Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Носов Н.Н.. Тайна на дне колодца -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
но. Мисс Линда поднялась Она была очень бледна, глаза лихорадочно блестели. -- Мартин, -- тихо проговорила девушка, -- но у него совсем, совсем нет сил... Мы ведь не можем... -- Нет, -- прервал я ее, -- мы поможем ему. Мы не должны останавливаться. Эта стена способна рухнуть под напором воды, и тогда... Вспомните о колодце, по которому нам еще предстоит подниматься, мисс Линда. Она отшатнулась от меня. В глазах ее я увидел ужас. МЫ преодолели крутой откос за полчаса и продолжали путь по его гребню. Невероятный грохот и рокот по ту сторону стены разрастался все больше, под ногами содрогалась почва, слышался страшный треск, повторялись какие-то мощные, глухие удары. Как ни обширна была пещера, где стояла башня, как ни необъятна, ясно было, что и она заполнится водой, и тогда разъяренная стихия станет искать другую лазейку... -- Постараемся, -- вздохнул я, опускаясь на колено возле профессора, лежавшего на земле, -- постараемся продолжить путь, ребята... Вы слышите, профессор? Он приподнял голову, во ничего не ответил. Я встал. Илк помог Линде. Дег долго пил из фляжки. Я осветил фонарем дорогу. -- Ну, двинулись, двинулись! -- скомандовав я. И мы, шатаясь, пошли дальше. Я задержался у края откоса. Прежде чем уйти, поискал фонарем останки Лемба. Хотел что-то сказать. Но промолчал. И шагнул в грохочущий мрак. Мы миновали большую пещеру со сталактитами, не обращая, больше внимания на ее красоту. Свет наших фонарей быстро скользил по этому сверкаюшему каменному лесу. Мы с Дегом поддерживали Брэггса, который временами едва не падал. Мисс Линде помогал Илк. Она иногда спотыкалась, но держалась мужественно. Мы вошли в низкий туннель, который вел в мрачную комнату под колодцем. Воздух здесь был холодный, и сюда тоже доносились непрестанный глухой рокот и клокотание воды, все поднимавшейся и поднимавшейся, словно с бульканьем заполнявшей какой-то гигантский сосуд... Мы остановились под колодцем. Брэггс опустился на землю. Линда села рядом с ним и некоторое время отдыхала, опустив голову на грудь и тяжело дыша. За несколько минут мы пробежали весь путь, который раньше преодолевали метр за метром в течение нескольких часов. Теперь нам предстояло подняться по этой жуткой лестнице, справиться с сотнями и сотнями скоб-ступенек. Я содрогнулся при мысли об отчаянном безрассудстве, заставившем нас броситься в подобную авантюру. Но я не испугался смерти. Никто не страшился ее. Каждый из нас боялся другого -- оказаться не на высоте в этом приключении, которое нам послала судьба. Я подождал, пока сердце перестанет стучать так бешено, и сказал: -- Оставим здесь все, что только можно выбросить. Подумай, Илк, как лучше опустошить рюкзаки. Я пойду первым, потом профессор, затем Дег, Линда и наконец Илк. Индеец протянул мне несколько крепких стальных карабинов, которые достал из рюкзаков. -- Как ты угадал? -- обрадовался я. -- Давайте прицепим карабины к ремням и во время передышек сможем прикреплять себя к скобе. Все молча посмотрели на меня. Брэггс что-то проговорил, но он едва шевелил губами, и я не понял его. Мы все сделали очень быстро. Молча. Я чувствовал, как наваливалась усталость, но потом она прошла. Я подумал, а каково же приходится Брэггсу и мисс Линде. Но другого выхода у нас не было. Прежде чем начать подъем, мы все притихли и опять услышали приглушенный, но все же зловещий грохот. Видимо, большая пещера тоже заполнилась водой. Теперь... Я взялся за первую скобу. -- Итак, -- сказал я, -- пошли. Не было в моей жизни переживания страшнее этого. Никакая фантазия не могла бы изобрести что-либо более жуткое, что-то подобное этому подъему по стенам колодца. До этой минуты все наше приключение под землей было только легкой прогулкой. Перчатка Лемба, можно сказать, бросила вызов, прах пирата взволновал, вонзенное в его тело копье испугало, пещеры покорили красотой, туннели изумили своей конструкцией, следы босоногого человека привели нас к достойному финишу -- к загадочному камню под маятником. Все это заставило нас забыть усталость и холод, и другие тяготы долгого пути. Но теперь они все разом обрушились на нас и прялись терзать наши тела -- горло, легкие, голову, ноги. Поистине крестный путь. Ступенька за ступенькой начали взбираться мы по лестнице, все чаще и чаще останавливаясь передохнуть. Мы карабкались вверх уже, наверное, часа три -- точно не знаю. Мне приходилось тащить за собой Брэггса -- он совсем обессилел и теперь беззвучно плакал, а Дег и Илк поднимали тоже вконец ослабевшую мисс Линду. Я уже не раз мысленно ставил крест на всей нашей затее, не сомневаясь, что наверх нам ни за что не выбраться, и столь же часто готов был, закрыв глаза, одним прыжком переправиться в самое чрево Земли, на дно колодца. И все же мы держались с отчаянным упорством. Еле дыша, мы взбирались по скобам-ступенькам, сердца наши, казалось, сейчас выскочат из груди. И побуждало нас двигаться только сильнейшее нервное напряжение, которое, словно огромный маятник, колебалось между отчаянием и силой воли. Мы, должно быть, достигли уже середины пути, когда услышали взрыв. Это был не просто взрыв, сухой, резкий удар, -- нет. Это был неимоверный грохот, чудовищной силы гул. Колодец задрожал, нам показалось, будто порыв' холодного урагана налетел на нас снизу, и мы замерли все сразу, как по команде. Со дна колодца до нас донеслись тысячи немыслимых звуков, тысячи голосов, злобных и разгневанных, какие только способен был издавать яростный прилив, разрушивший стену и искавший иное свободное пространство. -- Стена не выдержала! -- воскликнул Дег. -- Пристегивайтесь карабинами! -- скомандовал я. -- Скорее карабины. -- Поднимается, лейтенант! -- негромко произнес Илк. И быстро натянул кислородную маску. -- Профессор Брэггс! Надели? -- спросил я, и он глухо ответил: --Да В этот момент прозвучал новый грохот, и его уже невозможно было спутать ни с чем другим -- с чудовищным ревом в колодец рванулась вода. Мы смотрели вниз, хоть ничего не было видно, словно ожидая, что с минуты на минуту прилив настигнет нас... Мне пришлось сделать невероятное усилие, чтобы прервать это роковое ожидание. -- Вперед! -- крикнул я и стал подниматься, резко дергая за собой товарищей. Мы кое-как взбирались наверх, а рокот воды становился все громче и ближе, и неожиданно мы заметили, что наши костюмы словно сделались вдруг тесными, горячий пот, обильно покрывавший наши тела, стал почему-то липким. Не останавливаясь, я спросил: -- Все в порядке? Но никто не ответил. Спустя некоторое время Илк крикнул: -- Лейтенант, вода! И в, тот же момент мы услышали, как она клокочет у нас под ногами. Вода заполнила пещеры, туннели и теперь устремилась сюда, в колодец, словно догоняя нас. Я хотел было рвануться вверх, но передумал -- прилив все равно настигнет нас через несколько мгновений. Потом я крикнул: -- Проверить герметичность костюмов! Воздуха пока хватит. Теперь пусть вода толкает нас наверх! Мы можем пойти на это! Выкрикивая это, я удивился, что вода все еще не подошла к нам. Почему-то она поднималась очень медленно. и тут мисс Линда удивительно спокойно объяснила, в чем дело. -- Воздух оказывает сопротивление, Мартин. Он сжимается, поэтому вода и прибывает так медленно... Именно поэтому давят на тело и наши костюмы... Теперь я все понял. Я вспомнил далекие школьные годы, вспомнил, как учитель физики удивлял нас опытом, когда воздух мог помешать воде заполнить бутылку. Да, далекие школьные годы А сейчас в бутылке оказались мы сами... Глава 20. ВЗРЫВ Однако этот кошмар неожиданно прекратился -- скобы-ступеньки кончились. Я ухватил нейлоновую веревку, свисавшую сверху. -- Стоп! -- приказал я, и голос мой| прозвучал чересчур резко. -- Отдохните, прикрепитесь карабинами! Раздались облегченные вздохи и звяканье карабинов. Но тут я услышал еще один, весьма сильный звук, который заглушил грохот клокочущей в колодце воды. Оказывается, звенело в ушах. Давление воздуха все усиливалось. -- Я поднимусь первым, -- сказал я, и что-то сдавило мне горло, -- потом вы двое, Илк и Дег. А Линда и Брэггс держитесь на карабинах. Мы вытащим вас! Это было чудовищно трудно. Но нужно было предпринять еще одно усилие. Мы знали -- это последний рывок, потому у нас и хватило сил совершить его. Когда же мы наконец выбрались из колодца и оказались в небольшой пещере, возле той двери, где нашли перчатку Лемба, мы просто рухнули на землю и долго приходили в себя, разрезая темноту лучами наших фонарей Не знаю, сколько времени мы пролежали так. Пока лихорадочно колотившееся сердце успокаивалось, я пытался привести в порядок свои мысли. Мы подошли к двери в туннель, это верно. Но как выйти отсюда? По ту сторону этой каменной преграды, стоящей тут уже многие века, должно быть, даже тысячелетия, и выдерживающей могучий натиск воды, находилось море, готовое ворваться сюда, к нам, и ринуться вниз, в колодец. Напор воды будет настолько сильный, что не позволит нам выбраться наружу. И все же я придумал способ, как выйти отсюда. Мне он казался вполне надежным. Надо замуровать колодец, тем более, что он не так уж и велик -- диаметром чуть больше метра. Для этого с помощью взрывчатки можно выбить из стены несколько каменных плит. Потом взорвать дверь и расширить проем. Пещера постепенно заполнится водой, давление спадет, и мы сможем, не борясь со стремительным потоком, подняться вверх по туннелю, ведущему на берег. Костюмы у нас были герметичные, кислородные приборы в порядке, они к тому же работали и под водой. Нейлоновая лестница, прикрепленная у входа в туннель, поможет нам не заблудиться и двигаться в нужном направлении. Мы вполне могли бы проделать все это. В нормальных условиях. Но сейчас... В ушах немилосердно звенело, костюмы, облепляя тело, сжимали его в поистине чудовищных объятиях. Но нам необходимо было действовать, причем незамедлительно, если мы хотим остаться в живых. Я поднялся. Илк уже сидел и смотрел на меня пристально и хладнокровно. Остальные лежали, не двигаясь. -- За дело! -- сказал я Илку, и Дег тоже встал. Я подошел к краю колодца и заглянул вниз. Луч моего фонаря не осветил воду, внизу пока царил только мрак. Звон в ушах заглушал все звуки, доносившиеся оттуда. Но мы больше не имели права задерживаться. Медлить было просто нельзя. Только где взять время, чтобы... И тут меня внезапно осенило. -- Илк, скорее измерь расстояние до воды в колодце... Мисс Линда, -- продолжал я, глядя, как она, опираясь на локоть, пытается приподнять голову, -- мы долго не выдержим, не так ли? Она безнадежно покачала головой. Я увидел, как она отвела взгляд. -- Мисс Линда! -- гневно воскликнул я, не она уже взяла себя в руки. Я добавил: -- Нужно спешить! -- Лейтенант! -- позвал Илк. -- Вода метрах в пятидесяти или чуть больше. -- Пятьдесят метров Нам надо продержаться несколько секунд, -- определил я и почувствовал, что говорить становится все труднее. -- Нам нужно дождаться момента, когда вода из колодца встретится с водой из моря. Тогда она поможет нам... Понимаете, мисс Линда? Девушка с трудом поднялась на колени и тут же обмякла, безвольно опустив руки. -- Да, -- еле слышно произнесла она, -- вы правы... Когда все заполнится голой, ее напор спадет... Поторопитесь, Мартин, -- прошептала она, свесив голову на грудь от предельной усталости. -- Быстрее... -- Взрывчатку! -- приказал я. -- Дег, Илк, взрывчатку! Подорвем дверь! Возможно, они и не услышали мой глухой голос, но поняли, что я хотел сказать, и, присев, стали доставать из своих рюкзаков пластиковые бомбы. Мы закладывали их для взрыва, чувствуя, как временами меркнет наше сознание и накатывается тяжелая мучительная дремота. Мы подложили взрывчатку у порога двери и по ее сторонам на уровне примерно полутора метров. Я прилаживал бикфордов шнур и вдруг почувствовал, как чья-то дрожащая рука легла на мое плечо. Обернувшись, я увидел Брэггса. Он подполз ко мне и глядел на меня красными от слез, усталости и нервного возбуждения глазами. -- Что случилось, профессор? -- торопливо спросил я. Он посмотрел на бомбу, покачал головой и стал что-то говорить, но из микрофона до меня донеслось только непонятное бормотание. При этом он махал руками и показывал на колодец. -- Ничего не понимаю, профессор, -- сказал я, -- не сейчас, прошу вас. Потом объясните мне все, что хотите! Потом! -- И отвернулся от него, продолжая работу. и тут он рванул меня, резко, грубо, неожиданно сильно. Я стоял на корточках и, чтобы не упасть, невольно оперся одной рукой о землю и оказался с ним лицом к лицу. -- Какого черта вам надо! -- не выдержал я. -- Не так! -- с мучительным усилием прокричал он, и голос его, казалось, доносился Бог весть откуда. --Нельзя! Так вы все разрушите? Мы не можем! Нельзя!. -- Все уже разрушено, профессор! Мы пытаемся не умереть... -- Готово, Мартин! -- доложил Дег. Мы поднялись. Трудно было держаться стоя. Казалось, почва в любую минуту готова уйти из-под ног. Меня сильно мутило, гул в ушах становился нестерпимым. Брэггс все еще держал меня за руку, и я почувствовал, как его трясет, будто в лихорадке. Он возбужденно жестикулировал. Я ничего не мог понять из его трагического бормотания. Слышал только, как повторяются слова "разрушение", "спасение", "цивилизация", "долг","смерть", "жертвы" и наконец; -- Не делайте этого, Мартин, не делайте! Этот крик лишил его последних сил. Он тяжело рухнул на землю и больше не шевелился. Я показал на стены пещеры: -- Всем лечь на землю у стены, головой вперед, лицом вниз. Прижаться друг к другу Сначала я, потом Дег, мисс Линда, Илк, Брэггс. -- Я чувствовал, что теряю сознание, что нет больше сил терпеть стальные тиски костюма, казалось, какая-то гигантская невидимая рука неумолимо прижимает меня к земле. -- Скорее ложитесь! Мы упали на землю совсем недалеко от того места, где должен был произойти взрыв.. Будь у меня возможность просчитать шансы спастись, я бы отказался от всего и наверное попросил бы о помощи. Но из двух смертей -- от давления и от взрыва -- мы выбрали последнее. Илк поджег шнур. Бомба должна была взорваться ровно через минуту. Я попытался предупредить: -- Держитесь крепче. Взрыв будет сильный, но мы выстоим, можем выстоять... Я почувствовал, как Дег ухватился за мой ремень. Остальные тоже, подумал я, сделают так же. Мы должны выдержать. Я молил Бога, чтоб обломки стены не раздавили нас. Пока горел бикфордов шнур, я успел подумать еще, что если мы удачно разместили взрывчатку, то стена разорвется в полуметре над головами, и после взрывной волны я сразу же брошусь вперед... Я начал считать, уже теряя сознание, путаясь в мыслях, не ощущая уже ни малейшей боли: "Пятнадцать секунд, четырнадцать, тринадцать..." Руки Дега закостенели от напряжения... "...десять, девять, восемь, семь..." Вот тут, на седьмой секунде, это и произошло. Брэггс внезапно вскочил и с невероятной силой, со стоном и отчаянием бросился к двери, к бикфордову шнуру... -- Брэггс! -- завопил я, пытаясь остановить его. -- Нет! Брэггс, нет! Он схватил шнур и нелепо пытался погасить его. Но у меня уже не было ни сил, ни возможности, ни решимости подняться. И семь секунд пролетели очень быстро. Взрыв был оглушительный. Слепящее пламя заполнило пещеру, земля задрожала. Казалось, наши головы тоже разлетелись на куски вместе с этой бомбой. И град камней обрушился на наши тела. Я задрожал. Всех нас трясло: Я приподнял голову и последнее, что увидел, прежде чем жидкий мрак накрыл нас с головой, это черневший силуэт Брэггса с воздетыми к небу руками, который вырисовывался на огненном фоне взрыва. С чудовищным ревом набросилась на нас вода из моря. Пенясь,. бурля и клокоча, она ворвалась в пещеру, ударилась о ее древние стены и тут же, кипя и негодуя, отринула назад. Потом грубо схватила наши тела и разметала вовсе стороны в чудовищном водовороте. Дег отчаянно цеплялся за мой ремень. Я с ужасом представил себе зев колодца, в который огромной воронкой с клокотанием устремилась бурлящая вода. Я искал, за что бы ухватиться, но ничего не попадалось под руку. Вода сорвала и унесла мой шлем, холод сковывал тело. Клокочущий водоворот отчаянно крутил меня, мелькнула мысль, что теперь действительно пришел мой конец, вот-вот, и все -- точка! Тем не менее, я начал судорожно искать глазами хоть какой-нибудь проблеск света, будто за него можно было уцепиться и спастись от гибели... Но кругом стоял сплошной мрак. Однако все это -- взрыв, водяной вихрь, ворвавшийся в пещеру, воронка в отверстии колодца -- все это длилось лишь несколько мгновений. Вода, устремившаяся в колодец, столкнулась с той, что поднималась из чрева земли: и я почувствовал, как все кругом задрожало, и где-то очень далеко что-то обвалилось. А потом прозвучал еще один взрыв, я ощутил какое-то движение под водой. И все. Остались только мрак и тишина. Руки Дега по-прежнему крепко сжимали мой ремень. Мы с ним были живы, это очевидно. А другие? Брэггс, Линда, Илк... Глава 21. ПОБЕДА ПРОФЕССОРА БРЭГГСА Терзаемый этим вопросом, я поднялся, ощущая, что Дег тоже встает, так как он продолжал держаться за мой ремень. "Мы с Дегом живы, -- повторил я про себя, -- а остальные?" и включил фонарь, висевший на груди. Он едва горел и ничего не освещал, виден был, только блеклый круг. Точно такой же круг появился в руке у Дега. В пещере стояла вода, уже утихомирившаяся. Казалось, она устилает пол каким-то огромным черным покрывалом. Теперь я чувствовал себя лучше, ужасный звон в ушах прекратился, и костюм перестал клещами сжимать тело. Я понимал, что мы не можем терять ни минуты. Надо найти Илка, Линду и Брэггса, а потом как можно скорее подняться вверх по туннелю к выходу на берег. Мы не сможем долго находиться в этой чудовищно ледяной воде. Холод уже давал о себе знать. Не двигаясь с места, я покрутил своим фонарем. В центре пещеры я увидел отверстие колодца. Если кто-то из нас оказался там, то вряд ли у него хватило сил выбраться. Я прижался спиной к стене и стал ждать. Дег стоял рядом. Мы взялись за руки. Ожидание длилось недолго. Вскоре еще два блеклых луча с радужным ореолом появились слева от нас внизу. Илк и Линда еще лежали, но сигналили нам своими фонарями. Слава Богу, они спаслись! Я шагнул вперед, вращая фонарем, и увидел, что две светящиеся точки пошли наверх. Они поднимались. Я протянул руку, шаря ею в холодной черной воде. И сразу же ощутил крепкую ладонь Илка. Я подумал: "Осторожно пробирайся вперед, Илк!", и мне показалось, будто он услышал мои мысли. Илк медленно двинулся вперед, держась за стены. Когда мы все собрались вместе и распознали друг друга, я неожиданно почувствовал, что силы покидают меня. Но это было скорее облегчением, нежели слабостью, и длилось недолго. Теперь нам необходимо было найти дверь, чтобы выбраться наружу. Но прежде следовало

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору