Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Смит Уилбур. Охотники за алмазами -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
, Трейси спросила: - А откуда они приходят, алмазы? - Из вулканических трубок, - ответил Джонни. - В Южной Африке известно свыше ста трубок. Не во всех находят камни, но в некоторых находят. Новый Прииск, Финч, Дьютойспан, Блоумфонтейн, Премьер, Мвади. Большие сокровищницы овальной формы, заполненные легендарной "синей землей", здесь рождаются алмазы. - Но ведь здесь нет трубок? - Трейси снова повернулась к нему. - Нет, - согласился Джонни. - Мы отыскиваем аллювиальные камни. Некоторые древние трубки взрывались с силой водородной бомбы, разбрасывая алмазы на сотни квадратных миль. Подводные трубки выбрасывали алмазы в беспокойное море. Более пассивные вулканические трубки просто подвергались выветриванию, и обнажались содержащиеся в них алмазы. - И их вымывало в море? - догадалась Трейси. Джонни кивнул. - Верно. Миллионы лет их бесконечно медленно передвигали земные сдвиги, наводнения, реки и дождевая вода. Простые булыжники и камни стирались в порошок, превращались в ничто, а алмазы в четыреста раз тверже любого другого природного материала на земле, и они остались неизменными. И вот наконец они достигли моря и смешались с другими алмазами из подводных трубок, чтобы их в конце концов волнами выбросило на берег или занесло в такое место, как пролив между Молнией и Самоубийством. Трейси открыла рот, собираясь задать новый вопрос, но Джонни прервал ее. - Прилетели. Это Картридж Бей. - И он слегка наклонил нос самолета. Перед ними находилась скорее лагуна, чем залив. Отделенная от моря узкой песчаной полосой, она раскинулась в безлесной пустыне, обширное пространство спокойной мелкой воды, резко контрастирующее с неудержимым прибоем, обрушивавшимся на полосу. В полосе виднелось углубление и канал, вода в котором отливала зеленью. Канал извивался от лагуны к тому месту, где на краю пустыни располагалсь горстка одиноких белых строений. Джонни резко повернул к этим строениям, и под ними в панике поднялась стая черных и белых пеликанов и розовых фламинго. Джонни посадил самолет и подрулил к ожидавшему лендроверу, на бортах которого виднелось изображение белой молнии - знак компании "Ван дер Бил Дайамондз". Прихватив с собой сумку-холодильник с ланчем, Джонни провел Трейси к машине и познакомил ее с десятником. Они сели в машину и направились к строениям на берегу лагуны. Джонни выслушал доклад десятника о ходе работ. Здания были оставлены разорившейся компанией "Алмазы Атлантики". Джонни отремонтировал их, и они будут служить базой "Кингфишера", центром отдыха для экипажа, радиоцентром, складом горючего и мастерскими для необходимых ремонтных работ. Вдобавок сооружался причал для семидесятифутового сардинного траулера, который будет вспомогательным судном "Кингфишера", действуя одновременно и как паром. Они внимательно осмотрели базу. Джонни понравился проявленный Трейси интерес, он с удовольствием отвечал на ее вопросы, потому что сам испытывал прилив энтузиазма. Было уже почти два часа, когда они закончили. - Как сторожевые вышки? - спросил Джонни. - Все построены, оборудованы и ждут. И вдруг у Джонни мелькнула мысль. - Можем пойти взглянуть. - Он произнес это самым обычным тоном. - Я поведу лендровер, - согласился десятник. - Я знаю дорогу, - остановил его Джонни. - А вы займитесь своим ланчем. - Мне нетрудно... - начал десятник, но заметил, как нахмурился Джонни, быстро взглянул на Трейси и замолк. - Да! Конечно! Прекрасно! Вот ключи. - Он протянул Джонни ключи от лендровера и исчез в своей квартире. Джонни проверил ящик с едой, и они сели в открытый лендровер. - Куда мы? - спросила Трейси. - Осмотрим сторожевые вышки на полосе. - Сторожевые вышки? - Мы соорудили линию сорокафутовых деревянных вышек вдоль берега. С них будем следить за "Кингфишером", когда он будет в море. По радио свяжемся с кораблем и сможем сообщить ему местонахождение с точностью до нескольких футов, все будет рассчитано на компьютере. - Ах, какой ты умный. - Трейси в шутливом восхищении раскрыла глаза. - Глупая девчонка, - ответил Джонни и двинул рычаг. Мимо радиорубки он выехал на твердый влажный песок на краю лагуны; все более увеличивая скорость, он включал вторую и третью, пока они быстро не устремились к береговой линии дюн. Трейси встала на своем сидении, ухватившись за край ветрового стекла, ветер подхватил ее волосы. Она сняла кожаную ленточку и встряхнула волосами, которые развевались за ней, как блестящий черный флаг. - Смотри! Смотри! - крикнула она, когда стая испуганных фламинго взлетела белыми, розовыми и черными полосами над стеклянно-серебристой водой. Джонни смеялся вместе с ней, он повернул лендровер к дюнам. - Держись! - закричал он, и она крепче ухватилась за ветровое стекло, крича в восхищенном ужасе, когда они взлетали на крутую дюну, выбрасывая задними колесами тучи песка, и тут же переваливали через вершину и устремлялись вниз в захватывающем дух пике. Они пересекли песчаную полоску, добрались до берега и поехали вдоль него, играя в пятнашки с набегающими волнами. Через пять миль на высоком берегу Джонни остановил машину, и они поели холодных цыплят и выпили бутылку охлажденного белого вина, сидя рядом на песке, опираясь на снятые с лендровера подушки сидений. Потом направились к воде, чтобы смыть жир с рук. - Ого! Холодная! - Трейси набрала пригоршни воды, взглянула на Джонни, и на ее лице появилось дьявольское выражение. Он попятился, но недостаточно быстро. Ледяная вода ударила его в грудь, и у него перехватило дыхание. - Война! - Это был возглас их детства. Трейси увернулась и побежала вдоль берега, Джонни за ней. Она чувствовала, что он ее догоняет, и закричала: - Я нечаянно! Я не хотела! Прости! В последний момент, когда он уже догнал ее, она увернулась и вбежала по колено в воду. Повернувшись лицом к нему, с отчаянным криком и смехом, она принялась поливать его водой. - Ну, ладно, получай! Увертываясь от пенных струй, он добрался до нее, схватил, хоть она сопротивлялась и лягалась, и понес в воду, погрузившись в нее по пояс. - Ой, нет, Джонни, пожалуйста! Сдаюсь! Согласна на все! И в этот момент случайная война, больше и сильнее других, сбила Джонни с ног. Они ушли с головой под воду и покатились на берег, насквозь промокшие, вцепившись друг в друга, обессилев от смеха. Они стояли у лендровера, пытаясь выжать воду из одежды. - Ты чудовище! - сквозь смех и слезы сказала Трейси. Волосы у нее превратились в спутанную мокрую массу, капли воды повисли на ресницах, как роса. Джонни обнял ее и поцеловал, и они сразу перестали смеяться. Она прижалась к его груди, закрыв глаза, ее губы, соленые от морской воды, раскрылись навстречу ему. Рядом в лендровере загудел сигнал вызова, вспыхнула тревожно красная лампочка. Они неохотно оторвались друг от друга и смотрели ошеломленными глазами. Джонни потянулся к машине, достал микрофон и поднес его к губам. - Да? - хрипло произнес он. Откашлялся и повторил: - Да? Послышался искаженный помехами голос десятника: - Простите, мистер Ленс, что я... - он запнулся, - мешаю вам. - Он замолк и начал снова. - Я думаю, вам нужно знать, что дано штормовое предупреждение. На севере быстро собирается буря. Если хотите вернуться в Кейптаун, вам лучше вылететь немедленно, иначе застрянете здесь на несколько дней. - Спасибо. Мы возвращаемся. - Он повесил микрофон и слегка улыбнулся Трейси. Ее голос звучал тоже хрипло и неестественно: - Очень вовремя! Волосы у Трейси все еще были мокрыми, она тонула в одолженной водолазке; брюки на ней тоже были чужие, она подвернула их, обнажив ноги. Она сидела тихо и неподвижно на пассажирском сидении "бичкрафта". Далеко внизу под ними виднелся небольшой рыболовный корабль, над ним вилось белое облако морских птиц, и она с преувеличенным вниманием смотрела туда. Теперь между ними чувствовалось напряжение, они старались не смотреть друг другу в глаза. - Сардинный траулер. - Джонни заметил ее взгляд. - Да, - ответила Трейси, и они снова замолчали. - Ничего не произошло, - снова заговорил Джонни. - Да, - согласилась она. - Ничего не произошло. - Потом стыдливо потянулась и взяла его за руку. Слегка потерла сустав недостающего пальца. - По-прежнему друзья? - спросила она. - По-прежнему друзья. - Он облегченно улыбнулся, и они полетели в Кейптаун. Хьюго Крамер в бинокль следил за самолетом, прочно стоя на мостике. - Полицейский патруль? - спросил стоявший рядом рулевой. - Нет, - ответил Хьюго, не опуская бинокль. - Красно-белый двойной "бичкрафт". Регистрационный знак ZS-PTB. Частный самолет, вероятно, принадлежит одной из алмазных компаний. Он опустил бинокль и подошел к борту. - Ну, во всяком случае, мы далеко за пределами территориальных вод. Гул самолета замер вдали, и Хьюго перенес свое внимание на лихорадочную деятельность на нижней палубе. Траулер "Дикий гусь" наклонился под тяжестью наполненной рыбой сети. Не менее ста тонн серебряной сардины распирало эту сеть, превратив ее в шар диаметром в пятьдесят футов. А над сетью вилось множество птиц, кричащих от жадности. Три члена экипажа поднялись на грузовую стрелу и потоком направляли рыбу в трюм корабля. Вспомогательный двигатель лебедки хрипло ворчал в такт их движениям. Хьюго смотрел с удовлетворением. У него хороший экипаж, и хоть рыбная ловля - лишь прикрытие для основной деятельности "Дикого гуся", но Хьюго гордился тевтонской тщательностью, с которой он сделал прикрытие неотличимым от истинной деятельности. И во всяком случае прибыль от рыбной ловли шла на его личный счет. Это было особо оговорено в его договоре с Кругом. Он аккуратно спрятал бинокль в кожаный футляр и повесил на стену рядом с картой. Потом по стальной лестнице быстро спустился на палубу, двигаясь с кошачьей грацией, несмотря на тяжелые резиновые сапоги. - Я тут посмотрю немного, - сказал он человеку у лебедки. Говорил он на африкаанс, но с акцентом немецкой Юго-Западной Африки. Широкоплечий, в голубой рыбачьей робе, он действовал спокойными экономными движениями. Руки, лежавшие на рукоятях лебедки, загрубели и покраснели от ветра и солнца: у него слишком тонкая кожа для такой погоды. Кожа лица тоже покраснела, она была обожжена солнцем, и под глазами и на щеках виднелись темные пятна и полосы. Волосы, выступавшие из-под шапки, были бесцветными, как сизаль, брови, густые и тоже бесцветные, придавали ему слегка близорукую внешность. Глаза - цвета бледно-голубого василька, но не слабые и водянистые, как у большинства альбиносов; он прищурил их, оценивая качку корабля, готовый в любую минуту пустить в ход тормоз лебедки. - Капитан! - крик с мостика. - Ja. - Хьюго, отвечая, не отводил взгляда от сети. - В чем дело? - Штормовое предупреждение! С севера идет буря. Хьюго улыбнулся, потянул рычаг и перекрыл дроссель. - Ладно, кончаем. Перерезайте веревку мотни, пусть рыба уходит. Он повернулся, поднялся по лестнице и направился в штурманскую рубку. - Потребуется три часа, чтобы добраться до нужного места, - вслух пробормотал он, склонившись над картой, потом снова вышел наружу, чтобы проследить за действиями экипажа. Веревку мотни уже перерезали, раскрыв сеть, как женскую юбку, рыба темной полосой через отверстие лилась в воду. Двое смывали струей под давлением рыбу с палубы в море, остальные закрывали люки. Через сорок минут "Дикий гусь" на полной скорости шел на юг, чтобы занять выжидательную позицию. Алмазный берег Юго-Западной Африки лежит в полосе тропических ветров. Преобладает юго-восточный ветер, но время от времени система ветров полностью переворачивается, и буря приходит с севера, с берега. Это ветер типа сирокко, вроде хамсина в Ливийской пустыне или самума в Триполи. Именно этот обжигающий сухой ветер пустыни заполнял небо тучами пыли и песчаных облаков, закрывая все адской пеленой, похожей на дым пожарища. Облака пыли входили в систему, Круг принимал их во внимание, когда строил свои расчеты: поднятые в воздух тучи слюдяной пыли выводили из строя радарные экраны службы безопасности алмазных компаний, создавая ложные сигналы и делая невозможным обнаружение небольшого летящего объекта. Поворотный Пункт находился в трех милях от берега моря и в шестидесяти милях к северу вверх по реке Оранжевой. Название было дано первыми путешественниками и выражало их взгляды на продолжение пути на север. Эти старые путешественники не знали, что находятся в центре морской террасы, древнего дна, теперь поднятого выше уровня моря, такого богатого алмазами, что его окружили сплошной изгородью, непрерывно патрулировали на джипах с собаками и на самолетах, охраняли оружием и радарами; в лагере были такие строгие правила, что человек, выходящий оттуда, подвергался осмотру с помощью рентгеновских лучей и не мог ничего вынести с собой, кроме собственной одежды. В Поворотном Пункте находилась одна из четырех больших очистительных фабрик, где обрабатывался гравий с разработок большой компании на многие мили вокруг. Поселок был относительно большим, с фабрикой, мастерскими и складами, с жилищами для пятисот рабочих и их семей. Но никакие усилия компании сделать его привлекательным не могли изменить того факта, что Поворотный Пункт был адской дырой в мрачной и опасной пустыне. Теперь, при северном ветре, то, что обычно было просто неприятным, становилось непереносимым. Здания были загерметизированы, даже стыки окон и дверей плотно заткнуты тряпками или бумагой, и все же красная пыль покрывала мебель, столы, кровати, проникала даже внутрь холодильников, облекая все тонкой хрустящей пленкой. Она оседала в волосах, скрипела на зубах, забивалась в ноздри, а вместе с ней приходила иссушающая жара, от которой высыхали даже глазные яблоки. Снаружи пыль висела красным туманом, который сокращал видимость до десяти ярдов. Люди, вынужденные выходить наружу в этот удушливый сухой суп, надевали пылезащитные очки, чтобы предохранить глаза, и слюдяная пыль покрывала их одежду блестящим слоем, который сверкал даже в тусклом свете. За поселком в пыльном тумане шел человек, неся небольшой цилиндрический предмет. Он наклонялся вперед, упорно продвигаясь в сторону пустыни. Наконец он добрался до небольшого углубления и спустился в него. Опустив ношу на песок, немного отдохнул. Затем склонился к цилиндру. В своем кожаном костюме и шлеме, с лицом, закрытым очками и шарфом, он казался каким-то неведомым чудовищем. Фиберглассовый цилиндр был окрашен желтой флюоресцирующей краской. С одного конца цилиндра находился прозрачный пластмассовый контейнер с электрическим указателем курса, на другом конце - конверт, свернутый из резиноподобного нейлонового материала и прикрепленный к цилиндру стальной муфтой. К конверту была присоединена стальная бутылочка с водородом. Все вместе достигало восемнадцати дюймов в длину и трех в диаметре и весило чуть больше пятнадцати фунтов. Внутри цилиндра было два раздельных отсека. В большем находился сложный электронный механизм, который должен был передавать поисковый сигнал, включать и выключать лампы по радиоприказам с расстояния, а также - по команде выпустить водород из баллона в бутылочку через соединительную муфту. В меньшем отсеке находился запечатанный пластиковый пакет с двадцатью семью алмазами. Самый маленький из них весил четырнадцать карат, самый большой - пятьдесят шесть. Каждый из камней был отобран специалистами за цвет, яркость и совершенство формы. Все алмазы чистейшей воды; будучи ограненными, они на рынке могут быть проданы по цене от семисот тысяч до миллиона фунтов, в зависимости от обработки. В Поворотном Пункте находились четверо членов Круга. Двое из них были многолетними опытными рабочими на сортировке алмазов и работали под охраной на очистительной фабрике. Они работали вместе, проверяя друг друга, потому что в компании действовала система взаимопроверки, что совершенно бессмысленно, когда рабочие могут сговориться друг с другом. Эти люди отбирали лучшие камни и выносили их с фабрики. Третий член Круга работал механиком в мастерских компании. Его работа заключалась в сборке необходимых механизмов из запчастей, прибывавших в контейнерах с тракторной смазкой. Он также помещал камни в цилиндр и передавал все человеку, который теперь склонился в пустыне, приготовившись отправить цилиндр в бушующее пыльное небо. Завершив последнюю проверку, человек распрямился, подошел к краю углубления и выглянул наружу, в пыльную бурю. Удовлетворенный, он заторопился к желтому цилиндру. Резко повернул конусообразное кольцо, открывая водороду доступ в баллон. С змеиным шипением баллон начал раздуваться. Наполняясь, он потрескивал. Приподнялся, готовый улететь, но человек удерживал его, пока баллон не раздулся полностью. Тут он выпустил его, и баллон вместе с висящим под ним цилиндром взлетел в небо и сразу исчез в облаках пыли. Человек стоял, глядя в темное небо. Очки его слепо блестели, но в позе было выражение торжества. Наконец он повернулся и пошел легким шагом человека, избавившегося от опасности. - Еще один пакет, - пообещал он себе. - Только один, и я пас. Куплю ферму на Слоновьей реке, буду рыбачить, охотиться... Он все еще мечтал об этом, когда подошел к ожидавшему лендроверу и сел на место водителя. Включил двигатель, зажег фары и медленно направился к поселку по своему следу. На машине сзади была белая надпись, хорошо заметная даже в пыльной буре. Она гласила "Служба безопасности". "Дикий гусь" стоял неподвижно, двигатели негромко работали, удерживая корабль на ветру. Даже в двадцати милях от берега ветер был обжигающе горяч, и лишь редкие брызги пены освежали лицо Хьюго. Он стоял в углу мостика, откуда мог следить одновременно за морем и за рулевым, но испытывал беспокойство. "Дикий гусь" ждал уже пятнадцать часов и в течение десяти часов подвергался ударам северного ветра. Хьюго беспокоился в ожидании начала перехвата. Могло помешать многое, начиная с полицейской проверки и кончая неполадками в электронном оборудовании. - Который час, Ханси? - крикнул он, и рулевой взглянул на хронометр над головой. - Шесть часов три минуты, капитан. - Через полчаса стемнеет, - с отвращением сказал Хьюго, вновь всматриваясь бесцветными глазами в ветер, потом пожал плечами и вернулся в рубку. Он склонился над приборами. Даже для опытного взгляда это были обычные установки для обнаружения рыбы, переделанные из военных приборов, обнаруживавших подводные лодки. Обычно они сканировали морские глубины в поисках стай сардины. Однако эти установки прошли дорогостоящее и сложное усовершенствование. Круг для этой работы нанял специалиста в Японии. Приборы негромко гудели, панель освещалась зеленоватым внутренним светом, но звук был нейтральным, и стеклянный экран оставался пустым

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору