Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Ивлин Во. Тактические учения -
Страницы: - 1  - 2  -
оил планы. Он был хороший тактик. Он неторопливо произвел умственную "оценку обстановки". Цель: убийство. Когда они поднялись, чтобы лечь спать, он спросил: "Ты упаковала таблетки?" "Да, новый пузырек. Но я уверена, что сегодня мне они не понадобятся." "Мне тоже," сказал Джон. "Воздух чудесный." В течение следующего дня он разбирал тактическую задачу. Она была очень простой. У него уже было "штабное решение." Он разбирал ее в словах и формах, которыми пользовался в армии. "...Местность, открытая противнику... достижение внезапности... закрепление успеха." Штабное решение было образцовым. В начале первой недели, он начал осуществлять его. Сначала он понемногу сделал себя известным в деревне. Элизабет дружила с хозяином; он -- герой войны, еще не привыкший к гражданской жизни. "Первый отпуск вместе с женой за шесть лет," сказал он в гольф-клубе, а в баре более доверительно намекнул, что они думают наверстать упущенное время и создать семью. На другой вечер он говорил о тяготах войны, которые для гражданских хуже, чем для военных. Его жена, например, натерпелась: работала весь день в конторе, а ночью бомбежки. Ей надо отдохнуть, где-нибудь в одиночестве да подольше; нервы у нее измотаны; ничего серьезного, но сказать правду, он не очень рад этому. Вообще-то в Лондоне он видел пару раз, как она бродила во сне. Его компаньоны знали о подобных случаях, волноваться особо не о чем, но следить надо, чтобы не развилось во что-нибудь худшее. Она ходила к доктору? "Еще нет," сказал Джон. "Вообще-то она не знает, у нее лунатизм." Он уводил ее в постель, не будя. Он надеется морской воздух будет ей полезен. Вообще-то она выглядит уже намного лучше. Если будут еще признаки беды, когда они вернутся домой, то у него есть на примете очень хороший врач. Клуб любителей гольфа был полон сочувствия. Джон спросил, есть ли хороший доктор по соседству. "Да, сказали ему, старик Маккензи в деревне, первоклассный человек, прозябает в этакой дыре; не какой-то там сельский эскулап. Читает самые последние книги, психологию и все такое." Они не задумывались, почему старик Мак так и не стал специалистом и не сделал себе имени. "Я думаю, можно поговорить со стариной Маком об этом," сказал Джон. "Поговорите. Лучше вам не найти." Отпуск у Элизабет был на две недели. Оставалось еще три дня, когда Джон пошел в деревню, чтобы посоветоваться с доктором Маккензи. Он увидел седого, приветливого холостяка в приемном покое, который был скорее конторой адвоката, а не врача, заполненном книгами, темном, пропахшим табачным дымом. Усевшись в потертое кожаное кресло, он в более точных выражениях изложил историю, рассказанную в гольф-клубе. Доктор Маккензи слушал без комментариев. "С таким я столкнулся первый раз," закончил он. Помолчав, доктор Маккензи сказал: "Сильно потрепало вас на войне, г-н Верней?" "Да, колено. Все еще беспокоит." "И в госпитале натерпелись?" "Три месяца. Гадкое местечко под Римом." "Таким поражениям всегда сопутствует нервный шок. Это часто сохраняется, когда рана заживет." "Да, но я не совсем понимаю..." "Мой дорогой г-н Верней, ваша жена попросила меня не говорить ничего об этом, но я думаю, что должен сообщить, что она уже приходила проконсультироваться со мной по этому поводу." "По поводу ее лунатизма? Но она не может ..." Тут Джон остановился. "Мой дорогой, я все понимаю. Она думала, что вы не знаете. За последнее время вы дважды вставали из постели, и она отводила вас назад. Она знает все об этом." Джон не находил, что сказать. "Уже не впервые," продолжил доктор Маккензи, "я консультирую пациентов, которые описывали свои симптомы, и говорили, что пришли по поводу родственников или друзей. Обычно это -- девушки, считающие, что это наследственное. Вероятно, главная особенность вашего случая в том, что вы хотите приписать кому-то свое несчастье. Я сказал вашей жене о враче в Лондоне, который, я думаю, сможет помочь вам. А пока я могу посоветовать побольше гулять и поменьше есть на ночь..." Встревоженный Джон Верней хромал назад к "Форту доброй надежды." Безопасность под угрозой, операцию надлежит отменить, инициатива потеряна... приходили на ум фразы тактических учений, но он был все еще ошеломлен этим неожиданным поворотом. Безбрежный и голый ужас охватывал и подавлял его. Когда он вернулся, Элизабет, накрывала ужин. Он стоял на балконе и дрожащим от напряжения взором смотрел на зияющий пролом. Вечер был мертвенно тих. Внизу прилив бесшумно вздымался, отступал, и снова наползал на камни. Он стоял, пристально глядя вниз, затем вернулся в комнату. В бутылке виски оставался добрый глоток. Он налил и выпил. Элизабет принесла ужин, и они сели за стол. Постепенно его сознание успокоилось. Обычно они ели в тишине. Наконец он сказал: "Элизабет, почему ты сказала доктору, что я хожу во сне?" Она спокойно поставила тарелку, и посмотрела на него с любопытством. "Почему?" мягко сказала она, "конечно потому что я беспокоилась. Я думаю, что ты не знал о этом." "А я ходил? " "О да, несколько раз -- в Лондоне и здесь. Я сначала не придала этому значения, но позапрошлой ночью я нашла тебя на балконе, совсем близко от того ужасного проема в ограждении. Я сильно испугалась. Но теперь все будет в порядке. Доктор Маккензи назвал мне имя ..." "Возможно," подумал Джон Верней, "очень похоже." Он прожил десять суток, думая об этом проеме, море и скалах под ним, погнутых прутьях и острый камнях. Он внезапно почувствовал себя побежденным, больным и глупым, как это было, когда он лежал на итальянском холме с разбитым коленом. Тогда, как и теперь, он почувствовал усталость даже большую, чем боль. "Кофе, дорогой." Внезапно он взвился. "Нет", он почти кричал. "Нет, нет, нет." "Дорогой, в чем дело? Не волнуйся. Тебе нездоровится? Ложись на диван около окна." Он так и сделал. Он чувствовал такую усталость, что едва мог подняться со стула. "Ты думаешь, кофе не даст заснуть, милый? Ты вот-вот упадешь. Давай, ложись." Он лег, подобно приливу, медленно вздымающемуся среди камней, сон пришел и разлился в его сознании. Он уронил голову и внезапно проснулся. "Открыть окно, милый, проветрить? " "Элизабет", сказал он, "Я чувствую, как будто меня напоили снотворным." Как камни под окном -- то залитые, то снова голые среди опадающей воды; то снова закрытые еще глубже; то едва различимые, просто пятна на нежных вихрях пены -- его мозг мягко тонул. Он вскинулся, как дети от страшного сна, все еще испуганный в полусне. "Меня не усыпить," сказал он громко. "Я не прикоснулся к кофе." "Снотворное в кофе?" мягко сказала Элизабет, так нянька успокаивает капризного ребенка. "Снотворное в кофе? Какой абсурд. Такое бывает только в кино, дорогой." Он не слышал ее. Он крепко спал, тяжело храпя под открытым окном.

Страницы: 1  - 2  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору