Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
ительно голос его отца, и что лицо
Солдата-Тени начинает напоминать полноватое, с ястребиным носом лицо
давно умершего отца.
- Просто у меня была возможность спастись,- ответил Маклин, но голос его
был слаб.- Так что же мне теперь делать, ложиться и умирать?
- Черт, тот мальчишка имеет куда больше здравого смысла и мужества, чем
ты, Джимми-мальчик! Это ведь он вытащил тебя! Он заставил тебя двигать-
ся, и он находил еду, чтобы поддерживать твою задницу! Если бы не маль-
чишка, ты бы не топтался сейчас здесь, потирая ботинками, потому что ты
боишься этой маленькой боли! Этот мальчишка знает значение дисциплины и
контроля, Джимми-мальчик! Ты всего лишь усталая, старая развалюха, кото-
рой следовало бы окунуться в это озеро, опустить голову вниз под воду и
глубоко вдохнуть, как сделали они.- Солдат-Тень кивнул на озеро, где в
морской воде плавали тела самоубийц.- Ты раньше думал, будучи в Земляном
Доме показным героем, что это для тебя дно, полное падение. Так вот, дно
- это здесь, Джимми-мальчик. Прямо здесь. Ты не будешь стоишь и куска
дерьма, если не успокоишь свои нервы.
- Нет! - сказал Маклин.- Это... это все не так!
Рука указала на Великое Соленое Озеро.
- Так докажи это!
Роланд почувствовал, что снаружи кто-то есть. Он сел, щелкнул автоматом.
Иногда мужчины бродили вокруг ночью, учуяв Шейлу, и их приходилось отпу-
гивать.
Свет фонаря ослепил его, и он направил пистолет на фигуру, державшую фо-
нарь.
- Опусти,- сказал человек.- Я не хочу иметь неприятностей.
Шейла вскрикнула и села, ее глаза были дикими. Она отодвинулась от чело-
века со светом. Ей снова приснился тот же кошмар, как Руди тащится к па-
латке, лицо его белое обескровленное, а рана в его горле раскрывается
будто огромный рот и из-под лиловых губ вылетает шипящий голос, вопроша-
ющий:
- Ну что, убила сегодня еще какого-нибудь младенца, Шейла, дорогая?
- У вас все же будут неприятности, если вы не уберетесь вон.
Роланд уставился на него свирепыми глазами. Он крепко держал автомат,
его палец лежал на спусковом крючке.
- Это я. Джад Лаури.
Он посветил лампой на свое лицо.
- Узнаешь?
- Чего тебе нужно?
Лаури направил свет на пустой спальный мешок Маклина.
- Куда ушел полковник?
- Наружу. Что ты хочешь?
- Мистер Кемпка хочет поговорить с тобой.
- О чем? Я доставил ему порцию прошлой ночью.
- Он хочет поговорить с тобой,- сказал Лаури.- Он сказал, что у него
есть для тебя дело.
- Дело? Какое дело?
- Деловое предложение. Я не знаю детали. Тебе придется повидаться с ним.
- Мне не придется ничего делать,- сказал ему Роланд.- Чем бы это ни бы-
ло, оно может подождать до утра.
- Мистер Кемпка,- сказал Лаури,- весьма серьезно хочет заняться этим де-
лом прямо сейчас. Оно не настолько важно, чтобы там был еще и Маклин.
Мистер Кемпка хочет иметь дело с тобой. Он полагает, что у тебя хорошая
голова на плечах. Так что, ты идешь или нет?
- Нет.
Лаури пожал плечами.
- Хорошо, тогда мне придется сказать, что ты не заинтересован в этом де-
ле.
Он собрался вылезать из палатки, потом остановился.
- Ах, да. Он хотел, чтобы я отдал тебе это.
И он бросил коробку конфет на землю около Роланда.
- У него много таких штук там, в трейлере.
- Господи! - Рука Шейлы забралась в коробку и достала несколько шоколад-
ных конфет.- Так много времени прошло с тех пор, когда я в последний раз
ела такое!
- Я передам ему то, что ты сказал!
И снова собирался выбраться из палатки.
- Подожди минуту! - окликнул его Роланд.- Какое дело он хочет обсудить
со мной?
- Я же сказал, что для этого тебе придется его увидеть.
Роланд заколебался, но он посчитал, что обидеть его не смогут.
- Я не пойду никуда без автомата,- сказал он.
- Конечно, почему бы и нет?
Роланд выбрался из спального мешка и встал. Шейла, уже заканчивающая од-
ну из шоколадных конфет, сказала.
- Эй, подожди! А как насчет меня?
- Мистер Кемпка хочет только мальчишку.
- Поцелуй мой зад! Я не останусь здесь одна!
Лаури пожал плечами, сбросил ремень ружья с плеча и передал ей.
- Вот. И не снеси случайно свою голову.
Она взяла его, поздно поняв, что это то самое ружье, которое использова-
лось, чтобы убить младенца. Но она не могла вообразить, что сможет ос-
таться одна без ружья. Затем она снова обратила свое внимание к коробке
с конфетами, и Роланд последовал за Джадом Лаури к трейлеру, где через
дощечки заколоченного окошка мерцала желтая лампочка.
Маклин на краю озера снял черный плащ и грязную окровавленную рубашку.
Затем начал разматывать бинты со своего обрубка, а Солдат-Тень молча
наблюдал за этим. Он разбинтовал культю, и бинты упали на землю. Рана не
выглядела прелестной, и от вида ее Солдат-Тень присвистнул.
- Дисциплина и контроль, мистер,- сказал Солдат-Тень.- Это то, что дела-
ет человека мужчиной.
Это были в точности слова отца Маклина. Он вырос, слыша их, они запали
ему в голову, стали его девизом, с которым он жил. Теперь он принуждал
себя войти в соленую воду и сделать то, что требовали от него дисциплина
и контроль.
Солдат-Тень сказал с песенным ритмом:
- Раз-два-три-четыре, раз-два-три-четыре! Шире шаг, мистер!
О Господи, вздохнул Маклин. Несколько секунд он постоял с закрытыми гла-
зами. Все его тело тряслось от холодного ветра и своего собственного
страха. Затем он вытащил из-за пояса нож и пошел вперед, в плещущееся
озеро.
- Садись, Роланд,- сказал Толстяк, когда Лаури привел Роланда в трейлер.
Предложенный стоял напротив стола, за которым сидел Кемпка.- Закрой
дверь.
Лаури послушался его, и Роланд сел. Он держал руку на автомате, который
положил на колени.
Лицо Кемпки сложилось в улыбку.
- Хочешь что-нибудь выпить? "Пепси"? "Кока"? "Семерку вверх ногами"? Как
насчет напитков покрепче?
Он засмеялся своим высоким, визгливым голосом, и множество подбородков
его затряслось.
- Ты уже совершеннолетний, да?
- Я буду "Пепси".
- Ага, хорошо. Джад, принеси, пожалуйста два "Пепси".
Лаури встал и вышел в другую комнату, которая должна была быть кухней,
подумал Роланд.
- Зачем вы хотели видеть меня? - спросил Роланд.
- Есть одно дельце. Деловое предложение.- Кемпка наклонился вперед, и
стул под ним затрещал и зашипел, будто пламя костра. Он был одет в спор-
тивную рубашку с открытым воротом, который не скрывал коричневые прово-
локообразные волосы на груди, брюхо нависало над поясом зеленых брюк.
Волосы Кемпки были густо напомажены и расчесаны, и внутри трейлера пахло
дешевыми сладкими духами.- Ты очень заинтересовал меня как очень интел-
лигентный молодой человек, Роланд. Молодой мужчина, прямо скажем.- Он
ухмыльнулся.- Я заметил сказать, что у тебя есть голова на плечах. А
также есть огонь. О, да! Я люблю молодых мужчин с огнем.- Он посмотрел
на оружие, которое Роланд держал в руках.- Мог бы и отложить его в сто-
рону. Ты знаешь, что я хочу быть твоим другом.
- Очень мило.
Роланд держал автомат направленным на Фредди Кемпку. На стене за спиной
Толстяка стояло множество винтовок и на крючках висели пистолеты, отра-
жая зловещий желтый свет лампы.
- Ну,- Кемпка пожал плечами.- Мы все равно можем поговорить. Расскажи
мне о себе. Откуда ты родом? Что случилось с твоими родителями?
Мои родители? - подумал Роланд. Что случилось с ними? Он вспомнил, как
они ехали вместе в Земляной Дом, вспомнил катастрофу в кафетерии, но все
остальное было смутно и безумно. Он не смог даже вспомнить точно, как
его мать и отец выглядели. Они умерли в кафетерии. Да. Оба они похороне-
ны под скалой. А он теперь был Рыцарем Короля, и не было возврата на-
зад.- Это не важно,- сказал он.- Так вы об этом хотели со мной погово-
рить?
- Нет-нет. Я хотел... А вот и наши прохладительные напитки!
Вошел Лаури с "Пепси" в двух пластиковых стаканчиках, один он поставил
напротив Кемпки, а другой протянул Роланду. Лаури начал заходить за спи-
ну Роланда, но тот быстро сказал:
- Пока я здесь, находись у меня на виду.
Лаури остановился. Он улыбнулся, поднял руки в миролюбивом жесте и усел-
ся на кучу коробок возле стены.
- Как я сказал, я люблю молодых мужчин с огнем.
Кемпка отхлебнул из своего стакана. Роланд тоже. Он давно не пробовал
таких напитков и он проглотил сразу почти половину стакана. Напиток поч-
ти потерял все газы, но все же это было наилучшей штукой, какую он про-
бовал.
- Так о чем же? - спросил Роланд.- Что-нибудь по поводу наркотиков?
- Нет, совсем не об этом.- Он снова улыбнулся.- Я хочу побольше узнать о
полковнике Маклине.- Он наклонился вперед, и стул снова заскрипел; он
положил локти на стол и сцепил свои толстые пальцы вместе.- Я хочу
знать... что такого дает тебе Маклин, чего я предложить не могу?
- Что?
- Посмотри вокруг,- сказал Кемпка.- Посмотри, что есть у меня: еда, на-
питки, конфеты, ружья, патроны - и власть, Роланд. Что есть у Маклина?
Маленькая изношенная палатка. И знаешь еще что, Роланд? Это все, что у
него есть. А я управляю этим сообществом. Я полагаю, можно сказать, что
я - закон, мэр, судья и жюри, все в одном лице. Правильно?
Он быстро взглянул на Лаури, и тот покорно повторил:
- Правильно,- словно бы марионетка чревовещателя.
- Так что такого дает тебе Маклин, Роланд? - Кемпка поднял брови.- Или,
могу я спросить тебя, что такого даешь ему ты?
Роланд чуть было не сказал Толстяку, что Маклин был Королем - сейчас без
короны и королевства, но когда-нибудь собирающийся вернуться к власти,-
и что он зарекомендовал себя как Рыцарь Короля, но он посчитал, что
Кемпка был столь же примитивен, как клоп, и ему не понять великой цели
этой игры. Поэтому Роланд сказал:
- Мы вместе путешествовали.
- И куда же вы направлялись? К такому же мусорному ящику, какой у Макли-
на в голове? Нет, я думаю, ты слишком умен для этого.
- Что вы имеете в виду?
- Я имею в виду... что у меня есть большой и удобный трейлер, Роланд. И
у меня есть не ложе, а настоящая кровать.- Он махнул головой в сторону
закрытой двери.- Прямо вон там. Хочешь посмотреть?
Он неожиданно понял, чего добивается от него Кемпка.
- Нет,- сказал он, крепче сжимая автомат.- Я не пойду.
- Твой друг не может предложить тебе того же, что могу я, Роланд,- ска-
зал Кемпка сладким голосом.- У него нет власти. У меня она есть. Ты ду-
маешь, я позволил остаться ему здесь из-за каких-то там наркотиков? Нет.
Я хочу тебя, Роланд. Я хочу, чтобы ты был здесь, со мной.
Роланд покачал головой. Темные круги, казалось, вертелись у него перед
глазами, и голова вдруг наполнилась тяжестью, шея уже с трудом удержива-
ла ее.
- Ты убедишься, что сила правит этим миром.- Голос Кемпки звучал для не-
го слишком быстро, словно пленка магнитофона.- Это единственная вещь,
которая чего-нибудь стоит. Не красота, не любовь - ничего, только сила,
власть. И человек, у которого она есть, может иметь все, что хочет.
- Но не меня,- сказал Роланд.
Слова скатывались с языка словно галька. Он подумал, что его сейчас
стошнит, и почувствовал колющее ощущение в ногах. Свет лампы резал его
глаза, и когда он закрыл их, ему стоило больших усилий приподнять веки
снова. Он посмотрел в пластиковый стакан, который он держал в руках, и
увидел крупинки, лежащие на дне. Он попытался встать, но ноги не слуша-
лись его и он упал на колени на пол. Кто-то наклонился над ним, и он по-
чувствовал, как из его непослушных пальцев вытащили автомат. Было уже
слишком поздно, когда он попытался снова схватить его. Лаури усмехнулся
и отошел от него.
- Я все же нашел применение для тех наркотиков, которые ты мне принес.-
Теперь голос Кемпки был медленным и туманным, как подводное течение.- Я
сделал смесь из несколько таблеток, и получилась превосходная микстура.
Я надеюсь, тебе понравится это путешествие.
И Толстяк тяжело поднялся со стула и направился через комнату к Роланду
Кронингеру, а Лаури вышел на улицу покурить.
Роланд задрожал от отвращения, хотя от лица Кемпки исходил сладкий за-
пах, и пополз на четвереньках прочь от этого человека. Его голова все
время норовила повиснуть, все вокруг шаталось, переворачивалось, ускоря-
лось и замедлялось. Весь трейлер перекосился, когда Толстяк подошел к
двери и закрыл ее на замок. Роланд пролез в угол как загнанное животное,
и когда он попытался позвать на помощь Короля, то словно онемел.
- Теперь,- сказал Кемпка.- Мы узнаем друг друга гораздо лучше, да?
Маклин стоял по колено в холодной воде, ветер хлестал его по лицу уно-
сился дальше, за лагерь. В паху у него похолодело, а рука сжимала нож
так сильно, что побелели костяшки пальцев. Он посмотрел на зараженную
рану, увидел темное вздутие от заражения, которое ему нужно было открыть
лезвием сверкающего ножа. О Господи, подумал он, Боже мой, помоги мне...
- Дисциплина и контроль.- Солдат-Тень стоял за ним.- Это то, что делает
человека мужчиной, Джимми-мальчик.
Голос отца, подумал Маклин. Господь благословил старого папочку, и я на-
деюсь, что черви уже съели его кости.
- Делай же это! - приказал Солдат-Тень.
Маклин поднял нож, нацелил его, глубоко вздохнул и погрузил нож вниз, в
гноящееся вздутие.
Боль была настолько свирепой, как в белой горячке, что это было почти
удовольствие.
Маклин запрокинул голову назад и закричал, и кричал так, пока лезвие
опускалось глубже в заражение, еще глубже, и слезы побежали по его лицу,
и он словно бы испытывал одновременно огненную боль и удовольствием. Он
почувствовал, как правая рука становилась легче, когда инфекция вытекала
из нее. Когда его крик взлетел в ночи, как и другие такие же крики, раз-
дававшиеся до него, Маклин бросился в соленую воду и прополоскал рану.
- Ах! - Толстяк замер в нескольких шагах от Роланда и наклонил голову в
сторону двери. Лицо Кемпки раскраснелось, глаза горели. Только что сна-
ружи раздался громкий крик.- Слушай эту музыку! - сказал он.- Это звук
чьего-то перерождения.- Он начал снимать ремень, протаскивая его через
множество петель.
Образы, роящиеся в голове Роланда были смесью увеселений и страшных ви-
дений. Он снова мысленно отрубал запястье правой руки Короля, и когда
лезвие рассекало руку, фонтан кроваво-красных цветочков разлетелся во
все стороны из раны; ряд бродячих трупов в смокингах и шлемах брел под
землей по руинам Земляного Дома; он и Король шли по супершоссе под мрач-
ным алым небом, и деревья были сделаны из костей, а озера были полны
кровью, полусгнившие остатки человеческих тел валялись возле искорежен-
ных машин и тракторов, трейлеров, грузовиков. Он стоял на вершине горы
посреди кипящих вокруг него облаков. Внизу сражались армии, вооруженные
ножами, камнями и бутылочными горлышками. Холодная рука коснулась его
плеча и голос прошептал.
- Все это может стать твоим, сэр Роланд.
Он боялся обернуться и посмотреть на нечто, стоящее за ним, но знал, что
должен сделать это. Страшная сила этой галлюцинации повернула его голо-
ву, и он уставился в пару глаз, прикрытых армейскими очками. Кожа на ли-
це была испещрена коричневыми пятнами проказы, губы приоткрывали уродли-
вые погнутые зубы. Нос был плоским, ноздри - широкими и изъеденными. Ли-
цо его было таким, как его собственное, но изуродованным, страшным, пы-
лающее злом и жаждой крови. И от этого лица исходил его голос.
- Все это может стать твоим, сэр Роланд - и моим тоже.
Наклоняясь над мальчишкой, Фредди Кемпка отпустил свой пояс на пол, на-
чиная стягивать брюки. Он дышал словно пылающий очаг.
Роланд заморгал, искоса посмотрел на Толстяка. Галлюцинационные видения
ушли, но он все еще мог слышать шепот того урода. Он дрожал и никак не
мог сдержать свою дрожь. Другое видение завладело его сознанием. Он ле-
жал на земле, дрожа, а Майк Армбрустер надвигался на него, собираясь из-
бить до полусмерти, и другие ребята из высшей школы и из футбольных ко-
манд кричали и глумились над ним. Он видел кривую усмешку Майка Армбрус-
тера, и Роланд почувствовал прилив маниакальной ненависти, гораздо более
сильной, чем когда-либо. Майк Армбрустер уже как-то побил его, бил его
ногами и пинал, когда он рыдал в пыли - и теперь хотел сделать это еще
раз.
Но Роланд знал, что теперь он стал уже слишком другим - более сильным,
более хитрым, чем тот маленький, ведущий себя как девчонка уродец, кото-
рый позволял побить себя до такой степени, что накладывал в свои штаны.
Теперь он был Рыцарем Короля, и он уже видел обратную сторону Ада. Он
собирался показать Майку Армбрустеру, что значит иметь дело с Рыцарем
Короля.
Кемпка вытащил из штанов одну ногу. Под ними он носил красные шелковые
боксерские шортики. Мальчишка уставился на него глазами, скрытыми за
линзами, и начал издавать глубокие звериные звуки, исходящие из горла,
что-то похожее на рычание и завывание.
- Прекрати это,- сказал ему Кемпка. Эти звуки заставили его содрогнуть-
ся. Парень не прекращал, и ужасные звуки становились громче.- Прекрати
это, ты, маленький ублюдок! - Он увидел, как лицо его изменяется, прев-
ращаясь в маску жестокой ненависти, и этот взгляд напугал Фредди Кемпку
до чертиков. Он понял, что воздействующие мозг наркотики сделали с Ро-
ландом Кронингером что-то, на что он не рассчитывал.- Прекрати,- закри-
чал он, и поднял руку, чтобы ударить Роланда по лицу.
Роланд кинулся вперед словно разъяренный баран, тараня Кемпку головой в
живот. Толстяк вскрикнул и повалился назад, болтая руками как мельница.
Трейлер встряхнуло, и он зашатался туда и сюда, но прежде чем Кемпка
смог подняться, Роланд снова боднул его с такой силой, что тот покатился
по полу. Затем мальчишка оказался над ним, толкая и пихая его ногами и
руками.
Кемпка закричал: - Лаури! Помоги мне!
Но когда он произнес это, то вспомнил, что закрыл дверь и запер ее, что-
бы парень не убежал. Два пальца надавили на его левый глаз, почти выда-
вив его; кулак опустился на нос, и голова Роланда еще раз ударила тара-
ном, попав по челюсти Кемпки, разбив ему губы и выбив два передних зуба,
отправив их при этом в горло.
- Помоги! - завизжал он с полном ртом крови.
Он ударил Роланда локтем и свалил его на пол, затем перевернулся на пузо
и начал ползти к двери.
- Помоги мне! Лаури! - кричал он разбитыми губами.
Что-то обвилось вокруг шеи, кровь стала собираться в голове Толстяка, и
голова начала краснеть как перезревший томат. Он понял, панически испу-
ганный, что сумасшедший парень сейчас задушит его собственным же поясом.
Роланд оседлал Кемпку, сев ему на спину, как Агаб белого кита. Кемпка
задыхался, пытаясь немного ослабить пояс. Кровь пульсировала в его голо-
ве с такой силой, что он боялся, что глаза вылезут из орбит.
Раздался стук в дверь, и голос Лаури прокричал.
- Мистер Кемпка! Что случилось?
Толстяк напрягся, перевернул свое дрожащее тело и сбросил мальчишку к
стене, но парень все еще держал его. Его легкие наполнились воздухом, и
он снова перевернулся на бок. В этот момент он услышал крик боли маль-
чишки и почувствовал, что пояс ослаб. Кемпка взвизгнул как обиженный по-
росенок и сумасшедше пополз к двери. Он добрался до первой задвижки и
отодвинул ее - и тут стул раскрошился о его спину.
Затем мальчишка начал лупить его ножкой стула, ударяя по голове и по ли-
цу, и Кемпка закричал.
- Он стал сумасшедшим! Он сошел с ума!
Лаури стучал в дверь.
- Пусти меня внутрь!
Кемпка коснулся своего лба, чтобы стереть что-то липкое, увидел, что это
кровь, и со злости двинул по Роланду со всей силы кулаком. Его кулак
достиг цели, и он услышал как вырвалось дыхание из груди паренька. Ро-
ланд упал на колени.
Кемпка вытер кровь с глаз, добрался до двери и попробовал открыть ее, но
пальцы были в крови и соскальзывали. Лаури колотил по двери с дру