Но полегче на сцепление жми, и вторая передача скопытилась, особенно если назад сдавать, скрежещет.... Она взяла ключи, а я снова улегся и натянул на себя простыню. Лайза склонилась надо мной. Я схватил ее, исцеловал ей всю шею. Изо рта у меня воняло. - Веселей давай, - сказала она. - Поверь. Сегодня вечером отпразднуем и устроим парад мод. - Я не дождусь. - Дождешься. - Серебристый ключик - от водительской дверцы. Золотистый - зажигание.... Она ушла в своем красном платье средней длины. Я слышал, как закрылась дверь. Огляделся. Чемодан ее по-прежнему стоял на месте. И на ковре лежали ее туфли. 85 Когда я проснулся, было полвторого дня. Я принял ванну, оделся, проверил почту. Письмо от молодого человека из Глендэйла. Дорогой мистер Чинаски: я - молодой писатель и, думаю, - хороший, очень хороший, но мои стихи мне постоянно возвращают. Как людям пробиться в эту игру? В чем секрет? Кого для этого нужно знать? Я очень сильно восхищаюсь вашей работой, и мне бы хотелось приехать и поговорить с вами. Я привезу пару

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору