Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Роббинс Гарольд. Стилет -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
- Действительно, я пришел сюда, чтобы предупредить вас и предложить помощь. Чезаре поднял брови. - Это очень любезно с вашей стороны, но о чем меня следует предупредить? - Мы получили сообщение от наших людей о том, что ваша жизнь находится под угрозой, - сказал Бейкер. Чезаре рассмеялся. - Как в настоящем боевике! - Это не смешно, - возразил Бейкер. - Некоторые люди жаждут вашей смерти. - Моей? И что же это за люди? Прежде чем ответить, Бейкер внимательно посмотрел на него и помолчал. Потом медленно и раздельно произнес: - Большой Голландец, Элли Фарго, Дэнди Ник. Выражение лица Чезаре не изменилось. Оно оставалось равнодушным. - А кто они такие? - Ответчики по судебному делу, свидетели по которому были убиты. Понимаете ли, они считают, что вы и есть тот самый Стилет. Смех Чезаре прозвучал вполне непринужденно. - Но почему же в таком случае они хотят убить меня? Если я тот человек, который, по их мнению, спас их несчастные жизни? Бейкер наклонился вперед. - Именно поэтому. Они боятся вас. Они думают, что вы можете обратить.., свою осведомленность, скажем так, против них. - Они глупы, - сказал Чезаре, отпивая из бокала. - Но опасны, - серьезно ответил Бейкер. - Защититься от пули в спину нельзя. Чезаре встал. - Я могу позаботиться о себе сам, - коротко бросил он. - На войне мне приходилось встречаться с большей опасностью, чем та, что угрожает мне от этих людей. Вы должны знать об этом. Я слышал, что ваше ведомство работает весьма основательно. Бейкер кивнул. - Да, и все же мы хотели бы быть вам полезны. - Ваше ведомство оказало мне всю помощь, на которую только я мог рассчитывать. Возможно, если бы вы не так охотно давали сведения в газеты, эти люди даже не подозревали бы о моем существовании, - холодно сказал Чезаре. Бейкер тоже встал. - Мы сожалеем об этом, граф Кардинале. Я не представляю себе, как смогли газеты пронюхать о нашем разговоре, но, если у вас будут неприятности, звоните нам без колебаний, -.сказал он и протянул руку на прощание. Чезаре пожал ее. - Благодарю вас, мистер Бейкер. Однако не думаю, что в этом будет необходимость. Чезаре открыл дверь своей квартиры, вошел в небольшую прихожую и начал снимать пальто. - Тонио! - позвал он. Постояв мгновение, он бросил пальто на кресло, прошел к дверям кухни и заглянул в нее, - Тонио! - опять позвал он. И опять ответа не последовало. Качая головой, вернулся в гостиную. Немного постоял там и направился в спальню. С мальчишкой нужно что-то делать, подумал он, хотя он и племянник Гио. Со слугами следует обращаться одинаково. Слишком часто Тонио не оказывается на месте, когда он приходит домой. Америка испортила его. Войдя в спальню, он включил свет и прошел в ванную комнату. Из ванной слышался шум льющейся воды. Он остановился и еще раз окликнул: - Тонио! Ответа не последовало. Он рванулся к ванной, но тут же остановился. Предупреждение Бейкера молнией пронеслось у него в голове. Он повернул руку, и в ней появился стилет. Тихо подойдя к двери ванной, он рывком распахнул ее. - Чезаре?! - Илеана?! - Его голос прозвучал эхом ее удивления. - Что ты делаешь здесь? Я думал, что ты в Калифорнии! Илеана подняла полотенце к груди. - Я принимаю душ, - сказала она, и взгляд ее упал на стилет в руке Чезаре. - А зачем тебе этот нож? Кто, по-твоему, должен был оказаться в твоей ванной? Чезаре отпустил стилет, и тот исчез в его рукаве. Илеана подбежала к нему, обняла мокрой рукой и поцеловала, другой рукой поддерживая полотенце. - О, Чезаре! Если бы ты знал, как мне нужна твоя помощь! Он посмотрел на нее с сомнением. Обычно Илеана не обращалась к нему с просьбами. - А что случилось с твоим богатым техасцем? Илеана взглянула на него. - Ты злишься на меня? Я понимаю. Это все из-за того, что я не подождала тебя в Монте-Карло. Чезаре улыбнулся. - Илеана, ты не ответила на мой вопрос, - мягко сказал он. Она отвернулась от него, подошла к туалетному столику и села перед зеркалом. - Будь снисходителен ко мне, Чезаре, - сказала она просящим тоном, взглянув на свое отражение в зеркале. - Со мной произошла ужасная вещь. - Она сняла небольшое полотенце с крючка и протянула его Чезаре. - Пожалуйста, вытри мне спину. Мне всегда трудно дотянуться. Он взял полотенце. - Так что же произошло с твоим богатым техасцем, Илеана? Она смотрела на него широко открытыми глазами. - Я не хочу говорить об этом. Это было ужасно. Тебе не кажется, что я похудела? Теперь Чезаре смотрел на нее с откровенной улыбкой. - Ты выглядишь нормально. Что случилось? - спросил он, вытирая ей спину. Илеана прикрыла на мгновение глаза. - Ты меня успокоил. Я была уверена, что похудела. - Она открыла глаза и повернулась к Чезаре. - Техасец? Он оказался женатым. - Ты ведь знала об этом, - улыбнулся Чезаре. - Разумеется, - сказала Илеана. - Я ведь не ребенок. Но его жена оказалась ужасной женщиной. Ничего не хотела понимать. Выглядела настоящей провинциалкой. И даже сообщила обо мне в департамент иммиграции. А ты знаешь, Чезаре, они все там такие тупые! Все еще улыбаясь, Чезаре с сомнением покачал головой. - Они совершенно не могли понять, - быстро продолжала она, - как я могла восемь лет прожить в этой стране без денег и без работы. Они сказали, что если у меня нет работы или источников существования, то депортируют меня из страны по моральным соображениям. Чезаре положил полотенце. - И что ты им ответила? - Что я могла ответить? - пожала она плечами. - Я сказала, что работаю у тебя. Они не поверили, когда я сказала им, что мне не нужно было работать, чтобы жить. Чезаре, не дашь ли мне какую-нибудь работу? - Не знаю, - посмотрел на нее с улыбкой Чезаре. - Что ты умеешь делать? Стенографировать ты не можешь, печатать тоже. А как я еще могу тебя использовать? Илеана поднялась с кресла и повернулась к нему, все еще держа полотенце перед собой, и прямо посмотрела ему в глаза. - Ты ведь по-прежнему занимаешься автомобильным бизнесом, не так ли? Чезаре кивнул. Она очень близко придвинулась к нему. - Тогда у тебя может найтись какая-нибудь работенка для меня. Когда-то у меня был "роллс-ройс". Он расхохотался и протянул к ней руки. Илеана упала в его объятия, и он поцеловал ее. - Ладно. Посмотрим, что можно сделать. - Чезаре, ты ведь сделаешь? - возбужденно звучал ее голос. - Ты чудо! - Она погладила его рукой по щеке. - Я не буду доставлять тебе никаких неприятностей, дорогой. Обещаю. Я только должна достаточно долго проработать, чтобы получить документ социального поручительства; кажется, они так его называют. Это все, что им нужно, чтобы убедиться в моем легальном существовании. Его руки крепче обняли ее. - У тебя все в порядке с легальным существованием, - засмеялся он. - Ты всегда можешь сказать, что я знал твоих родителей. Илеана быстро взглянула на него, чтобы понять, есть ли скрытый смысл в этих словах, но его глаза смеялись. Что-то запершило у нее в горле, и впервые за долгие годы она подумала о своих родителях. И прежде всего вспомнила лицо отца в ту ночь, когда он открыл дверь спальни и увидел их всех вместе в кровати - мать, ее, Илеану, и богатого американца. Глава 13 Ее мать была англичанкой, вышедшей замуж в семнадцать лет за лихого молодого румына, барона Бронски. В бульварных газетах того времени об этом писали, как о захватывающем романе. Менее чем через год родилась Илеана. Потом произошла революция, и сказка кончилась. Жизнь по-своему соприкасается с романтикой. В детстве у нее было мало возможностей узнать родителей как следует. Она смутно помнила, что ее мать считалась очень красивой женщиной, а отец - очень привлекательным мужчиной, но большую часть своей жизни она провела вдали от них, в различных учебных заведениях. Сначала в английской школе. Она поступила туда в пятилетнем возрасте, когда началась война. Отец пошел в армию, а мать окунулась в различные общественные обязанности военного времени, и у нее просто не хватало времени для дочери. Затем, когда война окончилась, они переехали в Париж, а ее отослали в школу в Швейцарию. Предлогом послужило то, что ее неоднократно раненный, почти калека, отец был якобы слишком занят борьбой за возвращение своих земель и своего бывшего богатства. Это обстоятельство мешало им обосновываться постоянно в каком-либо одном месте. Ей никогда не приходило в голову расспрашивать свою мать о ее отношении к этому. Мать всегда была слишком занята своими друзьями и благотворительной деятельностью. Кроме того, было что-то еще в их отношениях с матерью, что сковывало Илеану, мешая ей откровенно поговорить с ней. Тогда Илеане шел четырнадцатый год. Школа в Швейцарии отличалась от английской. В Англии упор делался на чисто академические знания, а в Швейцарии на практические. Школу заполняли богатые молодые девушки из Англии и Америки. Илеана научилась кататься на лыжах, плавать и ездить верхом. Она также научилась одеваться и танцевать, вести непринужденную беседу. Когда Илеане исполнилось шестнадцать, начала отчетливо проявляться ее красота. Цвет лица и глаза достались ей от матери, которая считалась красавицей, а гибкость и грация - от отца. Как раз напротив школы, через озеро, располагалось аналогичное учебное заведение для юношей. Между этими двумя школами поддерживалась тесная связь, что открывало дополнительные возможности в воспитательной работе. В то лето, когда ей исполнилось шестнадцать, была организована загородная поездка. Ее партнером оказался высокий темноволосый молодой человек, наследник какого-то трона на Ближнем Востоке. У него было такое длинное имя, что никто не мог его запомнить, поэтому все звали его Абом, сокращенно от Абдула. Он был на год старше ее, со смуглым орлиным профилем, голубоглазый и красивый. Каноэ доставило их к небольшому островку, находящемуся в стороне от других, и теперь они лежали в купальных костюмах на Песке, впитывая в себя яркое полуденное солнце. Аб перевернулся на бок и какое-то мгновение смотрел на нее. Она взглянула ему в глаза и улыбнулась. Его лицо стало серьезным, он наклонился и поцеловал ее. Илеана закрыла глаза, обняла его рукой и притянула ближе к себе. Ей было приятно. Песок и солнце, теплота его рта. Она почувствовала, как он развязывает бретельки ее тонкого купального костюма, и вот уже его пальцы оказались на ее обнаженной груди. Внутри нее возникло приятное возбуждение, а из горла вырвался счастливый смех. Он поднял голову и посмотрел на нее, все еще серьезно. Молодые сильные груди и разбуженные соски. Он медленно провел по ним пальцами и поцеловал. Она улыбнулась. - Мне это нравится, - сказала она. Его глаза не мигая смотрели на нее. - Ты все еще девственница? Она не могла понять, говорит он это утвердительно или спрашивает ее. Она молча кивнула. - Почему? - спросил он. - Может, это имеет какое-нибудь отношение к твоей религии? - Нет, - ответила она. - Я не знаю почему. - В школе ребята называют тебя холодной, - сказал он. - В вашем классе уже нет девственниц. - Это глупо, - сказала она и почувствовала, как сердце у нее начало сильно биться. Он еще раз внимательно посмотрел на нее. - Тогда я думаю, что настало время, верно? Она молча кивнула. Он поднялся на ноги. - Я сейчас вернусь, - сказал он и направился к каноэ. Илеана наблюдала, как он шел по пляжу к воде, дошел до каноэ. Она ухватилась за купальные трусики, стянула их к ногам и отшвырнула. Солнце приятно ласкало ее тело. Она повернула голову, чтобы посмотреть, что он там делает. Он вынул что-то из кармана брюк и направился к ней. - Что это? - спросила она. Он разжал ладонь, чтобы она могла увидеть, что в ней было. - С этим ты не забеременеешь, - объяснил он. - О, - без всякого удивления заметила она. Им в школе все очень подробно объясняли. Это входило в учебную программу как одна из важных завершающих деталей, которые необходимо знать молодым девушкам, вступающим в самостоятельную жизнь. Она отвернулась, когда он начал снимать плавки. Аб опустился на колени в песок перед ней, а она снова повернулась к нему и стала внимательно рассматривать его. В ее голосе прозвучало удивление. - Ты красивый, - сказала она, протягивая к нему руку. - Красивый и сильный. Я никогда не думала, что мужчина может быть таким красивым. - Мужчины по природе своей красивее женщин, - произнес он как нечто само собой разумеющееся, наклонился и поцеловал ее. - Но ты тоже очень красивая. Илеана притянула его ближе к себе. Неожиданно требовательная лихорадка охватила ее тело, и она начала дрожать. Он поднял голову, думая, что она, вероятно, испугалась. - Я постараюсь не причинить тебе боли, - сказал он. - Ты не сделаешь мне больно, - ответила она охрипшим голосом, осознав скрытую в ней способность получать наслаждение. - Я тоже сильная! И она действительно оказалась сильной. Значительно сильнее, чем она думала. Потребовался доктор в Лозанне, который окончательно лишил ее девственности на хирургическом столе. Ей было восемнадцать, когда она появилась в дверях родительской квартиры в Париже. Дверь открыла ее мать и посмотрела на нее, не узнавая. - Да? - спросила она с интонацией, с которой обращаются к слугам и людям ниже по положению. Илеана улыбнулась про себя. Ничего другого она и не ожидала от своей матери. - Привет, мама, - сказала она по-румынски. На лице матери появилось удивление. - Это ты! - произнесла она. - Да, это я, мама, - ответила Илеана. - Могу я войти? Мать отступила от двери. - Мы ждали тебя только на следующей неделе. Илеана взяла чемодан и вошла в квартиру. - Я вам послала телеграмму еще на прошлой неделе, - заметила она. - Вы что, не получили ее? Мать закрыла дверь. - Телеграмма. О да, - произнесла она рассеянно. - Твой отец упоминал что-то про телеграмму, перед тем как уехал по делам. Илеана почувствовала разочарование. - Папа уехал? - Он вернется через несколько дней, - быстро ответила мать. - Что-то там возникло с его требованиями в отношении имущества. - Тут она по-настоящему рассмотрела Илеану. - Да ты выше, чем я, - удивилась она. - Я выросла, мама, - ответила Илеана. - Я уже не маленькая девочка. В голосе матери послышались раздраженные нотки. - Ради Бога, Илеана, говори по-французски, не на этом ужасном языке. Ты знаешь, я никогда не могла понять его. - Хорошо, мама, - ответила Илеана по-французски. - Вот так-то лучше, - сказала мать. - Теперь дай мне рассмотреть тебя. Пока мать медленно обходила вокруг нее, Илеана стояла не двигаясь и чувствовала себя, как лошадь в стойле на аукционе. - Не взрослит ли тебя твоя одежда, дорогая? - спросила ее мать. - Мне восемнадцать, мама. Что ты ожидала, чтобы я носила? Форменную блузку и юбку? - Не дерзи, Илеана. Я пытаюсь привыкнуть к мысли, что у меня взрослая дочь. Да я и выгляжу не намного старше тебя, нас еще могут по ошибке принять за сестер. Илеана посмотрела на мать. Пожалуй, та была права. Ей каким-то образом удалось сохранить дух молодости. Она не выглядела на свои тридцать шесть лет. - Это верно, мама, - сказала она спокойно. - И перестань называть меня мамой, - резко заявила старшая женщина. - Это как-то старомодно. Называй меня по имени, а еще лучше - "дорогая", как твой отец. Меня все сейчас так называют. - Хорошо, ма.., дорогая, - ответила Илеана. Мать улыбнулась. - Вот так совсем неплохо, не правда ли? Пошли, я покажу тебе твою комнату. Илеана последовала за матерью по длинному коридору в небольшую комнату за кухней. Ей не нужно было объяснять, что это комната для слуг. Обстановка сама говорила за себя. - Она будет весьма миленькой, когда мы приведем ее в порядок, - сказала "дорогая" и взглянула на Илеану, лицо которой оставалось бесстрастным. - В чем дело? - спросила она резко. - Тебе она не нравится? - Она маленькая, - ответила Илеана. Ее чулан в школе казался больше этой комнаты. - Ну, ты должна с этим примириться, - отрубила "дорогая". - Ты знаешь, что твой отец не входит в число самых богатых людей мира. Достаточно трудно существовать на средства, которые у нас есть. Она собиралась выйти из комнаты, когда раздался звонок в дверь. Она остановилась, затем повернулась к Илеане, и на ее лице появилось испуганное выражение. - О, я совсем забыла, у меня сегодня встреча с одним из наших американских друзей, мы приглашены на коктейль. Будь добра, открой, пожалуйста, дверь вместо меня. Скажи ему, что я буду готова через минуту. Она поспешила по коридору. Илеана шла за ней. У двери в свою комнату "дорогая" остановилась и посмотрела на Илеану. - Сделай мне еще одно одолжение. Не представляйся в этот раз моей дочерью. Скажи ему, что ты моя сестра и пришла навестить меня. Я не чувствую себя достаточно подготовленной, чтобы пускаться в объяснения. И мать быстро, прежде чем Илеана смогла ответить, закрыла за собой дверь. Илеана не спеша прошла через холл и гостиную. Ей не нужно было подсказывать, как она должна поступать. Обучение в Швейцарии было достаточно полным и предусматривало самые различные ситуации. Когда на следующей неделе домой приехал ее отец, Илеана была поражена тем, как он изменился. Когда-то высокая, стройная фигура сгорбилась. Отец страдал от болей в почти не гнущихся ногах. Он медленно прошел, опираясь на трость, и, как только оказался в комнате, упал в свое кресло на колесиках. Посмотрел на нее и улыбнулся, когда она встала на колени перед ним. Протянул руку и нежно привлек ее к себе. - Илеана, - сказал он, - я рад, что ты наконец дома. Несмотря на свою немощность, барон вынужден был проводить значительное время в поездках. Решался вопрос о его имуществе, предстояли переговоры с правящим режимом о компенсации за потери, понесенные бывшими владельцами собственности. Возвращение собственности было невозможно, поскольку эта страна входила в советский блок. Когда отец уезжал, Илеана старалась отвлечься с друзьями. Она уходила из дому при любой возможности и очень часто использовала черный ход, когда в гостиной слышала голоса. Спустя год она получила письмо от школьной подруги с приглашением провести лето в Монте-Карло. Барон отсутствовал, и она поспешила в комнату матери. Возбужденная, она протянула ей письмо. Пока мать читала письмо, она говорила: - Как чудесно уехать из Парижа в эту невыносимую жару! Пляж и вода. Я просто не могу этого дождаться! Мать бросила письмо на стол. - Ты не можешь поехать, - сказала она. - Мы не можем себе этого позволить. - Не могу? - недоверчиво прозвучал голос Илеаны. - Но мне не потребуются никакие деньги. Я буду их гостьей. "Дорогая" посмотрела на нее. - Тебе потребуются туалеты, - сказала она. - Ты не должна выглядеть нищенкой. - У меня есть платья, - вспылила Илеана. - Все, что я привезла из школы, выглядит на мне вполне прилично. - Но мода изменилась, каждая хороша для своего времени, - ответила "дорогая". - И все поймут, что ты не можешь позволить себе приобрести пристойный гардероб. Напиши ей письмо и объясни, что, к со

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору