Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
ера" и вел переписку со своим сыном. "Стучал" на товарищей. Донес на Феннера, что тот запустил камнем в спину избившему его надзирателю. После этого беднягу здорово выпороли плетьми и увеличили ему срок.
- Обычные тюремные новости...
- Ты знаешь младшего Легга?
- Не имею чести. Хватит с меня старого хрыча. Что он там болтал обо мне?
- Что ты засадил его в "колледж", чтобы прикарманить его денежки.
- Эммануил судит о людях по себе, - сказал Питер. - Он сам виноват в том, что попал в Дартмур. Легг умен, но слишком поддается эмоциям. Если бы он не пристрелил полисмена, то его разыскивали бы с гораздо меньшей энергией. А если бы он не пил больше, чем следует, то не стал бы хвастаться своей хитростью и не сболтнул бы лишнего. Преступники попадаются чаще всего не из-за выдающегося ума сыщиков, а по собственной глупости или неосторожности. Сначала надевают перчатки, чтобы не оставить отпечатков пальцев, а затем расписываются в книге для посетителей. Мы с Эммануилом взломали кладовую банка и взяли пятьсот тысяч фунтов в американской валюте...
- Все говорят о миллионе, - перебил его Джонни.
- А ты когда-нибудь видел, чтобы сплетни в точности соответствовали действительности? Пусть говорят! Я играл на бирже и скупил по случаю доходные предприятия. Сейчас у меня уже гораздо больше, чем болтают досужие языки, но тогда мы взяли ровно столько, сколько я говорю.
- Может быть, эти слухи распускал Эммануил, чтобы обвинить тебя в похищении у него более крупной суммы...
- Не знаю. Во всяком случае, он не дурак и должен был бы соображать, что честный человек еще может позволить себе напиться: в худшем случае он выспится в парке или его поколотит жена. А для вора это слишком большая роскошь, если он не хочет поздороваться с тюремщиком.
- Старик Легг с ним уже попрощался. Будь осторожен: он собирается тебе мстить.
Кен пожал плечами:
- Не он первый об этом мечтает. Но спасибо за предупреждение...
Наступило молчание.
Оба собеседника не решались заговорить о Мэри.
Они спустились по лестнице и вышли в парк.
- Ты получил мое последнее письмо? - осторожно начал Питер.
- Получил.
- И не сердишься на меня?
- Нет. Ты любишь дочь и по-своему прав.
- Я закрыл предыдущую страницу жизни и расплатился по всем старым счетам. Мэри должна быть дочерью честного человека и женой джентльмена. Извини меня, Джонни...
Грей опустил голову.
- Мэри любит этого Флойда? - спросил он.
- Насколько я знаю, да. Ты дал ему достаточно времени, чтобы завоевать ее любовь.
Джонни остановился и посмотрел Питеру в глаза:
- А знаешь ли ты, по чьей милости я дал ему это время? Я должен сообщить тебе это прежде, чем Мэри выйдет за него замуж!
Кен вздрогнул:
- Прежде, чем она выйдет замуж за Флойда? Неужели Барни тебе не сказал?..
- О чем?
- Они обвенчались сегодня утром!
Грей стоял, как громом пораженный.
- Мэри - жена этого подонка! - прошептал он. - Надо было послать тебе из Дартмура телеграмму...
Питер положил руку ему на плечо:
- Не кори себя. Это бы все равно ничего не изменило. Даже если ты попал в тюрьму без всякой вины, я все равно не отдал бы тебе Мэри.
- А если бы я не попал туда?
- Тогда я не мог бы найти ей лучшего мужа, чем ты. Но что случилось, то случилось... Мои друзья тоже считают, что я поступил правильно. Я сам стал честным человеком сравнительно недавно и не могу себе позволить рисковать будущим Мэри. Крэг тоже так думает...
- Крэг? Инспектор из Скотленд-Ярда?
- Он самый. Теперь мы с ним друзья. Как видишь, многое переменилось за то время, что мы с тобой не виделись...
- Слишком многое.
- Так ты действительно на меня не сердишься?
Джонни слабо улыбнулся:
- Не бойся, Питер. Я не собираюсь тебе мстить. Хватит с тебя Эммануила...
Из-за огромного, усеянного цветами куста неожиданно вынырнул Барни Форд.
- Питер, - хрипло прошептал он, - пришел старик Легг. Что делать?
- Принесло же его именно сегодня, в день свадьбы! - пробормотал хозяин. - Где мисс Кен... То есть миссис Флойд?
- У себя в комнате. Прихорашивается.
- А гости?
- В цветнике.
- Приведи Эммануила боковыми дорожками сюда. Смотри, чтобы он ни с кем не встретился!
- Понятно.
Барни исчез за кустом.
- Ты хочешь видеть старого негодяя? - спросил Питер У Грея.
- Нет. Я пока прогуляюсь по парку, если ты не возражаешь.
- С удовольствием составил бы тебе компанию, но Легг опасен. Надо узнать, что ему нужно, - грустно сказал Кен.
Глава 5. ЭММАНУИЛ ЛЕГГ
Барни привел посетителя и удалился.
Несколько мгновений Питер молча разглядывал непрошеного гостя.
Мистер Эммануил Легг был худощавым, седым, лысоватым стариком с бегающими глазами.
На носу у него красовались очки.
Костюм его, довольно потертый и слегка измятый, казался еще более убогим в сочетании с новыми ярко-желтыми туфлями.
Эммануил был богат, но, будучи не в ладах с законом, предпочитал не привлекать к себе излишнего внимания.
- Это все твое? - спросил он, обводя рукой виллу.
- Да.
- Старинный дом, ухоженный парк, старый приятель Барни во главе вышколенных слуг... Тебе повезло.
- Согласен. Что дальше?
- Давно ли ты здесь поселился?
- Вскоре после того, как ты снял комнату в Дартмуре.
Легг злобно выругался.
- Ты-то сам никогда не сидел и не знаешь, что такое гнить в сырой и душной камере! Так что не тебе отпускать шуточки на эту тему!
- Ты тоже мог бы не сидеть, Эммануил. Кто тебе виноват? Не надо было делать глупости.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что ты умнее меня?
- Нет. Но если бы ты не пил и не давал воли эмоциям, то имел бы гораздо больше пользы от своего ума. Ведь полисмена ты тогда убил сгоряча, в этом не было никакой необходимости. Но ты просто не успел пошевелить мозгами, как твоя рука уже нажала на спусковой крючок. А это была кнопка, включившая тебе пятнадцатилетний срок. По-твоему, в этом виноват я?
- Нет. Стрелял я. Ты на меня "настучал"...
Питер холодно улыбнулся:
- Этот слух распустил ты?
- А хоть бы и я. Какая разница? Главное, что все так думают.
- Ложь не становится правдой только оттого, что она на уме у всех. Ты ведь и сам это понимаешь, Эммануил.
- Понимаю. - ухмыльнулся Легг. - А ты поди, докажи свою правду!
- Кому? Все те люди, чье мнение для меня имеет значение, прекрасно знают, что ты лжешь. А остальные могут думать все, что им угодно.
- Хватит заговаривать мне зубы, Питер. Гони денежки.
- Какие?
- Которые ты мне должен.
- Что-то не припомню.
- Мою долю от ограбления банка, где я убил полицейского.
- Твои двести пятьдесят тысяч я перевел на твой счет пятнадцать лет назад. Что ты хочешь еще?
Легг подошел к Кену и тихо проговорил:
- А еще двести пятьдесят тысяч, на которые ты меня обокрал? Ведь мы тогда взяли в банке миллион и мне причиталась половина!
- Слухи о миллионе тоже распространил ты?
- Не все ли равно? Для меня важно лишь то, что ты дашь мне еще двести пятьдесят тысяч. А думать при этом можешь все, что тебе угодно, - передразнил Эммануил Кена.
- А если не дам? - невозмутимо спросил Питер.
- Я слишком хорошо знаю твои прежние дела. Они могут стать известны полиции... Тогда тебе придется раскошелиться на гораздо большую сумму!
Кен в ответ расхохотался.
Этого Легг не ожидал.
Он испуганно огляделся по сторонам и, не заметив ничего подозрительного, поинтересовался:
- Что с тобой?
- Ты просчитался, Эммануил! Я уже уплатил все старые долги. Мне помог в этом один из моих друзей, инспектор Крэг.
Легг свистнул.
- Кто тебе поверит?
- Все оформлено документально. Претензий ко мне у бывших "клиентов" нет: рады, что получили свои денежки, которые якобы разыскала полиция. В отличие от тебя я умею прятать концы в воду!
- Ты вот так, ни с того ни с сего, отдал свои денежки?
- Теперь это для меня не деньги. Честь дороже. Моя Мэри не должна стыдиться своего отца. А если не веришь, спроси Крэга. Он в цветнике, в ста ярдах отсюда. Позвать?
- Черт бы тебя побрал, Кен! Если ты не дашь мне четверть миллиона, то берегись: я заберу у тебя Мэри и верну ее только в обмен на деньги!
Питер побагровел:
- Так вот с чем ты пришел, подлец!
- Не притворяйся, что ты лучше меня! - зашипел Легг, надвигаясь на собеседника. - И забери обратно "подлеца", иначе тебе придется заплатить на сто тысяч больше!
- Барни! - позвал Кен.
Из-за цветущего куста снова вынырнул бывший боксер.
- Проводи мистера Легга. И проследи, чтобы он здесь впредь не появлялся. Если он будет артачиться, можешь действовать по своему усмотрению. Прощай, Эммануил. Кажется, у тебя есть сын? Желаю ему, чтобы ты был для него не худшим отцом, чем я для моей дочери.
Кен ушел.
- Пошли, что ли, старый, вонючий лис, - прохрипел Барни, беря непрошеного гостя за шиворот и подталкивая его к выходу.
Глава 6. ФЛОЙД
Джонни Грей медленно бродил по парку.
Он никак не мог прийти в себя.
Мэри - жена Флойда!
То есть, жена Джеффри Легга!
Негодяя, подло упрятавшего Джонни в тюрьму, чтобы обвенчаться с его невестой!
Господи, есть ли справедливость на этом свете?
За спиной Грея раздался крик:
- Джонни! Джонни!
Он обернулся.
К нему, приподняв длинный подол подвенечного платья, бежала Мэри.
Она схватила Грея за руки.
- Ты счастлива? - спросил он.
- Да!.. Прости меня...
- Ничего. Я только хотел быть уверенным в том, что ты действительно счастлива.
Наступило неловкое молчание.
К ним подошел молодой, красивый джентльмен.
- Это мой муж, - покраснев, представила его Мэри. - Мистер Флойд.
Джеффри поклонился.
- А это - мистер Грей... Приятель моего отца.
Мужчины обменялись рукопожатием.
Оба сделали вид, что впервые видят друг друга.
Оба проговорили приличествующие случаю фразы о том, что весьма рады знакомству.
- Где вы так загорели? - спросил Флойд.
- В Африке, - ответил Джонни, пытаясь улыбнуться.
- Вы там охотились?
- Нет. Я не охотник. Скорее, жертва.
- Львы там еще есть?
- Только ручные. Сидят в клетках и рычат на Луну.
- Очень любезно с вашей стороны, мистер Грей, что вы приехали к нам на свадьбу. Мэри часто рассказывала мне о вас.
С этими словами Джеффри обнял жену, пристально глядя в глаза Грею.
Джонни посмотрел на Мэри.
Она явно испытывала смущение от встречи с бывшим женихом, но на ее лице не было видно ни малейших следов тревоги.
"Бедняжка еще ничего не знает, - подумал Джонни. - Она не смогла бы так притворяться. Боже, помоги ей!".
К ним подошел Питер.
- Джентльмены, я счастлив, что мне довелось познакомиться с вами, - проговорил он. - У моей дорогой Мэри не могло бы быть лучшего мужа, чем вы, мистер Флойд. И ей никогда не найти лучшего друга, чем вы, мистер Грей...
Джонни вежливо поклонился.
Джеффри поцеловал руку жены и сказал:
- Я не заслуживаю таких комплиментов, мистер Кен. Ваша дочь - настолько совершенное творение Бога и природы, что я могу только надеяться со временем стать достойным ее...
"Сразу видно, что ты долго вертелся в светском обществе, - подумал Джонни. - Если бы папаша Эммануил не сидел в Дартмуре, а занимался твоим воспитанием, то лоска у тебя было бы поменьше, и Мэри давно поняла бы, с кем имеет дело".
- Вам повезло, мистер Флойд: вы женились на очень хорошей девушке, - произнес он вслух.
- На лучшей девушке в мире, - подтвердил Джеффри, обнимая жену.
Кен безмятежно улыбнулся и ушел к гостям.
- Я с вами совершенно согласен, - сказал Грей, - и если миссис Мэри...
У него не повернулся язык выговорить "миссис Флойд".
- Если миссис Мэри понадобится охотник на львов, то я попытаюсь справиться и с такой ролью. Даже если придется из-за этого вернуться в Африку...
Взгляды Флойда и Грея скрестились, словно шпага.
У мужа на лице легко было прочитать вызов, у влюбленного - отчаянную решимость.
Джеффри первым отвел глаза.
К его торжеству над соперником примешался страх.
Чтобы скрыть это и досадить Джонни, Флойд поцеловал Мэри.
Она рассеянно улыбнулась мужу.
Джеффри почувствовал себя увереннее.
- Зачем же вы ездили в Африку, если там не охотились? - спросил он.
- Меня об этом попросили.
- Кто?
- Этот человек мне не представился. Однако просьба была настолько убедительной, что отказать я не смог.
- Но вы знаете его хотя бы в лицо?
- Нет.
- Почему?
- Просьба была передана через третьих лиц.
- Это было невежливо со стороны того человека, - заметил Джеффри.
- Я тоже так думаю.
- И вы даже не догадываетесь, кто бы это мог быть?
- К сожалению, нет.
- Тогда вам можно только посочувствовать.
- Господа, кушать подано! - объявил, подойдя к ним, Барни. - Все уже за столом и ждут вас.
Мистер Флойд взял жену под руку и направился к дому.
Грей и Барни последовали за ними.
Глава 7. ИНСПЕКТОР КРЭГ
За свадебным столом Джонни оказался рядом с Крэгом.
- Давно вернулись из путешествия, мистер Грей? - тихо спросил инспектор.
- Только что, - так же тихо ответил Джонни.
- И прямо на свадьбу?
- Сначала заехал домой переодеться. А вы что, теперь дружите с Питером?
- Как видите, - ответил Крэг, поднимая бокал вина за здоровье молодоженов.
- Ваши хорошие отношения с ним никому не кажутся подозрительными?
- Всякое бывает...
Инспектор осушил бокал и снова наполнил его.
- Когда-то мистер Кен был самым сильным из наших противников, - снова заговорил Крэг под нестройный шум свадебного застолья. - Выдающийся ум! Сражаясь против него, мы восхищались его блестящей логикой, виртуозными комбинациями, достойными шахматной партии гроссмейстера. Какое бы его дело мы ни рассматривали, у Питера всегда было наготове самое неожиданное и неопровержимое доказательство его невиновности. Однажды он даже заманил письмом моего шефа поздно вечером на Чаринг-Кросс, к электрическим часам, и тот вынужден был затем на суде подтвердить его алиби! Самые честолюбивые сыщики Скотленд-Ярда мечтали найти ошибку в его планах и отправить его... в путешествие.
Крэг, наконец, сообразил, что выбрал не совсем подходящую тему для разговора за свадебным столом у Питера Кена.
- Мистер Грей, вы не желаете выйти покурить? - предложил инспектор.
- Я не курю, господин Крэг. Но могу прогуляться с вами по террасе, если хотите.
Улучив удобный момент, собеседники вышли из зала.
- Единственный детектив, который мог бы одолеть Питера, - это Гольден, - продолжал инспектор, закурив сигару. - Но он был всегда так занят самыми важными делами Великобритании, что просто не в состоянии был уделить внимание ловкому мошеннику. Насколько я помню, последнее его слово связано с поисками фальшивомонетчика, наводившего страну поддельными банкнотами, совершенно неотличимыми от купюр Английского банка. Это угрожало экономической стабильности всего Соединенного Королевства. При всем блестящем уме Питера это не его масштаб. К сожалению, мистера Гольдена с нами уже нет...
- Кто же теперь спасает Великобританию от банкротства? - поинтересовался Джонни.
Крэг поморщился:
- Стыдно признаться, но сейчас это делать некому. Есть, конечно, отдел, который раньше возглавлял покойный Гольден, но без него им такие задачи не по зубам.
- Я слыхал, что аналогичными делами занимается некий Реедер...
- Что, старик Реедер? Жалкий дилетант! Уж лучше бы поручили поиски Великого Печатника мне, все-таки я - профессиональный сыщик и имею большой опыт работы в полиции! Что может понять какой-то частный детектив в самых тонких делах государственной важности?! Кстати, мистер Грей, вы ничего не слышали в Дартмуре о Великом Печатнике?
- Ничего.
- Странно. Там сейчас есть несколько крупных специалистов... Беккер, Сторинг, Уолтер Смит... Неужели никто из них не говорил с вами на эту тему?
- Никто.
- А если я предложу вам от имени Английского банка десять тысяч фунтов стерлингов за имя гения-фальшивомонетчика?
- Мне придется лишь пожалеть о том, что я не могу удовлетворить ваше любопытство: десять тысяч мне бы сейчас пригодилось...
Джонни умолк и задумался.
Некоторое время они прогуливались по террасе, не произнеся ни слова.
Разочарованный Крэг сердито дымил сигарой.
Наконец Грей принял какое-то решение и заговорил:
- Я не могу ничего вам рассказать о Великом Печатнике, но у меня есть другая, не менее интересная для вас информация...
Инспектор мгновенно оживился:
- Что вы имеете в виду?
- Нашему с вами другу Питеру угрожает серьезная опасность.
- Какая?
- Его возненавидел Эммануил Легг.
Крэг нахмурился.
- Говорят, что быть врагом этого негодяя очень вредно для здоровья, - продолжал Грей.
Инспектор кивнул.
- Это верно. Шайка Легга не остановится перед любой подлостью. Они немного притихли только на то время, пока Эммануил сидел в Дартмуре.
- Кто же возглавлял шайку в его отсутствие?
- Вероятно, его сын. Мальчишка, наверное, поспокойнее, чем папаша... Во всяком случае, он нам никогда не попадался.
- Чем занимается Легг-младший? - спросил Джонни.
- Не слыхал, чтобы он на чем-нибудь светился. Парень ни разу не был в тюрьме. Вообще-то я о нем почти ничего не знаю. Помню только, что инспектор лагеря как-то говорил мне, что мальчишка женился на очень красивой девушке по имени Джейн.
"Вот это да! - ахнул про себя Грей. - Похоже, что мне все-таки удастся вырвать Мэри из грязных лап Джеффри!"
К собеседникам подошла горничная и доложила:
- Господа, хозяин просит вас занять свои места. Сейчас пастор будет произносить речь.
- А потом мы дружно выпьем за то, чтобы все его пожелания сбылись! - засмеялся слегка охмелевший Крэг.
Они вернулись в зал.
Священник говорил долго, назидательно и скучно.
Слушатели украдкой позевывали.
Джонни сосредоточенно размышлял...
Если Джеффри уже женат, то сегодняшнее венчание недействительно, - рассуждал Грей.
Значит, Мэри свободна.
Надо только доказать, что Джеффри Легг и мистер Флойд - одно и то же лицо.
Не только это...
Еще надо доказать, что он не развелся с первой женой...
Тогда можно будет подать на негодяя в суд за двоеженство...
Впрочем, достаточно было бы "настучать" на Джеффри в Скотленд-Ярд...
Остальное полиция сделает сама...
Но Джонни очень не хотелось бы вмешивать в свои дела официальное правосудие.
К тому же оно так медлительно!
А Джеффри проведет с Мэри первую брачную ночь уже сегодня...
Ладно...
Прежде всего надо обеспечить безопасность Мэри этой ночью...
А там посмотрим...
...Пастор, наконец, добрался до берега своего словесного океана и сел на место.
Гости оживились.
Снова наполнились бокалы.
Послышался смех.
Крэг отвернулся от Джонни и принялся ухаживать за подружкой Мэри.
Грей продолжал рассуждать, совершенно не воспринимая окружающего.
Инспектор сказал, что первая жена Джеффри - красавица.
Зовут ее, помнится, Джейн.
Барни Форд, дворецкий Питера, обнаружил, что хорошенькая горничная Лила по уши влюблена в "мистера Флойда".
Что, если Лила и есть Джейн?
Вряд ли...
А все-таки?
Утопающий хватается и за соломинку...
Если Лила - жена Джеффри, то есть надежда спасти Мэри.
По крайней мере, надо это проверить.
Но если горничная - Джейн...
Боже мой!
Тогда Джеффри - просто чудовище!
Заставить жену смотреть, как он женится на другой...
Нет, нет, нет...
Э
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -